Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၄. အဇိတသုတ္တံ

    4. Ajitasuttaṃ

    ၁၁၆. အထ ခော အဇိတော ပရိဗ္ဗာဇကော ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝတာ သဒ္ဓိံ သမ္မောဒိ။ သမ္မောဒနီယံ ကထံ သာရဏီယံ ဝီတိသာရေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော အဇိတော ပရိဗ္ဗာဇကော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ –

    116. Atha kho ajito paribbājako yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi . Ekamantaṃ nisinno kho ajito paribbājako bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘အမ္ဟာကံ , ဘော ဂောတမ, ပဏ္ဍိတော နာမ သဗ္ရဟ္မစာရီ။ တေန ပဉ္စမတ္တာနိ စိတ္တဋ္ဌာနသတာနိ စိန္တိတာနိ, ယေဟိ အညတိတ္ထိယာ ဥပာရဒ္ဓာဝ ဇာနန္တိ 1 ဥပာရဒ္ဓသ္မာ’’တိ 2

    ‘‘Amhākaṃ , bho gotama, paṇḍito nāma sabrahmacārī. Tena pañcamattāni cittaṭṭhānasatāni cintitāni, yehi aññatitthiyā upāraddhāva jānanti 3 upāraddhasmā’’ti 4.

    အထ ခော ဘဂဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – ‘‘ဓာရေထ နော တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ပဏ္ဍိတဝတ္ထူနီ’’တိ? ‘‘ဧတသ္သ, ဘဂဝာ, ကာလော ဧတသ္သ, သုဂတ, ကာလော ယံ ဘဂဝာ ဘာသေယ္ယ, ဘဂဝတော သုတ္ဝာ ဘိက္ခူ ဓာရေသ္သန္တီ’’တိ။

    Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘dhāretha no tumhe, bhikkhave, paṇḍitavatthūnī’’ti? ‘‘Etassa, bhagavā, kālo etassa, sugata, kālo yaṃ bhagavā bhāseyya, bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī’’ti.

    ‘‘တေန ဟိ, ဘိက္ခဝေ, သုဏာထ, သာဓုကံ မနသိ ကရောထ; ဘာသိသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ ခော တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသုံ။ ဘဂဝာ ဧတဒဝောစ –

    ‘‘Tena hi, bhikkhave, suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အဓမ္မိကေန ဝာဒေန အဓမ္မိကံ ဝာဒံ အဘိနိဂ္ဂဏ္ဟာတိ အဘိနိပ္ပီဠေတိ, တေန စ အဓမ္မိကံ ပရိသံ ရဉ္ဇေတိ။ တေန သာ အဓမ္မိကာ ပရိသာ ဥစ္စာသဒ္ဒမဟာသဒ္ဒာ ဟောတိ – ‘ပဏ္ဍိတော ဝတ, ဘော, ပဏ္ဍိတော ဝတ, ဘော’တိ။

    ‘‘Idha, bhikkhave, ekacco adhammikena vādena adhammikaṃ vādaṃ abhiniggaṇhāti abhinippīḷeti, tena ca adhammikaṃ parisaṃ rañjeti. Tena sā adhammikā parisā uccāsaddamahāsaddā hoti – ‘paṇḍito vata, bho, paṇḍito vata, bho’ti.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အဓမ္မိကေန ဝာဒေန ဓမ္မိကံ ဝာဒံ အဘိနိဂ္ဂဏ္ဟာတိ အဘိနိပ္ပီဠေတိ, တေန စ အဓမ္မိကံ ပရိသံ ရဉ္ဇေတိ။ တေန သာ အဓမ္မိကာ ပရိသာ ဥစ္စာသဒ္ဒမဟာသဒ္ဒာ ဟောတိ – ‘ပဏ္ဍိတော ဝတ, ဘော, ပဏ္ဍိတော ဝတ, ဘော’တိ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco adhammikena vādena dhammikaṃ vādaṃ abhiniggaṇhāti abhinippīḷeti, tena ca adhammikaṃ parisaṃ rañjeti. Tena sā adhammikā parisā uccāsaddamahāsaddā hoti – ‘paṇḍito vata, bho, paṇḍito vata, bho’ti.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အဓမ္မိကေန ဝာဒေန ဓမ္မိကဉ္စ ဝာဒံ အဓမ္မိကဉ္စ ဝာဒံ အဘိနိဂ္ဂဏ္ဟာတိ အဘိနိပ္ပီဠေတိ, တေန စ အဓမ္မိကံ ပရိသံ ရဉ္ဇေတိ။ တေန သာ အဓမ္မိကာ ပရိသာ ဥစ္စာသဒ္ဒမဟာသဒ္ဒာ ဟောတိ – ‘ပဏ္ဍိတော ဝတ, ဘော, ပဏ္ဍိတော ဝတ, ဘော’တိ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco adhammikena vādena dhammikañca vādaṃ adhammikañca vādaṃ abhiniggaṇhāti abhinippīḷeti, tena ca adhammikaṃ parisaṃ rañjeti. Tena sā adhammikā parisā uccāsaddamahāsaddā hoti – ‘paṇḍito vata, bho, paṇḍito vata, bho’ti.

    ‘‘အဓမ္မော စ, ဘိက္ခဝေ, ဝေဒိတဗ္ဗော ဓမ္မော စ; အနတ္ထော စ ဝေဒိတဗ္ဗော အတ္ထော စ။ အဓမ္မဉ္စ ဝိဒိတ္ဝာ ဓမ္မဉ္စ, အနတ္ထဉ္စ ဝိဒိတ္ဝာ အတ္ထဉ္စ ယထာ ဓမ္မော ယထာ အတ္ထော တထာ ပဋိပဇ္ဇိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Adhammo ca, bhikkhave, veditabbo dhammo ca; anattho ca veditabbo attho ca. Adhammañca viditvā dhammañca, anatthañca viditvā atthañca yathā dhammo yathā attho tathā paṭipajjitabbaṃ.

    ‘‘ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော, ကတမော စ ဓမ္မော, ကတမော စ အနတ္ထော, ကတမော စ အတ္ထော? မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာဒိဋ္ဌိ ဓမ္မော; ယေ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိပစ္စယာ အနေကေ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ, အယံ အနတ္ထော; သမ္မာဒိဋ္ဌိပစ္စယာ စ အနေကေ ကုသလာ ဓမ္မာ ဘာဝနာပာရိပူရိံ ဂစ္ဆန္တိ, အယံ အတ္ထော။

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, adhammo, katamo ca dhammo, katamo ca anattho, katamo ca attho? Micchādiṭṭhi, bhikkhave, adhammo; sammādiṭṭhi dhammo; ye ca micchādiṭṭhipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho; sammādiṭṭhipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.

    ‘‘မိစ္ဆာသင္ကပ္ပော, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာသင္ကပ္ပော ဓမ္မော။ မိစ္ဆာဝာစာ, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာဝာစာ ဓမ္မော။ မိစ္ဆာကမ္မန္တော, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာကမ္မန္တော ဓမ္မော။ မိစ္ဆာအာဇီဝော, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာအာဇီဝော ဓမ္မော ။ မိစ္ဆာဝာယာမော, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာဝာယာမော ဓမ္မော။ မိစ္ဆာသတိ, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာသတိ ဓမ္မော။ မိစ္ဆာသမာဓိ, ဘိက္ခဝေ အဓမ္မော; သမ္မာသမာဓိ ဓမ္မော။ မိစ္ဆာဉာဏံ, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာဉာဏံ ဓမ္မော ။

    ‘‘Micchāsaṅkappo, bhikkhave, adhammo; sammāsaṅkappo dhammo… micchāvācā, bhikkhave, adhammo; sammāvācā dhammo… micchākammanto, bhikkhave, adhammo; sammākammanto dhammo… micchāājīvo, bhikkhave, adhammo; sammāājīvo dhammo … micchāvāyāmo, bhikkhave, adhammo; sammāvāyāmo dhammo… micchāsati, bhikkhave, adhammo; sammāsati dhammo… micchāsamādhi, bhikkhave adhammo; sammāsamādhi dhammo… micchāñāṇaṃ, bhikkhave, adhammo; sammāñāṇaṃ dhammo .

    ‘‘မိစ္ဆာဝိမုတ္တိ, ဘိက္ခဝေ, အဓမ္မော; သမ္မာဝိမုတ္တိ ဓမ္မော; ယေ စ မိစ္ဆာဝိမုတ္တိပစ္စယာ အနေကေ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ, အယံ အနတ္ထော; သမ္မာဝိမုတ္တိပစ္စယာ စ အနေကေ ကုသလာ ဓမ္မာ ဘာဝနာပာရိပူရိံ ဂစ္ဆန္တိ, အယံ အတ္ထော။

    ‘‘Micchāvimutti, bhikkhave, adhammo; sammāvimutti dhammo; ye ca micchāvimuttipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho; sammāvimuttipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.

    ‘‘‘အဓမ္မော စ, ဘိက္ခဝေ, ဝေဒိတဗ္ဗော ဓမ္မော စ; အနတ္ထော စ ဝေဒိတဗ္ဗော အတ္ထော စ။ အဓမ္မဉ္စ ဝိဒိတ္ဝာ ဓမ္မဉ္စ , အနတ္ထဉ္စ ဝိဒိတ္ဝာ အတ္ထဉ္စ ယထာ ဓမ္မော ယထာ အတ္ထော တထာ ပဋိပဇ္ဇိတဗ္ဗ’န္တိ, ဣတိ ယံ တံ ဝုတ္တံ, ဣဒမေတံ ပဋိစ္စ ဝုတ္တ’’န္တိ။ စတုတ္ထံ။

    ‘‘‘Adhammo ca, bhikkhave, veditabbo dhammo ca; anattho ca veditabbo attho ca. Adhammañca viditvā dhammañca , anatthañca viditvā atthañca yathā dhammo yathā attho tathā paṭipajjitabba’nti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vutta’’nti. Catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. ဥပာရဒ္ဓာ ပဇာနန္တိ (သီ.)
    2. ဥပာရဒ္ဓမ္ဟာတိ (သီ. ပီ.)
    3. upāraddhā pajānanti (sī.)
    4. upāraddhamhāti (sī. pī.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၄. အဇိတသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Ajitasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၁-၄. ပဌမအဓမ္မသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 1-4. Paṭhamaadhammasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact