Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၃. စန္ဒူပမသုတ္တံ

    3. Candūpamasuttaṃ

    ၁၄၆. သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ။ပေ.။ ‘‘စန္ဒူပမာ, ဘိက္ခဝေ, ကုလာနိ ဥပသင္ကမထ – အပကသ္သေဝ ကာယံ, အပကသ္သ စိတ္တံ, နိစ္စနဝကာ ကုလေသု အပ္ပဂဗ္ဘာ 1။ သေယ္ယထာပိ , ဘိက္ခဝေ, ပုရိသော ဇရုဒပာနံ ဝာ ဩလောကေယ္ယ ပဗ္ဗတဝိသမံ ဝာ နဒီဝိဒုဂ္ဂံ ဝာ – အပကသ္သေဝ ကာယံ, အပကသ္သ စိတ္တံ; ဧဝမေဝ ခော, ဘိက္ခဝေ, စန္ဒူပမာ ကုလာနိ ဥပသင္ကမထ – အပကသ္သေဝ ကာယံ, အပကသ္သ စိတ္တံ, နိစ္စနဝကာ ကုလေသု အပ္ပဂဗ္ဘာ’’။

    146. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘candūpamā, bhikkhave, kulāni upasaṅkamatha – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavakā kulesu appagabbhā 2. Seyyathāpi , bhikkhave, puriso jarudapānaṃ vā olokeyya pabbatavisamaṃ vā nadīviduggaṃ vā – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ; evameva kho, bhikkhave, candūpamā kulāni upasaṅkamatha – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavakā kulesu appagabbhā’’.

    ‘‘ကသ္သပော, ဘိက္ခဝေ, စန္ဒူပမော ကုလာနိ ဥပသင္ကမတိ – အပကသ္သေဝ ကာယံ, အပကသ္သ စိတ္တံ, နိစ္စနဝကော ကုလေသု အပ္ပဂဗ္ဘော။ တံ ကိံ မညထ, ဘိက္ခဝေ, ကထံရူပော ဘိက္ခု အရဟတိ ကုလာနိ ဥပသင္ကမိတု’’န္တိ? ‘‘ဘဂဝံမူလကာ နော, ဘန္တေ, ဓမ္မာ ဘဂဝံနေတ္တိကာ ဘဂဝံပဋိသရဏာ။ သာဓု ဝတ, ဘန္တေ, ဘဂဝန္တံယေဝ ပဋိဘာတု ဧတသ္သ ဘာသိတသ္သ အတ္ထော။ ဘဂဝတော သုတ္ဝာ ဘိက္ခူ ဓာရေသ္သန္တီ’’တိ။

    ‘‘Kassapo, bhikkhave, candūpamo kulāni upasaṅkamati – apakasseva kāyaṃ, apakassa cittaṃ, niccanavako kulesu appagabbho. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, kathaṃrūpo bhikkhu arahati kulāni upasaṅkamitu’’nti? ‘‘Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṃyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī’’ti.

    အထ ခော ဘဂဝာ အာကာသေ ပာဏိံ စာလေသိ။ ‘‘သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခဝေ, အယံ အာကာသေ ပာဏိ န သဇ္ဇတိ န ဂယ္ဟတိ န ဗဇ္ဈတိ; ဧဝမေဝ ခော, ဘိက္ခဝေ, ယသ္သ ကသ္သစိ ဘိက္ခုနော ကုလာနိ ဥပသင္ကမတော ကုလေသု စိတ္တံ န သဇ္ဇတိ န ဂယ္ဟတိ န ဗဇ္ဈတိ – ‘လဘန္တု လာဘကာမာ, ပုညကာမာ ကရောန္တု ပုညာနီ’တိ; ယထာသကေန လာဘေန အတ္တမနော ဟောတိ သုမနော, ဧဝံ ပရေသံ လာဘေန အတ္တမနော ဟောတိ သုမနော; ဧဝရူပော ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အရဟတိ ကုလာနိ ဥပသင္ကမိတုံ။

    Atha kho bhagavā ākāse pāṇiṃ cālesi. ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ayaṃ ākāse pāṇi na sajjati na gayhati na bajjhati; evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno kulāni upasaṅkamato kulesu cittaṃ na sajjati na gayhati na bajjhati – ‘labhantu lābhakāmā, puññakāmā karontu puññānī’ti; yathāsakena lābhena attamano hoti sumano, evaṃ paresaṃ lābhena attamano hoti sumano; evarūpo kho, bhikkhave, bhikkhu arahati kulāni upasaṅkamituṃ.

    ‘‘ကသ္သပသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ကုလာနိ ဥပသင္ကမတော ကုလေသု စိတ္တံ န သဇ္ဇတိ န ဂယ္ဟတိ န ဗဇ္ဈတိ – ‘လဘန္တု လာဘကာမာ, ပုညကာမာ ကရောန္တု ပုညာနီ’တိ; ယထာသကေန လာဘေန အတ္တမနော ဟောတိ သုမနော; ဧဝံ ပရေသံ လာဘေန အတ္တမနော ဟောတိ သုမနော။

    ‘‘Kassapassa, bhikkhave, kulāni upasaṅkamato kulesu cittaṃ na sajjati na gayhati na bajjhati – ‘labhantu lābhakāmā, puññakāmā karontu puññānī’ti; yathāsakena lābhena attamano hoti sumano; evaṃ paresaṃ lābhena attamano hoti sumano.

    ‘‘တံ ကိံ မညထ, ဘိက္ခဝေ, ကထံရူပသ္သ ဘိက္ခုနော အပရိသုဒ္ဓာ ဓမ္မဒေသနာ ဟောတိ, ကထံရူပသ္သ ဘိက္ခုနော ပရိသုဒ္ဓာ ဓမ္မဒေသနာ ဟောတီ’’တိ? ‘‘ဘဂဝံမူလကာ နော, ဘန္တေ, ဓမ္မာ ဘဂဝံနေတ္တိကာ ဘဂဝံပဋိသရဏာ။ သာဓု ဝတ, ဘန္တေ, ဘဂဝန္တံယေဝ ပဋိဘာတု ဧတသ္သ ဘာသိတသ္သ အတ္ထော ။ ဘဂဝတော သုတ္ဝာ ဘိက္ခူ ဓာရေသ္သန္တီ’’တိ။ ‘‘တေန ဟိ, ဘိက္ခဝေ, သုဏာထ, သာဓုကံ မနသိ ကရောထ; ဘာသိသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ ခော တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသုံ။ ဘဂဝာ ဧတဒဝောစ –

    ‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, kathaṃrūpassa bhikkhuno aparisuddhā dhammadesanā hoti, kathaṃrūpassa bhikkhuno parisuddhā dhammadesanā hotī’’ti? ‘‘Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃpaṭisaraṇā. Sādhu vata, bhante, bhagavantaṃyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho . Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī’’ti. ‘‘Tena hi, bhikkhave, suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ယော ဟိ ကောစိ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံစိတ္တော ပရေသံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ – ‘အဟော ဝတ မေ ဓမ္မံ သုဏေယ္ယုံ, သုတ္ဝာ စ ပန ဓမ္မံ ပသီဒေယ္ယုံ, ပသန္နာ စ မေ ပသန္နာကာရံ ကရေယ္ယု’န္တိ; ဧဝရူပသ္သ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော အပရိသုဒ္ဓာ ဓမ္မဒေသနာ ဟောတိ။

    ‘‘Yo hi koci, bhikkhave, bhikkhu evaṃcitto paresaṃ dhammaṃ deseti – ‘aho vata me dhammaṃ suṇeyyuṃ, sutvā ca pana dhammaṃ pasīdeyyuṃ, pasannā ca me pasannākāraṃ kareyyu’nti; evarūpassa kho, bhikkhave, bhikkhuno aparisuddhā dhammadesanā hoti.

    ‘‘ယော စ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံစိတ္တော ပရေသံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ – ‘သ္ဝာက္ခာတော ဘဂဝတာ ဓမ္မော သန္ဒိဋ္ဌိကော အကာလိကော ဧဟိပသ္သိကော ဩပနေယ္ယိကော ပစ္စတ္တံ ဝေဒိတဗ္ဗော ဝိညူဟီတိ 3။ အဟော, ဝတ မေ ဓမ္မံ သုဏေယ္ယုံ, သုတ္ဝာ စ ပန ဓမ္မံ အာဇာနေယ္ယုံ, အာဇာနိတ္ဝာ စ ပန တထတ္တာယ ပဋိပဇ္ဇေယ္ယု’န္တိ။ ဣတိ ဓမ္မသုဓမ္မတံ ပဋိစ္စ ပရေသံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ, ကာရုညံ ပဋိစ္စ အနုဒ္ဒယံ 4 ပဋိစ္စ အနုကမ္ပံ ဥပာဒာယ ပရေသံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ။ ဧဝရူပသ္သ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပရိသုဒ္ဓာ ဓမ္မဒေသနာ ဟောတိ။

    ‘‘Yo ca kho, bhikkhave, bhikkhu evaṃcitto paresaṃ dhammaṃ deseti – ‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhīti 5. Aho, vata me dhammaṃ suṇeyyuṃ, sutvā ca pana dhammaṃ ājāneyyuṃ, ājānitvā ca pana tathattāya paṭipajjeyyu’nti. Iti dhammasudhammataṃ paṭicca paresaṃ dhammaṃ deseti, kāruññaṃ paṭicca anuddayaṃ 6 paṭicca anukampaṃ upādāya paresaṃ dhammaṃ deseti. Evarūpassa kho, bhikkhave, bhikkhuno parisuddhā dhammadesanā hoti.

    ‘‘ကသ္သပော, ဘိက္ခဝေ, ဧဝံစိတ္တော ပရေသံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ – ‘သ္ဝာက္ခာတော ဘဂဝတာ ဓမ္မော သန္ဒိဋ္ဌိကော အကာလိကော ဧဟိပသ္သိကော ဩပနေယ္ယိကော ပစ္စတ္တံ ဝေဒိတဗ္ဗော ဝိညူဟီတိ။ အဟော, ဝတ မေ ဓမ္မံ သုဏေယ္ယုံ, သုတ္ဝာ စ ပန ဓမ္မံ အာဇာနေယ္ယုံ, အာဇာနိတ္ဝာ စ ပန တထတ္တာယ ပဋိပဇ္ဇေယ္ယု’န္တိ။ ဣတိ ဓမ္မသုဓမ္မတံ ပဋိစ္စ ပရေသံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ, ကာရုညံ ပဋိစ္စ အနုဒ္ဒယံ ပဋိစ္စ အနုကမ္ပံ ဥပာဒာယ ပရေသံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ။ ကသ္သပေန ဝာ ဟိ ဝော, ဘိက္ခဝေ, ဩဝဒိသ္သာမိ ယော ဝာ ပနသ္သ ကသ္သပသဒိသော, ဩဝဒိတေဟိ စ ပန ဝော တထတ္တာယ ပဋိပဇ္ဇိတဗ္ဗ’’န္တိ။ တတိယံ။

    ‘‘Kassapo, bhikkhave, evaṃcitto paresaṃ dhammaṃ deseti – ‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhīti. Aho, vata me dhammaṃ suṇeyyuṃ, sutvā ca pana dhammaṃ ājāneyyuṃ, ājānitvā ca pana tathattāya paṭipajjeyyu’nti. Iti dhammasudhammataṃ paṭicca paresaṃ dhammaṃ deseti, kāruññaṃ paṭicca anuddayaṃ paṭicca anukampaṃ upādāya paresaṃ dhammaṃ deseti. Kassapena vā hi vo, bhikkhave, ovadissāmi yo vā panassa kassapasadiso, ovaditehi ca pana vo tathattāya paṭipajjitabba’’nti. Tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. အပ္ပဂဗ္ဗာ (က.)
    2. appagabbā (ka.)
    3. ဝိညူဟိ (?)
    4. အနုဒယံ (ဗဟူသု) ဒ္ဝိတ္တကာရဏံ ပန ဂဝေသိတဗ္ဗံ
    5. viññūhi (?)
    6. anudayaṃ (bahūsu) dvittakāraṇaṃ pana gavesitabbaṃ



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၃. စန္ဒူပမသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 3. Candūpamasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၃. စန္ဒူပမသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 3. Candūpamasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact