Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya

    ၉. ဂောလိယာနိသုတ္တံ

    9. Goliyānisuttaṃ

    ၁၇၃. ဧဝံ မေ သုတံ – ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ ရာဇဂဟေ ဝိဟရတိ ဝေဠုဝနေ ကလန္ဒကနိဝာပေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဂောလိယာနိ 1 နာမ ဘိက္ခု အာရညိကော 2 ပဒသမာစာရော 3 သင္ဃမဇ္ဈေ ဩသဋော ဟောတိ ကေနစိဒေဝ ကရဏီယေန။ တတ္ရ ခော အာယသ္မာ သာရိပုတ္တော ဂောလိယာနိံ ဘိက္ခုံ အာရဗ္ဘ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ –

    173. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena goliyāni 4 nāma bhikkhu āraññiko 5 padasamācāro 6 saṅghamajjhe osaṭo hoti kenacideva karaṇīyena. Tatra kho āyasmā sāriputto goliyāniṃ bhikkhuṃ ārabbha bhikkhū āmantesi –

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန သဗ္ရဟ္မစာရီသု သဂာရဝေန ဘဝိတဗ္ဗံ သပ္ပတိသ္သေန။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော သဗ္ရဟ္မစာရီသု အဂာရဝော ဟောတိ အပ္ပတိသ္သော, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန, ယော အယမာယသ္မာ သဗ္ရဟ္မစာရီသု အဂာရဝော ဟောတိ အပ္ပတိသ္သော’တိ – တသ္သ 7 ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန သဗ္ရဟ္မစာရီသု သဂာရဝေန ဘဝိတဗ္ဗံ သပ္ပတိသ္သေန။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena sabrahmacārīsu sagāravena bhavitabbaṃ sappatissena. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto sabrahmacārīsu agāravo hoti appatisso, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena, yo ayamāyasmā sabrahmacārīsu agāravo hoti appatisso’ti – tassa 8 bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena sabrahmacārīsu sagāravena bhavitabbaṃ sappatissena.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အာသနကုသလေန ဘဝိတဗ္ဗံ – ‘ဣတိ ထေရေ စ ဘိက္ခူ နာနုပခဇ္ဇ နိသီဒိသ္သာမိ နဝေ စ ဘိက္ခူ န အာသနေန ပဋိဗာဟိသ္သာမီ’တိ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော န အာသနကုသလော ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန, ယော အယမာယသ္မာ အာသနကုသလော န ဟောတီ’တိ 9 – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အာသနကုသလေန ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena āsanakusalena bhavitabbaṃ – ‘iti there ca bhikkhū nānupakhajja nisīdissāmi nave ca bhikkhū na āsanena paṭibāhissāmī’ti. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto na āsanakusalo hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena, yo ayamāyasmā āsanakusalo na hotī’ti 10 – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena āsanakusalena bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အာဘိသမာစာရိကောပိ ဓမ္မော ဇာနိတဗ္ဗော။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော အာဘိသမာစာရိကမ္ပိ ဓမ္မံ န ဇာနာတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ အာဘိသမာစာရိကမ္ပိ ဓမ္မံ န ဇာနာတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အာဘိသမာစာရိကောပိ ဓမ္မော ဇာနိတဗ္ဗော 11

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena ābhisamācārikopi dhammo jānitabbo. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto ābhisamācārikampi dhammaṃ na jānāti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā ābhisamācārikampi dhammaṃ na jānātī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena ābhisamācārikopi dhammo jānitabbo 12.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန နာတိကာလေန ဂာမော ပဝိသိတဗ္ဗော နာတိဒိဝာ 13 ပဋိက္ကမိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော အတိကာလေန ဂာမံ ပဝိသတိ အတိဒိဝာ ပဋိက္ကမတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ အတိကာလေန ဂာမံ ပဝိသတိ အတိဒိဝာ ပဋိက္ကမတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန နာတိကာလေန ဂာမော ပဝိသိတဗ္ဗော, နာတိဒိဝာ ပဋိက္ကမိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena nātikālena gāmo pavisitabbo nātidivā 14 paṭikkamitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto atikālena gāmaṃ pavisati atidivā paṭikkamati, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā atikālena gāmaṃ pavisati atidivā paṭikkamatī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena nātikālena gāmo pavisitabbo, nātidivā paṭikkamitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန န ပုရေဘတ္တံ ပစ္ဆာဘတ္တံ ကုလေသု စာရိတ္တံ အာပဇ္ဇိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော ပုရေဘတ္တံ ပစ္ဆာဘတ္တံ ကုလေသု စာရိတ္တံ အာပဇ္ဇတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘အယံ နူနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ဝိဟရတော ဝိကာလစရိယာ ဗဟုလီကတာ, တမေနံ သင္ဃဂတမ္ပိ သမုဒာစရတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန န ပုရေဘတ္တံ ပစ္ဆာဘတ္တံ ကုလေသု စာရိတ္တံ အာပဇ္ဇိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena na purebhattaṃ pacchābhattaṃ kulesu cārittaṃ āpajjitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto purebhattaṃ pacchābhattaṃ kulesu cārittaṃ āpajjati, tassa bhavanti vattāro. ‘Ayaṃ nūnimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena viharato vikālacariyā bahulīkatā, tamenaṃ saṅghagatampi samudācaratī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena na purebhattaṃ pacchābhattaṃ kulesu cārittaṃ āpajjitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အနုဒ္ဓတေန ဘဝိတဗ္ဗံ အစပလေန။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော ဥဒ္ဓတော ဟောတိ စပလော, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ဣဒံ နူနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ဝိဟရတော ဥဒ္ဓစ္စံ စာပလ္ယံ ဗဟုလီကတံ, တမေနံ သင္ဃဂတမ္ပိ သမုဒာစရတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အနုဒ္ဓတေန ဘဝိတဗ္ဗံ အစပလေန။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena anuddhatena bhavitabbaṃ acapalena. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto uddhato hoti capalo, tassa bhavanti vattāro. ‘Idaṃ nūnimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena viharato uddhaccaṃ cāpalyaṃ bahulīkataṃ, tamenaṃ saṅghagatampi samudācaratī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena anuddhatena bhavitabbaṃ acapalena.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော , ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အမုခရေန ဘဝိတဗ္ဗံ အဝိကိဏ္ဏဝာစေန။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော မုခရော ဟောတိ ဝိကိဏ္ဏဝာစော, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ မုခရော ဝိကိဏ္ဏဝာစော’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန အမုခရေန ဘဝိတဗ္ဗံ အဝိကိဏ္ဏဝာစေန။

    ‘‘Āraññikenāvuso , bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena amukharena bhavitabbaṃ avikiṇṇavācena. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto mukharo hoti vikiṇṇavāco, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā mukharo vikiṇṇavāco’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena amukharena bhavitabbaṃ avikiṇṇavācena.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန သုဝစေန 15 ဘဝိတဗ္ဗံ ကလ္ယာဏမိတ္တေန။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု သင္ဃဂတော သင္ဃေ ဝိဟရန္တော ဒုဗ္ဗစော ဟောတိ ပာပမိတ္တော, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ဒုဗ္ဗစော ပာပမိတ္တော’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃဂတေန သင္ဃေ ဝိဟရန္တေန သုဝစေန ဘဝိတဗ္ဗံ ကလ္ယာဏမိတ္တေန။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena suvacena 16 bhavitabbaṃ kalyāṇamittena. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu saṅghagato saṅghe viharanto dubbaco hoti pāpamitto, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā dubbaco pāpamitto’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā saṅghagatena saṅghe viharantena suvacena bhavitabbaṃ kalyāṇamittena.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ ဣန္ဒ္ရိယေသု ဂုတ္တဒ္ဝာရေန ဘဝိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု ဣန္ဒ္ရိယေသု အဂုတ္တဒ္ဝာရော ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ဣန္ဒ္ရိယေသု အဂုတ္တဒ္ဝာရော’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ ဣန္ဒ္ရိယေသု ဂုတ္တဒ္ဝာရေန ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā indriyesu guttadvārena bhavitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu indriyesu aguttadvāro hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā indriyesu aguttadvāro’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā indriyesu guttadvārena bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ ဘောဇနေ မတ္တညုနာ ဘဝိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘောဇနေ အမတ္တညူ ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ဘောဇနေ အမတ္တညူ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ ဘောဇနေ မတ္တညုနာ ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā bhojane mattaññunā bhavitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhojane amattaññū hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā bhojane amattaññū’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā bhojane mattaññunā bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ ဇာဂရိယံ အနုယုတ္တေန ဘဝိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု ဇာဂရိယံ အနနုယုတ္တော ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ဇာဂရိယံ အနနုယုတ္တော’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ ဇာဂရိယံ အနုယုတ္တေန ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā jāgariyaṃ anuyuttena bhavitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu jāgariyaṃ ananuyutto hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā jāgariyaṃ ananuyutto’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā jāgariyaṃ anuyuttena bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော , ဘိက္ခုနာ အာရဒ္ဓဝီရိယေန ဘဝိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု ကုသီတော ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ကုသီတော’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ အာရဒ္ဓဝီရိယေန ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso , bhikkhunā āraddhavīriyena bhavitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu kusīto hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā kusīto’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā āraddhavīriyena bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ ဥပဋ္ဌိတသ္သတိနာ ဘဝိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု မုဋ္ဌသ္သတီ ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ မုဋ္ဌသ္သတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ ဥပဋ္ဌိတသ္သတိနာ ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā upaṭṭhitassatinā bhavitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu muṭṭhassatī hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā muṭṭhassatī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā upaṭṭhitassatinā bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ သမာဟိတေန ဘဝိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု အသမာဟိတော ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ အသမာဟိတော’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ သမာဟိတေန ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā samāhitena bhavitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu asamāhito hoti, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā asamāhito’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā samāhitena bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ ပညဝတာ ဘဝိတဗ္ဗံ။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု ဒုပ္ပညော ဟောတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော ။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ဒုပ္ပညော’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ ပညဝတာ ဘဝိတဗ္ဗံ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā paññavatā bhavitabbaṃ. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu duppañño hoti, tassa bhavanti vattāro . ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā duppañño’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā paññavatā bhavitabbaṃ.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ အဘိဓမ္မေ အဘိဝိနယေ ယောဂော ကရဏီယော။ သန္တာဝုသော, အာရညိကံ ဘိက္ခုံ အဘိဓမ္မေ အဘိဝိနယေ ပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိတာရော။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု အဘိဓမ္မေ အဘိဝိနယေ ပဉ္ဟံ ပုဋ္ဌော န သမ္ပာယတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ အဘိဓမ္မေ အဘိဝိနယေ ပဉ္ဟံ ပုဋ္ဌော န သမ္ပာယတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ အဘိဓမ္မေ အဘိဝိနယေ ယောဂော ကရဏီယော။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā abhidhamme abhivinaye yogo karaṇīyo. Santāvuso, āraññikaṃ bhikkhuṃ abhidhamme abhivinaye pañhaṃ pucchitāro. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu abhidhamme abhivinaye pañhaṃ puṭṭho na sampāyati, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā abhidhamme abhivinaye pañhaṃ puṭṭho na sampāyatī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā abhidhamme abhivinaye yogo karaṇīyo.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော , ဘိက္ခုနာ ယေ တေ သန္တာ ဝိမောက္ခာ အတိက္ကမ္မ ရူပေ အာရုပ္ပာ တတ္ထ ယောဂော ကရဏီယော။ သန္တာဝုသော, အာရညိကံ ဘိက္ခုံ ယေ တေ သန္တာ ဝိမောက္ခာ အတိက္ကမ္မ ရူပေ အာရုပ္ပာ တတ္ထ ပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိတာရော။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု ယေ တေ သန္တာ ဝိမောက္ခာ အတိက္ကမ္မ ရူပေ အာရုပ္ပာ တတ္ထ ပဉ္ဟံ ပုဋ္ဌော န သမ္ပာယတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ယေ တေ သန္တာ ဝိမောက္ခာ အတိက္ကမ္မ ရူပေ အာရုပ္ပာ တတ္ထ ပဉ္ဟံ ပုဋ္ဌော န သမ္ပာယတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ ယေ တေ သန္တာ ဝိမောက္ခာ အတိက္ကမ္မ ရူပေ အာရုပ္ပာ တတ္ထ ယောဂော ကရဏီယော။

    ‘‘Āraññikenāvuso , bhikkhunā ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha yogo karaṇīyo. Santāvuso, āraññikaṃ bhikkhuṃ ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha pañhaṃ pucchitāro. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha pañhaṃ puṭṭho na sampāyati, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha pañhaṃ puṭṭho na sampāyatī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā tattha yogo karaṇīyo.

    ‘‘အာရညိကေနာဝုသော, ဘိက္ခုနာ ဥတ္တရိ မနုသ္သဓမ္မေ ယောဂော ကရဏီယော။ သန္တာဝုသော, အာရညိကံ ဘိက္ခုံ ဥတ္တရိ မနုသ္သဓမ္မေ ပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိတာရော။ သစေ, အာဝုသော, အာရညိကော ဘိက္ခု ဥတ္တရိ မနုသ္သဓမ္မေ ပဉ္ဟံ ပုဋ္ဌော န သမ္ပာယတိ, တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ ‘ကိံ ပနိမသ္သာယသ္မတော အာရညိကသ္သ ဧကသ္သာရညေ သေရိဝိဟာရေန ယော အယမာယသ္မာ ယသ္သတ္ထာယ ပဗ္ဗဇိတော တမတ္ထံ န ဇာနာတီ’တိ – တသ္သ ဘဝန္တိ ဝတ္တာရော။ တသ္မာ အာရညိကေန ဘိက္ခုနာ ဥတ္တရိ မနုသ္သဓမ္မေ ယောဂော ကရဏီယော’’တိ။

    ‘‘Āraññikenāvuso, bhikkhunā uttari manussadhamme yogo karaṇīyo. Santāvuso, āraññikaṃ bhikkhuṃ uttari manussadhamme pañhaṃ pucchitāro. Sace, āvuso, āraññiko bhikkhu uttari manussadhamme pañhaṃ puṭṭho na sampāyati, tassa bhavanti vattāro. ‘Kiṃ panimassāyasmato āraññikassa ekassāraññe serivihārena yo ayamāyasmā yassatthāya pabbajito tamatthaṃ na jānātī’ti – tassa bhavanti vattāro. Tasmā āraññikena bhikkhunā uttari manussadhamme yogo karaṇīyo’’ti.

    ဧဝံ ဝုတ္တေ, အာယသ္မာ မဟာမောဂ္ဂလ္လာနော 17 အာယသ္မန္တံ သာရိပုတ္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘အာရညိကေနေဝ နု ခော, အာဝုသော သာရိပုတ္တ, ဘိက္ခုနာ ဣမေ ဓမ္မာ သမာဒာယ ဝတ္တိတဗ္ဗာ ဥဒာဟု ဂာမန္တဝိဟာရိနာပီ’’တိ ? ‘‘အာရညိကေနာပိ ခော, အာဝုသော မောဂ္ဂလ္လာန, ဘိက္ခုနာ ဣမေ ဓမ္မာ သမာဒာယ ဝတ္တိတဗ္ဗာ ပဂေဝ ဂာမန္တဝိဟာရိနာ’’တိ။

    Evaṃ vutte, āyasmā mahāmoggallāno 18 āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca – ‘‘āraññikeneva nu kho, āvuso sāriputta, bhikkhunā ime dhammā samādāya vattitabbā udāhu gāmantavihārināpī’’ti ? ‘‘Āraññikenāpi kho, āvuso moggallāna, bhikkhunā ime dhammā samādāya vattitabbā pageva gāmantavihārinā’’ti.

    ဂောလိယာနိသုတ္တံ နိဋ္ဌိတံ နဝမံ။

    Goliyānisuttaṃ niṭṭhitaṃ navamaṃ.







    Footnotes:
    1. ဂုလိသ္သာနိ (သီ. ပီ.), ဂောလိသ္သာနိ (သ္ယာ. ကံ.)
    2. အာရညကော (သဗ္ဗတ္ထ)
    3. ပဒရသမာစာရော (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    4. gulissāni (sī. pī.), golissāni (syā. kaṃ.)
    5. āraññako (sabbattha)
    6. padarasamācāro (sī. syā. kaṃ. pī.)
    7. အပ္ပတိသ္သောတိသ္သ (သီ. ပီ.)
    8. appatissotissa (sī. pī.)
    9. ယော အယမာယသ္မာ အာဘိသမာစာရိကမ္ပိ ဓမ္မံ န ဇာနာတီတိ (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    10. yo ayamāyasmā ābhisamācārikampi dhammaṃ na jānātīti (sī. syā. kaṃ. pī.)
    11. အယံ အာဘိသမာစာရိကတတိယဝာရော သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ. ပောတ္ထကေသု န ဒိသ္သတိ
    12. ayaṃ ābhisamācārikatatiyavāro sī. syā. kaṃ. pī. potthakesu na dissati
    13. န ဒိဝာ (သ္ယာ. ကံ. ပီ. က.)
    14. na divā (syā. kaṃ. pī. ka.)
    15. သုဗ္ဗစေန (သီ. က.)
    16. subbacena (sī. ka.)
    17. မဟာမောဂ္ဂလာနော (က.)
    18. mahāmoggalāno (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ၉. ဂောလိယာနိသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Goliyānisuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ၉. ဂောလိယာနိသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Goliyānisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact