Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၈. ကဋ္ဌဟာရသုတ္တံ

    8. Kaṭṭhahārasuttaṃ

    ၂၀၄. ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ ကောသလေသု ဝိဟရတိ အညတရသ္မိံ ဝနသဏ္ဍေ။ တေန ခော ပန သမယေန အညတရသ္သ ဘာရဒ္ဝာဇဂောတ္တသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ သမ္ဗဟုလာ အန္တေဝာသိကာ ကဋ္ဌဟာရကာ မာဏဝကာ ယေန ဝနသဏ္ဍော တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အဒ္ဒသံသု ဘဂဝန္တံ တသ္မိံ ဝနသဏ္ဍေ နိသိန္နံ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ ဥဇုံ ကာယံ ပဏိဓာယ ပရိမုခံ သတိံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာ။ ဒိသ္ဝာန ယေန ဘာရဒ္ဝာဇဂောတ္တော ဗ္ရာဟ္မဏော တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘာရဒ္ဝာဇဂောတ္တံ ဗ္ရာဟ္မဏံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ယဂ္ဃေ, ဘဝံ ဇာနေယ္ယာသိ! အသုကသ္မိံ ဝနသဏ္ဍေ သမဏော နိသိန္နော ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ ဥဇုံ ကာယံ ပဏိဓာယ ပရိမုခံ သတိံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာ’’။ အထ ခော ဘာရဒ္ဝာဇဂောတ္တော ဗ္ရာဟ္မဏော တေဟိ မာဏဝကေဟိ သဒ္ဓိံ ယေန သော ဝနသဏ္ဍော တေနုပသင္ကမိ။ အဒ္ဒသာ ခော ဘဂဝန္တံ တသ္မိံ ဝနသဏ္ဍေ နိသိန္နံ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ ဥဇုံ ကာယံ ပဏိဓာယ ပရိမုခံ သတိံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာ။ ဒိသ္ဝာန ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ဂာထာယ အဇ္ဈဘာသိ –

    204. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena aññatarassa bhāradvājagottassa brāhmaṇassa sambahulā antevāsikā kaṭṭhahārakā māṇavakā yena vanasaṇḍo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā addasaṃsu bhagavantaṃ tasmiṃ vanasaṇḍe nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. Disvāna yena bhāradvājagotto brāhmaṇo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhāradvājagottaṃ brāhmaṇaṃ etadavocuṃ – ‘‘yagghe, bhavaṃ jāneyyāsi! Asukasmiṃ vanasaṇḍe samaṇo nisinno pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā’’. Atha kho bhāradvājagotto brāhmaṇo tehi māṇavakehi saddhiṃ yena so vanasaṇḍo tenupasaṅkami. Addasā kho bhagavantaṃ tasmiṃ vanasaṇḍe nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. Disvāna yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘ဂမ္ဘီရရူပေ ဗဟုဘေရဝေ ဝနေ၊

    ‘‘Gambhīrarūpe bahubherave vane,

    သုညံ အရညံ ဝိဇနံ ဝိဂာဟိယ။

    Suññaṃ araññaṃ vijanaṃ vigāhiya;

    အနိဉ္ဇမာနေန ဌိတေန ဝဂ္ဂုနာ၊

    Aniñjamānena ṭhitena vaggunā,

    သုစာရုရူပံ ဝတ ဘိက္ခု ဈာယသိ။

    Sucārurūpaṃ vata bhikkhu jhāyasi.

    ‘‘န ယတ္ထ ဂီတံ နပိ ယတ္ထ ဝာဒိတံ၊

    ‘‘Na yattha gītaṃ napi yattha vāditaṃ,

    ဧကော အရညေ ဝနဝသ္သိတော မုနိ။

    Eko araññe vanavassito muni;

    အစ္ဆေရရူပံ ပဋိဘာတိ မံ ဣဒံ၊

    Accherarūpaṃ paṭibhāti maṃ idaṃ,

    ယဒေကကော ပီတိမနော ဝနေ ဝသေ။

    Yadekako pītimano vane vase.

    ‘‘မညာမဟံ လောကာဓိပတိသဟဗ္ယတံ၊

    ‘‘Maññāmahaṃ lokādhipatisahabyataṃ,

    အာကင္ခမာနော တိဒိဝံ အနုတ္တရံ။

    Ākaṅkhamāno tidivaṃ anuttaraṃ;

    ကသ္မာ ဘဝံ ဝိဇနမရညမသ္သိတော၊

    Kasmā bhavaṃ vijanamaraññamassito,

    တပော ဣဓ ကုဗ္ဗသိ ဗ္ရဟ္မပတ္တိယာ’’တိ။

    Tapo idha kubbasi brahmapattiyā’’ti.

    ‘‘ယာ ကာစိ ကင္ခာ အဘိနန္ဒနာ ဝာ၊

    ‘‘Yā kāci kaṅkhā abhinandanā vā,

    အနေကဓာတူသု ပုထူ သဒာသိတာ။

    Anekadhātūsu puthū sadāsitā;

    အညာဏမူလပ္ပဘဝာ ပဇပ္ပိတာ၊

    Aññāṇamūlappabhavā pajappitā,

    သဗ္ဗာ မယာ ဗ္ယန္တိကတာ သမူလိကာ။

    Sabbā mayā byantikatā samūlikā.

    ‘‘သ္ဝာဟံ အကင္ခော အသိတော အနူပယော၊

    ‘‘Svāhaṃ akaṅkho asito anūpayo,

    သဗ္ဗေသု ဓမ္မေသု ဝိသုဒ္ဓဒသ္သနော။

    Sabbesu dhammesu visuddhadassano;

    ပပ္ပုယ္ယ သမ္ဗောဓိမနုတ္တရံ သိဝံ၊

    Pappuyya sambodhimanuttaraṃ sivaṃ,

    ဈာယာမဟံ ဗ္ရဟ္မ ရဟော ဝိသာရဒော’’တိ။

    Jhāyāmahaṃ brahma raho visārado’’ti.

    ဧဝံ ဝုတ္တေ, ဘာရဒ္ဝာဇဂောတ္တော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂောတမ အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂောတမ။ပေ.။ အဇ္ဇတဂ္ဂေ ပာဏုပေတံ သရဏံ ဂတ’’န္တိ။

    Evaṃ vutte, bhāradvājagotto brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama abhikkantaṃ, bho gotama…pe… ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.







    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၈. ကဋ္ဌဟာရသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 8. Kaṭṭhahārasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၈. ကဋ္ဌဟာရသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 8. Kaṭṭhahārasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact