Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၅. အနုကမ္ပသုတ္တံ

    5. Anukampasuttaṃ

    ၂၃၅. ‘‘ပဉ္စဟိ , ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော အာဝာသိကော ဘိက္ခု ဂိဟီနံ 1 အနုကမ္ပတိ။ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? အဓိသီလေ 2 သမာဒပေတိ; ဓမ္မဒသ္သနေ နိဝေသေတိ; ဂိလာနကေ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ သတိံ ဥပ္ပာဒေတိ – ‘အရဟဂ္ဂတံ အာယသ္မန္တော သတိံ ဥပဋ္ဌာပေထာ’တိ; မဟာ ခော ပန ဘိက္ခုသင္ဃော အဘိက္ကန္တော နာနာဝေရဇ္ဇကာ ဘိက္ခူ ဂိဟီနံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာရောစေတိ – ‘မဟာ ခော, အာဝုသော, ဘိက္ခုသင္ဃော အဘိက္ကန္တော နာနာဝေရဇ္ဇကာ ဘိက္ခူ, ကရောထ ပုညာနိ, သမယော ပုညာနိ ကာတု’န္တိ; ယံ ခော ပနသ္သ ဘောဇနံ ဒေန္တိ လူခံ ဝာ ပဏီတံ ဝာ တံ အတ္တနာ ပရိဘုဉ္ဇတိ, သဒ္ဓာဒေယ္ယံ န ဝိနိပာတေတိ။ ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော အာဝာသိကော ဘိက္ခု ဂိဟီနံ အနုကမ္ပတီ’’တိ။ ပဉ္စမံ။

    235. ‘‘Pañcahi , bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu gihīnaṃ 3 anukampati. Katamehi pañcahi? Adhisīle 4 samādapeti; dhammadassane niveseti; gilānake upasaṅkamitvā satiṃ uppādeti – ‘arahaggataṃ āyasmanto satiṃ upaṭṭhāpethā’ti; mahā kho pana bhikkhusaṅgho abhikkanto nānāverajjakā bhikkhū gihīnaṃ upasaṅkamitvā āroceti – ‘mahā kho, āvuso, bhikkhusaṅgho abhikkanto nānāverajjakā bhikkhū, karotha puññāni, samayo puññāni kātu’nti; yaṃ kho panassa bhojanaṃ denti lūkhaṃ vā paṇītaṃ vā taṃ attanā paribhuñjati, saddhādeyyaṃ na vinipāteti. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu gihīnaṃ anukampatī’’ti. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. ဂိဟိံ (သ္ယာ.), ဂိဟီ (ကတ္ထစိ)
    2. အဓိသီလေသု (သ္ယာ.)
    3. gihiṃ (syā.), gihī (katthaci)
    4. adhisīlesu (syā.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၅. အနုကမ္ပသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Anukampasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၁-၁၀. ပဌမဒီဃစာရိကသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 1-10. Paṭhamadīghacārikasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact