Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၇. အနဝတ္ထိတသုတ္တံ

    7. Anavatthitasuttaṃ

    ၁၀၂. ‘‘ဆ , ဘိက္ခဝေ, အာနိသံသေ သမ္ပသ္သမာနေန အလမေဝ ဘိက္ခုနာ သဗ္ဗသင္ခာရေသု အနောဓိံ ကရိတ္ဝာ အနိစ္စသညံ ဥပဋ္ဌာပေတုံ။ ကတမေ ဆ? ‘သဗ္ဗသင္ခာရာ စ မေ အနဝတ္ထိတာ 1 ခာယိသ္သန္တိ, သဗ္ဗလောကေ စ မေ မနော နာဘိရမိသ္သတိ 2, သဗ္ဗလောကာ စ မေ မနော ဝုဋ္ဌဟိသ္သတိ, နိဗ္ဗာနပောဏဉ္စ မေ မာနသံ ဘဝိသ္သတိ, သံယောဇနာ စ မေ ပဟာနံ ဂစ္ဆိသ္သန္တိ 3, ပရမေန စ သာမညေန သမန္နာဂတော ဘဝိသ္သာမီ’တိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဆ အာနိသံသေ သမ္ပသ္သမာနေန အလမေဝ ဘိက္ခုနာ သဗ္ဗသင္ခာရေသု အနောဓိံ ကရိတ္ဝာ အနိစ္စသညံ ဥပဋ္ဌာပေတု’’န္တိ။ သတ္တမံ။

    102. ‘‘Cha , bhikkhave, ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā aniccasaññaṃ upaṭṭhāpetuṃ. Katame cha? ‘Sabbasaṅkhārā ca me anavatthitā 4 khāyissanti, sabbaloke ca me mano nābhiramissati 5, sabbalokā ca me mano vuṭṭhahissati, nibbānapoṇañca me mānasaṃ bhavissati, saṃyojanā ca me pahānaṃ gacchissanti 6, paramena ca sāmaññena samannāgato bhavissāmī’ti. Ime kho, bhikkhave, cha ānisaṃse sampassamānena alameva bhikkhunā sabbasaṅkhāresu anodhiṃ karitvā aniccasaññaṃ upaṭṭhāpetu’’nti. Sattamaṃ.







    Footnotes:
    1. အနဝဋ္ဌိတတော (သီ. သ္ယာ. ပီ.)
    2. န ရမိသ္သတိ (က.)
    3. ဂစ္ဆန္တိ (သ္ယာ. ပီ. က.)
    4. anavaṭṭhitato (sī. syā. pī.)
    5. na ramissati (ka.)
    6. gacchanti (syā. pī. ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၇. အနဝတ္ထိတသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 7. Anavatthitasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၁-၁၁. ပာတုဘာဝသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 1-11. Pātubhāvasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact