Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā)

    ၇. ကုက္ကုရဝတိကသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    7. Kukkuravatikasuttavaṇṇanā

    ၇၈. ဧဝံ မေ သုတန္တိ ကုက္ကုရဝတိကသုတ္တံ။ တတ္ထ ကောလိယေသူတိ ဧဝံနာမကေ ဇနပဒေ။ သော ဟိ ဧကောပိ ကောလနဂရေ ပတိဋ္ဌိတာနံ ကောလိယာနံ ရာဇကုမာရာနံ နိဝာသဋ္ဌာနတ္တာ ဧဝံ ဝုစ္စတိ။ တသ္မိံ ကောလိယေသု ဇနပဒေ။ ဟလိဒ္ဒဝသနန္တိ တသ္သ ကိရ နိဂမသ္သ မာပိတကာလေ ပီတကဝတ္ထနိဝတ္ထာ မနုသ္သာ နက္ခတ္တံ ကီဠိံသု။ တေ နက္ခတ္တကီဠာဝသာနေ နိဂမသ္သ နာမံ အာရောပေန္တာ ဟလိဒ္ဒဝသနန္တိ နာမံ အကံသု။ တံ ဂောစရဂာမံ ကတ္ဝာ ဝိဟရတီတိ အတ္ထော။ ဝိဟာရော ပနေတ္ထ ကိဉ္စာပိ န နိယာမိတော, တထာပိ ဗုဒ္ဓာနံ အနုစ္ဆဝိကေ သေနာသနေယေဝ ဝိဟာသီတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဂောဝတိကောတိ သမာဒိန္နဂောဝတော, သီသေ သိင္ဂာနိ ဌပေတ္ဝာ နင္ဂုဋ္ဌံ ဗန္ဓိတ္ဝာ ဂာဝီဟိ သဒ္ဓိံ တိဏာနိ ခာဒန္တော ဝိယ စရတိ။ အစေလောတိ နဂ္ဂော နိစ္စေလော။ သေနိယောတိ တသ္သ နာမံ။

    78.Evaṃme sutanti kukkuravatikasuttaṃ. Tattha koliyesūti evaṃnāmake janapade. So hi ekopi kolanagare patiṭṭhitānaṃ koliyānaṃ rājakumārānaṃ nivāsaṭṭhānattā evaṃ vuccati. Tasmiṃ koliyesu janapade. Haliddavasananti tassa kira nigamassa māpitakāle pītakavatthanivatthā manussā nakkhattaṃ kīḷiṃsu. Te nakkhattakīḷāvasāne nigamassa nāmaṃ āropentā haliddavasananti nāmaṃ akaṃsu. Taṃ gocaragāmaṃ katvā viharatīti attho. Vihāro panettha kiñcāpi na niyāmito, tathāpi buddhānaṃ anucchavike senāsaneyeva vihāsīti veditabbo. Govatikoti samādinnagovato, sīse siṅgāni ṭhapetvā naṅguṭṭhaṃ bandhitvā gāvīhi saddhiṃ tiṇāni khādanto viya carati. Aceloti naggo niccelo. Seniyoti tassa nāmaṃ.

    ကုက္ကုရဝတိကောတိ သမာဒိန္နကုက္ကုရဝတော, သဗ္ဗံ သုနခကိရိယံ ကရောတိ။ ဥဘောပေတေ သဟပံသုကီဠိကာ သဟာယကာ။ ကုက္ကုရောဝ ပလိကုဇ္ဇိတ္ဝာတိ သုနခော နာမ သာမိကသ္သ သန္တိကေ နိသီဒန္တော ဒ္ဝီဟိ ပာဒေဟိ ဘူမိယံ ဝိလေခိတ္ဝာ ကုက္ကုရကူဇိတံ ကူဇန္တော နိသီဒတိ, အယမ္ပိ ‘‘ကုက္ကုရကိရိယံ ကရိသ္သာမီ’’တိ ဘဂဝတာ သဒ္ဓိံ သမ္မောဒိတ္ဝာ ဒ္ဝီဟိ ဟတ္ထေဟိ ဘူမိယံ ဝိလေခိတ္ဝာ သီသံ ဝိဓုနန္တော ‘ဘူ ဘူ’တိ ကတ္ဝာ ဟတ္ထပာဒေ သမိဉ္ဇိတ္ဝာ သုနခော ဝိယ နိသီဒိ။ ဆမာနိက္ခိတ္တန္တိ ဘူမိယံ ဌပိတံ။ သမတ္တံ သမာဒိန္နန္တိ ပရိပုဏ္ဏံ ကတ္ဝာ ဂဟိတံ။ ကာ ဂတီတိ ကာ နိပ္ဖတ္တိ။ ကော အဘိသမ္ပရာယောတိ အဘိသမ္ပရာယမ္ဟိ ကတ္ထ နိဗ္ဗတ္တိ။ အလန္တိ တသ္သ အပ္ပိယံ ဘဝိသ္သတီတိ ယာဝတတိယံ ပဋိဗာဟတိ။ ကုက္ကုရဝတန္တိ ကုက္ကုရဝတသမာဒာနံ။

    Kukkuravatikoti samādinnakukkuravato, sabbaṃ sunakhakiriyaṃ karoti. Ubhopete sahapaṃsukīḷikā sahāyakā. Kukkurova palikujjitvāti sunakho nāma sāmikassa santike nisīdanto dvīhi pādehi bhūmiyaṃ vilekhitvā kukkurakūjitaṃ kūjanto nisīdati, ayampi ‘‘kukkurakiriyaṃ karissāmī’’ti bhagavatā saddhiṃ sammoditvā dvīhi hatthehi bhūmiyaṃ vilekhitvā sīsaṃ vidhunanto ‘bhū bhū’ti katvā hatthapāde samiñjitvā sunakho viya nisīdi. Chamānikkhittanti bhūmiyaṃ ṭhapitaṃ. Samattaṃ samādinnanti paripuṇṇaṃ katvā gahitaṃ. Kā gatīti kā nipphatti. Ko abhisamparāyoti abhisamparāyamhi kattha nibbatti. Alanti tassa appiyaṃ bhavissatīti yāvatatiyaṃ paṭibāhati. Kukkuravatanti kukkuravatasamādānaṃ.

    ၇၉. ဘာဝေတီတိ ဝဍ္ဎေတိ။ ပရိပုဏ္ဏန္တိ အနူနံ။ အဗ္ဗောကိဏ္ဏန္တိ နိရန္တရံ။ ကုက္ကုရသီလန္တိ ကုက္ကုရာစာရံ။ ကုက္ကုရစိတ္တန္တိ ‘‘အဇ္ဇ ပဋ္ဌာယ ကုက္ကုရေဟိ ကာတဗ္ဗံ ကရိသ္သာမီ’’တိ ဧဝံ ဥပ္ပန္နစိတ္တံ။ ကုက္ကုရာကပ္ပန္တိ ကုက္ကုရာနံ ဂမနာကာရော အတ္ထိ, တိဋ္ဌနာကာရော အတ္ထိ, နိသီဒနာကာရော အတ္ထိ, သယနာကာရော အတ္ထိ, ဥစ္စာရပသ္သာဝကရဏာကာရော အတ္ထိ, အညေ ကုက္ကုရေ ဒိသ္ဝာ ဒန္တေ ဝိဝရိတ္ဝာ ဂမနာကာရော အတ္ထိ, အယံ ကုက္ကုရာကပ္ပော နာမ, တံ ဘာဝေတီတိ အတ္ထော ။ ဣမိနာဟံ သီလေနာတိအာဒီသု အဟံ ဣမိနာ အာစာရေန ဝာ ဝတသမာဒာနေန ဝာ ဒုက္ကရတပစရဏေန ဝာ မေထုနဝိရတိဗ္ရဟ္မစရိယေန ဝာတိ အတ္ထော။ ဒေဝောတိ သက္ကသုယာမာဒီသု အညတရော။ ဒေဝညတရောတိ တေသံ ဒုတိယတတိယဋ္ဌာနာဒီသု အညတရဒေဝော။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌီတိ အဒေဝလောကဂာမိမဂ္ဂမေဝ ဒေဝလောကဂာမိမဂ္ဂောတိ ဂဟေတ္ဝာ ဥပ္ပန္နတာယ သာ အသ္သ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ နာမ ဟောတိ။ အညတရံ ဂတိံ ဝဒာမီတိ တသ္သ ဟိ နိရယတော ဝာ တိရစ္ဆာနယောနိတော ဝာ အညာ ဂတိ နတ္ထိ, တသ္မာ ဧဝမာဟ။ သမ္ပဇ္ဇမာနန္တိ ဒိဋ္ဌိယာ အသမ္မိသ္သံ ဟုတ္ဝာ နိပဇ္ဇမာနံ။

    79.Bhāvetīti vaḍḍheti. Paripuṇṇanti anūnaṃ. Abbokiṇṇanti nirantaraṃ. Kukkurasīlanti kukkurācāraṃ. Kukkuracittanti ‘‘ajja paṭṭhāya kukkurehi kātabbaṃ karissāmī’’ti evaṃ uppannacittaṃ. Kukkurākappanti kukkurānaṃ gamanākāro atthi, tiṭṭhanākāro atthi, nisīdanākāro atthi, sayanākāro atthi, uccārapassāvakaraṇākāro atthi, aññe kukkure disvā dante vivaritvā gamanākāro atthi, ayaṃ kukkurākappo nāma, taṃ bhāvetīti attho . Imināhaṃ sīlenātiādīsu ahaṃ iminā ācārena vā vatasamādānena vā dukkaratapacaraṇena vā methunaviratibrahmacariyena vāti attho. Devoti sakkasuyāmādīsu aññataro. Devaññataroti tesaṃ dutiyatatiyaṭṭhānādīsu aññataradevo. Micchādiṭṭhīti adevalokagāmimaggameva devalokagāmimaggoti gahetvā uppannatāya sā assa micchādiṭṭhi nāma hoti. Aññataraṃ gatiṃ vadāmīti tassa hi nirayato vā tiracchānayonito vā aññā gati natthi, tasmā evamāha. Sampajjamānanti diṭṭhiyā asammissaṃ hutvā nipajjamānaṃ.

    နာဟံ, ဘန္တေ, ဧတံ ရောဒာမိ, ယံ မံ ဘဂဝာ ဧဝမာဟာတိ ယံ မံ, ဘန္တေ, ဘဂဝာ ဧဝမာဟ, အဟမေတံ ဘဂဝတော ဗ္ယာကရဏံ န ရောဒာမိ န ပရိဒေဝာမိ, န အနုတ္ထုနာမီတိ အတ္ထော။ ဧဝံ သကမ္မကဝသေနေတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော, န အသ္သုမုဉ္စနမတ္တေန။

    Nāhaṃ, bhante, etaṃ rodāmi, yaṃ maṃ bhagavā evamāhāti yaṃ maṃ, bhante, bhagavā evamāha, ahametaṃ bhagavato byākaraṇaṃ na rodāmi na paridevāmi, na anutthunāmīti attho. Evaṃ sakammakavasenettha attho veditabbo, na assumuñcanamattena.

    ‘‘မတံ ဝာ အမ္မ ရောဒန္တိ၊ ယော ဝာ ဇီဝံ န ဒိသ္သတိ။

    ‘‘Mataṃ vā amma rodanti, yo vā jīvaṃ na dissati;

    ဇီဝန္တံ အမ္မ ပသ္သန္တီ၊ ကသ္မာ မံ အမ္မ ရောဒသီ’’တိ။ (သံ. နိ. ၁.၂၃၉) –

    Jīvantaṃ amma passantī, kasmā maṃ amma rodasī’’ti. (saṃ. ni. 1.239) –

    အယဉ္စေတ္ထ ပယောဂော။ အပိစ မေ ဣဒံ, ဘန္တေတိ အပိစ ခော မေ ဣဒံ, ဘန္တေ, ကုက္ကုရဝတံ ဒီဃရတ္တံ သမာဒိန္နံ, တသ္မိံ သမ္ပဇ္ဇန္တေပိ ဝုဒ္ဓိ နတ္ထိ, ဝိပဇ္ဇန္တေပိ။ ဣတိ ‘‘ဧတ္တကံ ကာလံ မယာ ကတကမ္မံ မောဃံ ဇာတ’’န္တိ အတ္တနော ဝိပတ္တိံ ပစ္စဝေက္ခမာနော ရောဒာမိ, ဘန္တေတိ။

    Ayañcettha payogo. Apica me idaṃ, bhanteti apica kho me idaṃ, bhante, kukkuravataṃ dīgharattaṃ samādinnaṃ, tasmiṃ sampajjantepi vuddhi natthi, vipajjantepi. Iti ‘‘ettakaṃ kālaṃ mayā katakammaṃ moghaṃ jāta’’nti attano vipattiṃ paccavekkhamāno rodāmi, bhanteti.

    ၈၀. ဂောဝတန္တိအာဒီနိ ကုက္ကုရဝတာဒီသု ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ဂဝာကပ္ပန္တိ ဂောအာကပ္ပံ။ သေသံ ကုက္ကုရာကပ္ပေ ဝုတ္တသဒိသမေဝ။ ယထာ ပန တတ္ထ အညေ ကုက္ကုရေ ဒိသ္ဝာ ဒန္တေ ဝိဝရိတ္ဝာ ဂမနာကာရော, ဧဝမိဓ အညေ ဂာဝော ဒိသ္ဝာ ကဏ္ဏေ ဥက္ခိပိတ္ဝာ ဂမနာကာရော ဝေဒိတဗ္ဗော။ သေသံ တာဒိသမေဝ။

    80.Govatantiādīni kukkuravatādīsu vuttanayeneva veditabbāni. Gavākappanti goākappaṃ. Sesaṃ kukkurākappe vuttasadisameva. Yathā pana tattha aññe kukkure disvā dante vivaritvā gamanākāro, evamidha aññe gāvo disvā kaṇṇe ukkhipitvā gamanākāro veditabbo. Sesaṃ tādisameva.

    ၈၁. စတ္တာရိမာနိ ပုဏ္ဏ ကမ္မာနီတိ ကသ္မာ ဣမံ ဒေသနံ အာရဘိ? အယဉ္ဟိ ဒေသနာ ဧကစ္စကမ္မကိရိယဝသေန အာဂတာ, ဣမသ္မိဉ္စ ကမ္မစတုက္ကေ ကထိတေ ဣမေသံ ကိရိယာ ပာကဋာ ဘဝိသ္သတီတိ ဣမံ ဒေသနံ အာရဘိ။ အပိစ ဣမံ ကမ္မစတုက္ကမေဝ ဒေသိယမာနံ ဣမေ သဉ္ဇာနိသ္သန္တိ , တတော ဧကော သရဏံ ဂမိသ္သတိ, ဧကော ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပာပုဏိသ္သတီတိ အယမေဝ ဧတေသံ သပ္ပာယာတိ ဉတ္ဝာပိ ဣမံ ဒေသနံ အာရဘိ။

    81.Cattārimānipuṇṇa kammānīti kasmā imaṃ desanaṃ ārabhi? Ayañhi desanā ekaccakammakiriyavasena āgatā, imasmiñca kammacatukke kathite imesaṃ kiriyā pākaṭā bhavissatīti imaṃ desanaṃ ārabhi. Apica imaṃ kammacatukkameva desiyamānaṃ ime sañjānissanti , tato eko saraṇaṃ gamissati, eko pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇissatīti ayameva etesaṃ sappāyāti ñatvāpi imaṃ desanaṃ ārabhi.

    တတ္ထ ကဏ္ဟန္တိ ကာဠကံ ဒသအကုသလကမ္မပထကမ္မံ။ ကဏ္ဟဝိပာကန္တိ အပာယေ နိဗ္ဗတ္တနတော ကာဠကဝိပာကံ။ သုက္ကန္တိ ပဏ္ဍရံ ဒသကုသလကမ္မပထကမ္မံ။ သုက္ကဝိပာကန္တိ သဂ္ဂေ နိဗ္ဗတ္တနတော ပဏ္ဍရဝိပာကံ။ ကဏ္ဟသုက္ကန္တိ ဝောမိသ္သကကမ္မံ။ ကဏ္ဟသုက္ကဝိပာကန္တိ သုခဒုက္ခဝိပာကံ။ မိသ္သကကမ္မဉ္ဟိ ကတ္ဝာ အကုသလေန တိရစ္ဆာနယောနိယံ မင္ဂလဟတ္ထိဋ္ဌာနာဒီသု ဥပ္ပန္နော ကုသလေန ပဝတ္တေ သုခံ ဝေဒိယတိ။ ကုသလေန ရာဇကုလေပိ နိဗ္ဗတ္တော အကုသလေန ပဝတ္တေ ဒုက္ခံ ဝေဒိယတိ။ အကဏ္ဟံ အသုက္ကန္တိ ကမ္မက္ခယကရံ စတုမဂ္ဂစေတနာကမ္မံ အဓိပ္ပေတံ။ တဉ္ဟိ ယဒိ ကဏ္ဟံ ဘဝေယ္ယ, ကဏ္ဟဝိပာကံ ဒဒေယ္ယ။ ယဒိ သုက္ကံ ဘဝေယ္ယ, သုက္ကဝိပာကံ ဒဒေယ္ယ။ ဥဘယဝိပာကသ္သ ပန အဒာနတော အကဏ္ဟာသုက္ကဝိပာကတ္တာ ‘‘အကဏ္ဟံ အသုက္က’’န္တိ ဝုတ္တံ။ အယံ တာဝ ဥဒ္ဒေသေ အတ္ထော။

    Tattha kaṇhanti kāḷakaṃ dasaakusalakammapathakammaṃ. Kaṇhavipākanti apāye nibbattanato kāḷakavipākaṃ. Sukkanti paṇḍaraṃ dasakusalakammapathakammaṃ. Sukkavipākanti sagge nibbattanato paṇḍaravipākaṃ. Kaṇhasukkanti vomissakakammaṃ. Kaṇhasukkavipākanti sukhadukkhavipākaṃ. Missakakammañhi katvā akusalena tiracchānayoniyaṃ maṅgalahatthiṭṭhānādīsu uppanno kusalena pavatte sukhaṃ vediyati. Kusalena rājakulepi nibbatto akusalena pavatte dukkhaṃ vediyati. Akaṇhaṃ asukkanti kammakkhayakaraṃ catumaggacetanākammaṃ adhippetaṃ. Tañhi yadi kaṇhaṃ bhaveyya, kaṇhavipākaṃ dadeyya. Yadi sukkaṃ bhaveyya, sukkavipākaṃ dadeyya. Ubhayavipākassa pana adānato akaṇhāsukkavipākattā ‘‘akaṇhaṃ asukka’’nti vuttaṃ. Ayaṃ tāva uddese attho.

    နိဒ္ဒေသေ ပန သဗ္ယာဗဇ္ဈန္တိ သဒုက္ခံ။ ကာယသင္ခာရာဒီသု ကာယဒ္ဝာရေ ဂဟဏာဒိဝသေန စောပနပ္ပတ္တာ ဒ္ဝာဒသ အကုသလစေတနာ သဗ္ယာဗဇ္ဈကာယသင္ခာရော နာမ။ ဝစီဒ္ဝာရေ ဟနုသဉ္စောပနဝသေန ဝစီဘေဒပဝတ္တိကာ တာယေဝ ဒ္ဝာဒသ ဝစီသင္ခာရော နာမ။ ဥဘယစောပနံ အပ္ပတ္တာ ရဟော စိန္တယန္တသ္သ မနောဒ္ဝာရေ ပဝတ္တာ မနောသင္ခာရော နာမ။ ဣတိ တီသုပိ ဒ္ဝာရေသု ကာယဒုစ္စရိတာဒိဘေဒာ အကုသလစေတနာဝ သင္ခာရာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဣမသ္မိဉ္ဟိ သုတ္တေ စေတနာ ဓုရံ, ဥပာလိသုတ္တေ ကမ္မံ။ အဘိသင္ခရိတ္ဝာတိ သင္ကဍ္ဎိတ္ဝာ, ပိဏ္ဍံ ကတ္ဝာတိ အတ္ထော။ သဗ္ယာဗဇ္ဈံ လောကန္တိ သဒုက္ခံ လောကံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ သဗ္ယာဗဇ္ဈာ ဖသ္သာ ဖုသန္တီတိ သဒုက္ခာ ဝိပာကဖသ္သာ ဖုသန္တိ။ ဧကန္တဒုက္ခန္တိ နိရန္တရဒုက္ခံ။ ဘူတာတိ ဟေတ္ဝတ္ထေ နိသ္သက္ကဝစနံ, ဘူတကမ္မတော ဘူတသ္သ သတ္တသ္သ ဥပ္ပတ္တိ ဟောတိ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – ယထာဘူတံ ကမ္မံ သတ္တာ ကရောန္တိ, တထာဘူတေန ကမ္မေန ကမ္မသဘာဂဝသေန တေသံ ဥပပတ္တိ ဟောတိ။ တေနေဝာဟ ‘‘ယံ ကရောတိ တေန ဥပပဇ္ဇတီ’’တိ။ ဧတ္ထ စ တေနာတိ ကမ္မေန ဝိယ ဝုတ္တာ, ဥပပတ္တိ စ နာမ ဝိပာကေန ဟောတိ။ ယသ္မာ ပန ဝိပာကသ္သ ကမ္မံ ဟေတု, တသ္မာ တေန မူလဟေတုဘူတေန ကမ္မေန နိဗ္ဗတ္တတီတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။ ဖသ္သာ ဖုသန္တီတိ ယေန ကမ္မဝိပာကေန နိဗ္ဗတ္တော, တံကမ္မဝိပာကဖသ္သာ ဖုသန္တိ။ ကမ္မဒာယာဒာတိ ကမ္မဒာယဇ္ဇာ ကမ္မမေဝ နေသံ ဒာယဇ္ဇံ သန္တကန္တိ ဝဒာမိ။

    Niddese pana sabyābajjhanti sadukkhaṃ. Kāyasaṅkhārādīsu kāyadvāre gahaṇādivasena copanappattā dvādasa akusalacetanā sabyābajjhakāyasaṅkhāro nāma. Vacīdvāre hanusañcopanavasena vacībhedapavattikā tāyeva dvādasa vacīsaṅkhāro nāma. Ubhayacopanaṃ appattā raho cintayantassa manodvāre pavattā manosaṅkhāro nāma. Iti tīsupi dvāresu kāyaduccaritādibhedā akusalacetanāva saṅkhārāti veditabbā. Imasmiñhi sutte cetanā dhuraṃ, upālisutte kammaṃ. Abhisaṅkharitvāti saṅkaḍḍhitvā, piṇḍaṃ katvāti attho. Sabyābajjhaṃ lokanti sadukkhaṃ lokaṃ upapajjanti. Sabyābajjhā phassā phusantīti sadukkhā vipākaphassā phusanti. Ekantadukkhanti nirantaradukkhaṃ. Bhūtāti hetvatthe nissakkavacanaṃ, bhūtakammato bhūtassa sattassa uppatti hoti. Idaṃ vuttaṃ hoti – yathābhūtaṃ kammaṃ sattā karonti, tathābhūtena kammena kammasabhāgavasena tesaṃ upapatti hoti. Tenevāha ‘‘yaṃ karoti tena upapajjatī’’ti. Ettha ca tenāti kammena viya vuttā, upapatti ca nāma vipākena hoti. Yasmā pana vipākassa kammaṃ hetu, tasmā tena mūlahetubhūtena kammena nibbattatīti ayamettha attho. Phassā phusantīti yena kammavipākena nibbatto, taṃkammavipākaphassā phusanti. Kammadāyādāti kammadāyajjā kammameva nesaṃ dāyajjaṃ santakanti vadāmi.

    အဗ္ယာဗဇ္ဈန္တိ နိဒ္ဒုက္ခံ ။ ဣမသ္မိံ ဝာရေ ကာယဒ္ဝာရေ ပဝတ္တာ အဋ္ဌ ကာမာဝစရကုသလစေတနာ ကာယသင္ခာရော နာမ။ တာယေဝ ဝစီဒ္ဝာရေ ပဝတ္တာ ဝစီသင္ခာရော နာမ။ မနောဒ္ဝာရေ ပဝတ္တာ တာယေဝ အဋ္ဌ, တိသ္သော စ ဟေဋ္ဌိမဈာနစေတနာ အဗ္ယာဗဇ္ဈမနောသင္ခာရော နာမ။ ဈာနစေတနာ တာဝ ဟောတု, ကာမာဝစရာ ကိန္တိ အဗ္ယာဗဇ္ဈမနောသင္ခာရော နာမ ဇာတာတိ။ ကသိဏသဇ္ဇနကာလေ စ ကသိဏာသေဝနကာလေ စ လဗ္ဘန္တိ။ ကာမာဝစရစေတနာ ပဌမဇ္ဈာနစေတနာယ ဃဋိတာ, စတုတ္ထဇ္ဈာနစေတနာ တတိယဇ္ဈာနစေတနာယ ဃဋိတာ။ ဣတိ တီသုပိ ဒ္ဝာရေသု ကာယသုစရိတာဒိဘေဒာ ကုသလစေတနာဝ သင္ခာရာတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ တတိယဝာရော ဥဘယမိသ္သကဝသေန ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Abyābajjhanti niddukkhaṃ . Imasmiṃ vāre kāyadvāre pavattā aṭṭha kāmāvacarakusalacetanā kāyasaṅkhāro nāma. Tāyeva vacīdvāre pavattā vacīsaṅkhāro nāma. Manodvāre pavattā tāyeva aṭṭha, tisso ca heṭṭhimajhānacetanā abyābajjhamanosaṅkhāro nāma. Jhānacetanā tāva hotu, kāmāvacarā kinti abyābajjhamanosaṅkhāro nāma jātāti. Kasiṇasajjanakāle ca kasiṇāsevanakāle ca labbhanti. Kāmāvacaracetanā paṭhamajjhānacetanāya ghaṭitā, catutthajjhānacetanā tatiyajjhānacetanāya ghaṭitā. Iti tīsupi dvāresu kāyasucaritādibhedā kusalacetanāva saṅkhārāti veditabbo. Tatiyavāro ubhayamissakavasena veditabbā.

    သေယ္ယထာပိ မနုသ္သာတိအာဒီသု မနုသ္သာနံ တာဝ ကာလေန သုခံ ကာလေန ဒုက္ခံ ပာကဋမေဝ, ဒေဝေသု ပန ဘုမ္မဒေဝတာနံ, ဝိနိပာတိကေသု ဝေမာနိကပေတာနံ ကာလေန သုခံ ကာလေန ဒုက္ခံ ဟောတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဟတ္ထိအာဒီသု တိရစ္ဆာနေသုပိ လဗ္ဘတိယေဝ။

    Seyyathāpi manussātiādīsu manussānaṃ tāva kālena sukhaṃ kālena dukkhaṃ pākaṭameva, devesu pana bhummadevatānaṃ, vinipātikesu vemānikapetānaṃ kālena sukhaṃ kālena dukkhaṃ hotīti veditabbaṃ. Hatthiādīsu tiracchānesupi labbhatiyeva.

    တတ္ရာတိ တေသု တီသု ကမ္မေသု။ တသ္သ ပဟာနာယ ယာ စေတနာတိ တသ္သ ပဟာနတ္ထာယ မဂ္ဂစေတနာ။ ကမ္မံ ပတ္ဝာဝ မဂ္ဂစေတနာယ အညော ပဏ္ဍရတရော ဓမ္မော နာမ နတ္ထိ။ ဣဒံ ပန ကမ္မစတုက္ကံ ပတ္ဝာ ဒ္ဝာဒသ အကုသလစေတနာ ကဏ္ဟာ နာမ, တေဘူမကကုသလစေတနာ သုက္ကာ နာမ, မဂ္ဂစေတနာ အကဏ္ဟာ အသုက္ကာတိ အာဂတာ။

    Tatrāti tesu tīsu kammesu. Tassa pahānāya yā cetanāti tassa pahānatthāya maggacetanā. Kammaṃ patvāva maggacetanāya añño paṇḍarataro dhammo nāma natthi. Idaṃ pana kammacatukkaṃ patvā dvādasa akusalacetanā kaṇhā nāma, tebhūmakakusalacetanā sukkā nāma, maggacetanā akaṇhā asukkāti āgatā.

    ၈၂. ‘‘လဘေယ္ယာဟံ, ဘန္တေ’’တိ ဣဒံ သော ‘‘စိရံ ဝတ မေ အနိယ္ယာနိကပက္ခေ ယောဇေတ္ဝာ အတ္တာ ကိလမိတော, ‘သုက္ခနဒီတီရေ န္ဟာယိသ္သာမီ’တိ သမ္ပရိဝတ္တေန္တေန ဝိယ ထုသေ ကောဋ္ဋေန္တေန ဝိယ စ န ကောစိ အတ္ထော နိပ္ဖာဒိတော, ဟန္ဒာဟံ အတ္တာနံ ယောဂေ ယောဇေမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ အာဟ။ အထ ဘဂဝာ ယောနေန ခန္ဓကေ တိတ္ထိယပရိဝာသော ပညတ္တော, ယံ အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော သာမဏေရဘူမိယံ ဌိတော – ‘‘အဟံ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမော အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော ဣမသ္မိံ ဓမ္မဝိနယေ အာကင္ခာမိ ဥပသမ္ပဒံ, သ္ဝာဟံ, ဘန္တေ, သင္ဃံ စတ္တာရော မာသေ ပရိဝာသံ ယာစာမီ’’တိအာဒိနာ (မဟာဝ. ၈၆) နယေန သမာဒိယိတ္ဝာ ပရိဝသတိ, တံ သန္ဓာယ ‘‘ယော ခော, သေနိယ, အညတိတ္ထိယပုဗ္ဗော’’တိအာဒိမာဟ။

    82.‘‘Labheyyāhaṃ, bhante’’ti idaṃ so ‘‘ciraṃ vata me aniyyānikapakkhe yojetvā attā kilamito, ‘sukkhanadītīre nhāyissāmī’ti samparivattentena viya thuse koṭṭentena viya ca na koci attho nipphādito, handāhaṃ attānaṃ yoge yojemī’’ti cintetvā āha. Atha bhagavā yonena khandhake titthiyaparivāso paññatto, yaṃ aññatitthiyapubbo sāmaṇerabhūmiyaṃ ṭhito – ‘‘ahaṃ, bhante, itthannāmo aññatitthiyapubbo imasmiṃ dhammavinaye ākaṅkhāmi upasampadaṃ, svāhaṃ, bhante, saṅghaṃ cattāro māse parivāsaṃ yācāmī’’tiādinā (mahāva. 86) nayena samādiyitvā parivasati, taṃ sandhāya ‘‘yo kho, seniya, aññatitthiyapubbo’’tiādimāha.

    တတ္ထ ပဗ္ဗဇ္ဇန္တိ ဝစနသိလိဋ္ဌတာဝသေနေဝ ဝုတ္တံ။ အပရိဝသိတ္ဝာယေဝ ဟိ ပဗ္ဗဇ္ဇံ လဘတိ။ ဥပသမ္ပဒတ္ထိကေန ပန နာတိကာလေန ဂာမပ္ပဝေသနာဒီနိ အဋ္ဌ ဝတ္တာနိ ပူရေန္တေန ပရိဝသိတဗ္ဗံ ။ အာရဒ္ဓစိတ္တာတိ အဋ္ဌဝတ္တပူရဏေန တုဋ္ဌစိတ္တာ။ အယမေတ္ထ သင္ခေပော။ ဝိတ္ထာရတော ပနေသ တိတ္ထိယပရိဝာသော သမန္တပာသာဒိကာယ ဝိနယဋ္ဌကထာယ ပဗ္ဗဇ္ဇခန္ဓကဝဏ္ဏနာယံ (မဟာဝ. အဋ္ဌ. ၈၆) ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော ။ အပိစ မေတ္ထာတိ အပိစ မေ ဧတ္ထ။ ပုဂ္ဂလဝေမတ္တတာ ဝိဒိတာတိ ပုဂ္ဂလနာနတ္တံ ဝိဒိတံ။ အယံ ပုဂ္ဂလော ပရိဝာသာရဟော, အယံ န ပရိဝာသာရဟောတိ ဣဒံ မယ္ဟံ ပာကဋန္တိ ဒသ္သေတိ။

    Tattha pabbajjanti vacanasiliṭṭhatāvaseneva vuttaṃ. Aparivasitvāyeva hi pabbajjaṃ labhati. Upasampadatthikena pana nātikālena gāmappavesanādīni aṭṭha vattāni pūrentena parivasitabbaṃ . Āraddhacittāti aṭṭhavattapūraṇena tuṭṭhacittā. Ayamettha saṅkhepo. Vitthārato panesa titthiyaparivāso samantapāsādikāya vinayaṭṭhakathāya pabbajjakhandhakavaṇṇanāyaṃ (mahāva. aṭṭha. 86) vuttanayeneva veditabbo . Apica metthāti apica me ettha. Puggalavemattatā viditāti puggalanānattaṃ viditaṃ. Ayaṃ puggalo parivāsāraho, ayaṃ na parivāsārahoti idaṃ mayhaṃ pākaṭanti dasseti.

    တတော သေနိယော စိန္တေသိ – ‘‘အဟော အစ္ဆရိယံ ဗုဒ္ဓသာသနံ, ယတ္ထ ဧဝံ ဃံသိတ္ဝာ ကောဋ္ဋေတ္ဝာ ယုတ္တမေဝ ဂဏ္ဟန္တိ, အယုတ္တံ ဆဍ္ဍေန္တီ’’တိ။ တတော သုဋ္ဌုတရံ ပဗ္ဗဇ္ဇာယ သဉ္ဇာတုသ္သာဟော သစေ, ဘန္တေတိအာဒိမာဟ။ အထ ဘဂဝာ တသ္သ တိဗ္ဗစ္ဆန္ဒတံ ဝိဒိတ္ဝာ န သေနိယော ပရိဝာသံ အရဟတီတိ အညတရံ ဘိက္ခုံ အာမန္တေသိ – ‘‘ဂစ္ဆ တ္ဝံ, ဘိက္ခု, သေနိယံ န္ဟာပေတ္ဝာ ပဗ္ဗာဇေတ္ဝာ အာနေဟီ’’တိ။ သော တထာ ကတ္ဝာ တံ ပဗ္ဗာဇေတ္ဝာ ဘဂဝတော သန္တိကံ အာနယိ။ ဘဂဝာ ဂဏေ နိသီဒိတ္ဝာ ဥပသမ္ပာဒေသိ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘အလတ္ထ ခော အစေလော သေနိယော ဘဂဝတော သန္တိကေ ပဗ္ဗဇ္ဇံ အလတ္ထ ဥပသမ္ပဒ’’န္တိ။

    Tato seniyo cintesi – ‘‘aho acchariyaṃ buddhasāsanaṃ, yattha evaṃ ghaṃsitvā koṭṭetvā yuttameva gaṇhanti, ayuttaṃ chaḍḍentī’’ti. Tato suṭṭhutaraṃ pabbajjāya sañjātussāho sace, bhantetiādimāha. Atha bhagavā tassa tibbacchandataṃ viditvā na seniyo parivāsaṃ arahatīti aññataraṃ bhikkhuṃ āmantesi – ‘‘gaccha tvaṃ, bhikkhu, seniyaṃ nhāpetvā pabbājetvā ānehī’’ti. So tathā katvā taṃ pabbājetvā bhagavato santikaṃ ānayi. Bhagavā gaṇe nisīditvā upasampādesi. Tena vuttaṃ – ‘‘alattha kho acelo seniyo bhagavato santike pabbajjaṃ alattha upasampada’’nti.

    အစိရူပသမ္ပန္နောတိ ဥပသမ္ပန္နော ဟုတ္ဝာ နစိရမေဝ။ ဝူပကဋ္ဌောတိ ဝတ္ထုကာမကိလေသကာမေဟိ ကာယေန စ စိတ္တေန စ ဝူပကဋ္ဌော။ အပ္ပမတ္တောတိ ကမ္မဋ္ဌာနေ သတိံ အဝိဇဟန္တော။ အာတာပီတိ ကာယိကစေတသိကသင္ခာတေန ဝီရိယာတာပေန အာတာပီ။ ပဟိတတ္တောတိ ကာယေ စ ဇီဝိတေ စ အနပေက္ခတာယ ပေသိတတ္တော ဝိသ္သဋ္ဌအတ္တဘာဝော။ ယသ္သတ္ထာယာတိ ယသ္သ အတ္ထာယ။ ကုလပုတ္တာတိ အာစာရကုလပုတ္တာ။ သမ္မဒေဝာတိ ဟေတုနာဝ ကာရဏေနေဝ။ တဒနုတ္တရန္တိ တံ အနုတ္တရံ။ ဗ္ရဟ္မစရိယပရိယောသာနန္တိ မဂ္ဂဗ္ရဟ္မစရိယပရိယောသာနဘူတံ အရဟတ္တဖလံ။ တသ္သ ဟိ အတ္ထာယ ကုလပုတ္တာ ပဗ္ဗဇန္တိ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေတိ ဣမသ္မိံယေဝ အတ္တဘာဝေ။ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာတိ အတ္တနာယေဝ ပညာယ ပစ္စက္ခံ ကတ္ဝာ, အပရပ္ပစ္စယံ ဉတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟာသီတိ ပာပုဏိတ္ဝာ သမ္ပာဒေတ္ဝာ ဝိဟာသိ။ ဧဝံ ဝိဟရန္တောဝ ခီဏာ ဇာတိ။ပေ.။ အဗ္ဘညာသိ

    Acirūpasampannoti upasampanno hutvā nacirameva. Vūpakaṭṭhoti vatthukāmakilesakāmehi kāyena ca cittena ca vūpakaṭṭho. Appamattoti kammaṭṭhāne satiṃ avijahanto. Ātāpīti kāyikacetasikasaṅkhātena vīriyātāpena ātāpī. Pahitattoti kāye ca jīvite ca anapekkhatāya pesitatto vissaṭṭhaattabhāvo. Yassatthāyāti yassa atthāya. Kulaputtāti ācārakulaputtā. Sammadevāti hetunāva kāraṇeneva. Tadanuttaranti taṃ anuttaraṃ. Brahmacariyapariyosānanti maggabrahmacariyapariyosānabhūtaṃ arahattaphalaṃ. Tassa hi atthāya kulaputtā pabbajanti. Diṭṭheva dhammeti imasmiṃyeva attabhāve. Sayaṃ abhiññā sacchikatvāti attanāyeva paññāya paccakkhaṃ katvā, aparappaccayaṃ ñatvāti attho. Upasampajja vihāsīti pāpuṇitvā sampādetvā vihāsi. Evaṃ viharantova khīṇā jāti…pe… abbhaññāsi.

    ဧဝမသ္သ ပစ္စဝေက္ခဏဘူမိံ ဒသ္သေတ္ဝာ အရဟတ္တနိကူဋေနေဝ ဒေသနံ နိဋ္ဌာပေတုံ ‘‘အညတရော ခော ပနာယသ္မာ သေနိယော အရဟတံ အဟောသီ’’တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ အညတရောတိ ဧကော။ အရဟတန္တိ အရဟန္တာနံ, ဘဂဝတော သာဝကာနံ အရဟန္တာနံ အဗ္ဘန္တရော အဟောသီတိ အယမေဝတ္ထ အဓိပ္ပာယော။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနမေဝာတိ။

    Evamassa paccavekkhaṇabhūmiṃ dassetvā arahattanikūṭeneva desanaṃ niṭṭhāpetuṃ ‘‘aññataro kho panāyasmā seniyo arahataṃ ahosī’’ti vuttaṃ. Tattha aññataroti eko. Arahatanti arahantānaṃ, bhagavato sāvakānaṃ arahantānaṃ abbhantaro ahosīti ayamevattha adhippāyo. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    ပပဉ္စသူဒနိယာ မဇ္ဈိမနိကာယဋ္ဌကထာယ

    Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya

    ကုက္ကုရဝတိကသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Kukkuravatikasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၇. ကုက္ကုရဝတိကသုတ္တံ • 7. Kukkuravatikasuttaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ၇. ကုက္ကုရဝတိကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 7. Kukkuravatikasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact