Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā

    7. භල්‌ලියත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා

    7. Bhalliyattheragāthāvaṇṇanā

    යොපානුදීති ආයස්‌මතො භල්‌ලියත්‌ථෙරස්‌ස ගාථා. කා උප්‌පත්‌ති? අයං කිර ඉතො එකතිංසෙ කප්‌පෙ අනුප්‌පන්‌නෙ බුද්‌ධෙ සුමනස්‌ස නාම පච්‌චෙකබුද්‌ධස්‌ස පසන්‌නචිත්‌තො ඵලාඵලං දත්‌වා සුගතීසු එව සංසරන්‌තො සිඛිස්‌ස සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස කාලෙ අරුණවතීනගරෙ බ්‍රාහ්‌මණකුලෙ නිබ්‌බත්‌තො ‘‘සිඛිස්‌ස භගවතො පඨමාභිසම්‌බුද්‌ධස්‌ස උජිත, ඔජිතා නාම ද්‌වෙ සත්‌ථවාහපුත්‌තා පඨමාහාරං අදංසූ’’ති සුත්‌වා අත්‌තනො සහායකෙන සද්‌ධිං භගවන්‌තං උපසඞ්‌කමිත්‌වා වන්‌දිත්‌වා ස්‌වාතනාය නිමන්‌තෙත්‌වා මහාදානං පවත්‌තෙත්‌වා පත්‌ථනං අකංසු – ‘‘උභොපි මයං, භන්‌තෙ, අනාගතෙ තුම්‌හාදිසස්‌ස බුද්‌ධස්‌ස පඨමාහාරදායකා භවෙය්‍යාමා’’ති. තෙ තත්‌ථ තත්‌ථ භවෙ පුඤ්‌ඤකම්‌මං කත්‌වා දෙවමනුස්‌සෙසු සංසරන්‌තා කස්‌සපස්‌ස භගවතො කාලෙ ගොපාලකසෙට්‌ඨිස්‌ස පුත්‌තා භාතරො හුත්‌වා නිබ්‌බත්‌තා. බහූනි වස්‌සානි භික්‌ඛුසඞ්‌ඝං ඛීරභොජනෙන උපට්‌ඨහිංසු. අම්‌හාකං පන භගවතො කාලෙ පොක්‌ඛරවතීනගරෙ සත්‌ථවාහස්‌ස පුත්‌තා භාතරො හුත්‌වා නිබ්‌බත්‌තා. තෙසු ජෙට්‌ඨො තඵුස්‌සො නාම, කනිට්‌ඨො භල්‌ලියො නාම, තෙ පඤ්‌චමත්‌තානි සකටසතානි භණ්‌ඩස්‌ස පූරෙත්‌වා වාණිජ්‌ජාය ගච්‌ඡන්‌තා භගවති පඨමාභිසම්‌බුද්‌ධෙ සත්‌තසත්‌තාහං විමුත්‌තිසුඛධම්‌මපච්‌චවෙක්‌ඛණාහි වීතිනාමෙත්‌වා අට්‌ඨමෙ සත්‌තාහෙ රාජායතනමූලෙ විහරන්‌තෙ රාජායතනස්‌ස අවිදූරෙ මහාමග්‌ගෙන අතික්‌කමන්‌ති, තෙසං තස්‌මිං සමයෙ සමෙපි භූමිභාගෙ අකද්‌දමොදකෙ සකටානි නප්‌පවත්‌තිංසු, ‘‘කිං නු, ඛො, කාරණ’’න්‌ති ච චින්‌තෙන්‌තානං පොරාණසාලොහිතා දෙවතා රුක්‌ඛවිටපන්‌තරෙ අත්‌තානං දස්‌සෙන්‌තී ආහ – ‘‘මාදිසා, අයං භගවා අචිරාභිසම්‌බුද්‌ධො සත්‌තසත්‌තාහං අනාහාරො විමුත්‌තිසුඛාපටිසංවෙදී ඉදානි රාජායතනමූලෙ නිසින්‌නො, තං ආහාරෙන පටිමානෙථ, යදස්‌ස තුම්‌හාකං දීඝරත්‌තං හිතාය සුඛායා’’ති. තං සුත්‌වා තෙ උළාරං පීතිසොමනස්‌සං පටිසංවෙදෙන්‌තා, ‘‘ආහාරසම්‌පාදනං පපඤ්‌ච’’න්‌ති මඤ්‌ඤමානා මන්‌ථඤ්‌ච මධුපිණ්‌ඩිකඤ්‌ච භගවතො දත්‌වා ද්‌වෙවාචිකසරණං ගන්‌ත්‌වා කෙසධාතුයො ලභිත්‌වා අගමංසු. තෙ හි පඨමං උපාසකා අහෙසුං. අථ භගවති බාරාණසිං ගන්‌ත්‌වා ධම්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙත්‌වා අනුපුබ්‌බෙන රාජගහෙ විහරන්‌තෙ තඵුස්‌සභල්‌ලියා රාජගහං උපගතා භගවන්‌තං උපසඞ්‌කමිත්‌වා වන්‌දිත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදිංසු. තෙසං භගවා ධම්‌මං දෙසෙසි. තෙසු තඵුස්‌සො සොතාපත්‌තිඵලෙ පතිට්‌ඨාය උපාසකොව අහොසි. භල්‌ලියො පන පබ්‌බජිත්‌වා ඡළභිඤ්‌ඤො අහොසි. තෙන වුත්‌තං අපදානෙ (අප. ථෙර 2.48.66-70) –

    Yopānudīti āyasmato bhalliyattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayaṃ kira ito ekatiṃse kappe anuppanne buddhe sumanassa nāma paccekabuddhassa pasannacitto phalāphalaṃ datvā sugatīsu eva saṃsaranto sikhissa sammāsambuddhassa kāle aruṇavatīnagare brāhmaṇakule nibbatto ‘‘sikhissa bhagavato paṭhamābhisambuddhassa ujita, ojitā nāma dve satthavāhaputtā paṭhamāhāraṃ adaṃsū’’ti sutvā attano sahāyakena saddhiṃ bhagavantaṃ upasaṅkamitvā vanditvā svātanāya nimantetvā mahādānaṃ pavattetvā patthanaṃ akaṃsu – ‘‘ubhopi mayaṃ, bhante, anāgate tumhādisassa buddhassa paṭhamāhāradāyakā bhaveyyāmā’’ti. Te tattha tattha bhave puññakammaṃ katvā devamanussesu saṃsarantā kassapassa bhagavato kāle gopālakaseṭṭhissa puttā bhātaro hutvā nibbattā. Bahūni vassāni bhikkhusaṅghaṃ khīrabhojanena upaṭṭhahiṃsu. Amhākaṃ pana bhagavato kāle pokkharavatīnagare satthavāhassa puttā bhātaro hutvā nibbattā. Tesu jeṭṭho taphusso nāma, kaniṭṭho bhalliyo nāma, te pañcamattāni sakaṭasatāni bhaṇḍassa pūretvā vāṇijjāya gacchantā bhagavati paṭhamābhisambuddhe sattasattāhaṃ vimuttisukhadhammapaccavekkhaṇāhi vītināmetvā aṭṭhame sattāhe rājāyatanamūle viharante rājāyatanassa avidūre mahāmaggena atikkamanti, tesaṃ tasmiṃ samaye samepi bhūmibhāge akaddamodake sakaṭāni nappavattiṃsu, ‘‘kiṃ nu, kho, kāraṇa’’nti ca cintentānaṃ porāṇasālohitā devatā rukkhaviṭapantare attānaṃ dassentī āha – ‘‘mādisā, ayaṃ bhagavā acirābhisambuddho sattasattāhaṃ anāhāro vimuttisukhāpaṭisaṃvedī idāni rājāyatanamūle nisinno, taṃ āhārena paṭimānetha, yadassa tumhākaṃ dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’ti. Taṃ sutvā te uḷāraṃ pītisomanassaṃ paṭisaṃvedentā, ‘‘āhārasampādanaṃ papañca’’nti maññamānā manthañca madhupiṇḍikañca bhagavato datvā dvevācikasaraṇaṃ gantvā kesadhātuyo labhitvā agamaṃsu. Te hi paṭhamaṃ upāsakā ahesuṃ. Atha bhagavati bārāṇasiṃ gantvā dhammacakkaṃ pavattetvā anupubbena rājagahe viharante taphussabhalliyā rājagahaṃ upagatā bhagavantaṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Tesaṃ bhagavā dhammaṃ desesi. Tesu taphusso sotāpattiphale patiṭṭhāya upāsakova ahosi. Bhalliyo pana pabbajitvā chaḷabhiñño ahosi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.48.66-70) –

    ‘‘සුමනො නාම සම්‌බුද්‌ධො, තක්‌කරායං වසී තදා;

    ‘‘Sumano nāma sambuddho, takkarāyaṃ vasī tadā;

    වල්‌ලිකාරඵලං ගය්‌හ, සයම්‌භුස්‌ස අදාසහං.

    Vallikāraphalaṃ gayha, sayambhussa adāsahaṃ.

    ‘‘එකතිංසෙ ඉතො කප්‌පෙ, යං ඵලං අදදිං තදා;

    ‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ phalaṃ adadiṃ tadā;

    දුග්‌ගතිං නාභිජානාමි, ඵලදානස්‌සිදං ඵලං.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්‌හං…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසන’’න්‌ති.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    අථෙකදිවසං මාරො භල්‌ලියත්‌ථෙරස්‌ස භිංසාපනත්‌ථං භයානකං රූපං දස්‌සෙසි. සො අත්‌තනො සබ්‌බභයාතික්‌කමං පකාසෙන්‌තො ‘‘යොපානුදී’’ති ගාථමභාසි.

    Athekadivasaṃ māro bhalliyattherassa bhiṃsāpanatthaṃ bhayānakaṃ rūpaṃ dassesi. So attano sabbabhayātikkamaṃ pakāsento ‘‘yopānudī’’ti gāthamabhāsi.

    7. තත්‌ථ යොපානුදීති යො අපානුදි ඛිපි පජහි විද්‌ධංසෙසි. මච්‌චුරාජස්‌සාති මච්‌චු නාම මරණං ඛන්‌ධානං භෙදො, සො එව ච සත්‌තානං අත්‌තනො වසෙ අනුවත්‌තාපනතො ඉස්‌සරට්‌ඨෙන රාජාති මච්‌චුරාජා, තස්‌ස. සෙනන්‌ති ජරාරොගාදිං, සා හිස්‌ස වසවත්‌තනෙ අඞ්‌ගභාවතො සෙනා නාම, තෙන හෙස මහතා නානාවිධෙන විපුලෙන ‘‘මහාසෙනො’’ති වුච්‌චති. යථාහ – ‘‘න හි නො සඞ්‌ගරං තෙන, මහාසෙනෙන මච්‌චුනා’’ති (ම. නි. 1.272; ජා. 2.22.121; නෙත්‌ති. 103). අථ වා ගුණමාරණට්‌ඨෙන ‘‘මච්‌චූ’’ති ඉධ දෙවපුත්‌තමාරො අධිප්‌පෙතො, තස්‌ස ච සහායභාවූපගමනතො කාමාදයො සෙනා. තථා චාහ –

    7. Tattha yopānudīti yo apānudi khipi pajahi viddhaṃsesi. Maccurājassāti maccu nāma maraṇaṃ khandhānaṃ bhedo, so eva ca sattānaṃ attano vase anuvattāpanato issaraṭṭhena rājāti maccurājā, tassa. Senanti jarārogādiṃ, sā hissa vasavattane aṅgabhāvato senā nāma, tena hesa mahatā nānāvidhena vipulena ‘‘mahāseno’’ti vuccati. Yathāha – ‘‘na hi no saṅgaraṃ tena, mahāsenena maccunā’’ti (ma. ni. 1.272; jā. 2.22.121; netti. 103). Atha vā guṇamāraṇaṭṭhena ‘‘maccū’’ti idha devaputtamāro adhippeto, tassa ca sahāyabhāvūpagamanato kāmādayo senā. Tathā cāha –

    ‘‘කාමා තෙ පඨමා සෙනා, දුතියා අරති වුච්‌චති;

    ‘‘Kāmā te paṭhamā senā, dutiyā arati vuccati;

    තතියා ඛුප්‌පිපාසා තෙ, චතුත්‌ථී තණ්‌හා පවුච්‌චති.

    Tatiyā khuppipāsā te, catutthī taṇhā pavuccati.

    ‘‘පඤ්‌චමී ථිනමිද්‌ධං තෙ, ඡට්‌ඨා භීරූ පවුච්‌චති;

    ‘‘Pañcamī thinamiddhaṃ te, chaṭṭhā bhīrū pavuccati;

    සත්‌තමී විචිකිච්‌ඡා තෙ, මානො මක්‌ඛො ච අට්‌ඨමී’’ති. (සු. නි. 438-439; මහානි. 28;චූළනි. නන්‌දමාණවපුච්‌ඡානිද්‌දෙස 47);

    Sattamī vicikicchā te, māno makkho ca aṭṭhamī’’ti. (su. ni. 438-439; mahāni. 28;cūḷani. nandamāṇavapucchāniddesa 47);

    නළසෙතුංව සුදුබ්‌බලං මහොඝොති සාරවිරහිතතො නළසෙතුසදිසං අතිවිය අබලභාවතො සුට්‌ඨු දුබ්‌බලං සංකිලෙසසෙනං නවලොකුත්‌තරධම්‌මානං මහාබලවභාවතො මහොඝසදිසෙන අග්‌ගමග්‌ගෙන යො අපානුදි විජිතාවී අපෙතභෙරවො දන්‌තො, සො පරිනිබ්‌බුතො ඨිතත්‌තොති යොජනා. තං සුත්‌වා මාරො ‘‘ජානාති මං සමණො’’ති තත්‌ථෙවන්‌තරධායීති.

    Naḷasetuṃvasudubbalaṃ mahoghoti sāravirahitato naḷasetusadisaṃ ativiya abalabhāvato suṭṭhu dubbalaṃ saṃkilesasenaṃ navalokuttaradhammānaṃ mahābalavabhāvato mahoghasadisena aggamaggena yo apānudi vijitāvī apetabheravo danto, so parinibbuto ṭhitattoti yojanā. Taṃ sutvā māro ‘‘jānāti maṃ samaṇo’’ti tatthevantaradhāyīti.

    භල්‌ලියත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Bhalliyattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi / 7. භල්‌ලියත්‌ථෙරගාථා • 7. Bhalliyattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact