Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවිභඞ්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā

    10. කයවික්‌කයසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා

    10. Kayavikkayasikkhāpadavaṇṇanā

    593. තෙන සමයෙනාති කයවික්‌කයසික්‌ඛාපදං. තත්‌ථ කති හිපි ත්‍යායන්‌ති කති තෙ අයං, හිකාරො පනෙත්‌ථ පදපූරණො, පිකාරො ගරහායං, අයං දුබ්‌බලසඞ්‌ඝාටි තව කති දිවසානි භවිස්‌සතීති අත්‌ථො. අථ වා කතිහම්‌පි ත්‍යායන්‌තිපි පාඨො. තත්‌ථ කතිහන්‌ති කති අහානි, කති දිවසානීති වුත්‌තං හොති. සෙසං වුත්‌තනයමෙව. කතිහිපි ම්‍යායන්‌ති ඉදම්‌පි එතෙනෙව නයෙන වෙදිතබ්‌බං. ගිහීපි නං ගිහිස්‌සාති එත්‌ථ න්‌ති නාමත්‌ථෙ නිපාතො, ගිහී නාම ගිහිස්‌සාති වුත්‌තං හොති.

    593.Tenasamayenāti kayavikkayasikkhāpadaṃ. Tattha kati hipi tyāyanti kati te ayaṃ, hikāro panettha padapūraṇo, pikāro garahāyaṃ, ayaṃ dubbalasaṅghāṭi tava kati divasāni bhavissatīti attho. Atha vā katihampi tyāyantipi pāṭho. Tattha katihanti kati ahāni, kati divasānīti vuttaṃ hoti. Sesaṃ vuttanayameva. Katihipi myāyanti idampi eteneva nayena veditabbaṃ. Gihīpi naṃ gihissāti ettha nanti nāmatthe nipāto, gihī nāma gihissāti vuttaṃ hoti.

    594. නානප්‌පකාරකන්‌ති චීවරාදීනං කප්‌පියභණ්‌ඩානං වසෙන අනෙකවිධං. තෙනෙවස්‌ස පදභාජනෙ චීවරං ආදිං කත්‌වා දසිකසුත්‌තපරියොසානං කප්‌පියභණ්‌ඩමෙව දස්‌සිතං. අකප්‌පියභණ්‌ඩපරිවත්‌තනඤ්‌හි කයවික්‌කයසඞ්‌ගහං න ගච්‌ඡති. කයවික්‌කයන්‌ති කයඤ්‌චෙව වික්‌කයඤ්‌ච. ‘‘ඉමිනා ඉමං දෙහී’’තිආදිනා හි නයෙන පරස්‌ස කප්‌පියභණ්‌ඩං ගණ්‌හන්‌තො කයං සමාපජ්‌ජති, අත්‌තනො කප්‌පියභණ්‌ඩං දෙන්‌තො වික්‌කයං .

    594.Nānappakārakanti cīvarādīnaṃ kappiyabhaṇḍānaṃ vasena anekavidhaṃ. Tenevassa padabhājane cīvaraṃ ādiṃ katvā dasikasuttapariyosānaṃ kappiyabhaṇḍameva dassitaṃ. Akappiyabhaṇḍaparivattanañhi kayavikkayasaṅgahaṃ na gacchati. Kayavikkayanti kayañceva vikkayañca. ‘‘Iminā imaṃ dehī’’tiādinā hi nayena parassa kappiyabhaṇḍaṃ gaṇhanto kayaṃ samāpajjati, attano kappiyabhaṇḍaṃ dento vikkayaṃ .

    595. අජ්‌ඣාචරතීති අභිභවිත්‌වා චරති, වීතික්‌කමවාචං භාසතීති අත්‌ථො. යතො කයිතඤ්‌ච හොති වික්‌කයිතඤ්‌චාති යදා කයිතඤ්‌ච හොති පරභණ්‌ඩං අත්‌තනො හත්‌ථගතං කරොන්‌තෙන, වික්‌කීතඤ්‌ච අත්‌තනො භණ්‌ඩං පරහත්‌ථගතං කරොන්‌තෙන. ‘‘ඉමිනා ඉම’’න්‌තිආදිවචනානුරූපතො පන පාඨෙ පඨමං අත්‌තනො භණ්‌ඩං දස්‌සිතං.

    595.Ajjhācaratīti abhibhavitvā carati, vītikkamavācaṃ bhāsatīti attho. Yato kayitañca hoti vikkayitañcāti yadā kayitañca hoti parabhaṇḍaṃ attano hatthagataṃ karontena, vikkītañca attano bhaṇḍaṃ parahatthagataṃ karontena. ‘‘Iminā ima’’ntiādivacanānurūpato pana pāṭhe paṭhamaṃ attano bhaṇḍaṃ dassitaṃ.

    නිස්‌සජ්‌ජිතබ්‌බන්‌ති එවං පරස්‌ස හත්‌ථතො කයවසෙන ගහිතකප්‌පියභණ්‌ඩං නිස්‌සජ්‌ජිතබ්‌බං. අයඤ්‌හි කයවික්‌කයො ඨපෙත්‌වා පඤ්‌ච සහධම්‌මිකෙ අවසෙසෙහි ගිහිපබ්‌බජිතෙහි අන්‌තමසො මාතාපිතූහිපි සද්‌ධිං න වට්‌ටති.

    Nissajjitabbanti evaṃ parassa hatthato kayavasena gahitakappiyabhaṇḍaṃ nissajjitabbaṃ. Ayañhi kayavikkayo ṭhapetvā pañca sahadhammike avasesehi gihipabbajitehi antamaso mātāpitūhipi saddhiṃ na vaṭṭati.

    තත්‍රායං විනිච්‌ඡයො – වත්‌ථෙන වා වත්‌ථං හොතු භත්‌තෙන වා භත්‌තං, යං කිඤ්‌චි කප්‌පියං ‘‘ඉමිනා ඉමං දෙහී’’ති වදති, දුක්‌කටං. එවං වත්‌වා මාතුයාපි අත්‌තනො භණ්‌ඩං දෙති, දුක්‌කටං. ‘‘ඉමිනා ඉමං දෙහී’’ති වුත්‌තො වා ‘‘ඉමං දෙහි, ඉමං තෙ දස්‌සාමී’’ති වත්‌වා වා මාතුයාපි භණ්‌ඩං අත්‌තනා ගණ්‌හාති, දුක්‌කටං. අත්‌තනො භණ්‌ඩෙ පරහත්‌ථං පරභණ්‌ඩෙ ච අත්‌තනො හත්‌ථං සම්‌පත්‌තෙ නිස්‌සග්‌ගියං. මාතරං පන පිතරං වා ‘‘ඉමං දෙහී’’ති වදතො විඤ්‌ඤත්‌ති න හොති. ‘‘ඉමං ගණ්‌හාහී’’ති වදතො සද්‌ධාදෙය්‍යවිනිපාතනං න හොති. අඤ්‌ඤාතකං ‘‘ඉමං දෙහී’’ති වදතො විඤ්‌ඤත්‌ති හොති. ‘‘ඉමං ගණ්‌හාහී’’ති වදතො සද්‌ධාදෙය්‍යවිනිපාතනං හොති. ‘‘ඉමිනා ඉමං දෙහී’’ති කයවික්‌කයං ආපජ්‌ජතො නිස්‌සග්‌ගියං. තස්‌මා කප්‌පියභණ්‌ඩං පරිවත්‌තෙන්‌තෙන මාතාපිතූහිපි සද්‌ධිං කයවික්‌කයං අඤ්‌ඤාතකෙහි සද්‌ධිං තිස්‌සො ආපත්‌තියො මොචෙන්‌තෙන පරිවත්‌තෙතබ්‌බං.

    Tatrāyaṃ vinicchayo – vatthena vā vatthaṃ hotu bhattena vā bhattaṃ, yaṃ kiñci kappiyaṃ ‘‘iminā imaṃ dehī’’ti vadati, dukkaṭaṃ. Evaṃ vatvā mātuyāpi attano bhaṇḍaṃ deti, dukkaṭaṃ. ‘‘Iminā imaṃ dehī’’ti vutto vā ‘‘imaṃ dehi, imaṃ te dassāmī’’ti vatvā vā mātuyāpi bhaṇḍaṃ attanā gaṇhāti, dukkaṭaṃ. Attano bhaṇḍe parahatthaṃ parabhaṇḍe ca attano hatthaṃ sampatte nissaggiyaṃ. Mātaraṃ pana pitaraṃ vā ‘‘imaṃ dehī’’ti vadato viññatti na hoti. ‘‘Imaṃ gaṇhāhī’’ti vadato saddhādeyyavinipātanaṃ na hoti. Aññātakaṃ ‘‘imaṃ dehī’’ti vadato viññatti hoti. ‘‘Imaṃ gaṇhāhī’’ti vadato saddhādeyyavinipātanaṃ hoti. ‘‘Iminā imaṃ dehī’’ti kayavikkayaṃ āpajjato nissaggiyaṃ. Tasmā kappiyabhaṇḍaṃ parivattentena mātāpitūhipi saddhiṃ kayavikkayaṃ aññātakehi saddhiṃ tisso āpattiyo mocentena parivattetabbaṃ.

    තත්‍රායං පරිවත්‌තනවිධි – භික්‌ඛුස්‌ස පාථෙය්‍යතණ්‌ඩුලා හොන්‌ති, සො අන්‌තරාමග්‌ගෙ භත්‌තහත්‌ථං පුරිසං දිස්‌වා ‘‘අම්‌හාකං තණ්‌ඩුලා අත්‌ථි, න ච නො ඉමෙහි අත්‌ථො, භත්‌තෙන පන අත්‌ථො’’ති වදති. පුරිසො තණ්‌ඩුලෙ ගහෙත්‌වා භත්‌තං දෙති, වට්‌ටති. තිස්‌සොපි ආපත්‌තියො න හොන්‌ති. අන්‌තමසො නිමිත්‌තකම්‌මමත්‌තම්‌පි න හොති. කස්‌මා? මූලස්‌ස අත්‌ථිතාය. පරතො ච වුත්‌තමෙව ‘‘ඉදං අම්‌හාකං අත්‌ථි, අම්‌හාකඤ්‌ච ඉමිනා ච ඉමිනා ච අත්‌ථොති භණතී’’ති. යො පන එවං අකත්‌වා ‘‘ඉමිනා ඉමං දෙහී’’ති පරිවත්‌තෙති; යථාවත්‌ථුකමෙව . විඝාසාදං දිස්‌වා ‘‘ඉමං ඔදනං භුඤ්‌ජිත්‌වා, රජනං වා දාරූනි වා ආහරා’’ති වදති, රජනඡල්‌ලිගණනාය දාරුගණනාය ච නිස්‌සග්‌ගියානි හොන්‌ති. ‘‘ඉමං ඔදනං භුඤ්‌ජිත්‌වා ඉදං නාම කරොථා’’ති දන්‌තකාරාදීහි සිප්‌පිකෙහි ධමකරණාදීසු තං තං පරික්‌ඛාරං කාරෙති, රජකෙහි වා වත්‌ථං ධොවාපෙති; යථාවත්‌ථුකමෙව. න්‌හාපිතෙන කෙසෙ ඡින්‌දාපෙති, කම්‌මකාරෙහි නවකම්‌මං කාරෙති; යථාවත්‌ථුකමෙව. සචෙ පන ‘‘ඉදං භත්‌තං භුඤ්‌ජිත්‌වා ඉදං කරොථා’’ති න වදති ‘‘ඉදං භත්‌තං භුඤ්‌ජ භුත්‌තොසි භුඤ්‌ජිස්‌සසි, ඉදං නාම කරොහී’’ති වදති, වට්‌ටති. එත්‌ථ ච කිඤ්‌චාපි වත්‌ථධොවනෙ වා කෙසච්‌ඡෙදනෙ වා භූමිසොධනාදිනවකම්‌මෙ වා පරභණ්‌ඩං අත්‌තනො හත්‌ථගතං නිස්‌සජ්‌ජිතබ්‌බං නාම නත්‌ථි. මහාඅට්‌ඨකථායං පන දළ්‌හං කත්‌වා වුත්‌තත්‌තා න සක්‌කා එතං පටික්‌ඛිපිතුං, තස්‌මා යථා නිස්‌සග්‌ගියවත්‌ථුම්‌හි පරිභුත්‌තෙ වා නට්‌ඨෙ වා පාචිත්‌තියං දෙසෙති, එවමිධාපි දෙසෙතබ්‌බං.

    Tatrāyaṃ parivattanavidhi – bhikkhussa pātheyyataṇḍulā honti, so antarāmagge bhattahatthaṃ purisaṃ disvā ‘‘amhākaṃ taṇḍulā atthi, na ca no imehi attho, bhattena pana attho’’ti vadati. Puriso taṇḍule gahetvā bhattaṃ deti, vaṭṭati. Tissopi āpattiyo na honti. Antamaso nimittakammamattampi na hoti. Kasmā? Mūlassa atthitāya. Parato ca vuttameva ‘‘idaṃ amhākaṃ atthi, amhākañca iminā ca iminā ca atthoti bhaṇatī’’ti. Yo pana evaṃ akatvā ‘‘iminā imaṃ dehī’’ti parivatteti; yathāvatthukameva . Vighāsādaṃ disvā ‘‘imaṃ odanaṃ bhuñjitvā, rajanaṃ vā dārūni vā āharā’’ti vadati, rajanachalligaṇanāya dārugaṇanāya ca nissaggiyāni honti. ‘‘Imaṃ odanaṃ bhuñjitvā idaṃ nāma karothā’’ti dantakārādīhi sippikehi dhamakaraṇādīsu taṃ taṃ parikkhāraṃ kāreti, rajakehi vā vatthaṃ dhovāpeti; yathāvatthukameva. Nhāpitena kese chindāpeti, kammakārehi navakammaṃ kāreti; yathāvatthukameva. Sace pana ‘‘idaṃ bhattaṃ bhuñjitvā idaṃ karothā’’ti na vadati ‘‘idaṃ bhattaṃ bhuñja bhuttosi bhuñjissasi, idaṃ nāma karohī’’ti vadati, vaṭṭati. Ettha ca kiñcāpi vatthadhovane vā kesacchedane vā bhūmisodhanādinavakamme vā parabhaṇḍaṃ attano hatthagataṃ nissajjitabbaṃ nāma natthi. Mahāaṭṭhakathāyaṃ pana daḷhaṃ katvā vuttattā na sakkā etaṃ paṭikkhipituṃ, tasmā yathā nissaggiyavatthumhi paribhutte vā naṭṭhe vā pācittiyaṃ deseti, evamidhāpi desetabbaṃ.

    596. කයවික්‌කයෙ කයවික්‌කයසඤ්‌ඤීතිආදිම්‌හි යො කයවික්‌කයං සමාපජ්‌ජති, සො තස්‌මිං කයවික්‌කයසඤ්‌ඤී වා භවතු වෙමතිකො වා, න කයවික්‌කයසඤ්‌ඤී වා නිස්‌සග්‌ගියපාචිත්‌තියමෙව. චූළත්‌තිකෙ ද්‌වීසු පදෙසු දුක්‌කටමෙවාති එවමත්‌ථො දට්‌ඨබ්‌බො.

    596.Kayavikkaye kayavikkayasaññītiādimhi yo kayavikkayaṃ samāpajjati, so tasmiṃ kayavikkayasaññī vā bhavatu vematiko vā, na kayavikkayasaññī vā nissaggiyapācittiyameva. Cūḷattike dvīsu padesu dukkaṭamevāti evamattho daṭṭhabbo.

    597. අග්‌ඝං පුච්‌ඡතීති ‘‘අයං තව පත්‌තො කිං අග්‌ඝතී’’ති පුච්‌ඡති. ‘‘ඉදං නාමා’’ති වුත්‌තෙ පන සචෙ තස්‌ස කප්‌පියභණ්‌ඩං මහග්‌ඝං හොති, එවඤ්‌ච නං පටිවදති ‘‘උපාසක, මම ඉදං වත්‌ථු මහග්‌ඝං, තව පත්‌තං අඤ්‌ඤස්‌ස දෙහී’’ති. තං සුත්‌වා ඉතරො ‘‘අඤ්‌ඤං ථාලකම්‌පි දස්‌සාමී’’ති වදති ගණ්‌හිතුං වට්‌ටති, ‘‘ඉදං අම්‌හාකං අත්‌ථී’’ති වුත්‌තලක්‌ඛණෙ පතති . සචෙ සො පත්‌තො මහග්‌ඝො, භික්‌ඛුනො වත්‌ථු අප්‌පග්‌ඝං, පත්‌තසාමිකො චස්‌ස අප්‌පග්‌ඝභාවං න ජානාති, පත්‌තො න ගහෙතබ්‌බො, ‘‘මම වත්‌ථු අප්‌පග්‌ඝ’’න්‌ති ආචික්‌ඛිතබ්‌බං. මහග්‌ඝභාවං ඤත්‌වා වඤ්‌චෙත්‌වා ගණ්‌හන්‌තො හි ගහිතභණ්‌ඩං අග්‌ඝාපෙත්‌වා කාරෙතබ්‌බතං ආපජ්‌ජති. සචෙ පත්‌තසාමිකො ‘‘හොතු, භන්‌තෙ, සෙසං මම පුඤ්‌ඤං භවිස්‌සතී’’ති දෙති, වට්‌ටති.

    597.Agghaṃ pucchatīti ‘‘ayaṃ tava patto kiṃ agghatī’’ti pucchati. ‘‘Idaṃ nāmā’’ti vutte pana sace tassa kappiyabhaṇḍaṃ mahagghaṃ hoti, evañca naṃ paṭivadati ‘‘upāsaka, mama idaṃ vatthu mahagghaṃ, tava pattaṃ aññassa dehī’’ti. Taṃ sutvā itaro ‘‘aññaṃ thālakampi dassāmī’’ti vadati gaṇhituṃ vaṭṭati, ‘‘idaṃ amhākaṃ atthī’’ti vuttalakkhaṇe patati . Sace so patto mahaggho, bhikkhuno vatthu appagghaṃ, pattasāmiko cassa appagghabhāvaṃ na jānāti, patto na gahetabbo, ‘‘mama vatthu appaggha’’nti ācikkhitabbaṃ. Mahagghabhāvaṃ ñatvā vañcetvā gaṇhanto hi gahitabhaṇḍaṃ agghāpetvā kāretabbataṃ āpajjati. Sace pattasāmiko ‘‘hotu, bhante, sesaṃ mama puññaṃ bhavissatī’’ti deti, vaṭṭati.

    කප්‌පියකාරකස්‌ස ආචික්‌ඛතීති යස්‌ස හත්‌ථතො භණ්‌ඩං ගණ්‌හාති, තං ඨපෙත්‌වා අඤ්‌ඤං අන්‌තමසො තස්‌ස පුත්‌තභාතිකම්‌පි කප්‌පියකාරකං කත්‌වා ‘‘ඉමිනා ඉමං නාම ගහෙත්‌වා දෙහී’’ති ආචික්‌ඛති. සො චෙ ඡෙකො හොති, පුනප්‌පුනං අපනෙත්‌වා විවදිත්‌වා ගණ්‌හාති, තුණ්‌හීභූතෙන ඨාතබ්‌බං. නො චෙ ඡෙකො හොති, න ජානාති ගහෙතුං, වාණිජකො තං වඤ්‌චෙති, ‘‘මා ගණ්‌හා’’ති වත්‌තබ්‌බො.

    Kappiyakārakassaācikkhatīti yassa hatthato bhaṇḍaṃ gaṇhāti, taṃ ṭhapetvā aññaṃ antamaso tassa puttabhātikampi kappiyakārakaṃ katvā ‘‘iminā imaṃ nāma gahetvā dehī’’ti ācikkhati. So ce cheko hoti, punappunaṃ apanetvā vivaditvā gaṇhāti, tuṇhībhūtena ṭhātabbaṃ. No ce cheko hoti, na jānāti gahetuṃ, vāṇijako taṃ vañceti, ‘‘mā gaṇhā’’ti vattabbo.

    ඉදං අම්‌හාකන්‌තිආදිම්‌හි ‘‘ඉදං පටිග්‌ගහිතං තෙලං වා සප්‌පි වා අම්‌හාකං අත්‌ථි, අම්‌හාකඤ්‌ච අඤ්‌ඤෙන අප්‌පටිග්‌ගහිතකෙන අත්‌ථො’’ති භණති. සචෙ සො තං ගහෙත්‌වා අඤ්‌ඤං දෙති, පඨමං අත්‌තනො තෙලං න මිනාපෙතබ්‌බං. කස්‌මා? නාළියඤ්‌හි අවසිට්‌ඨතෙලං හොති, තං පච්‌ඡා මිනන්‌තස්‌ස අප්‌පටිග්‌ගහිතකං දූසෙය්‍යාති. සෙසං උත්‌තානමෙව.

    Idaṃ amhākantiādimhi ‘‘idaṃ paṭiggahitaṃ telaṃ vā sappi vā amhākaṃ atthi, amhākañca aññena appaṭiggahitakena attho’’ti bhaṇati. Sace so taṃ gahetvā aññaṃ deti, paṭhamaṃ attano telaṃ na mināpetabbaṃ. Kasmā? Nāḷiyañhi avasiṭṭhatelaṃ hoti, taṃ pacchā minantassa appaṭiggahitakaṃ dūseyyāti. Sesaṃ uttānameva.

    ඡසමුට්‌ඨානං, කිරියං, නොසඤ්‌ඤාවිමොක්‌ඛං, අචිත්‌තකං, පණ්‌ණත්‌තිවජ්‌ජං, කායකම්‌මවචීකම්‌මං, තිචිත්‌තං, තිවෙදනන්‌ති.

    Chasamuṭṭhānaṃ, kiriyaṃ, nosaññāvimokkhaṃ, acittakaṃ, paṇṇattivajjaṃ, kāyakammavacīkammaṃ, ticittaṃ, tivedananti.

    කයවික්‌කයසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Kayavikkayasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.

    නිට්‌ඨිතො කොසියවග්‌ගො දුතියො.

    Niṭṭhito kosiyavaggo dutiyo.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / මහාවිභඞ්‌ග • Mahāvibhaṅga / 10. කයවික්‌කයසික්‌ඛාපදං • 10. Kayavikkayasikkhāpadaṃ

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / 10. කයවික්‌කයසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 10. Kayavikkayasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / 10. කයවික්‌කයසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 10. Kayavikkayasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / 10. කයවික්‌කයසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 10. Kayavikkayasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact