Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    කථිනක්‌ඛන්‌ධකකථා

    Kathinakkhandhakakathā

    2697.

    2697.

    භික්‌ඛූනං වුට්‌ඨවස්‌සානං, කථිනත්‌ථාරමබ්‍රවි;

    Bhikkhūnaṃ vuṭṭhavassānaṃ, kathinatthāramabravi;

    පඤ්‌චන්‌නං ආනිසංසානං, කාරණා මුනිපුඞ්‌ගවො.

    Pañcannaṃ ānisaṃsānaṃ, kāraṇā munipuṅgavo.

    2698.

    2698.

    න උල්‌ලිඛිතමත්‌තාදි-චතුවීසතිවජ්‌ජිතං;

    Na ullikhitamattādi-catuvīsativajjitaṃ;

    චීවරං භික්‌ඛුනාදාය, උද්‌ධරිත්‌වා පුරාණකං.

    Cīvaraṃ bhikkhunādāya, uddharitvā purāṇakaṃ.

    2699.

    2699.

    නවං අධිට්‌ඨහිත්‌වාව, වත්‌තබ්‌බං වචසා පුන;

    Navaṃ adhiṭṭhahitvāva, vattabbaṃ vacasā puna;

    ‘‘ඉමිනාන්‌තරවාසෙන, කථිනං අත්‌ථරාමි’’ති.

    ‘‘Imināntaravāsena, kathinaṃ attharāmi’’ti.

    2700.

    2700.

    වුත්‌තෙ තික්‌ඛත්‌තුමිච්‌චෙවං, කථිනං හොති අත්‌ථතං;

    Vutte tikkhattumiccevaṃ, kathinaṃ hoti atthataṃ;

    සඞ්‌ඝං පනුපසඞ්‌කම්‌ම, ආදාය කථිනං ඉති.

    Saṅghaṃ panupasaṅkamma, ādāya kathinaṃ iti.

    2701.

    2701.

    ‘‘අත්‌ථතං කථිනං භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝස්‌ස අනුමොදථ;

    ‘‘Atthataṃ kathinaṃ bhante, saṅghassa anumodatha;

    ධම්‌මිකො කථිනත්‌ථාරො’’, වත්‌තබ්‌බං තෙන භික්‌ඛුනා.

    Dhammiko kathinatthāro’’, vattabbaṃ tena bhikkhunā.

    2702.

    2702.

    ‘‘සුඅත්‌ථතං තයා භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝස්‌ස කථිනං පුන;

    ‘‘Suatthataṃ tayā bhante, saṅghassa kathinaṃ puna;

    ධම්‌මිකො කථිනත්‌ථාරො, අනුමොදාමි’’තීරයෙ.

    Dhammiko kathinatthāro, anumodāmi’’tīraye.

    2703.

    2703.

    කථිනස්‌ස ච කිං මූලං, කිං වත්‌ථු කා ච භූමියො;

    Kathinassa ca kiṃ mūlaṃ, kiṃ vatthu kā ca bhūmiyo;

    කතිධම්‌මවිදො භික්‌ඛු, කථිනත්‌ථාරමරහති.

    Katidhammavido bhikkhu, kathinatthāramarahati.

    2704.

    2704.

    මූලමෙකං, සියා වත්‌ථු, තිවිධං, භූමියො ඡ ච;

    Mūlamekaṃ, siyā vatthu, tividhaṃ, bhūmiyo cha ca;

    අට්‌ඨධම්‌මවිදො භික්‌ඛු, කථිනත්‌ථාරමරහති.

    Aṭṭhadhammavido bhikkhu, kathinatthāramarahati.

    2705.

    2705.

    සඞ්‌ඝො මූලන්‌ති නිද්‌දිට්‌ඨං, වත්‌ථු හොති තිචීවරං;

    Saṅgho mūlanti niddiṭṭhaṃ, vatthu hoti ticīvaraṃ;

    ඛොමාදීනි ඡ වුත්‌තානි, චීවරානි ඡ භූමියො.

    Khomādīni cha vuttāni, cīvarāni cha bhūmiyo.

    2706.

    2706.

    පුබ්‌බපච්‌චුද්‌ධරාධිට්‌ඨා-නත්‌ථාරො මාතිකාපි ච;

    Pubbapaccuddharādhiṭṭhā-natthāro mātikāpi ca;

    පලිබොධො ච උද්‌ධාරො, ආනිසංසා පනට්‌ඨිමෙ.

    Palibodho ca uddhāro, ānisaṃsā panaṭṭhime.

    2707.

    2707.

    ධොවනඤ්‌ච විචාරො ච, ඡෙදනං බන්‌ධනම්‌පි ච;

    Dhovanañca vicāro ca, chedanaṃ bandhanampi ca;

    සිබ්‌බනං රජනං කප්‌පං, ‘‘පුබ්‌බකිච්‌ච’’න්‌ති වුච්‌චති.

    Sibbanaṃ rajanaṃ kappaṃ, ‘‘pubbakicca’’nti vuccati.

    2708.

    2708.

    සඞ්‌ඝාටි උත්‌තරාසඞ්‌ගො, අථො අන්‌තරවාසකො;

    Saṅghāṭi uttarāsaṅgo, atho antaravāsako;

    පච්‌චුද්‌ධාරො අධිට්‌ඨානං, අත්‌ථාරොපෙසමෙව තු.

    Paccuddhāro adhiṭṭhānaṃ, atthāropesameva tu.

    2709.

    2709.

    පක්‌කමනඤ්‌ච නිට්‌ඨානං, සන්‌නිට්‌ඨානඤ්‌ච නාසනං;

    Pakkamanañca niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ;

    සවනාසා ච සීමා ච, සහුබ්‌භාරොති අට්‌ඨිමා.

    Savanāsā ca sīmā ca, sahubbhāroti aṭṭhimā.

    2710.

    2710.

    කතචීවරමාදාය, ආවාසෙ නිරපෙක්‌ඛකො;

    Katacīvaramādāya, āvāse nirapekkhako;

    අතික්‌කන්‌තාය සීමාය, හොති පක්‌කමනන්‌තිකා.

    Atikkantāya sīmāya, hoti pakkamanantikā.

    2711.

    2711.

    ආනිසංසමථාදාය, විහාරෙ අනපෙක්‌ඛකො;

    Ānisaṃsamathādāya, vihāre anapekkhako;

    ගන්‌ත්‌වා පන විහාරං සො, අඤ්‌ඤං සුඛවිහාරිකං.

    Gantvā pana vihāraṃ so, aññaṃ sukhavihārikaṃ.

    2712.

    2712.

    තත්‌ථ තං විහරන්‌තොව, කරොති යදි චීවරං;

    Tattha taṃ viharantova, karoti yadi cīvaraṃ;

    නිට්‌ඨිතෙ චීවරෙ තස්‌මිං, නිට්‌ඨානන්‌තාති වුච්‌චති.

    Niṭṭhite cīvare tasmiṃ, niṭṭhānantāti vuccati.

    2713.

    2713.

    ‘‘චීවරං න කරිස්‌සාමි, න පච්‌චෙස්‌සං තමස්‌සමං’’;

    ‘‘Cīvaraṃ na karissāmi, na paccessaṃ tamassamaṃ’’;

    එවං තු ධුරනික්‌ඛෙපෙ, සන්‌නිට්‌ඨානන්‌තිකා මතා.

    Evaṃ tu dhuranikkhepe, sanniṭṭhānantikā matā.

    2714.

    2714.

    කථිනච්‌ඡාදනං ලද්‌ධා, ‘‘න පච්‌චෙස්‌ස’’න්‌ති චෙ ගතො;

    Kathinacchādanaṃ laddhā, ‘‘na paccessa’’nti ce gato;

    කරොන්‌තස්‌සෙව නට්‌ඨං වා, දඩ්‌ඪං වා නාසනන්‌තිකා.

    Karontasseva naṭṭhaṃ vā, daḍḍhaṃ vā nāsanantikā.

    2715.

    2715.

    ලද්‌ධානිසංසො සාපෙක්‌ඛො, බහිසීමං ගතො පන;

    Laddhānisaṃso sāpekkho, bahisīmaṃ gato pana;

    සුණාති චන්‌තරුබ්‌භාරං, සා හොති සවනන්‌තිකා.

    Suṇāti cantarubbhāraṃ, sā hoti savanantikā.

    2716.

    2716.

    චීවරාසාය පක්‌කන්‌තො, බහිසීමං ගතො පන;

    Cīvarāsāya pakkanto, bahisīmaṃ gato pana;

    ‘‘දස්‌සාමි චීවරං තුය්‌හං’’, වුත්‌තො සවති කෙනචි.

    ‘‘Dassāmi cīvaraṃ tuyhaṃ’’, vutto savati kenaci.

    2717.

    2717.

    පුන වුත්‌තෙ ‘‘න සක්‌කොමි, දාතුන්‌ති තව චීවරං’’;

    Puna vutte ‘‘na sakkomi, dātunti tava cīvaraṃ’’;

    ආසාය ඡින්‌නමත්‌තාය, ආසාවච්‌ඡෙදිකා මතා.

    Āsāya chinnamattāya, āsāvacchedikā matā.

    2718.

    2718.

    වස්‌සංවුට්‌ඨවිහාරම්‌හා , විහාරඤ්‌ඤං ගතො සියා;

    Vassaṃvuṭṭhavihāramhā , vihāraññaṃ gato siyā;

    ආගච්‌ඡං අන්‌තරාමග්‌ගෙ, තදුද්‌ධාරමතික්‌කමෙ.

    Āgacchaṃ antarāmagge, taduddhāramatikkame.

    2719.

    2719.

    තස්‌ස සො කථිනුද්‌ධාරො, සීමාතික්‌කන්‌තිකො මතො;

    Tassa so kathinuddhāro, sīmātikkantiko mato;

    කථිනානිසංසමාදාය, සාපෙක්‌ඛොව සචෙ ගතො.

    Kathinānisaṃsamādāya, sāpekkhova sace gato.

    2720.

    2720.

    සම්‌භුණාති පුනාගන්‌ත්‌වා, කථිනුද්‌ධාරමෙව චෙ;

    Sambhuṇāti punāgantvā, kathinuddhārameva ce;

    තස්‌ස සො කථිනුද්‌ධාරො, ‘‘සහුබ්‌භාරො’’ති වුච්‌චති.

    Tassa so kathinuddhāro, ‘‘sahubbhāro’’ti vuccati.

    2721.

    2721.

    පක්‌කමනඤ්‌ච නිට්‌ඨානං, සන්‌නිට්‌ඨානඤ්‌ච සීමතො;

    Pakkamanañca niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca sīmato;

    චත්‌තාරො පුග්‌ගලාධීනා, සඞ්‌ඝාධීනන්‌තරුබ්‌භරො.

    Cattāro puggalādhīnā, saṅghādhīnantarubbharo.

    2722.

    2722.

    නාසනං සවනඤ්‌චෙව, ආසාවච්‌ඡෙදිකාපි ච;

    Nāsanaṃ savanañceva, āsāvacchedikāpi ca;

    තයොපි කථිනුබ්‌භාරා, න තු සඞ්‌ඝා, න භික්‌ඛුතො.

    Tayopi kathinubbhārā, na tu saṅghā, na bhikkhuto.

    2723.

    2723.

    ආවාසපලිබොධො ච, පලිබොධො ච චීවරෙ;

    Āvāsapalibodho ca, palibodho ca cīvare;

    පලිබොධා දුවෙ වුත්‌තා, යුත්‌තමුත්‌තත්‌ථවාදිනා.

    Palibodhā duve vuttā, yuttamuttatthavādinā.

    2724.

    2724.

    අට්‌ඨන්‌නං මාතිකානං වා, අන්‌තරුබ්‌භාරතොපි වා;

    Aṭṭhannaṃ mātikānaṃ vā, antarubbhāratopi vā;

    උබ්‌භාරාපි දුවෙ වුත්‌තා, කථිනස්‌ස මහෙසිනා.

    Ubbhārāpi duve vuttā, kathinassa mahesinā.

    2725.

    2725.

    අනාමන්‌තාසමාදානං, ගණතො යාවදත්‌ථිකං;

    Anāmantāsamādānaṃ, gaṇato yāvadatthikaṃ;

    තත්‌ථ යො චීවරුප්‌පාදො, ආනිසංසා ච පඤ්‌චිමෙ.

    Tattha yo cīvaruppādo, ānisaṃsā ca pañcime.

    කථිනක්‌ඛන්‌ධකකථා.

    Kathinakkhandhakakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact