Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၄. အရဟန္တသုတ္တံ

    4. Arahantasuttaṃ

    ၇၆. သာဝတ္ထိနိဒာနံ။ ‘‘ရူပံ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ။ ယဒနိစ္စံ တံ ဒုက္ခံ; ယံ ဒုက္ခံ တဒနတ္တာ; ယဒနတ္တာ တံ ‘နေတံ မမ , နေသောဟမသ္မိ, န မေသော အတ္တာ’တိ ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဝေဒနာ။ သညာ။ သင္ခာရာ။ ဝိညာဏံ အနိစ္စံ။ ယဒနိစ္စံ တံ ဒုက္ခံ; ယံ ဒုက္ခံ တဒနတ္တာ; ယဒနတ္တာ တံ ‘နေတံ မမ, နေသောဟမသ္မိ, န မေသော အတ္တာ’တိ ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ’’။

    76. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Rūpaṃ, bhikkhave, aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama , nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ. Vedanā… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ aniccaṃ. Yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ; yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ’’.

    ‘‘ဧဝံ ပသ္သံ, ဘိက္ခဝေ, သုတဝာ အရိယသာဝကော ရူပသ္မိမ္ပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ, ဝေဒနာယပိ။ သညာယပိ။ သင္ခာရေသုပိ။ ဝိညာဏသ္မိမ္ပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ။ နိဗ္ဗိန္ဒံ ဝိရဇ္ဇတိ; ဝိရာဂာ ဝိမုစ္စတိ။ ဝိမုတ္တသ္မိံ ဝိမုတ္တမိတိ ဉာဏံ ဟောတိ။ ‘ခီဏာ ဇာတိ, ဝုသိတံ ဗ္ရဟ္မစရိယံ, ကတံ ကရဏီယံ, နာပရံ ဣတ္ထတ္တာယာ’တိ ပဇာနာတိ။ ယာဝတာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာဝာသာ, ယာဝတာ ဘဝဂ္ဂံ, ဧတေ အဂ္ဂာ, ဧတေ သေဋ္ဌာ လောကသ္မိံ ယဒိဒံ အရဟန္တော’’တိ။

    ‘‘Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi… saññāyapi… saṅkhāresupi… viññāṇasmimpi nibbindati. Nibbindaṃ virajjati; virāgā vimuccati. Vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti. ‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti. Yāvatā, bhikkhave, sattāvāsā, yāvatā bhavaggaṃ, ete aggā, ete seṭṭhā lokasmiṃ yadidaṃ arahanto’’ti.

    ဣဒမဝောစ ဘဂဝာ။ ဣဒံ ဝတ္ဝာန သုဂတော အထာပရံ ဧတဒဝောစ သတ္ထာ –

    Idamavoca bhagavā. Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –

    ‘‘သုခိနော ဝတ အရဟန္တော၊ တဏ္ဟာ တေသံ န ဝိဇ္ဇတိ။

    ‘‘Sukhino vata arahanto, taṇhā tesaṃ na vijjati;

    အသ္မိမာနော သမုစ္ဆိန္နော၊ မောဟဇာလံ ပဒာလိတံ။

    Asmimāno samucchinno, mohajālaṃ padālitaṃ.

    ‘‘အနေဇံ တေ အနုပ္ပတ္တာ၊ စိတ္တံ တေသံ အနာဝိလံ။

    ‘‘Anejaṃ te anuppattā, cittaṃ tesaṃ anāvilaṃ;

    လောကေ အနုပလိတ္တာ တေ၊ ဗ္ရဟ္မဘူတာ အနာသဝာ။

    Loke anupalittā te, brahmabhūtā anāsavā.

    ‘‘ပဉ္စက္ခန္ဓေ ပရိညာယ၊ သတ္တ သဒ္ဓမ္မဂောစရာ။

    ‘‘Pañcakkhandhe pariññāya, satta saddhammagocarā;

    ပသံသိယာ သပ္ပုရိသာ၊ ပုတ္တာ ဗုဒ္ဓသ္သ ဩရသာ။

    Pasaṃsiyā sappurisā, puttā buddhassa orasā.

    ‘‘သတ္တရတနသမ္ပန္နာ၊ တီသု သိက္ခာသု သိက္ခိတာ။

    ‘‘Sattaratanasampannā, tīsu sikkhāsu sikkhitā;

    အနုဝိစရန္တိ မဟာဝီရာ၊ ပဟီနဘယဘေရဝာ။

    Anuvicaranti mahāvīrā, pahīnabhayabheravā.

    ‘‘ဒသဟင္ဂေဟိ သမ္ပန္နာ၊ မဟာနာဂာ သမာဟိတာ။

    ‘‘Dasahaṅgehi sampannā, mahānāgā samāhitā;

    ဧတေ ခော သေဋ္ဌာ လောကသ္မိံ၊ တဏ္ဟာ တေသံ န ဝိဇ္ဇတိ။

    Ete kho seṭṭhā lokasmiṃ, taṇhā tesaṃ na vijjati.

    ‘‘အသေခဉာဏမုပ္ပန္နံ၊ အန္တိမောယံ 1 သမုသ္သယော။

    ‘‘Asekhañāṇamuppannaṃ, antimoyaṃ 2 samussayo;

    ယော သာရော ဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ၊ တသ္မိံ အပရပစ္စယာ။

    Yo sāro brahmacariyassa, tasmiṃ aparapaccayā.

    ‘‘ဝိဓာသု န ဝိကမ္ပန္တိ၊ ဝိပ္ပမုတ္တာ ပုနဗ္ဘဝာ။

    ‘‘Vidhāsu na vikampanti, vippamuttā punabbhavā;

    ဒန္တဘူမိမနုပ္ပတ္တာ၊ တေ လောကေ ဝိဇိတာဝိနော။

    Dantabhūmimanuppattā, te loke vijitāvino.

    ‘‘ဥဒ္ဓံ တိရိယံ အပာစီနံ၊ နန္ဒီ တေသံ န ဝိဇ္ဇတိ။

    ‘‘Uddhaṃ tiriyaṃ apācīnaṃ, nandī tesaṃ na vijjati;

    နဒန္တိ တေ သီဟနာဒံ၊ ဗုဒ္ဓာ လောကေ အနုတ္တရာ’’တိ။ စတုတ္ထံ။

    Nadanti te sīhanādaṃ, buddhā loke anuttarā’’ti. catutthaṃ;







    Footnotes:
    1. အန္တိမသ္သ (က.)
    2. antimassa (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၄. အရဟန္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Arahantasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၄. အရဟန္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Arahantasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact