Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරීගාථාපාළි • Therīgāthāpāḷi

    3. චාපාථෙරීගාථා

    3. Cāpātherīgāthā

    292.

    292.

    ‘‘ලට්‌ඨිහත්‌ථො පුරෙ ආසි, සො දානි මිගලුද්‌දකො;

    ‘‘Laṭṭhihattho pure āsi, so dāni migaluddako;

    ආසාය පලිපා ඝොරා, නාසක්‌ඛි පාරමෙතවෙ.

    Āsāya palipā ghorā, nāsakkhi pārametave.

    293.

    293.

    ‘‘සුමත්‌තං මං මඤ්‌ඤමානා, චාපා පුත්‌තමතොසයි;

    ‘‘Sumattaṃ maṃ maññamānā, cāpā puttamatosayi;

    චාපාය බන්‌ධනං ඡෙත්‌වා, පබ්‌බජිස්‌සං පුනොපහං.

    Cāpāya bandhanaṃ chetvā, pabbajissaṃ punopahaṃ.

    294.

    294.

    ‘‘මා මෙ කුජ්‌ඣි මහාවීර, මා මෙ කුජ්‌ඣි මහාමුනි;

    ‘‘Mā me kujjhi mahāvīra, mā me kujjhi mahāmuni;

    න හි කොධපරෙතස්‌ස, සුද්‌ධි අත්‌ථි කුතො තපො.

    Na hi kodhaparetassa, suddhi atthi kuto tapo.

    295.

    295.

    ‘‘පක්‌කමිස්‌සඤ්‌ච නාළාතො, කොධ නාළාය වච්‌ඡති;

    ‘‘Pakkamissañca nāḷāto, kodha nāḷāya vacchati;

    බන්‌ධන්‌තී ඉත්‌ථිරූපෙන, සමණෙ ධම්‌මජීවිනො’’ 1.

    Bandhantī itthirūpena, samaṇe dhammajīvino’’ 2.

    296.

    296.

    ‘‘එහි කාළ නිවත්‌තස්‌සු, භුඤ්‌ජ කාමෙ යථා පුරෙ;

    ‘‘Ehi kāḷa nivattassu, bhuñja kāme yathā pure;

    අහඤ්‌ච තෙ වසීකතා, යෙ ච මෙ සන්‌ති ඤාතකා’’.

    Ahañca te vasīkatā, ye ca me santi ñātakā’’.

    297.

    297.

    ‘‘එත්‌තො චාපෙ චතුබ්‌භාගං, යථා භාසසි ත්‌වඤ්‌ච මෙ;

    ‘‘Etto cāpe catubbhāgaṃ, yathā bhāsasi tvañca me;

    තයි රත්‌තස්‌ස පොසස්‌ස, උළාරං වත තං සියා’’.

    Tayi rattassa posassa, uḷāraṃ vata taṃ siyā’’.

    298.

    298.

    ‘‘කාළඞ්‌ගිනිංව තක්‌කාරිං, පුප්‌ඵිතං ගිරිමුද්‌ධනි;

    ‘‘Kāḷaṅginiṃva takkāriṃ, pupphitaṃ girimuddhani;

    ඵුල්‌ලං දාලිමලට්‌ඨිංව, අන්‌තොදීපෙව පාටලිං.

    Phullaṃ dālimalaṭṭhiṃva, antodīpeva pāṭaliṃ.

    299.

    299.

    ‘‘හරිචන්‌දනලිත්‌තඞ්‌ගිං, කාසිකුත්‌තමධාරිනිං;

    ‘‘Haricandanalittaṅgiṃ, kāsikuttamadhāriniṃ;

    තං මං රූපවතිං සන්‌තිං, කස්‌ස ඔහාය ගච්‌ඡසි’’.

    Taṃ maṃ rūpavatiṃ santiṃ, kassa ohāya gacchasi’’.

    300.

    300.

    ‘‘සාකුන්‌තිකොව සකුණිං 3, යථා බන්‌ධිතුමිච්‌ඡති;

    ‘‘Sākuntikova sakuṇiṃ 4, yathā bandhitumicchati;

    ආහරිමෙන රූපෙන, න මං ත්‌වං බාධයිස්‌සසි’’.

    Āharimena rūpena, na maṃ tvaṃ bādhayissasi’’.

    301.

    301.

    ‘‘ඉමඤ්‌ච මෙ පුත්‌තඵලං, කාළ උප්‌පාදිතං තයා;

    ‘‘Imañca me puttaphalaṃ, kāḷa uppāditaṃ tayā;

    තං මං පුත්‌තවතිං සන්‌තිං, කස්‌ස ඔහාය ගච්‌ඡසි’’.

    Taṃ maṃ puttavatiṃ santiṃ, kassa ohāya gacchasi’’.

    302.

    302.

    ‘‘ජහන්‌ති පුත්‌තෙ සප්‌පඤ්‌ඤා, තතො ඤාතී තතො ධනං;

    ‘‘Jahanti putte sappaññā, tato ñātī tato dhanaṃ;

    පබ්‌බජන්‌ති මහාවීරා, නාගො ඡෙත්‌වාව බන්‌ධනං’’.

    Pabbajanti mahāvīrā, nāgo chetvāva bandhanaṃ’’.

    303.

    303.

    ‘‘ඉදානි තෙ ඉමං පුත්‌තං, දණ්‌ඩෙන ඡුරිකාය වා;

    ‘‘Idāni te imaṃ puttaṃ, daṇḍena churikāya vā;

    භූමියං වා නිසුම්‌භිස්‌සං 5, පුත්‌තසොකා න ගච්‌ඡසි’’.

    Bhūmiyaṃ vā nisumbhissaṃ 6, puttasokā na gacchasi’’.

    304.

    304.

    ‘‘සචෙ පුත්‌තං සිඞ්‌ගාලානං, කුක්‌කුරානං පදාහිසි;

    ‘‘Sace puttaṃ siṅgālānaṃ, kukkurānaṃ padāhisi;

    න මං පුත්‌තකත්‌තෙ ජම්‌මි, පුනරාවත්‌තයිස්‌සසි’’.

    Na maṃ puttakatte jammi, punarāvattayissasi’’.

    305.

    305.

    ‘‘හන්‌ද ඛො දානි භද්‌දන්‌තෙ, කුහිං කාළ ගමිස්‌සසි;

    ‘‘Handa kho dāni bhaddante, kuhiṃ kāḷa gamissasi;

    කතමං ගාමනිගමං, නගරං රාජධානියො’’.

    Katamaṃ gāmanigamaṃ, nagaraṃ rājadhāniyo’’.

    306.

    306.

    ‘‘අහුම්‌හ පුබ්‌බෙ ගණිනො, අස්‌සමණා සමණමානිනො;

    ‘‘Ahumha pubbe gaṇino, assamaṇā samaṇamānino;

    ගාමෙන ගාමං විචරිම්‌හ, නගරෙ රාජධානියො.

    Gāmena gāmaṃ vicarimha, nagare rājadhāniyo.

    307.

    307.

    ‘‘එසො හි භගවා බුද්‌ධො, නදිං නෙරඤ්‌ජරං පති;

    ‘‘Eso hi bhagavā buddho, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

    සබ්‌බදුක්‌ඛප්‌පහානාය, ධම්‌මං දෙසෙති පාණිනං;

    Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ deseti pāṇinaṃ;

    තස්‌සාහං සන්‌තිකං ගච්‌ඡං, සො මෙ සත්‌ථා භවිස්‌සති’’.

    Tassāhaṃ santikaṃ gacchaṃ, so me satthā bhavissati’’.

    308.

    308.

    ‘‘වන්‌දනං දානි වජ්‌ජාසි, ලොකනාථං අනුත්‌තරං;

    ‘‘Vandanaṃ dāni vajjāsi, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

    පදක්‌ඛිණඤ්‌ච කත්‌වාන, ආදිසෙය්‍යාසි දක්‌ඛිණං’’.

    Padakkhiṇañca katvāna, ādiseyyāsi dakkhiṇaṃ’’.

    309.

    309.

    ‘‘එතං ඛො ලබ්‌භමම්‌හෙහි, යථා භාසසි ත්‌වඤ්‌ච මෙ;

    ‘‘Etaṃ kho labbhamamhehi, yathā bhāsasi tvañca me;

    වන්‌දනං දානි තෙ වජ්‌ජං, ලොකනාථං අනුත්‌තරං;

    Vandanaṃ dāni te vajjaṃ, lokanāthaṃ anuttaraṃ;

    පදක්‌ඛිණඤ්‌ච කත්‌වාන, ආදිසිස්‌සාමි දක්‌ඛිණං’’.

    Padakkhiṇañca katvāna, ādisissāmi dakkhiṇaṃ’’.

    310.

    310.

    තතො ච කාළො පක්‌කාමි, නදිං නෙරඤ්‌ජරං පති;

    Tato ca kāḷo pakkāmi, nadiṃ nerañjaraṃ pati;

    සො අද්‌දසාසි සම්‌බුද්‌ධං, දෙසෙන්‌තං අමතං පදං.

    So addasāsi sambuddhaṃ, desentaṃ amataṃ padaṃ.

    311.

    311.

    දුක්‌ඛං දුක්‌ඛසමුප්‌පාදං, දුක්‌ඛස්‌ස ච අතික්‌කමං;

    Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;

    අරියං චට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං, දුක්‌ඛූපසමගාමිනං.

    Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.

    312.

    312.

    තස්‌ස පාදානි වන්‌දිත්‌වා, කත්‌වාන නං 7 පදක්‌ඛිණං;

    Tassa pādāni vanditvā, katvāna naṃ 8 padakkhiṇaṃ;

    චාපාය ආදිසිත්‌වාන, පබ්‌බජිං අනගාරියං;

    Cāpāya ādisitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

    තිස්‌සො විජ්‌ජා අනුප්‌පත්‌තා, කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං.

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.

    … චාපා ථෙරී….

    … Cāpā therī….







    Footnotes:
    1. ධම්‌මජීවිනෙ (ක.)
    2. dhammajīvine (ka.)
    3. සකුණං (ස්‍යා.)
    4. sakuṇaṃ (syā.)
    5. නිසුම්‌භෙය්‍යං (සී.)
    6. nisumbheyyaṃ (sī.)
    7. කත්‌වානහං (සී.)
    8. katvānahaṃ (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරීගාථා-අට්‌ඨකථා • Therīgāthā-aṭṭhakathā / 3. චාපාථෙරීගාථාවණ්‌ණනා • 3. Cāpātherīgāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact