Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၄. အသ္သခဠုင္ကသုတ္တံ

    4. Assakhaḷuṅkasuttaṃ

    ၁၄. ‘‘အဋ္ဌ စ 1, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကေ 2 ဒေသေသ္သာမိ အဋ္ဌ စ အသ္သဒောသေ, အဋ္ဌ စ ပုရိသခဠုင္ကေ အဋ္ဌ စ ပုရိသဒောသေ။ တံ သုဏာထ, သာဓုကံ မနသိ ကရောထ; ဘာသိသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ ခော တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသုံ။ ဘဂဝာ ဧတဒဝောစ –

    14. ‘‘Aṭṭha ca 3, bhikkhave, assakhaḷuṅke 4 desessāmi aṭṭha ca assadose, aṭṭha ca purisakhaḷuṅke aṭṭha ca purisadose. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ကတမေ စ, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌ အသ္သခဠုင္ကာ အဋ္ဌ စ အသ္သဒောသာ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ပစ္ဆတော ပဋိက္ကမတိ, ပိဋ္ဌိတော ရထံ ပဝတ္တေတိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ပဌမော အသ္သဒောသော။

    ‘‘Katame ca, bhikkhave, aṭṭha assakhaḷuṅkā aṭṭha ca assadosā? Idha, bhikkhave, ekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā pacchato paṭikkamati, piṭṭhito rathaṃ pavatteti. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo assadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ပစ္ဆာ လင္ဃတိ, ကုဗ္ဗရံ ဟနတိ, တိဒဏ္ဍံ ဘဉ္ဇတိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဒုတိယော အသ္သဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā pacchā laṅghati, kubbaraṃ hanati, tidaṇḍaṃ bhañjati. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo assadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ရထီသာယ သတ္ထိံ ဥသ္သဇ္ဇိတ္ဝာ ရထီသံယေဝ အဇ္ဈောမဒ္ဒတိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, တတိယော အသ္သဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā rathīsāya satthiṃ ussajjitvā rathīsaṃyeva ajjhomaddati. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo assadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ဥမ္မဂ္ဂံ ဂဏ္ဟတိ, ဥဗ္ဗဋုမံ ရထံ ကရောတိ။ ဧဝရူပောပိ , ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, စတုတ္ထော အသ္သဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā ummaggaṃ gaṇhati, ubbaṭumaṃ rathaṃ karoti. Evarūpopi , bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, catuttho assadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ လင္ဃတိ ပုရိမကာယံ ပဂ္ဂဏ္ဟတိ ပုရိမေ ပာဒေ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စမော အသ္သဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā laṅghati purimakāyaṃ paggaṇhati purime pāde. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, pañcamo assadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ အနာဒိယိတ္ဝာ သာရထိံ အနာဒိယိတ္ဝာ ပတောဒလဋ္ဌိံ 5 ဒန္တေဟိ မုခာဓာနံ 6 ဝိဓံသိတ္ဝာ ယေန ကာမံ ပက္ကမတိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဆဋ္ဌော အသ္သဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā anādiyitvā sārathiṃ anādiyitvā patodalaṭṭhiṃ 7 dantehi mukhādhānaṃ 8 vidhaṃsitvā yena kāmaṃ pakkamati. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, chaṭṭho assadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ နေဝ အဘိက္ကမတိ နော ပဋိက္ကမတိ တတ္ထေဝ ခီလဋ္ဌာယီ ဌိတော ဟောတိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တမော အသ္သဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā neva abhikkamati no paṭikkamati tattheva khīlaṭṭhāyī ṭhito hoti. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, sattamo assadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ပုရိမေ စ ပာဒေ သံဟရိတ္ဝာ ပစ္ဆိမေ စ ပာဒေ သံဟရိတ္ဝာ 9 တတ္ထေဝ စတ္တာရော ပာဒေ အဘိနိသီဒတိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော အသ္သခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌမော အသ္သဒောသော။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌ အသ္သခဠုင္ကာ အဋ္ဌ စ အသ္သဒောသာ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā purime ca pāde saṃharitvā pacchime ca pāde saṃharitvā 10 tattheva cattāro pāde abhinisīdati. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco assakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, aṭṭhamo assadoso. Ime kho, bhikkhave, aṭṭha assakhaḷuṅkā aṭṭha ca assadosā.

    11 ‘‘ကတမေ စ, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌ ပုရိသခဠုင္ကာ အဋ္ဌ စ ပုရိသဒောသာ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော ‘န သရာမီ’တိ အသတိယာ နိဗ္ဗေဌေတိ။ သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ပစ္ဆတော ပဋိက္ကမတိ, ပိဋ္ဌိတော ရထံ ဝတ္တေတိ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ပဌမော ပုရိသဒောသော။

    12 ‘‘Katame ca, bhikkhave, aṭṭha purisakhaḷuṅkā aṭṭha ca purisadosā? Idha, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno ‘na sarāmī’ti asatiyā nibbeṭheti. Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā pacchato paṭikkamati, piṭṭhito rathaṃ vatteti; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo purisadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ , ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော စောဒကံယေဝ ပဋိပ္ဖရတိ – ‘ကိံ နု ခော တုယ္ဟံ ဗာလသ္သ အဗ္ယတ္တသ္သ ဘဏိတေန! တ္ဝမ္ပိ နာမ ဘဏိတဗ္ဗံ မညသီ’တိ! သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ပစ္ဆာ လင္ဃတိ, ကုဗ္ဗရံ ဟနတိ, တိဒဏ္ဍံ ဘဉ္ဇတိ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဒုတိယော ပုရိသဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave , bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno codakaṃyeva paṭippharati – ‘kiṃ nu kho tuyhaṃ bālassa abyattassa bhaṇitena! Tvampi nāma bhaṇitabbaṃ maññasī’ti! Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā pacchā laṅghati, kubbaraṃ hanati, tidaṇḍaṃ bhañjati; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo purisadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော စောဒကသ္သေဝ ပစ္စာရောပေတိ – ‘တ္ဝံ ခောသိ ဣတ္ထန္နာမံ အာပတ္တိံ အာပန္နော, တ္ဝံ တာဝ ပဌမံ ပဋိကရောဟီ’တိ။ သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ရထီသာယ သတ္ထိံ ဥသ္သဇ္ဇိတ္ဝာ ရထီသံယေဝ အဇ္ဈောမဒ္ဒတိ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, တတိယော ပုရိသဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno codakasseva paccāropeti – ‘tvaṃ khosi itthannāmaṃ āpattiṃ āpanno, tvaṃ tāva paṭhamaṃ paṭikarohī’ti. Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā rathīsāya satthiṃ ussajjitvā rathīsaṃyeva ajjhomaddati; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo purisadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော အညေနာညံ ပဋိစရတိ, ဗဟိဒ္ဓာ ကထံ အပနာမေတိ, ကောပဉ္စ ဒောသဉ္စ အပ္ပစ္စယဉ္စ ပာတုကရောတိ။ သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ဥမ္မဂ္ဂံ ဂဏ္ဟတိ, ဥဗ္ဗဋုမံ ရထံ ကရောတိ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, စတုတ္ထော ပုရိသဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno aññenāññaṃ paṭicarati, bahiddhā kathaṃ apanāmeti, kopañca dosañca appaccayañca pātukaroti. Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā ummaggaṃ gaṇhati, ubbaṭumaṃ rathaṃ karoti; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, catuttho purisadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော သင္ဃမဇ္ဈေ ဗာဟုဝိက္ခေပံ ကရောတိ။ သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ , အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ လင္ဃတိ, ပုရိမကာယံ ပဂ္ဂဏ္ဟတိ ပုရိမေ ပာဒေ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စမော ပုရိသဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno saṅghamajjhe bāhuvikkhepaṃ karoti. Seyyathāpi so, bhikkhave , assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā laṅghati, purimakāyaṃ paggaṇhati purime pāde; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, pañcamo purisadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော အနာဒိယိတ္ဝာ သင္ဃံ အနာဒိယိတ္ဝာ စောဒကံ သာပတ္တိကောဝ ယေန ကာမံ ပက္ကမတိ။ သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ အနာဒိယိတ္ဝာ သာရထိံ အနာဒိယိတ္ဝာ ပတောဒလဋ္ဌိံ ဒန္တေဟိ မုခာဓာနံ ဝိဓံသိတ္ဝာ ယေန ကာမံ ပက္ကမတိ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဆဋ္ဌော ပုရိသဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno anādiyitvā saṅghaṃ anādiyitvā codakaṃ sāpattikova yena kāmaṃ pakkamati. Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā anādiyitvā sārathiṃ anādiyitvā patodalaṭṭhiṃ dantehi mukhādhānaṃ vidhaṃsitvā yena kāmaṃ pakkamati; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, chaṭṭho purisadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော ‘နေဝာဟံ အာပန္နောမ္ဟိ, န ပနာဟံ အာပန္နောမ္ဟီ’တိ သော တုဏ္ဟီဘာဝေန သင္ဃံ ဝိဟေဌေတိ 13။ သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ နေဝ အဘိက္ကမတိ နော ပဋိက္ကမတိ တတ္ထေဝ ခီလဋ္ဌာယီ ဌိတော ဟောတိ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တမော ပုရိသဒောသော။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno ‘nevāhaṃ āpannomhi, na panāhaṃ āpannomhī’ti so tuṇhībhāvena saṅghaṃ viheṭheti 14. Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā neva abhikkamati no paṭikkamati tattheva khīlaṭṭhāyī ṭhito hoti; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, sattamo purisadoso.

    ‘‘ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အာပတ္တိယာ စောဒေန္တိ။ သော ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ အာပတ္တိယာ စောဒိယမာနော ဧဝမာဟ – ‘ကိံ နု ခော တုမ္ဟေ အာယသ္မန္တော အတိဗာဠ္ဟံ မယိ ဗ္ယာဝဋာ ယာဝ 15 ဣဒာနာဟံ သိက္ခံ ပစ္စက္ခာယ ဟီနာယာဝတ္တိသ္သာမီ’တိ။ သော သိက္ခံ ပစ္စက္ခာယ ဟီနာယာဝတ္တိတ္ဝာ ဧဝမာဟ – ‘ဣဒာနိ ခော တုမ္ဟေ အာယသ္မန္တော အတ္တမနာ ဟောထာ’တိ? သေယ္ယထာပိ သော, ဘိက္ခဝေ, အသ္သခဠုင္ကော ‘ပေဟီ’တိ ဝုတ္တော, ဝိဒ္ဓော သမာနော စောဒိတော သာရထိနာ ပုရိမေ စ ပာဒေ သံဟရိတ္ဝာ ပစ္ဆိမေ စ ပာဒေ သံဟရိတ္ဝာ တတ္ထေဝ စတ္တာရော ပာဒေ အဘိနိသီဒတိ; တထူပမာဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ ပုဂ္ဂလံ ဝဒာမိ။ ဧဝရူပောပိ, ဘိက္ခဝေ, ဣဓေကစ္စော ပုရိသခဠုင္ကော ဟောတိ။ အယံ, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌမော ပုရိသဒောသော။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌ ပုရိသခဠုင္ကာ အဋ္ဌ စ ပုရိသဒောသာ’’တိ။ စတုတ္ထံ။

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhū bhikkhuṃ āpattiyā codenti. So bhikkhu bhikkhūhi āpattiyā codiyamāno evamāha – ‘kiṃ nu kho tumhe āyasmanto atibāḷhaṃ mayi byāvaṭā yāva 16 idānāhaṃ sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattissāmī’ti. So sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvattitvā evamāha – ‘idāni kho tumhe āyasmanto attamanā hothā’ti? Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā purime ca pāde saṃharitvā pacchime ca pāde saṃharitvā tattheva cattāro pāde abhinisīdati; tathūpamāhaṃ, bhikkhave, imaṃ puggalaṃ vadāmi. Evarūpopi, bhikkhave, idhekacco purisakhaḷuṅko hoti. Ayaṃ, bhikkhave, aṭṭhamo purisadoso. Ime kho, bhikkhave, aṭṭha purisakhaḷuṅkā aṭṭha ca purisadosā’’ti. Catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. အဋ္ဌ (သ္ယာ.)
    2. အသ္သခလုင္ကေ (သီ.)
    3. aṭṭha (syā.)
    4. assakhaluṅke (sī.)
    5. ပတောဒံ (သီ. ပီ.), ပတောဒယဋ္ဌိံ (သ္ယာ. ကံ.)
    6. မုခာဌာနံ (က.)
    7. patodaṃ (sī. pī.), patodayaṭṭhiṃ (syā. kaṃ.)
    8. mukhāṭhānaṃ (ka.)
    9. သင္ခရိတ္ဝာ (က.)
    10. saṅkharitvā (ka.)
    11. ဝိဘ. ၉၅၆
    12. vibha. 956
    13. ဝိဟေသေတိ (ပီ. က.)
    14. viheseti (pī. ka.)
    15. ဣဒံ ပဒံ သီဟဠပောတ္ထကေ နတ္ထိ
    16. idaṃ padaṃ sīhaḷapotthake natthi



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၄. အသ္သခဠုင္ကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 4. Assakhaḷuṅkasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၃-၄. အသ္သာဇာနီယသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 3-4. Assājānīyasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact