Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā)

    ၂. အလဂဒ္ဒူပမသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    2. Alagaddūpamasuttavaṇṇanā

    ၂၃၄. ဗာဓယိံသူတိ (သာရတ္ထ. ဋီ. ပာစိတ္တိယ ၃.၄၁၇) ဟနိံသု။ တံတံသမ္ပတ္တိယာ ဝိဗန္ဓနဝသေန သတ္တသန္တာနသ္သ အန္တရေ ဝေမဇ္ဈေ ဧတိ အာဂစ္ဆတီတိ အန္တရာယော, ဒိဋ္ဌဓမ္မိကာဒိအနတ္ထော, အနတိက္ကမနဋ္ဌေန တသ္မိံ အန္တရာယေ နိယုတ္တာ, အန္တရာယံ ဝာ ဖလံ အရဟန္တိ, အန္တရာယသ္သ ဝာ ကရဏသီလာတိ အန္တရာယိကာ။ တေနာဟ ‘‘အန္တရာယံ ကရောန္တီတိ အန္တရာယိကာ’’တိ။ အာနန္တရိယဓမ္မာတိ အာနန္တရိယသဘာဝစေတနာဓမ္မာ။ တတ္ရာယံ ဝစနတ္ထော – စုတိအနန္တရဖလံ အနန္တရံ နာမ, တသ္မိံ အနန္တရေ နိယုတ္တာ, တန္နိဗ္ဗတ္တနေန အနန္တရကရဏသီလာ, အနန္တရပယောဇနာတိ ဝာ အာနန္တရိကာ, တေ ဧဝ အာနန္တရိယာတိ ဝုတ္တာ။ ကမ္မာနိ ဧဝ အန္တရာယိကာတိ ကမ္မန္တရာယိကာ။ မောက္ခသ္သေဝ အန္တရာယံ ကရောတိ, န သဂ္ဂသ္သ မိစ္ဆာစာရလက္ခဏာဘာဝတော။ န ဟိ ဘိက္ခုနိယာ ဓမ္မရက္ခိတဘာဝော အတ္ထိ။ ပာကတိကဘိက္ခုနီဝသေန စေတံ ဝုတ္တံ, အရိယာယ ပန ပဝတ္တံ အပာယသံဝတ္တနိယမေဝ။ နန္ဒမာဏဝကော စေတ္ထ နိဒသ္သနံ။ ဥဘိန္နံ သမာနစ္ဆန္ဒတာဝသေန ဝာ အသဂ္ဂန္တရာယိကတာ, မောက္ခန္တရာယိကတာ ပန မောက္ခတ္ထပဋိပတ္တိယာ ဝိဒူသနတော, အဘိဘဝိတ္ဝာ ပန ပဝတ္တိယံ သဂ္ဂန္တရာယိကတာပိ န သက္ကာ နိဝာရေတုန္တိ။ အဟေတုကဒိဋ္ဌိအကိရိယဒိဋ္ဌိနတ္ထိကဒိဋ္ဌိယောဝ နိယတဘာဝံ ပတ္တာ နိယတမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိဓမ္မာ။ ပဋိသန္ဓိဓမ္မာတိ ပဋိသန္ဓိစိတ္တုပ္ပာဒမာဟ။ ပဏ္ဍကာဒိဂ္ဂဟဏဉ္စေတ္ထ နိဒသ္သနမတ္တံ သဗ္ဗာယပိ အဟေတုကပဋိသန္ဓိယာ ဝိပာကန္တရာယိကဘာဝတော။ ယာ ဟိ အရိယေ ဥပဝဒတိ, သာ စေတနာ အရိယူပဝာဒဓမ္မာ။ တတော ပရန္တိ ခမာပနတော ဥပရိ။ ယံ ပနေတ္ထ ဝတ္တဗ္ဗံ, တံ မဟာသီဟနာဒသ္သ လီနတ္ထပကာသနေ ဝုတ္တမေဝ။ ယာဝ ဘိက္ခုဘာဝံ ပဋိဇာနာတိ ပာရာဇိကံ အာပန္နော။ န ဝုဋ္ဌာတိ သေသံ ဂရုကာပတ္တိံ။ န ဒေသေတိ လဟုကာပတ္တိံ။

    234.Bādhayiṃsūti (sārattha. ṭī. pācittiya 3.417) haniṃsu. Taṃtaṃsampattiyā vibandhanavasena sattasantānassa antare vemajjhe eti āgacchatīti antarāyo, diṭṭhadhammikādianattho, anatikkamanaṭṭhena tasmiṃ antarāye niyuttā, antarāyaṃ vā phalaṃ arahanti, antarāyassa vā karaṇasīlāti antarāyikā. Tenāha ‘‘antarāyaṃ karontīti antarāyikā’’ti. Ānantariyadhammāti ānantariyasabhāvacetanādhammā. Tatrāyaṃ vacanattho – cutianantaraphalaṃ anantaraṃ nāma, tasmiṃ anantare niyuttā, tannibbattanena anantarakaraṇasīlā, anantarapayojanāti vā ānantarikā, te eva ānantariyāti vuttā. Kammāni eva antarāyikāti kammantarāyikā. Mokkhasseva antarāyaṃ karoti, na saggassa micchācāralakkhaṇābhāvato. Na hi bhikkhuniyā dhammarakkhitabhāvo atthi. Pākatikabhikkhunīvasena cetaṃ vuttaṃ, ariyāya pana pavattaṃ apāyasaṃvattaniyameva. Nandamāṇavako cettha nidassanaṃ. Ubhinnaṃ samānacchandatāvasena vā asaggantarāyikatā, mokkhantarāyikatā pana mokkhatthapaṭipattiyā vidūsanato, abhibhavitvā pana pavattiyaṃ saggantarāyikatāpi na sakkā nivāretunti. Ahetukadiṭṭhiakiriyadiṭṭhinatthikadiṭṭhiyova niyatabhāvaṃ pattā niyatamicchādiṭṭhidhammā. Paṭisandhidhammāti paṭisandhicittuppādamāha. Paṇḍakādiggahaṇañcettha nidassanamattaṃ sabbāyapi ahetukapaṭisandhiyā vipākantarāyikabhāvato. Yā hi ariye upavadati, sā cetanā ariyūpavādadhammā. Tato paranti khamāpanato upari. Yaṃ panettha vattabbaṃ, taṃ mahāsīhanādassa līnatthapakāsane vuttameva. Yāva bhikkhubhāvaṃ paṭijānāti pārājikaṃ āpanno. Na vuṭṭhāti sesaṃ garukāpattiṃ. Na deseti lahukāpattiṃ.

    အယံ ဘိက္ခု အရိဋ္ဌော။ ရသေန ရသံ သံသန္ဒိတ္ဝာတိ အနဝဇ္ဇေန ပစ္စယပရိဘုဉ္ဇနရသေန သာဝဇ္ဇံ ကာမဂုဏပရိဘောဂရသံ သမာနေတ္ဝာ။ ဥပနေန္တော ဝိယာတိ ဗန္ဓနံ ဥပနေန္တော ဝိယ။ ‘‘ဃဋေန္တော ဝိယာ’’တိပိ ပာဌော။ ဥပသံဟရန္တော ဝိယာတိ သဒိသတံ ဥပသံဟရန္တော ဝိယ ဧကန္တသာဝဇ္ဇေ အနဝဇ္ဇဘာဝပက္ခေပေန။ ပာပကန္တိ လာမကဋ္ဌေန ဒုဂ္ဂတိသမ္ပာပနဋ္ဌေန စ ပာပကံ။ သေတုကရဏဝသေန မဟာသမုဒ္ဒံ ဗန္ဓန္တေန ဝိယ။ သဗ္ဗညုတညာဏေန ‘‘သာဝဇ္ဇ’’န္တိ ဒိဋ္ဌံ ‘‘အနဝဇ္ဇ’’န္တိ ဂဟဏေန တေန ပဋိဝိရုဇ္ဈန္တော။ ဧကန္တတော အနန္တရာယိကန္တိ ဂဟဏေန ဝေသာရဇ္ဇဉာဏံ ပဋိဗာဟန္တော။ ကာမကဏ္ဋကေဟိ အရိယမဂ္ဂသမ္မာပဋိပတ္တိ န ဥပက္ကိလိသ္သတီတိ ဝဒန္တော ‘‘အရိယမဂ္ဂေ ခာဏုကဏ္ဋကာဒီနိ ပက္ခိပန္တော’’တိ ဝုတ္တော။ ပဌမပာရာဇိကသိက္ခာပဒသင္ခာတေ, ‘‘အဗ္ရဟ္မစရိယံ ပဟာယာ’’တိ (ဒီ. နိ. ၁.၈, ၁၉၄) အာဒိဒေသနာသင္ခာတေ စ အာဏာစက္ကေ

    Ayaṃ bhikkhu ariṭṭho. Rasena rasaṃ saṃsanditvāti anavajjena paccayaparibhuñjanarasena sāvajjaṃ kāmaguṇaparibhogarasaṃ samānetvā. Upanento viyāti bandhanaṃ upanento viya. ‘‘Ghaṭento viyā’’tipi pāṭho. Upasaṃharanto viyāti sadisataṃ upasaṃharanto viya ekantasāvajje anavajjabhāvapakkhepena. Pāpakanti lāmakaṭṭhena duggatisampāpanaṭṭhena ca pāpakaṃ. Setukaraṇavasena mahāsamuddaṃ bandhantena viya. Sabbaññutaññāṇena ‘‘sāvajja’’nti diṭṭhaṃ ‘‘anavajja’’nti gahaṇena tena paṭivirujjhanto. Ekantato anantarāyikanti gahaṇena vesārajjañāṇaṃ paṭibāhanto. Kāmakaṇṭakehi ariyamaggasammāpaṭipatti na upakkilissatīti vadanto ‘‘ariyamagge khāṇukaṇṭakādīnipakkhipanto’’ti vutto. Paṭhamapārājikasikkhāpadasaṅkhāte, ‘‘abrahmacariyaṃ pahāyā’’ti (dī. ni. 1.8, 194) ādidesanāsaṅkhāte ca āṇācakke.

    ပုစ္ဆမာနာ သမနုယုဉ္ဇန္တိ နာမ။ ပုစ္ဆာ ဟိ အနုယောဂောတိ။ တေနာဓိဂတာယ လဒ္ဓိယာ အနုဝဇ္ဇနတ္ထံ ပစ္စနုဘာသနေန ပုန ပဋိဇာနာပနံ ပတိဋ္ဌာပနံ, တံ ပနသ္သ အာဒာယ သမာဒာပနံ ဝိယ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘သမနုဂာဟန္တိ နာမာ’’တိ။ တသ္သာ ပန လဒ္ဓိယာ အနုယုဉ္ဇိတာယ ဝုစ္စမာနမ္ပိ ကာရဏံ ကာရဏပတိရူပကမေဝာတိ တသ္သ ပုစ္ဆနံ သမနုဘာသနံ။ အနုဒဟနဋ္ဌေန အနုပာယပဋိပတ္တိယာ သမ္ပတိ အာယတိဉ္စ အနုဒဟနဋ္ဌေန။ မဟာဘိတာပနဋ္ဌေန အနဝဋ္ဌိတသဘာဝတာယ။ ဣတ္တရပစ္စုပဋ္ဌာနဋ္ဌေန မုဟုတ္တရမဏီယတာယ။ တာဝကာလိကဋ္ဌေန ပရေဟိ အဘိဘဝနီယတာယ။ သဗ္ဗင္ဂပစ္စင္ဂပလိဘဉ္ဇနဋ္ဌေန ဆေဒနဘေဒနာဒိအဓိကရဏဘာဝေန။ ဥဂ္ဃာဋသဒိသတာယ အဓိကုဋ္ဋနဋ္ဌေန။ အဝဏေ ဝဏံ ဥပ္ပာဒေတ္ဝာ အန္တော အနုပဝိသနသဘာဝတာယ ဝိနိဝိဇ္ဈနဋ္ဌေန။ ဒိဋ္ဌဓမ္မိကသမ္ပရာယိကအနတ္ထနိမိတ္တတာယ သာသင္ကသပ္ပဋိဘယဋ္ဌေန။ ဒိဋ္ဌိထာမေနာတိ တသ္သာ ဒိဋ္ဌိယာ ထာမဂတဘာဝေန။ ဒိဋ္ဌိပရာမာသေနာတိ ဒိဋ္ဌိသင္ခာတပရာမသနေန။ ဒိဋ္ဌိယေဝ ဟိ ဓမ္မသဘာဝံ အတိက္ကမိတ္ဝာ ပရတော အာမသနေန ပရာမာသော။ အဘိနိဝိသ္သာတိ တဏ္ဟာဘိနိဝေသပုဗ္ဗင္ဂမေန ဒိဋ္ဌာဘိနိဝေသေန ‘‘ဣဒမေဝေတ္ထ တထ’’န္တိ အဘိနိဝိသိတ္ဝာ။ ယသ္မာ ဟိ အဘိနိဝေသနံ တတ္ထ အဘိနိဝိဋ္ဌံ နာမ ဟောတိ။တသ္မာ အာဟ ‘‘အဓိဋ္ဌဟိတ္ဝာ’’တိ။

    Pucchamānā samanuyuñjanti nāma. Pucchā hi anuyogoti. Tenādhigatāya laddhiyā anuvajjanatthaṃ paccanubhāsanena puna paṭijānāpanaṃ patiṭṭhāpanaṃ, taṃ panassa ādāya samādāpanaṃ viya hotīti āha ‘‘samanugāhanti nāmā’’ti. Tassā pana laddhiyā anuyuñjitāya vuccamānampi kāraṇaṃ kāraṇapatirūpakamevāti tassa pucchanaṃ samanubhāsanaṃ. Anudahanaṭṭhena anupāyapaṭipattiyā sampati āyatiñca anudahanaṭṭhena. Mahābhitāpanaṭṭhena anavaṭṭhitasabhāvatāya. Ittarapaccupaṭṭhānaṭṭhena muhuttaramaṇīyatāya. Tāvakālikaṭṭhena parehi abhibhavanīyatāya. Sabbaṅgapaccaṅgapalibhañjanaṭṭhena chedanabhedanādiadhikaraṇabhāvena. Ugghāṭasadisatāya adhikuṭṭanaṭṭhena. Avaṇe vaṇaṃ uppādetvā anto anupavisanasabhāvatāya vinivijjhanaṭṭhena. Diṭṭhadhammikasamparāyikaanatthanimittatāya sāsaṅkasappaṭibhayaṭṭhena.Diṭṭhithāmenāti tassā diṭṭhiyā thāmagatabhāvena. Diṭṭhiparāmāsenāti diṭṭhisaṅkhātaparāmasanena. Diṭṭhiyeva hi dhammasabhāvaṃ atikkamitvā parato āmasanena parāmāso. Abhinivissāti taṇhābhinivesapubbaṅgamena diṭṭhābhinivesena ‘‘idamevettha tatha’’nti abhinivisitvā. Yasmā hi abhinivesanaṃ tattha abhiniviṭṭhaṃ nāma hoti.Tasmā āha ‘‘adhiṭṭhahitvā’’ti.

    ၂၃၅. နတ္ထီတိ ဝတ္တုကာမောပီတိ အတ္တနော လဒ္ဓိံ နိဂုဟေတုကာမတာယ အဝဇာနိတုကာမောပိ။ သမ္ပဋိစ္ဆတိ ပဋိဇာနာတိ။ ဒ္ဝေ ကထာတိ ဝိသံဝာဒနကထံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ အဘူတကထာ ဟိ ပုဗ္ဗေ ပဝတ္တာ ဘူတကထာယ ဝသေန ဒ္ဝေ ကထာတိ ဝုစ္စတိ။

    235.Natthīti vattukāmopīti attano laddhiṃ niguhetukāmatāya avajānitukāmopi. Sampaṭicchati paṭijānāti. Dve kathāti visaṃvādanakathaṃ sandhāya vadati. Abhūtakathā hi pubbe pavattā bhūtakathāya vasena dve kathāti vuccati.

    ၂၃၆. ကသ္သ ခော နာမာတိ ဣမိနာ သတ္ထာ ‘‘န မမ တုယ္ဟံ တာဒိသသ္သ အတ္ထာယ ဓမ္မဒေသနာ နာမ ဘူတပုဗ္ဗာ’’တိ ဒသ္သေတိ။ တေနာဟ ‘‘ခတ္တိယသ္သ ဝာ’’တိအာဒိ။

    236.Kassa kho nāmāti iminā satthā ‘‘na mama tuyhaṃ tādisassa atthāya dhammadesanā nāma bhūtapubbā’’ti dasseti. Tenāha ‘‘khattiyassa vā’’tiādi.

    ဉာဏမယာ ဥသ္မာ ဧတသ္သ အတ္ထီတိ ဥသ္မီ, တထာရူပေဟိ ပစ္စယေဟိ အနုသ္မီကတော တသ္မိံ အတ္တဘာဝေ ပဋိဝေဓဂဗ္ဘောအပိ ဥသ္မီကတောတိ ဝိကတဘာဝတော ပညာဗီဇမသ္သ ဣမသ္မိံ ဓမ္မဝိနယေ အပိ နု အတ္ထီတိ ဘဂဝာ ဘိက္ခူ ပုစ္ဆတိ။ တေ ပဋိက္ခိပန္တာ ဝဒန္တိ ဌာနဂတေန ဒုစ္စရိတေန ဉာဏုပဟတဘာဝံ သမ္ပသ္သန္တာ။ နိတ္တေဇဘူတောတိ နိတ္တေဇံ ဘူတော တေဇောဟာနိပ္ပတ္တော။ တတော ဧဝ ဘိက္ခူနမ္ပိ သမ္မုခာ ဩလောကေတုံ အသမတ္ထတာယ ပတ္တက္ခန္ဓော အဓောမုခော။ သဟဓမ္မိကံ ကိဉ္စိ ဝတ္တုံ အဝိသဟနတော အပ္ပဋိဘာနော။ သမ္ပတ္တူပဂန္တိ သမ္ပတ္တိအာဝဟံ။ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေန္တောတိ ပဋိသေဓေန္တော။

    Ñāṇamayā usmā etassa atthīti usmī, tathārūpehi paccayehi anusmīkato tasmiṃ attabhāve paṭivedhagabbhoapi usmīkatoti vikatabhāvato paññābījamassa imasmiṃ dhammavinaye api nu atthīti bhagavā bhikkhū pucchati. Te paṭikkhipantā vadanti ṭhānagatena duccaritena ñāṇupahatabhāvaṃ sampassantā. Nittejabhūtoti nittejaṃ bhūto tejohānippatto. Tato eva bhikkhūnampi sammukhā oloketuṃ asamatthatāya pattakkhandho adhomukho. Sahadhammikaṃ kiñci vattuṃ avisahanato appaṭibhāno. Sampattūpaganti sampattiāvahaṃ. Paṭippassambhentoti paṭisedhento.

    ၂၃၇. အန္တရာယကရလဒ္ဓိယာ သဘာဝဝိဘာဝနေန ပရိသံ သောဓေတိ။ နိသ္သာရေတိ နီဟရတိ အဝိသုဒ္ဓဒိဋ္ဌိတာယ။ ကသ္သစိ ဗုဒ္ဓာနုဘာဝံ အဇာနန္တသ္သ။ တသ္သ ဟိ ဧဝံ ဘဝေယ္ယ ‘‘သဟသာ ကထိတ’’န္တိ။ န ဟိ ကဒာစိ ဗုဒ္ဓာနံ သဟသာ ကိရိယာ နာမ အတ္ထိ။ အသ္သာတိ ‘‘ကသ္သစီ’’တိ ဝုတ္တဘိက္ခုသ္သ။ သုတ္ဝာပိ တုဏ္ဟီဘာဝံ အာပဇ္ဇေယ္ယာတိ အထာပိ သိယာတိ သမ္ဗန္ဓော။ တံ သဗ္ဗန္တိ ‘‘သစေ ဟီ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တံ သဗ္ဗံ ပရိကပ္ပနံ။ န ကရိသ္သန္တီတိ ပရိသာယ လဒ္ဓိံ သောဓေတီတိ သမ္ဗန္ဓော။ လဒ္ဓိံ ပကာသေန္တောတိ မဟာသာဝဇ္ဇတာဝသေန ပကာသေန္တော။ သညာဝိတက္ကေဟီတိ သုဘနိမိတ္တာနုဗ္ယဉ္ဇနဂ္ဂာဟာဒိဝသေန ပဝတ္တေဟိ သညာဝိတက္ကေဟိ။ တေနာဟ ‘‘ကိလေသကာမသမ္ပယုတ္တေဟီ’’တိ။ မေထုနသမာစာရန္တိ ဣဒံ အဓိကာရဝသေန ဝုတ္တံ။ တဒညမ္ပိ ပန – ‘‘အပိစ ခော မာတုဂာမသ္သ ဥစ္ဆာဒနံ ပရိမဒ္ဒနံ နဟာပနံ သမ္ဗာဟနံ သာဒိယတီ’’တိအာဒိနာ (အ. နိ. ၇.၅၀) အာဂတံ ဝိသဘာဂဝတ္ထုဝိသယံ အာမိသပရိဘောဂံ။ ‘‘အညတ္ရေဝ ကာမေဟိ အညတ္ရ ကာမသညာဟိ အညတ္ရ ကာမဝိတက္ကေဟိ သမာစရိသ္သတီ’’တိ နေတံ ဌာနံ ဝိဇ္ဇတိ

    237. Antarāyakaraladdhiyā sabhāvavibhāvanena parisaṃ sodheti. Nissāreti nīharati avisuddhadiṭṭhitāya. Kassaci buddhānubhāvaṃ ajānantassa. Tassa hi evaṃ bhaveyya ‘‘sahasā kathita’’nti. Na hi kadāci buddhānaṃ sahasā kiriyā nāma atthi. Assāti ‘‘kassacī’’ti vuttabhikkhussa. Sutvāpituṇhībhāvaṃ āpajjeyyāti athāpi siyāti sambandho. Taṃ sabbanti ‘‘sace hī’’tiādinā vuttaṃ sabbaṃ parikappanaṃ. Na karissantīti parisāya laddhiṃ sodhetīti sambandho. Laddhiṃ pakāsentoti mahāsāvajjatāvasena pakāsento. Saññāvitakkehīti subhanimittānubyañjanaggāhādivasena pavattehi saññāvitakkehi. Tenāha ‘‘kilesakāmasampayuttehī’’ti. Methunasamācāranti idaṃ adhikāravasena vuttaṃ. Tadaññampi pana – ‘‘apica kho mātugāmassa ucchādanaṃ parimaddanaṃ nahāpanaṃ sambāhanaṃ sādiyatī’’tiādinā (a. ni. 7.50) āgataṃ visabhāgavatthuvisayaṃ āmisaparibhogaṃ. ‘‘Aññatreva kāmehi aññatra kāmasaññāhi aññatra kāmavitakkehi samācarissatī’’ti netaṃ ṭhānaṃ vijjati.

    ၂၃၈. ယောနိသော ပစ္စဝေက္ခဏေန နတ္ထိ ဧတ္ထ ဆန္ဒရာဂောတိ နိစ္ဆန္ဒရာဂော, တံ နိစ္ဆန္ဒရာဂံ။ ကဒာစိ ဥပောသထိကဘာဝေန သမာဒိန္နသီလာပိ ဟောန္တိ ကဒာစိ နောတိ အနိဗဒ္ဓသီလာနံ ဂဟဋ္ဌာနံ။ သီလသမာဒာနဘာဝတော အန္တရာယကရံ။ ဝတ္ထုကာမာနံ သစ္ဆန္ဒရာဂပရိဘောဂဉ္စ။ အပစ္စဝေက္ခဏေန ဘိက္ခူနံ အာဝရဏကရံ။ ပစ္စယာနံ သစ္ဆန္ဒရာဂပရိဘောဂဉ္စ။ အယံ အရိဋ္ဌော ဒုဂ္ဂဟိတာယ ပရိယတ္တိယာ ဝသေန အမ္ဟေ စေဝ အဗ္ဘာစိက္ခတိ, အတ္တာနဉ္စ ခနတိ, ဗဟုဉ္စ အပုညံ ပသဝတီတိ ဧဝံ သညာ မာ ဟောန္တူတိ ဒုဂ္ဂဟိတာယ ပရိယတ္တိယာ ဒောသံ ဒသ္သေန္တော အာဟ။ ဥဂ္ဂဏ္ဟန္တီတိ သဇ္ဈာယန္တိ စေဝ ဝာစုဂ္ဂတံ ကရောန္တာ ဓာရေန္တိ စာတိ အတ္ထော။

    238. Yoniso paccavekkhaṇena natthi ettha chandarāgoti nicchandarāgo, taṃ nicchandarāgaṃ. Kadāci uposathikabhāvena samādinnasīlāpi honti kadāci noti anibaddhasīlānaṃ gahaṭṭhānaṃ. Sīlasamādānabhāvato antarāyakaraṃ. Vatthukāmānaṃ sacchandarāgaparibhogañca. Apaccavekkhaṇena bhikkhūnaṃ āvaraṇakaraṃ. Paccayānaṃ sacchandarāgaparibhogañca. Ayaṃ ariṭṭho duggahitāya pariyattiyā vasena amhe ceva abbhācikkhati, attānañca khanati, bahuñca apuññaṃ pasavatīti evaṃ saññā mā hontūti duggahitāya pariyattiyā dosaṃ dassento āha. Uggaṇhantīti sajjhāyanti ceva vācuggataṃ karontā dhārenti cāti attho.

    သုတ္တန္တိအာဒိနာ နဝပ္ပဘေဒမ္ပိ ပရိယတ္တိဓမ္မံ ပရိယာဒိယတိ။ ကထံ သုတ္တံ နဝပ္ပဘေဒံ? သဂာထကဉ္ဟိ သုတ္တံ ဂေယ္ယံ, နိဂ္ဂာထကံ သုတ္တံ ဝေယ္ယာကရဏံ, တဒုဘယဝိနိမုတ္တဉ္စ သုတ္တံ ဥဒာနာဒိဝိသေသသညာဝိရဟိတံ နတ္ထိ, ယံ သုတ္တင္ဂံ သိယာ, မင္ဂလသုတ္တာဒီနဉ္စ သုတ္တင္ဂသင္ဂဟော န သိယာ ဂာထာဘာဝတော ဓမ္မပဒာဒီနံ ဝိယ, ဂေယ္ယင္ဂသင္ဂဟော ဝာ သိယာ သဂာထကတ္တာ သဂာထာဝဂ္ဂသ္သ ဝိယ, တထာ ဥဘတောဝိဘင္ဂာဒီသု သဂာထကပ္ပဒေသာနန္တိ? ဝုစ္စတေ –

    Suttantiādinā navappabhedampi pariyattidhammaṃ pariyādiyati. Kathaṃ suttaṃ navappabhedaṃ? Sagāthakañhi suttaṃ geyyaṃ, niggāthakaṃ suttaṃ veyyākaraṇaṃ, tadubhayavinimuttañca suttaṃ udānādivisesasaññāvirahitaṃ natthi, yaṃ suttaṅgaṃ siyā, maṅgalasuttādīnañca suttaṅgasaṅgaho na siyā gāthābhāvato dhammapadādīnaṃ viya, geyyaṅgasaṅgaho vā siyā sagāthakattā sagāthāvaggassa viya, tathā ubhatovibhaṅgādīsu sagāthakappadesānanti? Vuccate –

    သုတ္တန္တိ သာမညဝိဓိ၊ ဝိသေသဝိဓယော ပရေ။

    Suttanti sāmaññavidhi, visesavidhayo pare;

    သနိမိတ္တာ နိရူဠ္ဟတ္တာ၊ သဟတာညေန နညတော။ (ဒီ. နိ. ဋီ. ၁.နိဒာနကထာဝဏ္ဏနာ; အ. နိ. ဋီ. ၂.၄.၆; သာရတ္ထ. ဋီ. ၁.ဗာဟိရနိဒာနကထာ)။

    Sanimittā nirūḷhattā, sahatāññena naññato. (dī. ni. ṭī. 1.nidānakathāvaṇṇanā; a. ni. ṭī. 2.4.6; sārattha. ṭī. 1.bāhiranidānakathā);

    သဗ္ဗသ္သပိ ဟိ ဗုဒ္ဓဝစနသ္သ သုတ္တန္တိ အယံ သာမညဝိဓိ။ တေနေဝာဟ အာယသ္မာ မဟာကစ္စာနော နေတ္တိယံ (နေတ္တိ. ၁.သင္ဂဟဝာရ) ‘‘နဝဝိဓသုတ္တန္တပရိယေဋ္ဌီ’’တိ။ ‘‘ဧတ္တကံ တသ္သ ဘဂဝတော သုတ္တာဂတံ သုတ္တပရိယာပန္နံ (ပာစိ. ၆၅၅, ၁၂၄၂), သကဝာဒေ ပဉ္စ သုတ္တသတာနီ’’တိ (ဓ. သ. အဋ္ဌ. နိဒာနကထာ; ကထာ. အဋ္ဌ. နိဒာနကထာ) ဧဝမာဒိ စ ဧတသ္သ အတ္ထသ္သ သာဓကံ။ တဒေကဒေသေသု ပန ဂေယ္ယာဒယော ဝိသေသဝိဓယော တေန တေန နိမိတ္တေန ပတိဋ္ဌိတာ။ တထာ ဟိ ဂေယ္ယသ္သ သဂာထကတ္တံ တဗ္ဘာဝနိမိတ္တံ။ လောကေပိ ဟိ သသိလောကံ သဂာထကံ ဝာ စုဏ္ဏိယဂန္ထံ ‘‘ဂေယ္ယ’’န္တိ ဝဒန္တိ။ ဂာထာဝိရဟေ ပန သတိ ပုစ္ဆံ ကတ္ဝာ ဝိသ္သဇ္ဇနဘာဝော ဝေယ္ယာကရဏသ္သ တဗ္ဘာဝနိမိတ္တံ။ ပုစ္ဆာဝိသ္သဇ္ဇနဉ္ဟိ ‘‘ဗ္ယာကရဏ’’န္တိ ဝုစ္စတိ, ဗ္ယာကရဏမေဝ ဝေယ္ယာကရဏံ။

    Sabbassapi hi buddhavacanassa suttanti ayaṃ sāmaññavidhi. Tenevāha āyasmā mahākaccāno nettiyaṃ (netti. 1.saṅgahavāra) ‘‘navavidhasuttantapariyeṭṭhī’’ti. ‘‘Ettakaṃ tassa bhagavato suttāgataṃ suttapariyāpannaṃ (pāci. 655, 1242), sakavāde pañca suttasatānī’’ti (dha. sa. aṭṭha. nidānakathā; kathā. aṭṭha. nidānakathā) evamādi ca etassa atthassa sādhakaṃ. Tadekadesesu pana geyyādayo visesavidhayo tena tena nimittena patiṭṭhitā. Tathā hi geyyassa sagāthakattaṃ tabbhāvanimittaṃ. Lokepi hi sasilokaṃ sagāthakaṃ vā cuṇṇiyaganthaṃ ‘‘geyya’’nti vadanti. Gāthāvirahe pana sati pucchaṃ katvā vissajjanabhāvo veyyākaraṇassa tabbhāvanimittaṃ. Pucchāvissajjanañhi ‘‘byākaraṇa’’nti vuccati, byākaraṇameva veyyākaraṇaṃ.

    ဧဝံ သန္တေ သဂာထကာဒီနမ္ပိ ပုစ္ဆံ ကတ္ဝာ ဝိသ္သဇ္ဇနဝသေန ပဝတ္တာနံ ဝေယ္ယာကရဏဘာဝော အာပဇ္ဇတီတိ? နာပဇ္ဇတိ ဂေယ္ယာဒိသညာနံ အနောကာသဘာဝတော, ‘‘ဂာထာဝိရဟေ သတီ’’တိ ဝိသေသိတတ္တာ စ။ တထာ ဟိ ဓမ္မပဒာဒီသု ကေဝလံ ဂာထာဗန္ဓေသု, သဂာထကတ္တေပိ သောမနသ္သဉာဏမယိကဂာထာယုတ္တေသု, ‘‘ဝုတ္တဉ္ဟေတ’’န္တိ (ဣတိဝု. ၁) အာဒိဝစနသမ္ဗန္ဓေသု, အဗ္ဘုတဓမ္မပဋိသံယုတ္တေသု စ သုတ္တဝိသေသေသု ယထာက္ကမံ ဂာထာ-ဥဒာန-ဣတိဝုတ္တက-အဗ္ဘုတဓမ္မ-သညာ ပတိဋ္ဌိတာ, တထာ သတိပိ ဂာထာဗန္ဓဘာဝေ ဘဂဝတော အတီတာသု ဇာတီသု စရိယာနုဘာဝပ္ပကာသကေသု ဇာတကသညာ, သတိပိ ပဉ္ဟဝိသ္သဇ္ဇနဘာဝေ သဂာထကတ္တေ စ ကေသုစိ သုတ္တန္တေသု ဝေဒသ္သ လဘာပနတော ဝေဒလ္လသညာ ပတိဋ္ဌိတာတိ ဧဝံ တေန တေန သဂာထကတ္တာဒိနာ နိမိတ္တေန တေသု တေသု သုတ္တဝိသေသေသု ဂေယ္ယာဒိသညာ ပတိဋ္ဌိတာတိ ဝိသေသဝိဓယော သုတ္တင္ဂတော ပရေ ဂေယ္ယာဒယော။ ယံ ပနေတ္ထ ဂေယ္ယင္ဂာဒိနိမိတ္တရဟိတံ, တံ သုတ္တင္ဂံ ဝိသေသသညာပရိဟာရေန သာမညသညာယ ပဝတ္တနတောတိ။ နနု စ သဂာထကံ သုတ္တံ ဂေယ္ယံ, နိဂ္ဂာထကံ သုတ္တံ ဝေယ္ယာကရဏန္တိ သုတ္တင္ဂံ န သမ္ဘဝတီတိ စောဒနာ တဒဝတ္ထာ ဧဝာတိ? န တဒဝတ္ထာ သောဓိတတ္တာ။ သောဓိတဉ္ဟိ ပုဗ္ဗေ ‘‘ဂာထာဝိရဟေ သတိ ပုစ္ဆာဝိသ္သဇ္ဇနဘာဝော ဝေယ္ယာကရဏသ္သ တဗ္ဘာဝနိမိတ္တ’’န္တိ။

    Evaṃ sante sagāthakādīnampi pucchaṃ katvā vissajjanavasena pavattānaṃ veyyākaraṇabhāvo āpajjatīti? Nāpajjati geyyādisaññānaṃ anokāsabhāvato, ‘‘gāthāvirahe satī’’ti visesitattā ca. Tathā hi dhammapadādīsu kevalaṃ gāthābandhesu, sagāthakattepi somanassañāṇamayikagāthāyuttesu, ‘‘vuttañheta’’nti (itivu. 1) ādivacanasambandhesu, abbhutadhammapaṭisaṃyuttesu ca suttavisesesu yathākkamaṃ gāthā-udāna-itivuttaka-abbhutadhamma-saññā patiṭṭhitā, tathā satipi gāthābandhabhāve bhagavato atītāsu jātīsu cariyānubhāvappakāsakesu jātakasaññā, satipi pañhavissajjanabhāve sagāthakatte ca kesuci suttantesu vedassa labhāpanato vedallasaññā patiṭṭhitāti evaṃ tena tena sagāthakattādinā nimittena tesu tesu suttavisesesu geyyādisaññā patiṭṭhitāti visesavidhayo suttaṅgato pare geyyādayo. Yaṃ panettha geyyaṅgādinimittarahitaṃ, taṃ suttaṅgaṃ visesasaññāparihārena sāmaññasaññāya pavattanatoti. Nanu ca sagāthakaṃ suttaṃ geyyaṃ, niggāthakaṃ suttaṃ veyyākaraṇanti suttaṅgaṃ na sambhavatīti codanā tadavatthā evāti? Na tadavatthā sodhitattā. Sodhitañhi pubbe ‘‘gāthāvirahe sati pucchāvissajjanabhāvo veyyākaraṇassa tabbhāvanimitta’’nti.

    ယဉ္စ ဝုတ္တံ ‘‘ဂာထာဘာဝတော မင္ဂလသုတ္တာဒီနံ သုတ္တင္ဂသင္ဂဟော န သိယာ’’တိ (ခု. ပာ. ၅.၁; သု. နိ. ၂၆၁), တံ န, နိရုဠ္ဟတ္တာ။ နိရုဠ္ဟော ဟိ မင္ဂလသုတ္တာဒီနံ သုတ္တဘာဝော။ န ဟိ တာနိ ဓမ္မပဒဗုဒ္ဓဝံသာဒယော ဝိယ ဂာထာဘာဝေန ပညာတာနိ, ကိန္တု သုတ္တဘာဝေနေဝ။ တေနေဝ ဟိ အဋ္ဌကထာယံ ‘‘သုတ္တနာမက’’န္တိ နာမဂ္ဂဟဏံ ကတံ။ ယံ ပန ဝုတ္တံ ‘‘သဂာထကတ္တာ ဂေယ္ယင္ဂသင္ဂဟော သိယာ’’တိ , တဒပိ နတ္ထိ, ယသ္မာ သဟတာညေန။ သဟ ဂာထာဟီတိ ဟိ သဂာထကံ, သဟဘာဝော စ နာမ အတ္ထတော အညေန ဟောတိ, န စ မင္ဂလသုတ္တာဒီသု ဂာထာဝိနိမုတ္တော ကောစိ သုတ္တပဒေသော အတ္ထိ, ယော ‘‘သဟ ဂာထာဟီ’’တိ ဝုစ္စေယ္ယ, န စ သမုဒာယော နာမ ကောစိ အတ္ထိ။ ယဒပိ ဝုတ္တံ ‘‘ဥဘတောဝိဘင္ဂာဒီသု သဂာထကပ္ပဒေသာနံ ဂေယ္ယင္ဂသင္ဂဟော သိယာ’’တိ, တဒပိ န အညတော။ အညာ ဧဝ ဟိ တာ ဂာထာ ဇာတကာဒိပရိယာပန္နတ္တာ, အတော န တာဟိ ဥဘတောဝိဘင္ဂာဒီနံ ဂေယ္ယင္ဂဘာဝောတိ။ ဧဝံ သုတ္တာဒီနံ အင္ဂာနံ အညမညသင္ကရာဘာဝော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Yañca vuttaṃ ‘‘gāthābhāvato maṅgalasuttādīnaṃ suttaṅgasaṅgaho na siyā’’ti (khu. pā. 5.1; su. ni. 261), taṃ na, niruḷhattā. Niruḷho hi maṅgalasuttādīnaṃ suttabhāvo. Na hi tāni dhammapadabuddhavaṃsādayo viya gāthābhāvena paññātāni, kintu suttabhāveneva. Teneva hi aṭṭhakathāyaṃ ‘‘suttanāmaka’’nti nāmaggahaṇaṃ kataṃ. Yaṃ pana vuttaṃ ‘‘sagāthakattā geyyaṅgasaṅgaho siyā’’ti , tadapi natthi, yasmā sahatāññena. Saha gāthāhīti hi sagāthakaṃ, sahabhāvo ca nāma atthato aññena hoti, na ca maṅgalasuttādīsu gāthāvinimutto koci suttapadeso atthi, yo ‘‘saha gāthāhī’’ti vucceyya, na ca samudāyo nāma koci atthi. Yadapi vuttaṃ ‘‘ubhatovibhaṅgādīsu sagāthakappadesānaṃ geyyaṅgasaṅgaho siyā’’ti, tadapi na aññato. Aññā eva hi tā gāthā jātakādipariyāpannattā, ato na tāhi ubhatovibhaṅgādīnaṃ geyyaṅgabhāvoti. Evaṃ suttādīnaṃ aṅgānaṃ aññamaññasaṅkarābhāvo veditabbo.

    အတ္ထတ္ထန္တိ အတ္ထဘူတံ ယထာဘူတံ အတ္ထံ။ အနတ္ထမ္ပိ ကေစိ ဝိပလ္လာသဝသေန ‘‘အတ္ထော’’တိ ဂဏ္ဟန္တီတိ ‘‘အတ္ထတ္ထ’’န္တိ ဝိသေသေတ္ဝာ ဝုတ္တံ။ ကာရဏတ္ထန္တိ ကာရဏဘူတံ အတ္ထံ, သီလံ သမာဓိသ္သ ကာရဏံ, သမာဓိ ဝိပသ္သနာယာတိ ဧဝံ တသ္သ တသ္သ ကာရဏဘူတံ အတ္ထံ။ တေနာဟ ‘‘ဣမသ္မိံ ဌာနေ သီလ’’န္တိအာဒိ။ တေနေတံ ဒသ္သေတိ – ဣမသ္မိံ ဌာနေ သီလံ ကထိတံ, တဉ္စ ယာဝဒေဝ သမာဓတ္ထံ, သမာဓိ ဝိပသ္သနတ္ထော, ဝိပသ္သနာ မဂ္ဂတ္ထာ, မဂ္ဂော ဖလတ္ထော, ဝဋ္ဋံ ကထိတံ ယာဝဒေဝ ဝိဝဋ္ဋာဓိဂမတ္ထန္တိ ဇာနိတုံ န သက္ကောန္တီတိ။ ဧဝံ ပာဠိယံ ‘‘အတ္ထ’’န္တိ ဣမိနာ ဘာသိတတ္ထပယောဇနတ္ထာနံ ဂဟိတတာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ န ပရိဂ္ဂဏ္ဟန္တီတိ န ဝိစာရေန္တိ, နိဇ္ဈာနပညာက္ခမာ န ဟောန္တိ, နိဇ္ဈာယိတ္ဝာ ပညာယ ရောစေတ္ဝာ ဂဟေတဗ္ဗာ န ဟောန္တီတိ အဓိပ္ပာယော။ ဣတိ ဧဝံ ဧတာယ ပရိယတ္တိယာ ဝာဒပ္ပမောက္ခာနိသံသာ အတ္တနော ဥပရိ ပရေဟိ အာရောပိတဝာဒသ္သ နိဂ္ဂဟသ္သ မောက္ခပယောဇနာ ဟုတ္ဝာ ဓမ္မံ ပရိယာပုဏန္တိ။ ဝာဒပ္ပမောက္ခော ဝာ နိန္ဒာပမောက္ခော။ ယသ္သ စာတိ ယသ္သ စ သီလာဒိပူရဏေန ပတ္တဗ္ဗသ္သ, မဂ္ဂသ္သ ဝာ တဒဓိဂမေန ပတ္တဗ္ဗသ္သ, ဖလသ္သ ဝာ တဒဓိဂမေန ပတ္တဗ္ဗသ္သ, အနုပာဒာဝိမောက္ခသ္သ ဝာ အတ္ထာယ။ ဓမ္မံ ပရိယာပုဏန္တိ, ဉာယေန ပရိယာပုဏန္တီတိ အဓိပ္ပာယော။ နာနုဘောန္တိ န ဝိန္ဒန္တိ။ တေသံ တေ ဓမ္မာ ဒုဂ္ဂဟိတာ ဥပာရမ္ဘမာနဒပ္ပမက္ခပဠာသာဒိဟေတုဘာဝေန ဒီဃရတ္တံ အဟိတာယ ဒုက္ခာယ သံဝတ္တန္တိ

    Atthatthanti atthabhūtaṃ yathābhūtaṃ atthaṃ. Anatthampi keci vipallāsavasena ‘‘attho’’ti gaṇhantīti ‘‘atthattha’’nti visesetvā vuttaṃ. Kāraṇatthanti kāraṇabhūtaṃ atthaṃ, sīlaṃ samādhissa kāraṇaṃ, samādhi vipassanāyāti evaṃ tassa tassa kāraṇabhūtaṃ atthaṃ. Tenāha ‘‘imasmiṃ ṭhāne sīla’’ntiādi. Tenetaṃ dasseti – imasmiṃ ṭhāne sīlaṃ kathitaṃ, tañca yāvadeva samādhatthaṃ, samādhi vipassanattho, vipassanā maggatthā, maggo phalattho, vaṭṭaṃ kathitaṃ yāvadeva vivaṭṭādhigamatthanti jānituṃ na sakkontīti. Evaṃ pāḷiyaṃ ‘‘attha’’nti iminā bhāsitatthapayojanatthānaṃ gahitatā veditabbā. Na pariggaṇhantīti na vicārenti, nijjhānapaññākkhamā na honti, nijjhāyitvā paññāya rocetvā gahetabbā na hontīti adhippāyo. Iti evaṃ etāya pariyattiyā vādappamokkhānisaṃsā attano upari parehi āropitavādassa niggahassa mokkhapayojanā hutvā dhammaṃ pariyāpuṇanti. Vādappamokkho vā nindāpamokkho. Yassa cāti yassa ca sīlādipūraṇena pattabbassa, maggassa vā tadadhigamena pattabbassa, phalassa vā tadadhigamena pattabbassa, anupādāvimokkhassa vā atthāya. Dhammaṃ pariyāpuṇanti, ñāyena pariyāpuṇantīti adhippāyo. Nānubhonti na vindanti. Tesaṃ te dhammā duggahitā upārambhamānadappamakkhapaḷāsādihetubhāvena dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya saṃvattanti.

    ၂၃၉. အလံ ပရိယတ္တော ဂဒော အသ္သာတိ အလဂဒ္ဒော အနုနာသိကလောပံ ဒ-ကာရာဂမဉ္စ ကတ္ဝာ။ ဝဋ္ဋဒုက္ခကန္တာရတော နိတ္ထရဏတ္ထာယ ပရိယတ္တိ နိတ္ထရဏပရိယတ္တိ။ ဘဏ္ဍာဂာရေ နိယုတ္တော ဘဏ္ဍာဂာရိကော, ဘဏ္ဍာဂာရိကော ဝိယ ဘဏ္ဍာဂာရိကော, ဓမ္မရတနာနုပာလကော။ အညံ အတ္ထံ အနပေက္ခိတ္ဝာ ဘဏ္ဍာဂာရိကသ္သေဝ သတော ပရိယတ္တိ ဘဏ္ဍာဂာရိကပရိယတ္တိ။ ‘‘ဝံသာနုရက္ခကောဝာ’’တိ အဝဓာရဏံ သီဟာဝလောကနဉာယေန တန္တိဓာရကောဝ ပဝေဏိပာလကောဝာတိ ပုရိမပဒဒ္ဝယေပိ ယောဇေတဗ္ဗံ။

    239. Alaṃ pariyatto gado assāti alagaddo anunāsikalopaṃ da-kārāgamañca katvā. Vaṭṭadukkhakantārato nittharaṇatthāya pariyatti nittharaṇapariyatti. Bhaṇḍāgāre niyutto bhaṇḍāgāriko, bhaṇḍāgāriko viya bhaṇḍāgāriko, dhammaratanānupālako. Aññaṃ atthaṃ anapekkhitvā bhaṇḍāgārikasseva sato pariyatti bhaṇḍāgārikapariyatti. ‘‘Vaṃsānurakkhakovā’’ti avadhāraṇaṃ sīhāvalokanañāyena tantidhārakova paveṇipālakovāti purimapadadvayepi yojetabbaṃ.

    ယဒိ တန္တိဓာရဏာဒိအတ္ထံ ဗုဒ္ဓဝစနသ္သ ပရိယာပုဏနံ ဘဏ္ဍာဂာရိကပရိယတ္တိ, ကသ္မာ ‘‘ခီဏာသဝသ္သာ’’တိ ဝိသေသေတ္ဝာ ဝုတ္တံ, နနု ဧကစ္စသ္သ ပုထုဇ္ဇနသ္သပိ အယံ နယော လဗ္ဘတီတိ အနုယောဂံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ယော ပနာ’’တိအာဒိ။ အတ္တနော ဌာနေတိ နိတ္ထရဏဋ္ဌာနေ။ ကာမံ ပုထုဇ္ဇနော ‘‘ပဝေဏိံ ပာလေသ္သာမီ’’တိ အဇ္ဈာသယေန ပရိယာပုဏာတိ။ အတ္တနော ပန ဘဝကန္တာရတော အနိတ္တိဏ္ဏတ္တာ တသ္သ သာ ပရိယတ္တိ နိတ္ထရဏပရိယတ္တိ ဧဝ နာမ ဟောတီတိ အဓိပ္ပာယော။ တေနာဟ ‘‘ပုထုဇ္ဇနသ္သာ’’တိအာဒိ။

    Yadi tantidhāraṇādiatthaṃ buddhavacanassa pariyāpuṇanaṃ bhaṇḍāgārikapariyatti, kasmā ‘‘khīṇāsavassā’’ti visesetvā vuttaṃ, nanu ekaccassa puthujjanassapi ayaṃ nayo labbhatīti anuyogaṃ sandhāyāha ‘‘yo panā’’tiādi. Attano ṭhāneti nittharaṇaṭṭhāne. Kāmaṃ puthujjano ‘‘paveṇiṃ pālessāmī’’ti ajjhāsayena pariyāpuṇāti. Attano pana bhavakantārato anittiṇṇattā tassa sā pariyatti nittharaṇapariyatti eva nāma hotīti adhippāyo. Tenāha ‘‘puthujjanassā’’tiādi.

    နိဇ္ဈာနံ ခမန္တီတိ နိဇ္ဈာနပညံ ခမန္တိ။ တတ္ထ တတ္ထ အာဂတေ သီလာဒိဓမ္မေ နိဇ္ဈာယိတ္ဝာ ပညာယ ရောစေတ္ဝာ ယာထာဝတော ဂဟေတဗ္ဗာ ဟောန္တိ။ တေနာဟ ‘‘ဣဓ သီလ’’န္တိအာဒိ။ န ကေဝလံ သုဂ္ဂဟိတံ ပရိယတ္တိံ နိသ္သာယ မဂ္ဂဘာဝနာဖလသစ္ဆိကိရိယာ, ပရဝာဒနိဂ္ဂဟသကဝာဒပတိဋ္ဌာပနာဒီနိပိ ဣဇ္ဈန္တီတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘ပရဝာဒေ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တေနာဟ ‘‘ဥပ္ပန္နံ ပရပ္ပဝာဒံ သဟဓမ္မေန သုနိဂ္ဂဟံ နိဂ္ဂဟိတ္ဝာ’’တိအာဒိ (ဒီ. နိ. ၂.၂၆၈)။ ဣစ္ဆိတိစ္ဆိတဋ္ဌာနန္တိ ဒိဋ္ဌိဝိနိဝေဌနာဒိဝသေန ဣစ္ဆိတံ ဣစ္ဆိတံ ပာဠိပဒေသံ။ မောစေတုန္တိ အပနေတုံ။ အဟိတာယ ဒုက္ခာယ အသံဝတ္တနမ္ပိ တဒဘာဝေ ဥပ္ပဇ္ဇနကဟိတသုခသ္သ ကာရဏမေဝ တသ္မိံ သတိ ဘာဝတောတိ။ သုဂ္ဂဟိတအလဂဒ္ဒသ္သပိ ဟိတာယ သုခာယ သံဝတ္တနတာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။

    Nijjhānaṃ khamantīti nijjhānapaññaṃ khamanti. Tattha tattha āgate sīlādidhamme nijjhāyitvā paññāya rocetvā yāthāvato gahetabbā honti. Tenāha ‘‘idha sīla’’ntiādi. Na kevalaṃ suggahitaṃ pariyattiṃ nissāya maggabhāvanāphalasacchikiriyā, paravādaniggahasakavādapatiṭṭhāpanādīnipi ijjhantīti dassetuṃ ‘‘paravāde’’tiādi vuttaṃ. Tenāha ‘‘uppannaṃ parappavādaṃ sahadhammena suniggahaṃ niggahitvā’’tiādi (dī. ni. 2.268). Icchiticchitaṭṭhānanti diṭṭhiviniveṭhanādivasena icchitaṃ icchitaṃ pāḷipadesaṃ. Mocetunti apanetuṃ. Ahitāya dukkhāya asaṃvattanampi tadabhāve uppajjanakahitasukhassa kāraṇameva tasmiṃ sati bhāvatoti. Suggahitaalagaddassapi hitāya sukhāya saṃvattanatā daṭṭhabbā.

    ၂၄၀. ဥတ္တရန္တိ ဧတေနာတိ ဥတ္တရော, သိနန္တိ ဗန္ဓန္တီတိ သေတု, ဥတ္တရော စ သော သေတု စာတိ ဥတ္တရသေတု။ ကူလံ ပရတီရံ ဝဟတိ ပာပေတီတိ ကုလ္လံ။ ကလာပံ ကတ္ဝာ ဗဒ္ဓောတိ ဝေဠုနဠာဒီဟိ ကလာပဝသေန ဗဒ္ဓော။ အဏုန္တိ ဣဒံ အဋ္ဌသမာပတ္တိအာရမ္မဏံ သညောဇနံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ ထူလန္တိ ဣတရံ။ ဒိဋ္ဌိန္တိ ယထာဘူတဒသ္သနံ, ဝိပသ္သနန္တိ အတ္ထော။ ဧဝံ ပရိသုဒ္ဓံ ဧဝံ ပရိယောဒာတန္တိ တေဘူမကေသု ဓမ္မေသု ဉာတံ ‘‘နေတံ မမ, နေသောဟမသ္မိ, န မေသော အတ္တာ’’တိ, ဧဝံ တဏ္ဟာဒိဋ္ဌိသံကိလေသာဘာဝေန သဗ္ဗသော ဝိသုဒ္ဓံ, ပရိသုဒ္ဓတ္တာ ဧဝ ပရိယောဒာတံ။ န အလ္လီယေထာတိ နိကန္တိဝသေန န နိသ္သယေထ။ န ကေလာယေထာတိ န မမာယေထ။ န ဓနာယေထာတိ ဓနံ ဒ္ရဗ္ယံ န ကယိရာထ။ ဥဘယတ္ထာတိ သမထေ ဝိပသ္သနာယ စ။

    240. Uttaranti etenāti uttaro, sinanti bandhantīti setu, uttaro ca so setu cāti uttarasetu. Kūlaṃ paratīraṃ vahati pāpetīti kullaṃ. Kalāpaṃ katvā baddhoti veḷunaḷādīhi kalāpavasena baddho. Aṇunti idaṃ aṭṭhasamāpattiārammaṇaṃ saññojanaṃ sandhāya vadati. Thūlanti itaraṃ. Diṭṭhinti yathābhūtadassanaṃ, vipassananti attho. Evaṃ parisuddhaṃ evaṃ pariyodātanti tebhūmakesu dhammesu ñātaṃ ‘‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’’ti, evaṃ taṇhādiṭṭhisaṃkilesābhāvena sabbaso visuddhaṃ, parisuddhattā eva pariyodātaṃ. Na allīyethāti nikantivasena na nissayetha. Na kelāyethāti na mamāyetha. Na dhanāyethāti dhanaṃ drabyaṃ na kayirātha. Ubhayatthāti samathe vipassanāya ca.

    အသဒ္ဓမ္မေတိအာဒီသု အသတံ ဟီနဇ္ဈာသယာနံ ဓမ္မောတိ အသဒ္ဓမ္မော။ ဂာမဝာသီနံ ဓမ္မောတိ ဂာမဓမ္မော။ ကိလေသာနံ ဝသ္သနသဘာဝတာယ ဝသလဓမ္မော။ ကိလေသေဟိ ဒူသိတတ္တာ ထူလတ္တာ စ ဒုဋ္ဌုလ္လော။ ဥဒကသုဒ္ဓိပရိယောသာနတာယ ဩဒကန္တိကော။ ‘‘ဓမ္မာပိ ဝော ပဟာတဗ္ဗာ’’တိ ဣမိနာပိ ဩဝာဒေန ဘိက္ခူ ဥဒ္ဒိသ္သ ကထေန္တောပိ အရိဋ္ဌံယေဝ နိဂ္ဂဏ္ဟာတိ

    Asaddhammetiādīsu asataṃ hīnajjhāsayānaṃ dhammoti asaddhammo. Gāmavāsīnaṃ dhammoti gāmadhammo. Kilesānaṃ vassanasabhāvatāya vasaladhammo. Kilesehi dūsitattā thūlattā ca duṭṭhullo. Udakasuddhipariyosānatāya odakantiko. ‘‘Dhammāpi vo pahātabbā’’ti imināpi ovādena bhikkhū uddissa kathentopi ariṭṭhaṃyeva niggaṇhāti.

    ၂၄၁. တိဝိဓဂ္ဂာဟဝသေနာတိ တဏ္ဟာမာနဒိဋ္ဌိဂ္ဂာဟဝသေန။ ယဒိ ဧဝံ ‘‘အဟံ မမာတိ ဂဏ္ဟာတီ’’တိ ဂာဟဒ္ဝယမေဝ ကသ္မာ ဝုတ္တန္တိ? နယိဒမေဝံ တတ္ထာပိ ဂာဟတ္တယသ္သေဝ ဝုတ္တတ္တာ။ ‘‘အဟ’’န္တိ ဟိ ဣမိနာ မာနဒိဋ္ဌိဂ္ဂာဟာ ဝုတ္တာ ‘‘အဟမသ္မီ’’တိ ဂာဟသာမညတော။ ဒိဋ္ဌိပိ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနံ ပုရိမုပ္ပန္နာယ ဒိဋ္ဌိယာ ဥတ္တရဒိဋ္ဌိယာ သက္ကာယဒိဋ္ဌိယာ သသ္သတဒိဋ္ဌိယာ စ ကာရဏဘာဝတော။ အာရမ္မဏံ ပဉ္စ ခန္ဓာ, ရူပာရမ္မဏာဒီနိ စ။ ဒိဋ္ဌိယာ ပစ္စယော အဝိဇ္ဇာ-ဖသ္သ-သညာ-ဝိတက္က-အယောနိသောမနသိကာရ-ပာပမိတ္တပရတောဃောသာဒိကော ဒိဋ္ဌိယာ ဥပနိသ္သယာဒိပစ္စယော။ ဝုတ္တဉ္ဟေတံ ပဋိသမ္ဘိဒာယံ (ပဋိ. မ. ၁.၁၂၄)‘‘ကတမာနိ အဋ္ဌ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနာနိ အဝိဇ္ဇာပိ ဖသ္သောပိ သညာပိ ဝိတက္ကောပိ အယောနိသောမနသိကာရောပိ ပာပမိတ္တောပိ ပရတောဃောသောပိ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာန’’န္တိအာဒိ။ ရူပာရမ္မဏာတိ ရုပ္ပနသဘာဝဓမ္မာရမ္မဏာ။ ရူပံ ပန အတ္တာတိ န ဝတ္တဗ္ဗံ ဣဓ ‘‘ရူပံ အတ္တတော သမနုပသ္သတီ’’တိ (သံ. နိ. ၃.၈၁, ၃၄၅) ဣမသ္သ ဂာဟသ္သ အနဓိပ္ပေတတ္တာ။ သော ဟိ ‘‘ယမ္ပိ တံ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာန’’န္တိအာဒိနာ ပရတော ဝုစ္စတိ။ ဣဓ ပန ‘‘ရူပဝန္တံ အတ္တာနံ သမနုပသ္သတိ, အတ္တနိ ရူပံ, ရူပသ္မိံ အတ္တာန’’န္တိ ဣမေ တယော ဂာဟာ အဓိပ္ပေတာတိ ကေစိ, တဒယုတ္တံ။ ယသ္မာ ရူပံ အတ္တာ န ဟောတိ, အတ္တဂ္ဂာဟသ္သ ပန အာလမ္ဗနံ ဟောတိ, အတ္တသဘာဝေယေဝ ဝာ ရူပာဒိဓမ္မေ အာရဗ္ဘ အတ္တဒိဋ္ဌိ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, န အတ္တာနံ တသ္သ ပရမတ္ထတော အနုပလဗ္ဘနတော, တသ္မာ ရူပာဒိအာရမ္မဏာဝ အတ္တဒိဋ္ဌီတိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ, ရူပံ ပန ‘‘အတ္တာ’’တိ န ဝတ္တဗ္ဗန္တိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။ ‘‘ယမ္ပိ တံ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာန’’န္တိအာဒိနာ ပန ဝိပသ္သနာပဋိဝိပသ္သနာ ဝိယ ဒိဋ္ဌိအနုပသ္သနာ နာမ ဒသ္သိတာ။

    241.Tividhaggāhavasenāti taṇhāmānadiṭṭhiggāhavasena. Yadi evaṃ ‘‘ahaṃ mamāti gaṇhātī’’ti gāhadvayameva kasmā vuttanti? Nayidamevaṃ tatthāpi gāhattayasseva vuttattā. ‘‘Aha’’nti hi iminā mānadiṭṭhiggāhā vuttā ‘‘ahamasmī’’ti gāhasāmaññato. Diṭṭhipi diṭṭhiṭṭhānaṃ purimuppannāya diṭṭhiyā uttaradiṭṭhiyā sakkāyadiṭṭhiyā sassatadiṭṭhiyā ca kāraṇabhāvato. Ārammaṇaṃ pañca khandhā, rūpārammaṇādīni ca. Diṭṭhiyā paccayo avijjā-phassa-saññā-vitakka-ayonisomanasikāra-pāpamittaparatoghosādiko diṭṭhiyā upanissayādipaccayo. Vuttañhetaṃ paṭisambhidāyaṃ (paṭi. ma. 1.124)‘‘katamāni aṭṭha diṭṭhiṭṭhānāni avijjāpi phassopi saññāpi vitakkopi ayonisomanasikāropi pāpamittopi paratoghosopi diṭṭhiṭṭhāna’’ntiādi. Rūpārammaṇāti ruppanasabhāvadhammārammaṇā. Rūpaṃ pana attāti na vattabbaṃ idha ‘‘rūpaṃ attato samanupassatī’’ti (saṃ. ni. 3.81, 345) imassa gāhassa anadhippetattā. So hi ‘‘yampi taṃ diṭṭhiṭṭhāna’’ntiādinā parato vuccati. Idha pana ‘‘rūpavantaṃ attānaṃ samanupassati, attani rūpaṃ, rūpasmiṃ attāna’’nti ime tayo gāhā adhippetāti keci, tadayuttaṃ. Yasmā rūpaṃ attā na hoti, attaggāhassa pana ālambanaṃ hoti, attasabhāveyeva vā rūpādidhamme ārabbha attadiṭṭhi uppajjati, na attānaṃ tassa paramatthato anupalabbhanato, tasmā rūpādiārammaṇāva attadiṭṭhīti katvā vuttaṃ, rūpaṃ pana ‘‘attā’’ti na vattabbanti ayamettha attho. ‘‘Yampi taṃ diṭṭhiṭṭhāna’’ntiādinā pana vipassanāpaṭivipassanā viya diṭṭhianupassanā nāma dassitā.

    ဂန္ဓရသဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနာနံ သမ္ပတ္တဂာဟိန္ဒ္ရိယဝိသယတာယ ပတ္ဝာ ဂဟေတဗ္ဗတာ။ တဉ္ဟိ တသ္သ အတ္တနော ဝိသယံ ပရိဘုတ္ဝာ သမ္ဗန္ဓံ ဟုတ္ဝာ ဂဏ္ဟာတိ။ အဝသေသာနိ သတ္တာယတနာနိ ဝိညာတံ နာမ မနသာ ဝိညာတဗ္ဗတော။ အညထာ ဣတရေသမ္ပိ ဝိညာတတာ သိယာ။ ပတ္တန္တိ အဓိဂတံ။ ပရိယေသိတန္တိ ဂဝေသိတံ။ အနုဝိစရိတန္တိ စိန္တိတံ။ တေနာဟ ‘‘မနသာ’’တိ။ ဧတ္ထ စ ပတ္တပရိယေသနာနံ အပဋိက္ခေပသ္သ, ဝိသုံ, ဧကဇ္ဈံ ပဋိက္ခေပသ္သ စ ဝသေန စတုက္ကောဋိကံ ဒသ္သေတ္ဝာ ပတ္တပရိယေသိတေဟိ အနုဝိစရိတသ္သ ဘေဒံ ဒသ္သေတုံ ‘‘လောကသ္မိဉ္ဟီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ပရိယေသိတ္ဝာ ပတ္တံ ပဌမံ စေတသာ ပစ္ဆာ ကာယေန ပတ္တတ္တာ ပတ္တံ နာမ။ ပရိယေသိတ္ဝာ နောပတ္တံ ပရိယေသိတံ နာမ ကေဝလံ ပရိယေသိတဘာဝတော။ အပရိယေသိတ္ဝာ ပတ္တဉ္စ နောပတ္တဉ္စ မနသာ အနုဝိစရိတဗ္ဗတော မနသာနုဝိစရိတံ နာမ

    Gandharasaphoṭṭhabbāyatanānaṃ sampattagāhindriyavisayatāya patvā gahetabbatā. Tañhi tassa attano visayaṃ paribhutvā sambandhaṃ hutvā gaṇhāti. Avasesāni sattāyatanāni viññātaṃ nāma manasā viññātabbato. Aññathā itaresampi viññātatā siyā. Pattanti adhigataṃ. Pariyesitanti gavesitaṃ. Anuvicaritanti cintitaṃ. Tenāha ‘‘manasā’’ti. Ettha ca pattapariyesanānaṃ apaṭikkhepassa, visuṃ, ekajjhaṃ paṭikkhepassa ca vasena catukkoṭikaṃ dassetvā pattapariyesitehi anuvicaritassa bhedaṃ dassetuṃ ‘‘lokasmiñhī’’tiādi vuttaṃ. Pariyesitvā pattaṃ paṭhamaṃ cetasā pacchā kāyena pattattā pattaṃ nāma. Pariyesitvā nopattaṃ pariyesitaṃ nāma kevalaṃ pariyesitabhāvato. Apariyesitvā pattañca nopattañca manasā anuvicaritabbato manasānuvicaritaṃ nāma.

    အယဉ္စ ဝိကပ္ပော အာကုလော ဝိယာတိ ‘‘အထ ဝာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ပတ္တဋ္ဌေနာတိ ပတ္တဘာဝေန ပတ္တတာသာမညေန။ အပရိယေသိတ္ဝာ နောပတ္တံ မနသာနုဝိစရိတံ နာမ ပတ္တိယာ ပရိယေသနာယ စ အဘာဝတော။ သဗ္ဗံ ဝာ ဧတန္တိ ‘‘ပရိယေသိတ္ဝာ ပတ္တမ္ပီ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တံ စတုဗ္ဗိဓမ္ပိ။ ဣမိနာတိ ‘‘ယမ္ပိ တံ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနံ’’တိအာဒိဝစနေန။ ဝိညာဏာရမ္မဏာ တဏ္ဟာမာနဒိဋ္ဌိယော ကထိတာ ပာရိသေသဉာယေန ။ ဧဝံ ပာရိသေသဉာယပရိဂ္ဂဟေ ကိံ ပယောဇနန္တိ အာဟ ‘‘ဒေသနာဝိလာသေနာ’’တိအာဒိ။ ယေသံ ဝိနေယ္ယာနံ ဒေသေတဗ္ဗဓမ္မသ္သ သရူပံ အနာမသိတ္ဝာ အာရမ္မဏကိစ္စ-သမ္ပယုတ္တဓမ္မ-ဖလဝိသေသာဒိ-ပကာရန္တရဝိဘာဝနေန ပဋိဝေဓော ဟောတိ, တေသံ တပ္ပကာရဘေဒေဟိ ဓမ္မေဟိ, ယေသံ ပန ယေန ဧကေနေဝ ပကာရေန သရူပေနေဝ ဝာ ဝိဘာဝနေ ကတေ ပဋိဝေဓော ဟောတိ, တေသံ တံ ဝတ္ဝာ ဓမ္မိသ္သရတ္တာ တဒညံ နိရဝသေသာကာရဝိဘာဝနဉ္စ ဒေသနာဝိလာသော။ တေနာဟ ‘‘ဒိဋ္ဌာဒိအာရမ္မဏဝသေန ဝိညာဏံ ဒသ္သိတ’’န္တိ။

    Ayañca vikappo ākulo viyāti ‘‘atha vā’’tiādi vuttaṃ. Pattaṭṭhenāti pattabhāvena pattatāsāmaññena. Apariyesitvā nopattaṃ manasānuvicaritaṃ nāma pattiyā pariyesanāya ca abhāvato. Sabbaṃ vā etanti ‘‘pariyesitvā pattampī’’tiādinā vuttaṃ catubbidhampi. Imināti ‘‘yampi taṃ diṭṭhiṭṭhānaṃ’’tiādivacanena. Viññāṇārammaṇā taṇhāmānadiṭṭhiyo kathitā pārisesañāyena . Evaṃ pārisesañāyapariggahe kiṃ payojananti āha ‘‘desanāvilāsenā’’tiādi. Yesaṃ vineyyānaṃ desetabbadhammassa sarūpaṃ anāmasitvā ārammaṇakicca-sampayuttadhamma-phalavisesādi-pakārantaravibhāvanena paṭivedho hoti, tesaṃ tappakārabhedehi dhammehi, yesaṃ pana yena ekeneva pakārena sarūpeneva vā vibhāvane kate paṭivedho hoti, tesaṃ taṃ vatvā dhammissarattā tadaññaṃ niravasesākāravibhāvanañca desanāvilāso. Tenāha ‘‘diṭṭhādiārammaṇavasena viññāṇaṃ dassita’’nti.

    ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနန္တိ ဒိဋ္ဌိ ဧဝ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနံ, တံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယမေဝ။ ယံ ရူပံ ဧသာ ဒိဋ္ဌိ ‘‘လောကော စ အတ္တာ စာ’’တိ ဂဏ္ဟာတိ။ တံ ရူပံ သန္ဓာယ ‘‘သော လောကော သော အတ္တာ’’တိ ဝစနံ ဝုတ္တန္တိ ယောဇနာ။ သော ပေစ္စ ဘဝိသ္သာမီတိ ဥဒ္ဓမာဃာတနိကဝာဒဝသေနာယံ ဒိဋ္ဌီတိ အာဟ ‘‘သော အဟံ ပရလောကံ ဂန္တ္ဝာ နိစ္စော ဘဝိသ္သာမီ’’တိအာဒိ။ ဓုဝောတိ ထိရော။ သသ္သတောတိ သဗ္ဗဒာဘာဝီ။ အဝိပရိဏာမဓမ္မောတိ ဇရာယ မရဏေန စ အဝိပရိဏာမေတဗ္ဗသဘာဝော, နိဗ္ဗိကာရောတိ အတ္ထော။ တမ္ပိ ဒသ္သနန္တိ တမ္ပိ တထာဝုတ္တံ ဒိဋ္ဌိဒသ္သနံ အတ္တာနံ ဝိယ တဏ္ဟာဒိဋ္ဌိဂ္ဂာဟဝိသေသေန ဂဏ္ဟာတိ။ တေနာဟ ‘‘ဧတံ မမာ’’တိအာဒိ။ ဒိဋ္ဌာရမ္မဏာတိ ဒိဋ္ဌိဝိသယာ။ ကထံ ပန ဒိဋ္ဌိ ဒိဋ္ဌိဝိသယာ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဝိပသ္သနာယာ’’တိအာဒိ။ ပဋိဝိပသ္သနာကာလေတိ ယမကတော သမ္မသနာဒိကာလံ သန္ဓာယာဟ။ တတ္ထ အက္ခရစိန္တကာနံ သဒ္ဒေ ဝိယ, ဝေဒဇ္ဈာယီနံ ဝေဒသတ္ထေ ဝိယ စ ဒိဋ္ဌိယံ ဒိဋ္ဌိဂတိကာနံ ဒိဋ္ဌိဂ္ဂာဟပ္ပဝတ္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။

    Diṭṭhiṭṭhānanti diṭṭhi eva diṭṭhiṭṭhānaṃ, taṃ heṭṭhā vuttanayameva. Yaṃ rūpaṃ esā diṭṭhi ‘‘loko ca attā cā’’ti gaṇhāti. Taṃ rūpaṃ sandhāya ‘‘so loko so attā’’ti vacanaṃ vuttanti yojanā. So peccabhavissāmīti uddhamāghātanikavādavasenāyaṃ diṭṭhīti āha ‘‘so ahaṃ paralokaṃ gantvā nicco bhavissāmī’’tiādi. Dhuvoti thiro. Sassatoti sabbadābhāvī. Avipariṇāmadhammoti jarāya maraṇena ca avipariṇāmetabbasabhāvo, nibbikāroti attho. Tampi dassananti tampi tathāvuttaṃ diṭṭhidassanaṃ attānaṃ viya taṇhādiṭṭhiggāhavisesena gaṇhāti. Tenāha ‘‘etaṃ mamā’’tiādi. Diṭṭhārammaṇāti diṭṭhivisayā. Kathaṃ pana diṭṭhi diṭṭhivisayā hotīti āha ‘‘vipassanāyā’’tiādi. Paṭivipassanākāleti yamakato sammasanādikālaṃ sandhāyāha. Tattha akkharacintakānaṃ sadde viya, vedajjhāyīnaṃ vedasatthe viya ca diṭṭhiyaṃ diṭṭhigatikānaṃ diṭṭhiggāhappavatti daṭṭhabbā.

    သမနုပသ္သတီတိ ပဒသ္သ စ တသ္သော သမနုပသ္သနာ အတ္ထောတိ ယောဇနာ။ တေန သမနုပသ္သနာ နာမ စတုဗ္ဗိဓာတိ ဒသ္သေတိ။ တတ္ထ ဉာဏံ တာဝ သမဝိသမံ သမ္မာ ယာထာဝတော အနုပသ္သတီတိ သမနုပသ္သနာ။ ဣတရာ ပန သံကိလေသဝသေန အနု အနု ပသ္သန္တီတိ သမနုပသ္သနာ။ ယဒိ ဧဝံ ဟောတု တာဝ ဒိဋ္ဌိသမနုပသ္သနာ မိစ္ဆာဒသ္သနဘာဝတော, ကထံ တဏ္ဟာမာနာတိ? တဏ္ဟာယပိ သတ္တာနံ ပာပကရဏေ ဥပာယဒသ္သနဝသေန ပညာပတိရူပိကာ ပဝတ္တိ လဗ္ဘတေဝ, ယာယ ဝဉ္စနနိကတိသာစိယောဂာ သမ္ဘဝန္တိ။ မာနောပိ သေယ္ယာဒိနာ ဒသ္သနဝသေနေဝ တထာ အတ္တာနံ ဦဟတီတိ တဏ္ဟာမာနာနံ သမနုပသ္သနာပတိရူပိကာ ပဝတ္တိ လဗ္ဘတီတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ အဝိဇ္ဇမာနေတိ ‘‘ဧတံ မမာ’’တိ ဧဝံ ဂဟေတဗ္ဗေ တဏ္ဟာဝတ္ထုသ္မိံ အဇ္ဈတ္တခန္ဓပဉ္စကေ အနုပလဗ္ဘမာနေ ဝိနဋ္ဌေ။ န ပရိတသ္သတိ ဘယပရိတ္တာသတဏ္ဟာပရိတ္တာသာနံ မဂ္ဂေန သမုဂ္ဃာတိတတ္တာ။

    Samanupassatīti padassa ca tasso samanupassanā atthoti yojanā. Tena samanupassanā nāma catubbidhāti dasseti. Tattha ñāṇaṃ tāva samavisamaṃ sammā yāthāvato anupassatīti samanupassanā. Itarā pana saṃkilesavasena anu anu passantīti samanupassanā. Yadi evaṃ hotu tāva diṭṭhisamanupassanā micchādassanabhāvato, kathaṃ taṇhāmānāti? Taṇhāyapi sattānaṃ pāpakaraṇe upāyadassanavasena paññāpatirūpikā pavatti labbhateva, yāya vañcananikatisāciyogā sambhavanti. Mānopi seyyādinā dassanavaseneva tathā attānaṃ ūhatīti taṇhāmānānaṃ samanupassanāpatirūpikā pavatti labbhatīti daṭṭhabbaṃ. Avijjamāneti ‘‘etaṃ mamā’’ti evaṃ gahetabbe taṇhāvatthusmiṃ ajjhattakhandhapañcake anupalabbhamāne vinaṭṭhe. Na paritassati bhayaparittāsataṇhāparittāsānaṃ maggena samugghātitattā.

    ၂၄၂. စတူဟိ ကာရဏေဟီတိ ‘‘အသတိ န ပရိတသ္သတီ’’တိ ဝုတ္တမ္ပိ ဣတရေဟိ တီဟိ သဟ ဂဟေတ္ဝာ ဝုတ္တံ။ စတူဟိ ကာရဏေဟီတိ စတုက္ကောဋိကသုညတာကထနသ္သ ကာရဏေဟိ။ ဗဟိဒ္ဓာ အသတီတိ ဗာဟိရေ ဝတ္ထုသ္မိံ အဝိဇ္ဇမာနေ။ သာ ပနသ္သ အဝိဇ္ဇမာနတာ လဒ္ဓဝိနာသေန ဝာ အလဒ္ဓာလာဘေန ဝာတိ ပာဠိယံ – ‘‘အဟု ဝတ မေ, တံ ဝတ မေ နတ္ထိ, သိယာ ဝတ မေ, တံ ဝတာဟံ န လဘာမီ’’တိ ဝုတ္တန္တိ တဒုဘယံ ပရိက္ခာရဝသေန ဝိဘဇိတ္ဝာ တတ္ထ ပရိတသ္သနံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဗဟိဒ္ဓာ ပရိက္ခာရဝိနာသေ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ယာနံ ‘‘ရထော ဝယ္ဟ’’န္တိ ဧဝမာဒိ။ ဝာဟနံ ဟတ္ထိအသ္သာဒိ။

    242.Catūhi kāraṇehīti ‘‘asati na paritassatī’’ti vuttampi itarehi tīhi saha gahetvā vuttaṃ. Catūhi kāraṇehīti catukkoṭikasuññatākathanassa kāraṇehi. Bahiddhā asatīti bāhire vatthusmiṃ avijjamāne. Sā panassa avijjamānatā laddhavināsena vā aladdhālābhena vāti pāḷiyaṃ – ‘‘ahu vata me, taṃ vata me natthi, siyā vata me, taṃ vatāhaṃ na labhāmī’’ti vuttanti tadubhayaṃ parikkhāravasena vibhajitvā tattha paritassanaṃ dassetuṃ ‘‘bahiddhā parikkhāravināse’’tiādi vuttaṃ. Tattha yānaṃ ‘‘ratho vayha’’nti evamādi. Vāhanaṃ hatthiassādi.

    ယေဟိ ကိလေသေဟီတိ ယေဟိ အသန္တပတ္ထနာဒီဟိ ကိလေသေဟိ။ ဧဝံ ဘဝေယ္ယာတိ ဧဝံ ‘‘အဟု ဝတ မေ’’တိအာဒိနာ စောဒနာဒိ ဘဝေယ္ယ။ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနာဓိဋ္ဌာနပရိယုဋ္ဌာနာဘိနိဝေသာနုသယာနန္တိ ဧတ္ထ အပရာပရံ ပဝတ္တာသု ဒိဋ္ဌီသု ယာ ပရတော ဥပ္ပန္နာ ဒိဋ္ဌိယော, တာသံ ပုရိမုပ္ပန္နာ ဒိဋ္ဌိယော ကာရဏဋ္ဌေန ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနာနိ။ အဓိကရဏဋ္ဌေန ဒိဋ္ဌာဓိဋ္ဌာနာနိ, ပရိယုဋ္ဌာနပ္ပတ္တိယာ သဗ္ဗာပိ ဒိဋ္ဌိပရိယုဋ္ဌာနာနိ။ ‘‘ဣဒမေဝ သစ္စံ မောဃမည’’န္တိ (မ. နိ. ၂.၂၀၂, ၄၂၇; ၃.၂၇-၂၉; ဥဒာ. ၅၅; မဟာနိ. ၂၀; နေတ္တိ. ၅၉) ပဝတ္တိယာ အဘိနိဝေသာ။ အပ္ပဟီနဘာဝေန သန္တာနေ သယန္တီတိ အနုသယာတိ ဧဝံ ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနာဒီနံ ပဒာနံ ဝိဘာဂော ဝေဒိတဗ္ဗော။ တဏ္ဟာဒီဟိ ကမ္ပနိယတာယ သဗ္ဗသင္ခာရာဝ ဣဉ္ဇိတာနီတိ သဗ္ဗသင္ခာရဣဉ္ဇိတာနိ။ သေသပဒဒ္ဝယေပိ ဧသေဝ နယော။ ဥပဓီယတိ ဧတ္ထ ဒုက္ခန္တိ ဥပဓိ, ခန္ဓာဝ ဥပဓိ ခန္ဓူပဓိ။ ဧသ နယော သေသေသုပိ။ တဒေဝ စ အာဂမ္မ တဏ္ဟာ ခီယတိ ဝိရဇ္ဇတိ နိရုဇ္ဈတီတိ ယောဇနာ။ ဥစ္ဆိဇ္ဇိသ္သာမိ နာမသ္သူတိအာဒီသု နိပာတမတ္တံ, သံသယေ ဝာ။ တာသောတိ အတ္တနိယာဘာဝံ ပဋိစ္စ တဏ္ဟာပရိတ္တာသော စေဝ ဘယပရိတ္တာသော စ။ တေနာဟ ‘‘တာသော ဟေသော’’တိအာဒိ။ နော စသ္သံ, နော စ မေ သိယာတိ ‘‘အဟ’’န္တိ ကိရ ကောစိ နော စသ္သံ, ‘‘မေ’’တိ စ ကိဉ္စိ နော သိယာတိ။ တာသပ္ပတီကာရဒသ္သနဉ္ဟေတံ။

    Yehikilesehīti yehi asantapatthanādīhi kilesehi. Evaṃ bhaveyyāti evaṃ ‘‘ahu vata me’’tiādinā codanādi bhaveyya. Diṭṭhiṭṭhānādhiṭṭhānapariyuṭṭhānābhinivesānusayānanti ettha aparāparaṃ pavattāsu diṭṭhīsu yā parato uppannā diṭṭhiyo, tāsaṃ purimuppannā diṭṭhiyo kāraṇaṭṭhena diṭṭhiṭṭhānāni. Adhikaraṇaṭṭhena diṭṭhādhiṭṭhānāni, pariyuṭṭhānappattiyā sabbāpi diṭṭhipariyuṭṭhānāni. ‘‘Idameva saccaṃ moghamañña’’nti (ma. ni. 2.202, 427; 3.27-29; udā. 55; mahāni. 20; netti. 59) pavattiyā abhinivesā. Appahīnabhāvena santāne sayantīti anusayāti evaṃ diṭṭhiṭṭhānādīnaṃ padānaṃ vibhāgo veditabbo. Taṇhādīhi kampaniyatāya sabbasaṅkhārāva iñjitānīti sabbasaṅkhāraiñjitāni. Sesapadadvayepi eseva nayo. Upadhīyati ettha dukkhanti upadhi, khandhāva upadhi khandhūpadhi. Esa nayo sesesupi. Tadeva ca āgamma taṇhā khīyati virajjati nirujjhatīti yojanā. Ucchijjissāmi nāmassūtiādīsu nipātamattaṃ, saṃsaye vā. Tāsoti attaniyābhāvaṃ paṭicca taṇhāparittāso ceva bhayaparittāso ca. Tenāha ‘‘tāso heso’’tiādi. No cassaṃ,no ca me siyāti ‘‘aha’’nti kira koci no cassaṃ, ‘‘me’’ti ca kiñci no siyāti. Tāsappatīkāradassanañhetaṃ.

    ၂၄၃. ဧတ္တာဝတာတိ ‘‘ဧဝံ ဝုတ္တေ’’တိအာဒိနာ, ပုစ္ဆာနုသန္ဓိဝသေန ပဝတ္တာယ ‘‘ဆယိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, ဒိဋ္ဌိဋ္ဌာနာနီ’’တိအာဒိနာ (မ. နိ. ၁.၂၄၁) ဝာ။ သာပိ ဟိ အဇ္ဈတ္တခန္ဓဝိနာသေ ပရိတသ္သနကံ ဒသ္သေတ္ဝာ အပရိတသ္သနကံ ဒသ္သေန္တီ ပဝတ္တာတိ တသ္သနကသ္သ သုညတာဒသ္သနံ အကိစ္စသာဓကမ္ပိ သုညတာဒသ္သနမေဝာတိ ဣမေသံ ဝသေန ‘‘စတုက္ကောဋိကာ သုညတာ ကထိတာ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဗဟိဒ္ဓာ ပရိက္ခာရန္တိ ဗာဟိရံ သဝိညာဏကံ အဝိညာဏကဉ္စ သတ္တောပကရဏံ။ တဉ္ဟိ ဇီဝိတဝုတ္တိယာ ပရိက္ခာရကဋ္ဌေန ‘‘ပရိက္ခာရော’’တိ ဝုတ္တံ။ ပရိဂ္ဂဟံ နာမ ကတ္ဝာတိ ‘‘မမ ဣဒ’’န္တိ ပရိဂ္ဂဟေတဗ္ဗတာယ ပရိဂ္ဂဟိတံ နာမ ကတ္ဝာ။ သဗ္ဗောပိ ဒိဋ္ဌိဂ္ဂာဟော ‘‘အတ္တာ နိစ္စော ဓုဝော သသ္သတော, အတ္တာ ဥစ္ဆိဇ္ဇတိ ဝိနသ္သတီ’’တိအာဒိနာ အတ္တဒိဋ္ဌိသန္နိသ္သယောယေဝာတိ ဝုတ္တံ ‘‘သက္ကာယဒိဋ္ဌိပမုခာ ဒ္ဝာသဋ္ဌိဒိဋ္ဌိယော’’တိ။ အယာထာဝဂ္ဂာဟိနာ အဘိနိဝေသနပညာပနာနံ ဥပတ္ထမ္ဘဘာဝတော ဒိဋ္ဌိ ဧဝ နိသ္သယောတိ ဒိဋ္ဌိနိသ္သယော။ ပရိဂ္ဂဏ္ဟေယ္ယာတိ နိစ္စာဒိဝိသေသယုတ္တံ ကတ္ဝာ ပရိဂ္ဂဏ္ဟေယ္ယ။ ကိမေဝံ ပရိဂ္ဂဟေတုံ သက္ကုဏေယ္ယ ? သဗ္ဗတ္ထာတိ ‘‘တံ, ဘိက္ခဝေ, အတ္တဝာဒုပာဒာနံ ဥပာဒိယေထ, တံ, ဘိက္ခဝေ, ဒိဋ္ဌိနိသ္သယံ နိသ္သယေထာ’’တိ ဧတေသုပိ။

    243.Ettāvatāti ‘‘evaṃ vutte’’tiādinā, pucchānusandhivasena pavattāya ‘‘chayimāni, bhikkhave, diṭṭhiṭṭhānānī’’tiādinā (ma. ni. 1.241) vā. Sāpi hi ajjhattakhandhavināse paritassanakaṃ dassetvā aparitassanakaṃ dassentī pavattāti tassanakassa suññatādassanaṃ akiccasādhakampi suññatādassanamevāti imesaṃ vasena ‘‘catukkoṭikā suññatā kathitā’’ti vuttaṃ. Bahiddhā parikkhāranti bāhiraṃ saviññāṇakaṃ aviññāṇakañca sattopakaraṇaṃ. Tañhi jīvitavuttiyā parikkhārakaṭṭhena ‘‘parikkhāro’’ti vuttaṃ. Pariggahaṃ nāma katvāti ‘‘mama ida’’nti pariggahetabbatāya pariggahitaṃ nāma katvā. Sabbopi diṭṭhiggāho ‘‘attā nicco dhuvo sassato, attā ucchijjati vinassatī’’tiādinā attadiṭṭhisannissayoyevāti vuttaṃ ‘‘sakkāyadiṭṭhipamukhā dvāsaṭṭhidiṭṭhiyo’’ti. Ayāthāvaggāhinā abhinivesanapaññāpanānaṃ upatthambhabhāvato diṭṭhi eva nissayoti diṭṭhinissayo. Pariggaṇheyyāti niccādivisesayuttaṃ katvā pariggaṇheyya. Kimevaṃ pariggahetuṃ sakkuṇeyya ? Sabbatthāti ‘‘taṃ, bhikkhave, attavādupādānaṃ upādiyetha, taṃ, bhikkhave, diṭṭhinissayaṃ nissayethā’’ti etesupi.

    ၂၄၄. အတ္တနိ ဝာ သတီတိ ယသ္သ အတ္တနော သန္တကဘာဝေန ကိဉ္စိ အတ္တနိယန္တိ ဝုစ္စေယ္ယ, တသ္မိံ အတ္တနိ သတိ, သော ဧဝ ပန အတ္တာ ပရမတ္ထတော နတ္ထီတိ အဓိပ္ပာယော။ သက္ကာ ဟိ ဝတ္တုံ ဗာဟိရကပရိကပ္ပိတော အတ္တာ ‘‘ပရမတ္ထော’’တိ? သိယာ ခန္ဓပဉ္စကံ ဉေယ္ယသဘာဝတ္တာ ယထာ တံ ဃဋော, ယဒိ ပန တဒညံ နာမ ကိဉ္စိ အဘဝိသ္သ, န တံ နိယမတော ဝိပရီတံ သိယာတိ? န စ သော ပရမတ္ထတော အတ္ထိ ပမာဏေဟိ အနုပလဗ္ဘမာနတ္တာ တုရင္ဂမဝိသာဏံ ဝိယာတိ။ အတ္တနိယေ ဝာ ပရိက္ခာရေ သတီတိ ‘‘ဣဒံ နာမ အတ္တနော သန္တက’’န္တိ တသ္သ ကိဉ္စနဘာဝေန နိစ္ဆိတေ ကိသ္မိဉ္စိ ဝတ္ထုသ္မိံ သတိ။ အတ္တနော ဣဒန္တိ ဟိ အတ္တနိယန္တိ။ အဟန္တိ သတီတိ ‘‘အဟံ နာမာယ’’န္တိ အဟံကာရဝတ္ထုဘူတေ ပရမတ္ထတော နိဒ္ဓာရိတသရူပေ ကိသ္မိဉ္စိ သတိ တသ္သ သန္တကဘာဝေန မမာတိ ကိဉ္စိ ဂဟေတုံ ယုတ္တံ ဘဝေယ္ယ။ မမာတိ သတိ ‘‘အဟ’’န္တိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော။ ဣတိ ပရမတ္ထတော အတ္တနော အနုပလဗ္ဘမာနတ္တာ အတ္တနိယံ ကိဉ္စိ ပရမတ္ထတော နတ္ထေဝာတိ သဗ္ဗသင္ခာရာနံ အနတ္တတာယ အနတ္တနိယတံ, အနတ္တနိယတာယ စ အနတ္တကတံ ဒသ္သေတိ။ ဘူတတောတိ ဘူတတ္ထတော။ တထတောတိ တထသဘာဝတော။ ထိရတောတိ ဌိတသဘာဝတော နိဗ္ဗိကာရတော။

    244.Attani vā satīti yassa attano santakabhāvena kiñci attaniyanti vucceyya, tasmiṃ attani sati, so eva pana attā paramatthato natthīti adhippāyo. Sakkā hi vattuṃ bāhirakaparikappito attā ‘‘paramattho’’ti? Siyā khandhapañcakaṃ ñeyyasabhāvattā yathā taṃ ghaṭo, yadi pana tadaññaṃ nāma kiñci abhavissa, na taṃ niyamato viparītaṃ siyāti? Na ca so paramatthato atthi pamāṇehi anupalabbhamānattā turaṅgamavisāṇaṃ viyāti. Attaniye vā parikkhāre satīti ‘‘idaṃ nāma attano santaka’’nti tassa kiñcanabhāvena nicchite kismiñci vatthusmiṃ sati. Attano idanti hi attaniyanti. Ahanti satīti ‘‘ahaṃ nāmāya’’nti ahaṃkāravatthubhūte paramatthato niddhāritasarūpe kismiñci sati tassa santakabhāvena mamāti kiñci gahetuṃ yuttaṃ bhaveyya. Mamāti sati ‘‘aha’’nti etthāpi eseva nayo. Iti paramatthato attano anupalabbhamānattā attaniyaṃ kiñci paramatthato natthevāti sabbasaṅkhārānaṃ anattatāya anattaniyataṃ, anattaniyatāya ca anattakataṃ dasseti. Bhūtatoti bhūtatthato. Tathatoti tathasabhāvato. Thiratoti ṭhitasabhāvato nibbikārato.

    ယသ္မာ ဟုတ္ဝာ န ဟောတီတိ ယသ္မာ ပုဗ္ဗေ အသန္တံ ပစ္စယသမဝာယေန ဟုတ္ဝာ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ ပုန ဘင္ဂုပဂမေန န ဟောတိ, တသ္မာ န နိစ္စန္တိ အနိစ္စံ, အဓုဝန္တိ အတ္ထော။ တတော ဧဝ ဥပ္ပာဒဝယဝတ္တိတောတိ ဥပ္ပဇ္ဇနဝသေန နိရုဇ္ဈနဝသေန စ ပဝတ္တနတော။ သဘာဝဝိဂမော ဣဓ ဝိပရိဏာမော, ခဏိကတာ တာဝကာလိကတာ, နိစ္စသဘာဝာဘာဝော ဧဝ နိစ္စပဋိက္ခေပော။ အနိစ္စဓမ္မာ ဟိ တေနေဝ အတ္တနော အနိစ္စဘာဝေန အတ္ထတော နိစ္စတံ ပဋိက္ခိပန္တိ နာမ။ တထာ ဟိ ဝုတ္တံ ‘‘န နိစ္စန္တိ အနိစ္စ’’န္တိ။ ဥပ္ပာဒဇရာဘင္ဂဝသေန ရူပသ္သ နိရန္တရဗာဓတာတိ ပဋိပီဠနာကာရေနသ္သ ဒုက္ခတာ။ သန္တာပော ဒုက္ခဒုက္ခတာဒိဝသေန သန္တာပနံ ပရိဒဟနံ, တတော ဧဝသ္သ ဒုသ္သဟတာယ ဒုက္ခမတာ။ တိသ္သန္နံ ဒုက္ခတာနံ သံသာရဒုက္ခသ္သ စ အဓိဋ္ဌာနတာယ ဒုက္ခဝတ္ထုကတာ။ သုခသဘာဝာဘာဝော ဧဝ သုခပဋိက္ခေပောဝိပရိဏာမဓမ္မန္တိ ဇရာယ မရဏေန စ ဝိပရိဏမနသဘာဝံ။ ယသ္မာ ဣဒံ ရူပံ ပစ္စယသမဝာယေန ဥပ္ပာဒံ, ဥပ္ပာဒာနန္တရံ ဇရံ ပတ္ဝာ အဝသ္သမေဝ ဘိဇ္ဇတိ, ဘိန္နဉ္စ ဘိန္နမေဝ, နာသ္သ ကသ္သစိ သင္ကမောတိ ဘဝန္တရာနုပဂမနသင္ခာတေန သင္ကမာဘာဝေန ဝိပရိဏာမဓမ္မတံ ပာကဋံ ကာတုံ ‘‘ဘဝသင္ကန္တိ ဥပဂမနသဘာဝ’’န္တိ ဝုတ္တံ။ ပကတိဘာဝဝိဇဟနံ သဘာဝဝိဂမော နိရုဇ္ဈနမေဝ။ န္တိ အနိစ္စံ ဒုက္ခံ ဝိပရိဏာမဓမ္မံ ရူပံ။ ဣမိနာတိ ‘‘နော ဟေတံ, ဘန္တေ’’တိ ရူပသ္သ တဏ္ဟာဒိဂ္ဂာဟာနံ ဝတ္ထုဘာဝပဋိက္ခေပေန။ ရူပဉ္ဟိ ဥပ္ပန္နံ ဌိတိံ မာ ပာပုဏာတု, ဌိတိပ္ပတ္တံ မာ ဇီရတု, ဇရပ္ပတ္တံ မာ ဘိဇ္ဇတု, ဥဒယဗ္ဗယေဟိ မာ ကိလမိယတူတိ န ဧတ္ထ ကသ္သစိ ဝသီဘာဝော အတ္ထိ, သ္ဝာယမသ္သ အဝသဝတ္တနဋ္ဌော အနတ္တတာသလ္လက္ခဏသ္သ ကာရဏံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘အဝသဝတ္တနာကာရေန ရူပံ, ဘန္တေ, အနတ္တာတိ ပဋိဇာနန္တီ’’တိ။ နိဝာသိကာရကဝေဒကအဓိဋ္ဌာယကဝိရဟေန တတော သုညတာ သုညဋ္ဌော, သာမိဘူတသ္သ ကသ္သစိ အဘာဝော အသ္သာမိကဋ္ဌော, ယထာဝုတ္တဝသဝတ္တိဘာဝာဘာဝော အနိသ္သရဋ္ဌော, ပရပရိကပ္ပိတအတ္တသဘာဝာဘာဝော ဧဝ အတ္တပဋိက္ခေပဋ္ဌော

    Yasmā hutvā na hotīti yasmā pubbe asantaṃ paccayasamavāyena hutvā uppajjitvā puna bhaṅgupagamena na hoti, tasmā na niccanti aniccaṃ, adhuvanti attho. Tato eva uppādavayavattitoti uppajjanavasena nirujjhanavasena ca pavattanato. Sabhāvavigamo idha vipariṇāmo, khaṇikatā tāvakālikatā, niccasabhāvābhāvo eva niccapaṭikkhepo. Aniccadhammā hi teneva attano aniccabhāvena atthato niccataṃ paṭikkhipanti nāma. Tathā hi vuttaṃ ‘‘na niccanti anicca’’nti. Uppādajarābhaṅgavasena rūpassa nirantarabādhatāti paṭipīḷanākārenassa dukkhatā. Santāpo dukkhadukkhatādivasena santāpanaṃ paridahanaṃ, tato evassa dussahatāya dukkhamatā. Tissannaṃ dukkhatānaṃ saṃsāradukkhassa ca adhiṭṭhānatāya dukkhavatthukatā. Sukhasabhāvābhāvo eva sukhapaṭikkhepo. Vipariṇāmadhammanti jarāya maraṇena ca vipariṇamanasabhāvaṃ. Yasmā idaṃ rūpaṃ paccayasamavāyena uppādaṃ, uppādānantaraṃ jaraṃ patvā avassameva bhijjati, bhinnañca bhinnameva, nāssa kassaci saṅkamoti bhavantarānupagamanasaṅkhātena saṅkamābhāvena vipariṇāmadhammataṃ pākaṭaṃ kātuṃ ‘‘bhavasaṅkanti upagamanasabhāva’’nti vuttaṃ. Pakatibhāvavijahanaṃ sabhāvavigamo nirujjhanameva. Nti aniccaṃ dukkhaṃ vipariṇāmadhammaṃ rūpaṃ. Imināti ‘‘no hetaṃ, bhante’’ti rūpassa taṇhādiggāhānaṃ vatthubhāvapaṭikkhepena. Rūpañhi uppannaṃ ṭhitiṃ mā pāpuṇātu, ṭhitippattaṃ mā jīratu, jarappattaṃ mā bhijjatu, udayabbayehi mā kilamiyatūti na ettha kassaci vasībhāvo atthi, svāyamassa avasavattanaṭṭho anattatāsallakkhaṇassa kāraṇaṃ hotīti āha ‘‘avasavattanākārena rūpaṃ, bhante, anattāti paṭijānantī’’ti. Nivāsikārakavedakaadhiṭṭhāyakavirahena tato suññatā suññaṭṭho, sāmibhūtassa kassaci abhāvo assāmikaṭṭho, yathāvuttavasavattibhāvābhāvo anissaraṭṭho, paraparikappitaattasabhāvābhāvo eva attapaṭikkhepaṭṭho.

    ယသ္မာ အနိစ္စလက္ခဏေန ဝိယ ဒုက္ခလက္ခဏံ, တဒုဘယေန အနတ္တလက္ခဏံ သုဝိညာပယံ, န ကေဝလံ, တသ္မာ တဒုဘယေနေတ္ထ အနတ္တလက္ခဏဝိဘာဝနံ ကတန္တိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဘဂဝာ ဟီ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ အနိစ္စဝသေနာတိ အနိစ္စတာဝသေန။ ဒုက္ခဝသေနာတိ ဒုက္ခတာဝသေန။ န ဥပပဇ္ဇတီတိ န ယုဇ္ဇတိ။ တမေဝ အယုဇ္ဇမာနတံ ဒသ္သေတုံ ‘‘စက္ခုသ္သ ဥပ္ပာဒောပီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ယသ္မာ အတ္တဝာဒီ အတ္တာနံ နိစ္စံ ပညပေတိ, စက္ခုံ ပန အနိစ္စံ, တသ္မာ စက္ခု ဝိယ အတ္တာပိ အနိစ္စော အာပန္နော။ တေနာဟ ‘‘ယသ္သ ခော ပနာ’’တိအာဒိ။ တတ္ထ ဝေတီတိ ဝိဂစ္ဆတိ နိရုဇ္ဈတိ။ ဣတိ စက္ခု အနတ္တာတိ စက္ခုသ္သ ဥဒယဗ္ဗယဝန္တတာယ အနိစ္စတာ, အတ္တနော စ အတ္တဝာဒိနာ အနိစ္စတာယ အနိစ္ဆိတတ္တာ စက္ခု အနတ္တာ။

    Yasmā aniccalakkhaṇena viya dukkhalakkhaṇaṃ, tadubhayena anattalakkhaṇaṃ suviññāpayaṃ, na kevalaṃ, tasmā tadubhayenettha anattalakkhaṇavibhāvanaṃ katanti dassento ‘‘bhagavā hī’’tiādimāha. Tattha aniccavasenāti aniccatāvasena. Dukkhavasenāti dukkhatāvasena. Na upapajjatīti na yujjati. Tameva ayujjamānataṃ dassetuṃ ‘‘cakkhussa uppādopī’’tiādi vuttaṃ. Yasmā attavādī attānaṃ niccaṃ paññapeti, cakkhuṃ pana aniccaṃ, tasmā cakkhu viya attāpi anicco āpanno. Tenāha ‘‘yassa kho panā’’tiādi. Tattha vetīti vigacchati nirujjhati. Iti cakkhu anattāti cakkhussa udayabbayavantatāya aniccatā, attano ca attavādinā aniccatāya anicchitattā cakkhu anattā.

    ကာမံ အနတ္တလက္ခဏသုတ္တေ (သံ. နိ. ၃.၅၉; မဟာဝ. ၂၀) – ‘‘ယသ္မာ စ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရူပံ အနတ္တာ, တသ္မာ ရူပံ အာဗာဓာယ သံဝတ္တတီ’’တိ ရူပသ္သ အနတ္တတာယ ဒုက္ခတာ ဝိဘာဝိတာ ဝိယ ဒိသ္သတိ, တထာပိ ‘‘ယသ္မာ ရူပံ အာဗာဓာယ သံဝတ္တတိ, တသ္မာ အနတ္တာ’’တိ ပာကဋတာယ သာဗာဓတာယ ရူပသ္သ အတ္တသာရာဘာဝော ဝိဘာဝိတော, တတော ဧဝ စ ‘‘န လဗ္ဘတိ ရူပေ ဧဝံ မေ ရူပံ ဟောတု, ဧဝံ မေ ရူပံ မာ အဟောသီ’’တိ ရူပေ ကသ္သစိ အနိသ္သရတာ, တသ္သ စ အဝသဝတ္တနာကာရော ဒသ္သိတောတိ အာဟ ‘‘ဒုက္ခဝသေန အနတ္တတံ ဒသ္သေတီ’’တိ။ ယဒနိစ္စံ တံ ဒုက္ခန္တိ ယံ ဝတ္ထု အနိစ္စံ, တံ ဒုက္ခံ ဥဒယဗ္ဗယပဋိပီဠိတတ္တာ, ယံ ပန နိစ္စံ တဒဘာဝတော, တံ သုခံ ယထာ တံ နိဗ္ဗာနန္တိ အဓိပ္ပာယော။ ယံ တန္တိ ကာရဏနိဒ္ဒေသောဝာယံ, ယသ္မာ ရူပံ အနိစ္စံ, တံ တသ္မာတိ အတ္ထော။ ယံ ဒုက္ခံ တဒနတ္တာတိ ဧတ္ထ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အနိစ္စန္တိ ဣမိနာ ဃဋာဒိ ဝိယ ပစ္စယုပ္ပန္နတ္တာ ရူပံ အနိစ္စန္တိ ဣမမတ္ထံ ဒသ္သေတိ။ ဣမိနာဝ နယေန ‘‘အနတ္တာ’’တိ ဝတ္တုံ လဗ္ဘမာနေပိ ‘‘အနတ္တာ’’တိ ဝတ္တာ နာမ နတ္ထိ။ ဧဝံ ဒုက္ခန္တိ ဝဒန္တီတိ ဧတ္ထာပိ ယထာရဟံ ဝတ္တဗ္ဗံ ‘‘အက္ခိသူလာဒိဝိကာရပ္ပတ္တကာလေ ဝိယ ပစ္စယုပ္ပန္နတ္တာ ဒုက္ခံ ရူပ’’န္တိအာဒိနာ။ ဒုဒ္ဒသံ ဒုပ္ပညာပနံ။ တထာ ဟိ သရဘင္ဂာဒယောပိ သတ္ထာရော နာဒ္ဒသံသု, ကုတော ပညာပနာ။ တယိဒံ အနတ္တလက္ခဏံ။

    Kāmaṃ anattalakkhaṇasutte (saṃ. ni. 3.59; mahāva. 20) – ‘‘yasmā ca kho, bhikkhave, rūpaṃ anattā, tasmā rūpaṃ ābādhāya saṃvattatī’’ti rūpassa anattatāya dukkhatā vibhāvitā viya dissati, tathāpi ‘‘yasmā rūpaṃ ābādhāya saṃvattati, tasmā anattā’’ti pākaṭatāya sābādhatāya rūpassa attasārābhāvo vibhāvito, tato eva ca ‘‘na labbhati rūpe evaṃ me rūpaṃ hotu, evaṃ me rūpaṃ mā ahosī’’ti rūpe kassaci anissaratā, tassa ca avasavattanākāro dassitoti āha ‘‘dukkhavasena anattataṃdassetī’’ti. Yadaniccaṃ taṃ dukkhanti yaṃ vatthu aniccaṃ, taṃ dukkhaṃ udayabbayapaṭipīḷitattā, yaṃ pana niccaṃ tadabhāvato, taṃ sukhaṃ yathā taṃ nibbānanti adhippāyo. Yaṃ tanti kāraṇaniddesovāyaṃ, yasmā rūpaṃ aniccaṃ, taṃ tasmāti attho. Yaṃ dukkhaṃ tadanattāti ettha vuttanayeneva attho veditabbo. Aniccanti iminā ghaṭādi viya paccayuppannattā rūpaṃ aniccanti imamatthaṃ dasseti. Imināva nayena ‘‘anattā’’ti vattuṃ labbhamānepi ‘‘anattā’’ti vattā nāma natthi. Evaṃ dukkhanti vadantīti etthāpi yathārahaṃ vattabbaṃ ‘‘akkhisūlādivikārappattakāle viya paccayuppannattā dukkhaṃ rūpa’’ntiādinā. Duddasaṃ duppaññāpanaṃ. Tathā hi sarabhaṅgādayopi satthāro nāddasaṃsu, kuto paññāpanā. Tayidaṃ anattalakkhaṇaṃ.

    တသ္မာတိဟာတိအာဒိနာ တိယဒ္ဓဂတရူပံ လက္ခဏတ္တယံ အာရောပေတ္ဝာ ဝုတ္တန္တိ အာဟ ‘‘ဧတရဟိ အညဒာပီ’’တိ။ တံ ပန ယာဒိသံ တာဒိသမ္ပိ တထာ ဝုတ္တန္တိ အဇ္ဈတ္တာဒိဝိသေသောပိ ဝတ္တဗ္ဗော။ ပိ-သဒ္ဒေန ဝာ တသ္သာပိ သင္ဂဟော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။

    Tasmātihātiādinā tiyaddhagatarūpaṃ lakkhaṇattayaṃ āropetvā vuttanti āha ‘‘etarahi aññadāpī’’ti. Taṃ pana yādisaṃ tādisampi tathā vuttanti ajjhattādivisesopi vattabbo. Pi-saddena vā tassāpi saṅgaho daṭṭhabbo.

    ၂၄၅. ဥက္ကဏ္ဌတီတိ နာဘိရမတိ။ အညတ္ထ ‘‘နိဗ္ဗိဒာ’’တိ ဗလဝဝိပသ္သနာ ဝုစ္စတိ, သာနုလောမာ ပန သင္ခာရုပေက္ခာ ‘‘ဝုဋ္ဌာနဂာမိနီ’’တိ, သာ ဣဓ ကထံ နိဗ္ဗိဒာ နာမ ဇာတာတိ အာဟ ‘‘ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိဝိပသ္သနာယ ဟီ’’တိအာဒိ။ ဣမိနာ သိခာပတ္တနိဗ္ဗေဒတာယ ဝုဋ္ဌာနဂာမိနီ ဣဓ နိဗ္ဗိဒာနာမေန ဝုတ္တာတိ ဒသ္သေတိ။

    245.Ukkaṇṭhatīti nābhiramati. Aññattha ‘‘nibbidā’’ti balavavipassanā vuccati, sānulomā pana saṅkhārupekkhā ‘‘vuṭṭhānagāminī’’ti, sā idha kathaṃ nibbidā nāma jātāti āha ‘‘vuṭṭhānagāminivipassanāya hī’’tiādi. Iminā sikhāpattanibbedatāya vuṭṭhānagāminī idha nibbidānāmena vuttāti dasseti.

    ‘‘သော အနုပုဗ္ဗေန သညဂ္ဂံ ဖုသတီ’’တိ (ဒီ. နိ. ၁.၄၁၄, ၄၁၅) ဝတ္ဝာ ‘‘သညာ ခော ပောဋ္ဌပာဒ ပဌမံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, ပစ္ဆာ ဉာဏ’’န္တိ (ဒီ. နိ. ၁.၄၁၆) ဝုတ္တတ္တာ သညဂ္ဂန္တိ ဝုတ္တာ လောကိယာသု ပဟာနသညာသု သိခာပတ္တဘာဝတော။ ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏန္တိ ဝုတ္တာ ဣဒပ္ပစ္စယတာဒသ္သနသ္သ မတ္ထကပ္ပတ္တီတိ ကတ္ဝာ။ တတော ပရဉ္ဟိ အသင္ခတာရမ္မဏံ ဉာဏံ ဟောတိ။ တေနာဟ – ‘‘ပုဗ္ဗေ ခော သုသိမ ဓမ္မဋ္ဌိတိဉာဏံ, ပစ္ဆာ နိဗ္ဗာနေ ဉာဏ’’န္တိ (သံ. နိ. ၂.၇၀)။ ပာရိသုဒ္ဓိပဓာနိယင္ဂန္တိ ဝုတ္တာ မဂ္ဂာဓိဂမသ္သ ပရိပန္ထဘူတသဗ္ဗသံကိလေသဝိသုဒ္ဓိ ပဓာနိကသ္သ ယောဂိနော, ပဓာနဘာဝနာယ ဝာ ဇာတံ အင္ဂန္တိ ကတ္ဝာ။ ပဋိပဒာဉာဏဒသ္သနဝိသုဒ္ဓီတိ ဝုတ္တာ ပရမုက္ကံသဂတပဋိပဒာဉာဏဒသ္သနဝိသုဒ္ဓိဘာဝတော။ အတမ္မယတန္တိ ဧတ္ထ တမ္မယတာ နာမ တဏ္ဟာ, ကာမတဏ္ဟာဒီသု တာယ တာယ နိဗ္ဗတ္တတ္တာ တမ္မယံ နာမ တေဘူမိကပ္ပဝတ္တံ, တသ္သ ဘာဝောတိ ကတ္ဝာ။ တသ္သာ တဏ္ဟာယ ပရိယာဒာနတော ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိဝိပသ္သနာ အတမ္မယတာတိ ဝုစ္စတိ။ နိသ္သာယာတိ တံ အတမ္မယတံ ပစ္စယံ ကတ္ဝာ။ အာဂမ္မာတိ တသ္သေဝ ဝေဝစနံ။ နာနတ္တာတိ နာနာသဘာဝာ ဗဟူ အနေကပ္ပကာရာ။ နာနတ္တသိတာတိ နာနာရမ္မဏနိသ္သိတာ ရူပာဒိဝိသယာ။ ဧကတ္တာတိ ဧကသဘာဝာ။ ဧကတ္တသိတာတိ ဧကံယေဝ အာရမ္မဏံ နိသ္သိတာ။ တံ နိသ္သာယာတိ တံ ဧကတ္တသိတံ ဥပေက္ခံ ပစ္စယံ ကတ္ဝာ။ ဧတိသ္သာတိ ဧတိသ္သာ ဥပေက္ခာယ။ ပဟာနံ ဟောတီတိ အညာဏုပေက္ခတော ပဘုတိ သဗ္ဗံ ဥပေက္ခံ ပဇဟိတ္ဝာ ဌိတသ္သ ‘‘အတမ္မယတာ’’တိ ဝုတ္တာယ ဝုဋ္ဌာနဂာမိနိဝိပသ္သနာယ အရူပာဝစရသမာပတ္တိဥပေက္ခာယ ဝိပသ္သနုပေက္ခာယ စ ပဟာနံ ဟောတီတိ ပရိယာဒာနန္တိ ဝုတ္တာတိ။ သဗ္ဗသင္ခာရဂတသ္သ မုဉ္စိတုကမ္ယတာပဋိသင္ခာနသ္သ သိခာပတ္တဘာဝတော ဝုဋ္ဌာနဂာမိနီ မုဉ္စိတုကမ္ယတာ ပဋိသင္ခာနန္တိ စ ဝုတ္တာ။ မုဒုမဇ္ဈာဒိဝသေန ပဝတ္တိအာကာရမတ္တံ, အတ္ထတော ဧကတ္ထာ မုဉ္စိတုကမ္ယတာဒယော, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။ ဒ္ဝီဟိ နာမေဟီတိ ဂောတ္ရဘု, ဝောဒာနန္တိ ဣမေဟိ ဒ္ဝီဟိ နာမေဟိ။

    ‘‘So anupubbena saññaggaṃ phusatī’’ti (dī. ni. 1.414, 415) vatvā ‘‘saññā kho poṭṭhapāda paṭhamaṃ uppajjati, pacchā ñāṇa’’nti (dī. ni. 1.416) vuttattā saññagganti vuttā lokiyāsu pahānasaññāsu sikhāpattabhāvato. Dhammaṭṭhitiñāṇanti vuttā idappaccayatādassanassa matthakappattīti katvā. Tato parañhi asaṅkhatārammaṇaṃ ñāṇaṃ hoti. Tenāha – ‘‘pubbe kho susima dhammaṭṭhitiñāṇaṃ, pacchā nibbāne ñāṇa’’nti (saṃ. ni. 2.70). Pārisuddhipadhāniyaṅganti vuttā maggādhigamassa paripanthabhūtasabbasaṃkilesavisuddhi padhānikassa yogino, padhānabhāvanāya vā jātaṃ aṅganti katvā. Paṭipadāñāṇadassanavisuddhīti vuttā paramukkaṃsagatapaṭipadāñāṇadassanavisuddhibhāvato. Atammayatanti ettha tammayatā nāma taṇhā, kāmataṇhādīsu tāya tāya nibbattattā tammayaṃ nāma tebhūmikappavattaṃ, tassa bhāvoti katvā. Tassā taṇhāya pariyādānato vuṭṭhānagāminivipassanā atammayatāti vuccati. Nissāyāti taṃ atammayataṃ paccayaṃ katvā. Āgammāti tasseva vevacanaṃ. Nānattāti nānāsabhāvā bahū anekappakārā. Nānattasitāti nānārammaṇanissitā rūpādivisayā. Ekattāti ekasabhāvā. Ekattasitāti ekaṃyeva ārammaṇaṃ nissitā. Taṃ nissāyāti taṃ ekattasitaṃ upekkhaṃ paccayaṃ katvā. Etissāti etissā upekkhāya. Pahānaṃ hotīti aññāṇupekkhato pabhuti sabbaṃ upekkhaṃ pajahitvā ṭhitassa ‘‘atammayatā’’ti vuttāya vuṭṭhānagāminivipassanāya arūpāvacarasamāpattiupekkhāya vipassanupekkhāya ca pahānaṃ hotīti pariyādānanti vuttāti. Sabbasaṅkhāragatassa muñcitukamyatāpaṭisaṅkhānassa sikhāpattabhāvato vuṭṭhānagāminī muñcitukamyatā paṭisaṅkhānanti ca vuttā. Mudumajjhādivasena pavattiākāramattaṃ, atthato ekatthā muñcitukamyatādayo, byañjanameva nānaṃ. Dvīhi nāmehīti gotrabhu, vodānanti imehi dvīhi nāmehi.

    ဝိရာဂောတိ မဂ္ဂော, အစ္စန္တမေဝ ဝိရဇ္ဇတိ ဧတေနာတိ ဝိရာဂော, တေန။ မဂ္ဂေန ဟေတုဘူတေန။ ဝိမုစ္စတီတိ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိဝိမုတ္တိဝသေန ဝိမုစ္စတိ။ တေနာဟ ‘‘ဖလံ ကထိတ’’န္တိ။

    Virāgoti maggo, accantameva virajjati etenāti virāgo, tena. Maggena hetubhūtena. Vimuccatīti paṭippassaddhivimuttivasena vimuccati. Tenāha ‘‘phalaṃ kathita’’nti.

    မဟာခီဏာသဝောတိ ပသံသာဝစနံ ယထာ ‘‘မဟာရာဇာ’’တိ။ တထာ ဟိ တံ ပသံသန္တော သတ္ထာ ‘‘အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဥက္ခိတ္တပလိဃော ဣတိပီ’’တိအာဒိမာဟာတိ။ တဒတ္ထံ ဝိဝရိတုံ ‘‘ဣဒာနိ တသ္သာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ယထာဘူတေဟီတိ ယာထာဝတော ဘူတေဟိ။ ဒုရုက္ခိပနဋ္ဌေနာတိ ပစုရဇနေဟိ ဥက္ခိပိတုံ အသက္ကုဏေယ္ယဘာဝေန။ နိဗ္ဗာနနဂရပ္ပဝေသေ ဝိဗန္ဓနေန ပလိဃော ဝိယာတိ ပလိဃောတိ ဝုစ္စတိ။ မတ္ထကစ္ဆိန္နော တာလော ပတ္တဖလာဒီနံ အနင္ဂတော တာလာဝတ္ထု အသိဝေ ‘‘သိဝာ’’တိ သမညာ ဝိယ။ တေနာဟ ‘‘သီသစ္ဆိန္နတာလော ဝိယ ကတာ’’တိ။ ပုနဗ္ဘဝသ္သ ကရဏသီလော, ပုနဗ္ဘဝံ ဝာ ဖလံ အရဟတီတိ ပောနောဘဝိကော။ ဧဝံဘူတော ပန ပုနဗ္ဘဝံ ဒေတိ နာမာတိ အာဟ ‘‘ပုနဗ္ဘဝဒာယကော’’တိ။ ပုနဗ္ဘဝခန္ဓာနံ ပစ္စယောတိ ဣမိနာ ဇာတိသံသာရောတိ ဖလူပစာရေန ကာရဏံ ဝုတ္တန္တိ ဒသ္သေတိ။ ပရိက္ခာတိ ဝုစ္စတိ သန္တာနသ္သ ပရိက္ခိပနတော။ သံကိဏ္ဏတ္တာတိ သဗ္ဗသော ကိဏ္ဏတ္တာ ဝိနာသိတတ္တာ။ ဂဗ္ဘီရာနုဂတဋ္ဌေနာတိ ဂမ္ဘီရံ အနုပဝိဋ္ဌဋ္ဌေန။ လုဉ္စိတ္ဝာတိ ဥဒ္ဓရိတ္ဝာ။ ဧတာနီတိ ကာမရာဂသညောဇနာဒီနိ။ အဂ္ဂဠာတိ ဝုစ္စန္တိ အဝဓာရဏဋ္ဌေန။ အဂ္ဂမဂ္ဂေန ပတိတော မာနဒ္ဓဇော ဧတသ္သာတိ ပတိတမာနဒ္ဓဇော။ ဣတရဘာရောရောပနသ္သ ပုရိမပဒေဟိ ပကာသိတတ္တာ ‘‘မာနဘာရသ္သေဝ ဩရောပိတတ္တာ ပန္နဘာရောတိ အဓိပ္ပေတော’’တိ ဝုတ္တံ။ မာနသံယောဂေနေဝ ဝိသံယုတ္တတ္တာတိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော။ ပဉ္စပိ ခန္ဓေ အဝိသေသတော အသ္မီတိ ဂဟေတ္ဝာ ပဝတ္တမာနော ‘‘အသ္မိမာနော’’တိ အဓိပ္ပေတောတိ ဝုတ္တံ ‘‘ရူပေ အသ္မီတိ မာနော’’တိအာဒိ။

    Mahākhīṇāsavoti pasaṃsāvacanaṃ yathā ‘‘mahārājā’’ti. Tathā hi taṃ pasaṃsanto satthā ‘‘ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu ukkhittapaligho itipī’’tiādimāhāti. Tadatthaṃ vivarituṃ ‘‘idāni tassā’’tiādi vuttaṃ. Yathābhūtehīti yāthāvato bhūtehi. Durukkhipanaṭṭhenāti pacurajanehi ukkhipituṃ asakkuṇeyyabhāvena. Nibbānanagarappavese vibandhanena paligho viyāti palighoti vuccati. Matthakacchinno tālo pattaphalādīnaṃ anaṅgato tālāvatthu asive ‘‘sivā’’ti samaññā viya. Tenāha ‘‘sīsacchinnatālo viya katā’’ti. Punabbhavassa karaṇasīlo, punabbhavaṃ vā phalaṃ arahatīti ponobhaviko. Evaṃbhūto pana punabbhavaṃ deti nāmāti āha ‘‘punabbhavadāyako’’ti. Punabbhavakhandhānaṃ paccayoti iminā jātisaṃsāroti phalūpacārena kāraṇaṃ vuttanti dasseti. Parikkhāti vuccati santānassa parikkhipanato. Saṃkiṇṇattāti sabbaso kiṇṇattā vināsitattā. Gabbhīrānugataṭṭhenāti gambhīraṃ anupaviṭṭhaṭṭhena. Luñcitvāti uddharitvā. Etānīti kāmarāgasaññojanādīni. Aggaḷāti vuccanti avadhāraṇaṭṭhena. Aggamaggena patito mānaddhajo etassāti patitamānaddhajo. Itarabhāroropanassa purimapadehi pakāsitattā ‘‘mānabhārasseva oropitattā pannabhāroti adhippeto’’ti vuttaṃ. Mānasaṃyogeneva visaṃyuttattāti etthāpi eseva nayo. Pañcapi khandhe avisesato asmīti gahetvā pavattamāno ‘‘asmimāno’’ti adhippetoti vuttaṃ ‘‘rūpe asmīti māno’’tiādi.

    နဂရဒ္ဝာရသ္သ ပရိသ္သယပဋိဗာဟနတ္ထဉ္စေဝ သောဘနတ္ထဉ္စ ဥဘောသု ပသ္သေသု ဧသိကတ္ထမ္ဘေ နိခဏိတ္ဝာ ဌပေန္တီတိ အာဟ ‘‘နဂရဒ္ဝာရေ ဥသ္သာပိတေ ဧသိကတ္ထမ္ဘေ’’တိ။ ပာကာရဝိဒ္ဓံသနေနေဝ ပရိက္ခာယ ဘူမိသမကရဏံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ပာကာရံ ဘိန္ဒန္တော ပရိက္ခံ သံကိရိတ္ဝာ’’တိ။ ဧဝန္တိအာဒိ ဥပမာသံသန္ဒနံ။ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနော ကာယော ဓမ္မသမူဟောတိ သက္ကာယော, ဥပာဒာနက္ခန္ဓပဉ္စကံ။ ဒ္ဝတ္တိံသ ကမ္မကာရဏာ ဒုက္ခက္ခန္ဓေ အာဂတာ။ အက္ခိရောဂသီသရောဂာဒယော အဋ္ဌနဝုတိ ရောဂာ။ ရာဇဘယာဒီနိ ပဉ္စဝီသတိ မဟာဘယာနိ

    Nagaradvārassa parissayapaṭibāhanatthañceva sobhanatthañca ubhosu passesu esikatthambhe nikhaṇitvā ṭhapentīti āha ‘‘nagaradvāre ussāpite esikatthambhe’’ti. Pākāraviddhaṃsaneneva parikkhāya bhūmisamakaraṇaṃ hotīti āha ‘‘pākāraṃ bhindanto parikkhaṃ saṃkiritvā’’ti. Evantiādi upamāsaṃsandanaṃ. Santo saṃvijjamāno kāyo dhammasamūhoti sakkāyo, upādānakkhandhapañcakaṃ. Dvattiṃsa kammakāraṇā dukkhakkhandhe āgatā. Akkhirogasīsarogādayo aṭṭhanavuti rogā. Rājabhayādīni pañcavīsati mahābhayāni.

    ၂၄၆. အနဓိဂမနီယဝိညာဏတန္တိ ‘‘ဣဒံ နာမ နိသ္သာယ ဣမိနာ နာမ အာကာရေန ပဝတ္တတီ’’တိ ဧဝံ ဒုဝိညေယ္ယစိတ္တတံ။ အန္ဝေသန္တိ ပစ္စတ္တေ ဧကဝစနန္တိ အာဟ ‘‘အန္ဝေသန္တော’’တိ။ သတ္တောပိ တထာဂတောတိ ဝုစ္စတိ ‘‘တထာဂတော ပရံ မရဏာ’’တိအာဒီသု (ဒီ. နိ. ၁.၆၅) ဝိယ။ သတ္တော ဟိ ယထေကော ကမ္မကိလေသေဟိ ဣတ္ထတ္တံ အာဂတော, တထာ အပရောပိ အာဂတောတိ ‘‘တထာဂတော’’တိ ဝုစ္စတိ။ ဥတ္တမပုဂ္ဂလောတိ ဘဂဝန္တံ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ ခီဏာသဝောပီတိ ယော ကောစိ ခီဏာသဝောပိ ‘‘တထာဂတော’’တိ အဓိပ္ပေတော။ သောပိ ဟိ ယထေကော စတူသု သတိပဋ္ဌာနေသု သူပဋ္ဌိတစိတ္တော သတ္တ ဗောဇ္ဈင္ဂေ ယထာဘူတံ ဘာဝေတ္ဝာ အနုတ္တရံ အရဟတ္တံ အာဂတော အဓိဂတော, တထာ အပရောပိ အာဂတောတိ ‘‘တထာဂတော’’တိ ဝုစ္စတိ။ အသံဝိဇ္ဇမာနောတိ ပရမတ္ထတော အနုပလဗ္ဘနီယော။ အဝိန္ဒေယ္ယောတိ န ဝိန္ဒိတဗ္ဗော, ဒုဝိညေယ္ယောတိ အတ္ထော။

    246.Anadhigamanīyaviññāṇatanti ‘‘idaṃ nāma nissāya iminā nāma ākārena pavattatī’’ti evaṃ duviññeyyacittataṃ. Anvesanti paccatte ekavacananti āha ‘‘anvesanto’’ti. Sattopi tathāgatoti vuccati ‘‘tathāgato paraṃ maraṇā’’tiādīsu (dī. ni. 1.65) viya. Satto hi yatheko kammakilesehi itthattaṃ āgato, tathā aparopi āgatoti ‘‘tathāgato’’ti vuccati. Uttamapuggaloti bhagavantaṃ sandhāya vadati. Khīṇāsavopīti yo koci khīṇāsavopi ‘‘tathāgato’’ti adhippeto. Sopi hi yatheko catūsu satipaṭṭhānesu sūpaṭṭhitacitto satta bojjhaṅge yathābhūtaṃ bhāvetvā anuttaraṃ arahattaṃ āgato adhigato, tathā aparopi āgatoti ‘‘tathāgato’’ti vuccati. Asaṃvijjamānoti paramatthato anupalabbhanīyo. Avindeyyoti na vinditabbo, duviññeyyoti attho.

    တထာဂတော သတ္တော ပုဂ္ဂလောတိ န ပညပေမိ ပရမတ္ထတော သတ္တသ္သေဝ အဘာဝတောတိ အဓိပ္ပာယော။ ကိံ ပညပေသ္သာမိ ပညတ္တိဥပာဒာနသ္သပိ ဓရမာနကသ္သ အဘာဝတော။ ‘‘အနုပ္ပာဒော ခေမံ, အနုပ္ပတ္တိ ခေမ’’န္တိအာဒိနာ အသင္ခတာယ ဓာတုယာ ပက္ခန္ဓနဝသေန ပဝတ္တံ အဂ္ဂဖလသမာပတ္တိအတ္ထံ ဝိပသ္သနာစိတ္တံ ဝာ

    Tathāgato satto puggaloti na paññapemi paramatthato sattasseva abhāvatoti adhippāyo. Kiṃ paññapessāmi paññattiupādānassapi dharamānakassa abhāvato. ‘‘Anuppādo khemaṃ, anuppatti khema’’ntiādinā asaṅkhatāya dhātuyā pakkhandhanavasena pavattaṃ aggaphalasamāpattiatthaṃ vipassanācittaṃ vā.

    တုစ္ဆာတိ ကရဏေ နိသ္သက္ကဝစနန္တိ အာဟ ‘‘တုစ္ဆကေနာ’’တိ။ ဝိနယတီတိ ဝိနယော, သော ဧဝ ဝေနယိကော။ တထာ မန္တိ တထာဘူတံ မံ။ ပရမတ္ထတော ဝိဇ္ဇမာနသ္သ ဟိ သတ္တသ္သ အဘာဝံ ဝဒန္တော သတ္တဝိနာသပညာပကော စ နာမ သိယာ, အဟံ ပန ပရမတ္ထတော အဝိဇ္ဇမာနံ တံ ‘‘နတ္ထီ’’တိ ဝဒာမိ။ ယထာ စ လောကော ဝောဟရတိ, တထေဝ တံ ဝောဟရာမိ, တထာဘူတံ မံ ယေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ ‘‘ဝေနယိကော သမဏော ဂောတမော’’တိ ဝဒန္တာ အသတာ တုစ္ဆာ မုသာ အဘူတေန အဗ္ဘာစိက္ခန္တီတိ ယောဇနာ။ အပ္ပဋိသန္ဓိကသ္သ ခီဏာသဝသ္သ စရိမစိတ္တံ နိရုပာဒာနတော အနုပာဒာနော ဝိယ ဇာတဝေဒော ပရိနိဗ္ဗုတံ ဣဒံ နာမ နိသ္သိတန္တိ န ပညာယတီတိ ဝဒန္တော ကိမေတ္တာဝတာ ဥစ္ဆေဒဝာဒီ ဘဝေယ္ယ, နာဟံ ကဒာစိပိ အတ္ထိ, နာပိ ကောစိ အတ္ထီတိ ဝဒာမိ။ ဧဝံ သန္တေ ကိံ နိသ္သာယ တေ မောဃပုရိသာ သတော သတ္တသ္သ နာမ ဥစ္ဆေဒံ ဝိနာသံ ဝိဘဝံ ပညပေတီတိ ဝဒန္တာ အသတာ။ပေ.။ အဗ္ဘာစိက္ခန္တီတိ အယမေတ္ထ အဓိပ္ပာယော။

    Tucchāti karaṇe nissakkavacananti āha ‘‘tucchakenā’’ti. Vinayatīti vinayo, so eva venayiko. Tathā manti tathābhūtaṃ maṃ. Paramatthato vijjamānassa hi sattassa abhāvaṃ vadanto sattavināsapaññāpako ca nāma siyā, ahaṃ pana paramatthato avijjamānaṃ taṃ ‘‘natthī’’ti vadāmi. Yathā ca loko voharati, tatheva taṃ voharāmi, tathābhūtaṃ maṃ ye samaṇabrāhmaṇā ‘‘venayiko samaṇo gotamo’’ti vadantā asatā tucchā musā abhūtena abbhācikkhantīti yojanā. Appaṭisandhikassa khīṇāsavassa carimacittaṃ nirupādānato anupādāno viya jātavedo parinibbutaṃ idaṃ nāma nissitanti na paññāyatīti vadanto kimettāvatā ucchedavādī bhaveyya, nāhaṃ kadācipi atthi, nāpi koci atthīti vadāmi. Evaṃ sante kiṃ nissāya te moghapurisā sato sattassa nāma ucchedaṃ vināsaṃ vibhavaṃ paññapetīti vadantā asatā…pe… abbhācikkhantīti ayamettha adhippāyo.

    မဟာဗောဓိမဏ္ဍမ္ဟီတိ ဗောဓိမဏ္ဍဂ္ဂဟဏေန သတ္တသတ္တာဟမာဟ။ တေန ဓမ္မစက္ကပဝတ္တနတော (သံ. နိ. ၅.၁၀၈၁; မဟာဝ. ၁၃; ပဋိ. မ. ၂.၃၀) ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တံ တန္တိဒေသနံ ဝဒတိ ။ စတုသစ္စမေဝ ပညပေမီတိ ဧတေန သစ္စဝိမုတ္တာ သတ္ထုဒေသနာ နတ္ထီတိ ဒသ္သေတိ။ ဧတ္ထ စ – ‘‘ပုဗ္ဗေ စေဝ ဧတရဟိ စ ဒုက္ခဉ္စေဝ ပညပေမိ ဒုက္ခသ္သ စ နိရောဓ’’န္တိ ဝဒန္တော ဘဂဝာ နာဟံ ကဒာစိပိ ‘‘အတ္တာ ဥစ္ဆိဇ္ဇတိ, ဝိနသ္သတီ’’တိ ဝာ, ‘‘အတ္တာ နာမ ကောစိ အတ္ထီ’’တိ ဝာ ဝဒာမိ။ ဧဝံ သန္တေ ကိံ နိသ္သာယ တေ မောဃပုရိသာ ‘‘သတော သတ္တသ္သ ဥစ္ဆေဒံ ဝိနာသံ ဝိဘဝံ ပညပေတီ’’တိ အသတာ တုစ္ဆေန အဗ္ဘာစိက္ခန္တီတိ ဒသ္သေတိ။ ပရေတိ အမာမကာ, မမ ဩဝာဒသ္သ အဘာဇနဘူတာတိ အတ္ထောတိ အာဟ ‘‘သစ္စာနိ။ပေ.။ အသမတ္ထပုဂ္ဂလာ’’တိ။ အဓိပ္ပာယေနာတိ ဣမိနာ တေသံ အဓိပ္ပာယမတ္တံ, ရောသနဝိဟေသနာနိ ပန တထာဂတသ္သ အာကာသသ္သ ဝိလိခနံ ဝိယ န သမ္ဘဝန္တိယေဝာတိ ဒသ္သေတိ။ အာဟနတိ စိတ္တန္တိ အာဃာတော။ အပ္ပတီတာ ဟောန္တိ ဧတေနာတိ အပ္ပစ္စယော။ စိတ္တံ န အဘိရာဓယတီတိ အနဘိရဒ္ဓိ။ အတုဋ္ဌီတိ တုဋ္ဌိပဋိပက္ခော တထာပဝတ္တော စိတ္တုပ္ပာဒော, ကောဓော ဧဝ ဝာ။

    Mahābodhimaṇḍamhīti bodhimaṇḍaggahaṇena sattasattāhamāha. Tena dhammacakkapavattanato (saṃ. ni. 5.1081; mahāva. 13; paṭi. ma. 2.30) pubbe vuttaṃ tantidesanaṃ vadati . Catusaccameva paññapemīti etena saccavimuttā satthudesanā natthīti dasseti. Ettha ca – ‘‘pubbe ceva etarahi ca dukkhañceva paññapemi dukkhassa ca nirodha’’nti vadanto bhagavā nāhaṃ kadācipi ‘‘attā ucchijjati, vinassatī’’ti vā, ‘‘attā nāma koci atthī’’ti vā vadāmi. Evaṃ sante kiṃ nissāya te moghapurisā ‘‘sato sattassa ucchedaṃ vināsaṃ vibhavaṃ paññapetī’’ti asatā tucchena abbhācikkhantīti dasseti. Pareti amāmakā, mama ovādassa abhājanabhūtāti atthoti āha ‘‘saccāni…pe… asamatthapuggalā’’ti. Adhippāyenāti iminā tesaṃ adhippāyamattaṃ, rosanavihesanāni pana tathāgatassa ākāsassa vilikhanaṃ viya na sambhavantiyevāti dasseti. Āhanati cittanti āghāto. Appatītā honti etenāti appaccayo. Cittaṃ na abhirādhayatīti anabhiraddhi. Atuṭṭhīti tuṭṭhipaṭipakkho tathāpavatto cittuppādo, kodho eva vā.

    ပရေတိ အညေ ဧကစ္စေ။ အာနန္ဒန္တိ ပမောဒန္တိ ဧတေနာတိ အာနန္ဒော, ပီတိယာ ဧဝေတံ အဓိဝစနံ။ သောဘနမနတာ သောမနသ္သံ, စေတသိကသုခသ္သေတံ အဓိဝစနံ။ ဥပ္ပိလတိ ပုရိမာဝတ္ထာယ ဘိဇ္ဇတိ ဝိသေသံ အာပဇ္ဇတီတိ ဥပ္ပိလံ, တဒေဝ ဥပ္ပိလာဝိတံ, တသ္သ ဘာဝော ဥပ္ပိလာဝိတတ္တံ။ ယာယ ဥပ္ပန္နာယ ကာယစိတ္တံ ဝာတပူရိတဘတ္တာ ဝိယ ဥဒ္ဓုမာယနာကာရပ္ပတ္တံ ဟောတိ, တသ္သာ ဂေဟသ္သိတာယ ဩဒဂ္ဂိယပီတိယာ ဧတံ အဓိဝစနံ။ သစ္စာနိ ပဋိဝိဇ္ဈိတုံ အသမတ္ထာတိ ဒုက္ခမေဝ ဥပ္ပဇ္ဇတိ နိရုဇ္ဈတိ စ, န အညော သတ္တော နာမ အတ္ထီတိ ဧဝံ ဇာနိတုံ အသမတ္ထာ ‘‘အတ္တာ နာမ အတ္ထီ’’တိ ဧဝံဒိဋ္ဌိနော အပ္ပဟီနဝိပလ္လာသာ။ ဥတ္တမံ ပသာဒနီယဋ္ဌာနံ တထာဂတမ္ပိ အက္ကောသန္တိ, ကိမင္ဂံ ပန ဘိက္ခူတိ အဓိပ္ပာယော။

    Pareti aññe ekacce. Ānandanti pamodanti etenāti ānando, pītiyā evetaṃ adhivacanaṃ. Sobhanamanatā somanassaṃ, cetasikasukhassetaṃ adhivacanaṃ. Uppilati purimāvatthāya bhijjati visesaṃ āpajjatīti uppilaṃ, tadeva uppilāvitaṃ, tassa bhāvo uppilāvitattaṃ. Yāya uppannāya kāyacittaṃ vātapūritabhattā viya uddhumāyanākārappattaṃ hoti, tassā gehassitāya odaggiyapītiyā etaṃ adhivacanaṃ. Saccāni paṭivijjhituṃ asamatthāti dukkhameva uppajjati nirujjhati ca, na añño satto nāma atthīti evaṃ jānituṃ asamatthā ‘‘attā nāma atthī’’ti evaṃdiṭṭhino appahīnavipallāsā. Uttamaṃ pasādanīyaṭṭhānaṃ tathāgatampi akkosanti, kimaṅgaṃ pana bhikkhūti adhippāyo.

    ၂၄၇. အနတ္တနိယေပိ ခန္ဓပဉ္စကေ မိစ္ဆာဂာဟဝသေန အတ္တနိယသညာယ ပဝတ္တသ္သ ဆန္ဒရာဂသ္သ ပဟာနံ။ အမ္ဟာကံ နေဝ အတ္တာတိ ယသ္မာ ရူပဝေဒနာဒိယေဝ အတ္တဂ္ဂာဟဝတ္ထု တဗ္ဗိနိမုတ္တသ္သ လောဘနေယ္ယသ္သ အဘာဝတော။ ဧတံ တိဏကဋ္ဌသာခာပလာသံ န အမ္ဟာကံ ရူပံ, န ဝိညာဏံ, တသ္မာ အမ္ဟာကံ နေဝ အတ္တာတိ ယောဇနာ။ အဇ္ဈတ္တိကသ္သ ဝတ္ထုနော နေဝ အတ္တာတိ ပဋိက္ခိတ္တတ္တာ ဗာဟိရဝတ္ထု အတ္တနိယဘာဝေန ပဋိက္ခိတ္တံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘အမ္ဟာကံ စီဝရာဒိပရိက္ခာရောပိ န ဟောတီ’’တိ။ ခန္ဓပဉ္စကံယေဝာတိ ဗာဟိရဝတ္ထုံ နိဒသ္သနံ ကတ္ဝာ ခန္ဓပဉ္စကံယေဝ န တုမ္ဟာကန္တိ ပဇဟာပေတိ။ န ဥပ္ပာဋေတ္ဝာ ကန္ဒံ ဝိယ။ န လုဉ္စိတ္ဝာ ဝာ ကေသေ ဝိယာတိ။ ဣမိနာ ရူပာဒီနံ နာမမုခေန ပဟာနံ ဣစ္ဆန္တိ။ ဥလ္လိင္ဂိတမတ္ထံ ဆန္ဒရာဂဝိနယေန ပဇဟာပေတီတိ သရူပတော ဒသ္သေတိ။

    247. Anattaniyepi khandhapañcake micchāgāhavasena attaniyasaññāya pavattassa chandarāgassa pahānaṃ. Amhākaṃ neva attāti yasmā rūpavedanādiyeva attaggāhavatthu tabbinimuttassa lobhaneyyassa abhāvato. Etaṃ tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṃ na amhākaṃ rūpaṃ, na viññāṇaṃ, tasmā amhākaṃ neva attāti yojanā. Ajjhattikassa vatthuno neva attāti paṭikkhittattā bāhiravatthu attaniyabhāvena paṭikkhittaṃ hotīti āha ‘‘amhākaṃ cīvarādiparikkhāropi na hotī’’ti. Khandhapañcakaṃyevāti bāhiravatthuṃ nidassanaṃ katvā khandhapañcakaṃyeva na tumhākanti pajahāpeti. Na uppāṭetvā kandaṃ viya. Na luñcitvā vā kese viyāti. Iminā rūpādīnaṃ nāmamukhena pahānaṃ icchanti. Ulliṅgitamatthaṃ chandarāgavinayena pajahāpetīti sarūpato dasseti.

    ၂၄၈. ‘‘တံ ကိံ မညထ, ဘိက္ခဝေ, ရူပံ နိစ္စံ ဝာ’’တိအာဒိ ဒေသနာ တိပရိဝဋ္ဋံ။ ယာဝ ဣမံ ဌာနန္တိ ‘‘ဧဝံ သ္ဝာက္ခာတော’’တိ ယာဝာယံ ပာဠိပဒေသော။ သုဝိညေယ္ယဘာဝေန အက္ခာတတ္တာပိ သ္ဝာက္ခာတောတိ အာဟ ‘‘သုကထိတတ္တာ ဧဝ ဥတ္တာနော ဝိဝဋော ပကာသိတော’’တိ။ တိရိယံ ဝိဒာရဏေန ဆိန္နံ, ဒီဃသော ဖာလနေန ဘိန္နံ, တတော ဧဝ တတ္ထ တတ္ထ သိဗ္ဗိတဂဏ္ဌိကတဇိဏ္ဏဝတ္ထံ ပိလောတိကာ, တဒဘာဝတော ဆိန္နပိလောတိကော, ပိလောတိကရဟိတောတိ အတ္ထော။ ဣရိယာပထ-သဏ္ဌပနအဝိဇ္ဇမာနဈာန-ဝိပသ္သနာနိ ဆိန္နာယ အဝိဇ္ဇမာနာယ ပဋိပတ္တိယာ သိဗ္ဗနဂဏ္ဌိကရဏသဒိသာနိ, တာဒိသံ ဣဓ နတ္ထီတိ အာဟ ‘‘န ဟေတ္ထ။ပေ.။ အတ္ထီ’’တိ။ ပတိဋ္ဌာတုံ န လဘတီတိ ပေသလေဟိ သဒ္ဓိံ သံဝာသဝသေနပိ ပတိဋ္ဌာတုံ န လဘတိ, ဝိသေသာဓိဂမဝသေန ပန ဝတ္တဗ္ဗမေဝ နတ္ထိ။

    248. ‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, rūpaṃ niccaṃ vā’’tiādi desanā tiparivaṭṭaṃ. Yāva imaṃ ṭhānanti ‘‘evaṃ svākkhāto’’ti yāvāyaṃ pāḷipadeso. Suviññeyyabhāvena akkhātattāpi svākkhātoti āha ‘‘sukathitattā eva uttāno vivaṭo pakāsito’’ti. Tiriyaṃ vidāraṇena chinnaṃ, dīghaso phālanena bhinnaṃ, tato eva tattha tattha sibbitagaṇṭhikatajiṇṇavatthaṃ pilotikā, tadabhāvato chinnapilotiko, pilotikarahitoti attho. Iriyāpatha-saṇṭhapanaavijjamānajhāna-vipassanāni chinnāya avijjamānāya paṭipattiyā sibbanagaṇṭhikaraṇasadisāni, tādisaṃ idha natthīti āha ‘‘na hettha…pe… atthī’’ti. Patiṭṭhātuṃ na labhatīti pesalehi saddhiṃ saṃvāsavasenapi patiṭṭhātuṃ na labhati, visesādhigamavasena pana vattabbameva natthi.

    ကာရဏ္ဍဝံ နိဒ္ဓမထာတိ ဝိပန္နသီလတာယ ကစဝရဘူတံ ပုဂ္ဂလံ ကစဝရမိဝ နိရပေက္ခာ အပနေထ။ ကသမ္ဗုဉ္စာပကသ္သထာတိ ကသဋဘူတဉ္စ နံ ခတ္တိယာဒီနံ မဇ္ဈဂတံ သမ္ဘိန္နံ ပဂ္ဃရိတကုဋ္ဌံ စဏ္ဍာလံ ဝိယ အပကသ္သထ နိက္ကဍ္ဎထ။ ကိံ ကာရဏံ? သင္ဃာရာမော နာမ သီလဝန္တာနံ ကတော, န ဒုသ္သီလာနံ, ယတော ဧတဒေဝ။ တတော ပလာပေ ဝာဟေထ, အသ္သမဏေ သမဏမာနိနေတိ ယထာ ပလာပာ အန္တောသာရရဟိတာ အတဏ္ဍုလာ ဗဟိ ထုသေန ဝီဟိ ဝိယ ဒိသ္သန္တိ, ဧဝံ ပာပဘိက္ခူ အန္တောသီလရဟိတာပိ ဗဟိ ကာသာဝာဒိပရိက္ခာရေန ဘိက္ခူ ဝိယ ဒိသ္သန္တိ, တသ္မာ ‘‘ပလာပာ’’တိ ဝုစ္စန္တိ, တေ ပလာပေ ဝာဟေထ ဩဓုနာထ ဝိဓမထ။ ပရမတ္ထတော အသ္သမဏေ ဝေသမတ္တေန သမဏမာနိနေ ဧဝံ နိဒ္ဓမိတ္ဝာန။ပေ.။ ပတိသ္သတာတိ။ တတ္ထ ကပ္ပယဝ္ဟောတိ ကပ္ပေထ, ကရောထာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ပတိသ္သတာတိ ပတိ ပတိ သတာ သမ္ပဇာနန္တာ သုဋ္ဌု ပဇာနန္တာ။ ပတိသ္သတာ ဝာ သပ္ပတိသ္သာ အညမညံ သဂာရဝာ။ အထေဝံ သုဒ္ဓာ သုဒ္ဓေဟိ သံဝာသံ ကပ္ပေန္တာ ဒိဋ္ဌိသီလသာမညေန သမဂ္ဂာ။ အနုက္ကမေန ပရိပာကဂတပညတာယ နိပကာ။ သဗ္ဗသ္သေဝိမသ္သ ဒုက္ခဝဋ္ဋသ္သ အန္တံ ကရိသ္သထ, ပရိနိဗ္ဗာနံ ပာပုဏိသ္သထာတိ အတ္ထော။

    Kāraṇḍavaṃ niddhamathāti vipannasīlatāya kacavarabhūtaṃ puggalaṃ kacavaramiva nirapekkhā apanetha. Kasambuñcāpakassathāti kasaṭabhūtañca naṃ khattiyādīnaṃ majjhagataṃ sambhinnaṃ paggharitakuṭṭhaṃ caṇḍālaṃ viya apakassatha nikkaḍḍhatha. Kiṃ kāraṇaṃ? Saṅghārāmo nāma sīlavantānaṃ kato, na dussīlānaṃ, yato etadeva. Tato palāpe vāhetha, assamaṇe samaṇamānineti yathā palāpā antosārarahitā ataṇḍulā bahi thusena vīhi viya dissanti, evaṃ pāpabhikkhū antosīlarahitāpi bahi kāsāvādiparikkhārena bhikkhū viya dissanti, tasmā ‘‘palāpā’’ti vuccanti, te palāpe vāhetha odhunātha vidhamatha. Paramatthato assamaṇe vesamattena samaṇamānine evaṃ niddhamitvāna…pe…patissatāti. Tattha kappayavhoti kappetha, karothāti vuttaṃ hoti. Patissatāti pati pati satā sampajānantā suṭṭhu pajānantā. Patissatā vā sappatissā aññamaññaṃ sagāravā. Athevaṃ suddhā suddhehi saṃvāsaṃ kappentā diṭṭhisīlasāmaññena samaggā. Anukkamena paripākagatapaññatāya nipakā. Sabbassevimassa dukkhavaṭṭassa antaṃ karissatha, parinibbānaṃ pāpuṇissathāti attho.

    ဝဋ္ဋံ တေသံ နတ္ထိ ပညာပနာယ သဗ္ဗသော သမုစ္ဆိန္နဝဋ္ဋမူလကတ္တာ။

    Vaṭṭaṃ tesaṃ natthi paññāpanāya sabbaso samucchinnavaṭṭamūlakattā.

    ဓမ္မံ အနုသ္သရန္တိ, ဓမ္မသ္သ ဝာ အနုသ္သရဏသီလာတိ ဓမ္မာနုသာရိနော။ ဧဝံ သဒ္ဓာနုသာရိနောပိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ပဋိပန္နသ္သာတိ ပဋိပဇ္ဇမာနသ္သ, သောတာပတ္တိမဂ္ဂဋ္ဌောပိ အဓိပ္ပေတော။ အဓိမတ္တန္တိ ဗလဝံ။ ပညာဝာဟီတိ ပညံ ဝာဟေတိ, ပညာ ဝာ ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဟတီတိ ပညာဝာဟီတိပိ ဝဒန္တိ။ ပညာပုဗ္ဗင္ဂမန္တိ ပညံ ပုရေစာရိကံ ကတ္ဝာ။ အယံ ဝုစ္စတီတိ အယံ ဧဝရူပော ပုဂ္ဂလော ပညာသင္ခာတေန ဓမ္မေန သရတိ အနုသ္သရတီတိ ဓမ္မာနုသာရီသဒ္ဓာဝာဟီတိ သဒ္ဓံ ဝာဟေတိ, သဒ္ဓာ ဝာ ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဟတီတိ သဒ္ဓာဝာဟီတိပိ ဝဒန္တိ။ သဒ္ဓာပုဗ္ဗင္ဂမန္တိ သဒ္ဓံ ပုရေစာရိကံ ကတ္ဝာ။ အယံ ဝုစ္စတီတိ အယံ ဧဝရူပော ပုဂ္ဂလော သဒ္ဓာယ သရတိ အနုသ္သရတီတိ သဒ္ဓာနုသာရီ။ သဒ္ဓာမတ္တန္တိ ‘‘ဣတိပိ သော ဘဂဝာ’’တိအာဒိနာ ဗုဒ္ဓသုဗုဒ္ဓတာယ သဒ္ဒဟနမတ္တံ။ မတ္တ-သဒ္ဒေန အဝေစ္စပ္ပသာဒံ နိဝတ္တေတိ။ ပေမမတ္တန္တိ ယထာဝုတ္တသဒ္ဓာနုသာရေန ဥပ္ပန္နံ တုဋ္ဌိမတ္တံ။ သိနေဟောတိ ကေစိ။ ဧဝံ ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ နိသိန္နာနန္တိ ကလာပသမ္မသနာဒိဝသေန အာရဒ္ဓဝိပသ္သနာနံ။ ဧကာ သဒ္ဓာတိ ဝိပသ္သနာနုသာရေန သ္ဝာက္ခာတဓမ္မတာ သိဒ္ဓာ, တတော ဧဝ ဧကာ သေဋ္ဌာ ဥဠာရာ သဒ္ဓာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ။ ဧကံ ပေမန္တိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော။ သဂ္ဂေ ဌပိတာ ဝိယ ဟောန္တီတိ တေသံ သဒ္ဓာပေမာနံ သဂ္ဂသံဝတ္တနိယတာယ အဗ္ယဘိစာရီဘာဝမာဟ။ စူဠသောတာပန္နောတိ ဝဒန္တိ ဧကဒေသေန သစ္စာနုဗောဓေ ဌိတတ္တာ။ သေသံ သုဝိညေယ္ယမေဝ။

    Dhammaṃ anussaranti, dhammassa vā anussaraṇasīlāti dhammānusārino. Evaṃ saddhānusārinopi veditabbā. Paṭipannassāti paṭipajjamānassa, sotāpattimaggaṭṭhopi adhippeto. Adhimattanti balavaṃ. Paññāvāhīti paññaṃ vāheti, paññā vā imaṃ puggalaṃ vahatīti paññāvāhītipi vadanti. Paññāpubbaṅgamanti paññaṃ purecārikaṃ katvā. Ayaṃ vuccatīti ayaṃ evarūpo puggalo paññāsaṅkhātena dhammena sarati anussaratīti dhammānusārī. Saddhāvāhīti saddhaṃ vāheti, saddhā vā imaṃ puggalaṃ vahatīti saddhāvāhītipi vadanti. Saddhāpubbaṅgamanti saddhaṃ purecārikaṃ katvā. Ayaṃ vuccatīti ayaṃ evarūpo puggalo saddhāya sarati anussaratīti saddhānusārī. Saddhāmattanti ‘‘itipi so bhagavā’’tiādinā buddhasubuddhatāya saddahanamattaṃ. Matta-saddena aveccappasādaṃ nivatteti. Pemamattanti yathāvuttasaddhānusārena uppannaṃ tuṭṭhimattaṃ. Sinehoti keci. Evaṃ vipassanaṃ paṭṭhapetvā nisinnānanti kalāpasammasanādivasena āraddhavipassanānaṃ. Ekā saddhāti vipassanānusārena svākkhātadhammatā siddhā, tato eva ekā seṭṭhā uḷārā saddhā uppajjati. Ekaṃ pemanti etthāpi eseva nayo. Sagge ṭhapitā viya hontīti tesaṃ saddhāpemānaṃ saggasaṃvattaniyatāya abyabhicārībhāvamāha. Cūḷasotāpannoti vadanti ekadesena saccānubodhe ṭhitattā. Sesaṃ suviññeyyameva.

    အလဂဒ္ဒူပမသုတ္တဝဏ္ဏနာယ လီနတ္ထပ္ပကာသနာ သမတ္တာ။

    Alagaddūpamasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၂. အလဂဒ္ဒူပမသုတ္တံ • 2. Alagaddūpamasuttaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ၂. အလဂဒ္ဒူပမသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 2. Alagaddūpamasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact