Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၆. အန္တေဝာသိကသုတ္တံ

    6. Antevāsikasuttaṃ

    ၁၅၁. ‘‘အနန္တေဝာသိကမိဒံ , ဘိက္ခဝေ, ဗ္ရဟ္မစရိယံ ဝုသ္သတိ အနာစရိယကံ။ သန္တေဝာသိကော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သာစရိယကော ဒုက္ခံ န ဖာသု 1 ဝိဟရတိ။ အနန္တေဝာသိကော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အနာစရိယကော သုခံ ဖာသု ဝိဟရတိ။ ကထဉ္စ, ဘိက္ခု, သန္တေဝာသိကော သာစရိယကော ဒုက္ခံ န ဖာသု ဝိဟရတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသ္ဝာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သရသင္ကပ္ပာ သံယောဇနိယာ။ တ္ယာသ္သ အန္တော ဝသန္တိ, အန္တသ္သ ဝသန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ သန္တေဝာသိကောတိ ဝုစ္စတိ။ တေ နံ သမုဒာစရန္တိ, သမုဒာစရန္တိ နံ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ သာစရိယကောတိ ဝုစ္စတိ။ပေ.။။

    151. ‘‘Anantevāsikamidaṃ , bhikkhave, brahmacariyaṃ vussati anācariyakaṃ. Santevāsiko, bhikkhave, bhikkhu sācariyako dukkhaṃ na phāsu 2 viharati. Anantevāsiko, bhikkhave, bhikkhu anācariyako sukhaṃ phāsu viharati. Kathañca, bhikkhu, santevāsiko sācariyako dukkhaṃ na phāsu viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhuno cakkhunā rūpaṃ disvā uppajjanti pāpakā akusalā dhammā sarasaṅkappā saṃyojaniyā. Tyāssa anto vasanti, antassa vasanti pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā santevāsikoti vuccati. Te naṃ samudācaranti, samudācaranti naṃ pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā sācariyakoti vuccati…pe….

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဇိဝ္ဟာယ ရသံ သာယိတ္ဝာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သရသင္ကပ္ပာ သံယောဇနိယာ။ တ္ယာသ္သ အန္တော ဝသန္တိ, အန္တသ္သ ဝသန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ သန္တေဝာသိကောတိ ဝုစ္စတိ။ တေ နံ သမုဒာစရန္တိ, သမုဒာစရန္တိ နံ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ သာစရိယကောတိ ဝုစ္စတိ။ပေ.။။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhuno jivhāya rasaṃ sāyitvā uppajjanti pāpakā akusalā dhammā sarasaṅkappā saṃyojaniyā. Tyāssa anto vasanti, antassa vasanti pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā santevāsikoti vuccati. Te naṃ samudācaranti, samudācaranti naṃ pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā sācariyakoti vuccati…pe….

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော မနသာ ဓမ္မံ ဝိညာယ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သရသင္ကပ္ပာ သံယောဇနိယာ။ တ္ယာသ္သ အန္တော ဝသန္တိ, အန္တသ္သ ဝသန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ သန္တေဝာသိကောတိ ဝုစ္စတိ။ တေ နံ သမုဒာစရန္တိ, သမုဒာစရန္တိ နံ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ သာစရိယကောတိ ဝုစ္စတိ။ ဧဝံ ခော , ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သန္တေဝာသိကော သာစရိယကော ဒုက္ခံ, န ဖာသု ဝိဟရတိ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhuno manasā dhammaṃ viññāya uppajjanti pāpakā akusalā dhammā sarasaṅkappā saṃyojaniyā. Tyāssa anto vasanti, antassa vasanti pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā santevāsikoti vuccati. Te naṃ samudācaranti, samudācaranti naṃ pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā sācariyakoti vuccati. Evaṃ kho , bhikkhave, bhikkhu santevāsiko sācariyako dukkhaṃ, na phāsu viharati.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အနန္တေဝာသိကော အနာစရိယကော သုခံ ဖာသု ဝိဟရတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသ္ဝာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သရသင္ကပ္ပာ သံယောဇနိယာ။ တ္ယာသ္သ န အန္တော ဝသန္တိ, နာသ္သ အန္တော ဝသန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ ။ တသ္မာ အနန္တေဝာသိကောတိ ဝုစ္စတိ။ တေ နံ န သမုဒာစရန္တိ, န သမုဒာစရန္တိ နံ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ အနာစရိယကောတိ ဝုစ္စတိ။ပေ.။။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu anantevāsiko anācariyako sukhaṃ phāsu viharati? Idha, bhikkhave, bhikkhuno cakkhunā rūpaṃ disvā na uppajjanti pāpakā akusalā dhammā sarasaṅkappā saṃyojaniyā. Tyāssa na anto vasanti, nāssa anto vasanti pāpakā akusalā dhammāti . Tasmā anantevāsikoti vuccati. Te naṃ na samudācaranti, na samudācaranti naṃ pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā anācariyakoti vuccati…pe….

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဇိဝ္ဟာယ ရသံ သာယိတ္ဝာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သရသင္ကပ္ပာ သံယောဇနိယာ။ တ္ယာသ္သ န အန္တော ဝသန္တိ, နာသ္သ အန္တော ဝသန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ အနန္တေဝာသိကောတိ ဝုစ္စတိ။ တေ နံ န သမုဒာစရန္တိ, န သမုဒာစရန္တိ နံ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ အနာစရိယကောတိ ဝုစ္စတိ။ပေ.။။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhuno jivhāya rasaṃ sāyitvā na uppajjanti pāpakā akusalā dhammā sarasaṅkappā saṃyojaniyā. Tyāssa na anto vasanti, nāssa anto vasanti pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā anantevāsikoti vuccati. Te naṃ na samudācaranti, na samudācaranti naṃ pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā anācariyakoti vuccati…pe….

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော မနသာ ဓမ္မံ ဝိညာယ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သရသင္ကပ္ပာ သံယောဇနိယာ။ တ္ယာသ္သ န အန္တော ဝသန္တိ, နာသ္သ အန္တော ဝသန္တိ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ အနန္တေဝာသိကောတိ ဝုစ္စတိ။ တေ နံ န သမုဒာစရန္တိ, န သမုဒာစရန္တိ နံ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာတိ။ တသ္မာ အနာစရိယကောတိ ဝုစ္စတိ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အနန္တေဝာသိကော အနာစရိယကော သုခံ ဖာသု ဝိဟရတိ။ အနန္တေဝာသိကမိဒံ, ဘိက္ခဝေ, ဗ္ရဟ္မစရိယံ ဝုသ္သတိ ။ အနာစရိယကံ သန္တေဝာသိကော , ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သာစရိယကော ဒုက္ခံ, န ဖာသု ဝိဟရတိ။ အနန္တေဝာသိကော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အနာစရိယကော သုခံ ဖာသု ဝိဟရတီ’’တိ။ ဆဋ္ဌံ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhuno manasā dhammaṃ viññāya na uppajjanti pāpakā akusalā dhammā sarasaṅkappā saṃyojaniyā. Tyāssa na anto vasanti, nāssa anto vasanti pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā anantevāsikoti vuccati. Te naṃ na samudācaranti, na samudācaranti naṃ pāpakā akusalā dhammāti. Tasmā anācariyakoti vuccati. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu anantevāsiko anācariyako sukhaṃ phāsu viharati. Anantevāsikamidaṃ, bhikkhave, brahmacariyaṃ vussati . Anācariyakaṃ santevāsiko , bhikkhave, bhikkhu sācariyako dukkhaṃ, na phāsu viharati. Anantevāsiko, bhikkhave, bhikkhu anācariyako sukhaṃ phāsu viharatī’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. ဖာသုံ (သီ. ပီ.)
    2. phāsuṃ (sī. pī.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၆-၇. အန္တေဝာသိကသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 6-7. Antevāsikasuttādivaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၆-၇. အန္တေဝာသိကသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 6-7. Antevāsikasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact