Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / ชาตกปาฬิ • Jātakapāḷi

    ๕๓๖. กุณาลชาตกํ (๔)

    536. Kuṇālajātakaṃ (4)

    เอวมกฺขายติ, เอวมนุสูยติ 1ฯ สโพฺพสธธรณิธเร เนกปุปฺผมาลฺยวิตเต คช-ควช มหิํส-รุรุ-จมร-ปสท-ขคฺค-โคกณฺณ-สีห-พฺยคฺฆ-ทีปิ-อจฺฉ-โกก-ตรจฺฉ-อุทฺทาร-กทลิมิค- พิฬาร-สส-กณฺณิกานุจริเตอากิณฺณเนลมณฺฑลมหาวราหนาคกุลกเรณุ 2 -สงฺฆาธิวุเฎฺฐ 3 อิสฺสมิค- สาขมิค-สรภมิค-เอณีมิค-วาตมิค-ปสทมิค-ปุริสาลุ 4 -กิมฺปุริส-ยกฺข-รกฺขสนิเสวิเต อมชฺชวมญฺชรีธร-ปหฎฺฐ 5 -ปุปฺผผุสิตคฺคา 6 เนกปาทปคณวิตเตกุรร-จโกร-วารณ-มยูร-ปรภต- ชีวญฺชีวก-เจลาวกา-ภิงฺการ-กรวีกมตฺตวิหงฺคคณ-สตต 7 สมฺปฆุเฎฺฐอญฺชน-มโนสิลา-หริตาล- หิงฺคุลกเหม-รชตกนกาเนกธาตุสตวินทฺธปฎิมณฺฑิตปฺปเทเส เอวรูเป ขลุ, โภ, รเมฺม วนสเณฺฑ กุณาโล นาม สกุโณ ปฎิวสติ อติวิย จิโตฺต อติวิย จิตฺตปตฺตจฺฉทโนฯ

    Evamakkhāyati, evamanusūyati 8. Sabbosadhadharaṇidhare nekapupphamālyavitate gaja-gavaja mahiṃsa-ruru-camara-pasada-khagga-gokaṇṇa-sīha-byaggha-dīpi-accha-koka-taraccha-uddāra-kadalimiga- biḷāra-sasa-kaṇṇikānucariteākiṇṇanelamaṇḍalamahāvarāhanāgakulakareṇu 9 -saṅghādhivuṭṭhe 10 issamiga- sākhamiga-sarabhamiga-eṇīmiga-vātamiga-pasadamiga-purisālu 11 -kimpurisa-yakkha-rakkhasanisevite amajjavamañjarīdhara-pahaṭṭha 12 -pupphaphusitaggā 13 nekapādapagaṇavitatekurara-cakora-vāraṇa-mayūra-parabhata- jīvañjīvaka-celāvakā-bhiṅkāra-karavīkamattavihaṅgagaṇa-satata 14 sampaghuṭṭheañjana-manosilā-haritāla- hiṅgulakahema-rajatakanakānekadhātusatavinaddhapaṭimaṇḍitappadese evarūpe khalu, bho, ramme vanasaṇḍe kuṇālo nāma sakuṇo paṭivasati ativiya citto ativiya cittapattacchadano.

    ตเสฺสว ขลุ, โภ, กุณาลสฺส สกุณสฺส อฑฺฒุฑฺฒานิ อิตฺถิสหสฺสานิ ปริจาริกา ทิชกญฺญาโยฯ อถ ขลุ, โภ, เทฺว ทิชกญฺญาโย กฎฺฐํ มุเขน ฑํสิตฺวา 15 ตํ กุณาลํ สกุณํ มเชฺฌ นิสีทาเปตฺวา อุเฑฺฑนฺติ 16 – ‘‘มา นํ กุณาลํ สกุณํ อทฺธานปริยายปเถ กิลมโถ อุพฺพาเหตฺถา’’ติ 17

    Tasseva khalu, bho, kuṇālassa sakuṇassa aḍḍhuḍḍhāni itthisahassāni paricārikā dijakaññāyo. Atha khalu, bho, dve dijakaññāyo kaṭṭhaṃ mukhena ḍaṃsitvā 18 taṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ majjhe nisīdāpetvā uḍḍenti 19 – ‘‘mā naṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ addhānapariyāyapathe kilamatho ubbāhetthā’’ti 20.

    ปญฺจสตา 21 ทิชกญฺญาโย เหฎฺฐโต เหฎฺฐโต อุเฑฺฑนฺติ – 22 ‘‘สจายํ กุณาโล สกุโณ อาสนา ปริปติสฺสติ, มยํ ตํ ปเกฺขหิ ปฎิคฺคเหสฺสามาติฯ

    Pañcasatā 23 dijakaññāyo heṭṭhato heṭṭhato uḍḍenti – 24 ‘‘sacāyaṃ kuṇālo sakuṇo āsanā paripatissati, mayaṃ taṃ pakkhehi paṭiggahessāmāti.

    ปญฺจสตา ทิชกญฺญาโย อุปรูปริ อุเฑฺฑนฺติ – 25 ‘‘มา นํ กุณาลํ สกุณํ อาตโป ปริตาเปสี’’ติ 26

    Pañcasatā dijakaññāyo uparūpari uḍḍenti – 27 ‘‘mā naṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ ātapo paritāpesī’’ti 28.

    ปญฺจสตา ปญฺจสตา 29 ทิชกญฺญาโย อุภโตปเสฺสน อุเฑฺฑนฺติ – 30 ‘‘มา นํ กุณาลํ สกุณํ สีตํ วา อุณฺหํ วา ติณํ วา รโช วา วาโต วา อุสฺสาโว วา อุปปฺผุสี’’ติฯ

    Pañcasatā pañcasatā 31 dijakaññāyo ubhatopassena uḍḍenti – 32 ‘‘mā naṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ sītaṃ vā uṇhaṃ vā tiṇaṃ vā rajo vā vāto vā ussāvo vā upapphusī’’ti.

    ปญฺจสตา ทิชกญฺญาโย ปุรโต ปุรโต อุเฑฺฑนฺติ – ‘‘มา นํ กุณาลํ สกุณํ โคปาลกา วา ปสุปาลกา วา ติณหารกา วา กฎฺฐหารกา วา วนกมฺมิกา วา กเฎฺฐน วา กฐเลน วา 33 ปาณินา วา ( ) 34 เลฑฺฑุนา วา ทเณฺฑน วา สเตฺถน วา สกฺขราหิ วา 35 ปหารํ อทํสุฯ มายํ กุณาโล สกุโณ คเจฺฉหิ วา ลตาหิ วา รุเกฺขหิ วา สาขาหิ วา 36 ถเมฺภหิ วา ปาสาเณหิ วา พลวเนฺตหิ วา ปกฺขีหิ สงฺคเมสี’’ติ 37

    Pañcasatā dijakaññāyo purato purato uḍḍenti – ‘‘mā naṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ gopālakā vā pasupālakā vā tiṇahārakā vā kaṭṭhahārakā vā vanakammikā vā kaṭṭhena vā kaṭhalena vā 38 pāṇinā vā ( ) 39 leḍḍunā vā daṇḍena vā satthena vā sakkharāhi vā 40 pahāraṃ adaṃsu. Māyaṃ kuṇālo sakuṇo gacchehi vā latāhi vā rukkhehi vā sākhāhi vā 41 thambhehi vā pāsāṇehi vā balavantehi vā pakkhīhi saṅgamesī’’ti 42.

    ปญฺจสตา ทิชกญฺญาโย ปจฺฉโต ปจฺฉโต อุเฑฺฑนฺติ สณฺหาหิ สขิลาหิ มญฺชูหิ มธุราหิ วาจาหิ สมุทาจรนฺติโย – ‘‘มายํ กุณาโล สกุโณ อาสเน ปริยุกฺกณฺฐี’’ติฯ

    Pañcasatā dijakaññāyo pacchato pacchato uḍḍenti saṇhāhi sakhilāhi mañjūhi madhurāhi vācāhi samudācarantiyo – ‘‘māyaṃ kuṇālo sakuṇo āsane pariyukkaṇṭhī’’ti.

    ปญฺจสตา ทิชกญฺญาโย ทิโสทิสํ อุเฑฺฑนฺติ อเนกรุกฺขวิวิธวิกติผลมาหรนฺติโย – ‘‘มายํ กุณาโล สกุโณ ขุทาย ปริกิลมิตฺถา’’ติฯ

    Pañcasatā dijakaññāyo disodisaṃ uḍḍenti anekarukkhavividhavikatiphalamāharantiyo – ‘‘māyaṃ kuṇālo sakuṇo khudāya parikilamitthā’’ti.

    อถ ขลุ, โภ, ตา 43 ทิชกญฺญาโย ตํ กุณาลํ สกุณํ อาราเมเนว อารามํ อุยฺยาเนเนว อุยฺยานํ นทีติเตฺถเนว นทีติตฺถํ ปพฺพตสิขเรเนว ปพฺพตสิขรํ อมฺพวเนเนว อมฺพวนํ ชมฺพุวเนเนว ชมฺพุวนํ ลพุชวเนเนว ลพุชวนํ นาฬิเกรสญฺจาริเยเนว 44 นาฬิเกรสญฺจาริยํ ขิปฺปเมว อภิสโมฺภนฺติ รติตฺถาย 45

    Atha khalu, bho, tā 46 dijakaññāyo taṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ ārāmeneva ārāmaṃ uyyāneneva uyyānaṃ nadītittheneva nadītitthaṃ pabbatasikhareneva pabbatasikharaṃ ambavaneneva ambavanaṃ jambuvaneneva jambuvanaṃ labujavaneneva labujavanaṃ nāḷikerasañcāriyeneva 47 nāḷikerasañcāriyaṃ khippameva abhisambhonti ratitthāya 48.

    อถ ขลุ, โภ, กุณาโล สกุโณ ตาหิ ทิชกญฺญาหิ ทิวสํ ปริพฺยูโฬฺห เอวํ อปสาเทติ – ‘‘นสฺสถ ตุเมฺห วสลิโย, วินสฺสถ ตุเมฺห วสลิโย, โจริโย ธุตฺติโย อสติโย ลหุจิตฺตาโย กตสฺส อปฺปฎิการิกาโย อนิโล วิย เยนกามํคมาโย’’ติฯ

    Atha khalu, bho, kuṇālo sakuṇo tāhi dijakaññāhi divasaṃ paribyūḷho evaṃ apasādeti – ‘‘nassatha tumhe vasaliyo, vinassatha tumhe vasaliyo, coriyo dhuttiyo asatiyo lahucittāyo katassa appaṭikārikāyo anilo viya yenakāmaṃgamāyo’’ti.

    ตเสฺสว ขลุ, โภ, หิมวโต ปพฺพตราชสฺส ปุรตฺถิมทิสาภาเค สุสุขุมสุนิปุณคิริปฺปภว 49 – หริตุปยนฺติโยฯ

    Tasseva khalu, bho, himavato pabbatarājassa puratthimadisābhāge susukhumasunipuṇagirippabhava 50 – haritupayantiyo.

    อุปฺปล ปทุม กุมุท นฬิน สตปตฺต โสคนฺธิก มนฺทาลก 51 สมฺปติวิรูฬฺหสุจิคนฺธ มนุญฺญมาวกปฺปเทเส 52

    Uppala paduma kumuda naḷina satapatta sogandhika mandālaka 53 sampativirūḷhasucigandha manuññamāvakappadese 54.

    กุรวก-มุจลินฺท-เกตก-เวทิส-วญฺชุล 55 -ปุนฺนาคพกุล-ติลก-ปิยก-หสนสาล-สฬลจมฺปก อโสก-นาครุกฺข-ติรีฎิ-ภุชปตฺต-โลทฺท-จนฺทโนฆวเนกาฬาครุ-ปทฺมก-ปิยงฺคุ-เทวทารุกโจจคหเน กกุธกุฎชอโงฺกล-กจฺจิการ 56 -กณิการ-กณฺณิการ-กนเวร-โกรณฺฑก-โกวิฬาร-กิํสุก-โยธิก วนมลฺลิก 57 -มนงฺคณ-มนวชฺช-ภณฺฑิ-สุรุจิร-ภคินิมาลามลฺยธเร ชาติสุมนมธุคนฺธิก- 58 ธนุตกฺการิ 59 ตาลีส-ตครมุสีรโกฎฺฐ-กจฺฉวิตเต อติมุตฺตกสํกุสุมิตลตาวิตตปฎิมณฺฑิตปฺปเทเส หํส-ปิลว-กาทมฺพ-การณฺฑวาภินทิเต วิชฺชาธร-สิทฺธ 60 -สมณ-ตาปสคณาธิวุเฎฺฐ วรเทว-ยกฺข-รกฺขส-ทานว-คนฺธพฺพ-กินฺนรมโหรคานุจิณฺณปฺปเทเส เอวรูเป ขลุ, โภ, รเมฺม วนสเณฺฑ ปุณฺณมุโข นาม ผุสฺสโกกิโล ปฎิวสติ อติวิย มธุรคิโร วิลาสิตนยโน มตฺตโกฺข 61

    Kuravaka-mucalinda-ketaka-vedisa-vañjula 62 -punnāgabakula-tilaka-piyaka-hasanasāla-saḷalacampaka asoka-nāgarukkha-tirīṭi-bhujapatta-lodda-candanoghavanekāḷāgaru-padmaka-piyaṅgu-devadārukacocagahane kakudhakuṭajaaṅkola-kaccikāra 63 -kaṇikāra-kaṇṇikāra-kanavera-koraṇḍaka-koviḷāra-kiṃsuka-yodhika vanamallika 64 -manaṅgaṇa-manavajja-bhaṇḍi-surucira-bhaginimālāmalyadhare jātisumanamadhugandhika- 65 dhanutakkāri 66 tālīsa-tagaramusīrakoṭṭha-kacchavitate atimuttakasaṃkusumitalatāvitatapaṭimaṇḍitappadese haṃsa-pilava-kādamba-kāraṇḍavābhinadite vijjādhara-siddha 67 -samaṇa-tāpasagaṇādhivuṭṭhe varadeva-yakkha-rakkhasa-dānava-gandhabba-kinnaramahoragānuciṇṇappadese evarūpe khalu, bho, ramme vanasaṇḍe puṇṇamukho nāma phussakokilo paṭivasati ativiya madhuragiro vilāsitanayano mattakkho 68.

    ตเสฺสว ขลุ, โภ, ปุณฺณมุขสฺส ผุสฺสโกกิลสฺส อฑฺฒุฑฺฒานิ อิตฺถิสตานิ ปริจาริกา ทิชกญฺญาโยฯ อถ ขลุ, โภ, เทฺว ทิชกญฺญาโย กฎฺฐํ มุเขน ฑํสิตฺวา ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ มเชฺฌ นิสีทาเปตฺวา อุเฑฺฑนฺติ – ‘‘มา นํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ อทฺธานปริยายปเถ กิลมโถ อุพฺพาเหตฺถา’’ติฯ

    Tasseva khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa aḍḍhuḍḍhāni itthisatāni paricārikā dijakaññāyo. Atha khalu, bho, dve dijakaññāyo kaṭṭhaṃ mukhena ḍaṃsitvā taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ majjhe nisīdāpetvā uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ addhānapariyāyapathe kilamatho ubbāhetthā’’ti.

    ปญฺญาส ทิชกญฺญาโย เหฎฺฐโต เหฎฺฐโต อุเฑฺฑนฺติ – ‘‘สจายํ ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล อาสนา ปริปติสฺสติ, มยํ ตํ ปเกฺขหิ ปฎิคฺคเหสฺสามา’’ติฯ

    Paññāsa dijakaññāyo heṭṭhato heṭṭhato uḍḍenti – ‘‘sacāyaṃ puṇṇamukho phussakokilo āsanā paripatissati, mayaṃ taṃ pakkhehi paṭiggahessāmā’’ti.

    ปญฺญาส ทิชกญฺญาโย อุปรูปริ อุเฑฺฑนฺติ – ‘‘มา นํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ อาตโป ปริตาเปสี’’ติฯ

    Paññāsa dijakaññāyo uparūpari uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ ātapo paritāpesī’’ti.

    ปญฺญาส ปญฺญาส ทิชกญฺญาโย อุภโตปเสฺสน อุเฑฺฑนฺติ – ‘‘มา นํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ สีตํ วา อุณฺหํ วา ติณํ วา รโช วา วาโต วา อุสฺสาโว วา อุปปฺผุสี’’ติฯ

    Paññāsa paññāsa dijakaññāyo ubhatopassena uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ sītaṃ vā uṇhaṃ vā tiṇaṃ vā rajo vā vāto vā ussāvo vā upapphusī’’ti.

    ปญฺญาส ทิชกญฺญาโย ปุรโต ปุรโต อุเฑฺฑนฺติ – ‘‘มา นํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ โคปาลกา วา ปสุปาลกา วา ติณหารกา วา กฎฺฐหารกา วา วนกมฺมิกา วา กเฎฺฐน วา กถลาย วา ปาณินา วา เลฑฺฑุนา วา ทเณฺฑน วา สเตฺถน วา สกฺขราหิ วา ปหารํ อทํสุฯ มายํ ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล คเจฺฉหิ วา ลตาหิ วา รุเกฺขหิ วา สาขาหิ วา ถเมฺภหิ วา ปาสาเณหิ วา พลวเนฺตหิ วา ปกฺขีหิ สงฺคาเมสี’’ติฯ

    Paññāsa dijakaññāyo purato purato uḍḍenti – ‘‘mā naṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ gopālakā vā pasupālakā vā tiṇahārakā vā kaṭṭhahārakā vā vanakammikā vā kaṭṭhena vā kathalāya vā pāṇinā vā leḍḍunā vā daṇḍena vā satthena vā sakkharāhi vā pahāraṃ adaṃsu. Māyaṃ puṇṇamukho phussakokilo gacchehi vā latāhi vā rukkhehi vā sākhāhi vā thambhehi vā pāsāṇehi vā balavantehi vā pakkhīhi saṅgāmesī’’ti.

    ปญฺญาส ทิชกญฺญาโย ปจฺฉโต ปจฺฉโต อุเฑฺฑนฺติ สณฺหาหิ สขิลาหิ มญฺชูหิ มธุราหิ วาจาหิ สมุทาจรนฺติโย – ‘‘มายํ ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล อาสเน ปริยุกฺกณฺฐี’’ติฯ

    Paññāsa dijakaññāyo pacchato pacchato uḍḍenti saṇhāhi sakhilāhi mañjūhi madhurāhi vācāhi samudācarantiyo – ‘‘māyaṃ puṇṇamukho phussakokilo āsane pariyukkaṇṭhī’’ti.

    ปญฺญาส ทิชกญฺญาโย ทิโสทิสํ อุเฑฺฑนฺติ อเนกรุกฺขวิวิธวิกติผลมาหรนฺติโย – ‘‘มายํ ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล ขุทาย ปริกิลมิตฺถา’’ติฯ

    Paññāsa dijakaññāyo disodisaṃ uḍḍenti anekarukkhavividhavikatiphalamāharantiyo – ‘‘māyaṃ puṇṇamukho phussakokilo khudāya parikilamitthā’’ti.

    อถ ขลุ, โภ, ตา ทิชกญฺญาโย ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ อาราเมเนว อารามํ อุยฺยาเนเนว อุยฺยานํ นทีติเตฺถเนว นทีติตฺถํ ปพฺพตสิขเรเนว ปพฺพตสิขรํ อมฺพวเนเนว อมฺพวนํ ชมฺพุวเนเนว ชมฺพุวนํ ลพุชวเนเนว ลพุชวนํ นาฬิเกรสญฺจาริเยเนว นาฬิเกรสญฺจาริยํ ขิปฺปเมว อภิสโมฺภนฺติ รติตฺถายฯ

    Atha khalu, bho, tā dijakaññāyo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ ārāmeneva ārāmaṃ uyyāneneva uyyānaṃ nadītittheneva nadītitthaṃ pabbatasikhareneva pabbatasikharaṃ ambavaneneva ambavanaṃ jambuvaneneva jambuvanaṃ labujavaneneva labujavanaṃ nāḷikerasañcāriyeneva nāḷikerasañcāriyaṃ khippameva abhisambhonti ratitthāya.

    อถ ขลุ, โภ, ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล ตาหิ ทิชกญฺญาหิ ทิวสํ ปริพฺยูโฬฺห เอวํ ปสํสติ – ‘‘สาธุ, สาธุ, ภคินิโย, เอตํ โข, ภคินิโย, ตุมฺหากํ ปติรูปํ กุลธีตานํ, ยํ ตุเมฺห ภตฺตารํ ปริจเรยฺยาถา’’ติฯ

    Atha khalu, bho, puṇṇamukho phussakokilo tāhi dijakaññāhi divasaṃ paribyūḷho evaṃ pasaṃsati – ‘‘sādhu, sādhu, bhaginiyo, etaṃ kho, bhaginiyo, tumhākaṃ patirūpaṃ kuladhītānaṃ, yaṃ tumhe bhattāraṃ paricareyyāthā’’ti.

    อถ ขลุ, โภ, ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล เยน กุณาโล สกุโณ เตนุปสงฺกมิฯ อทฺทสํสุ โข กุณาลสฺส สกุณสฺส ปริจาริกา ทิชกญฺญาโย ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ ทูรโตว อาคจฺฉนฺตํ; ทิสฺวาน เยน ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล เตนุปสงฺกมิํสุ; อุปสงฺกมิตฺวา ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ เอตทโวจุํ – ‘‘อยํ, สมฺม ปุณฺณมุข, กุณาโล สกุโณ อติวิย ผรุโส อติวิย ผรุสวาโจ, อเปฺปวนาม ตวมฺปิ อาคมฺม ปิยวาจํ ลเภยฺยามา’’ติฯ ‘‘อเปฺปวนาม, ภคินิโย’’ติ วตฺวา เยน กุณาโล สกุโณ เตนุปสงฺกมิ; อุปสงฺกมิตฺวา กุณาเลน สกุเณน สทฺธิํ ปฎิสโมฺมทิตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิฯ เอกมนฺตํ นิสิโนฺน โข ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล ตํ กุณาลํ สกุณํ เอตทโวจ – ‘‘กิสฺส ตฺวํ, สมฺม กุณาล, อิตฺถีนํ สุชาตานํ กุลธีตานํ สมฺมาปฎิปนฺนานํ มิจฺฉาปฎิปโนฺน’สิ 69? อมนาปภาณีนมฺปิ กิร, สมฺม กุณาล, อิตฺถีนํ มนาปภาณินา ภวิตพฺพํ, กิมงฺค ปน มนาปภาณีน’’นฺติ!

    Atha khalu, bho, puṇṇamukho phussakokilo yena kuṇālo sakuṇo tenupasaṅkami. Addasaṃsu kho kuṇālassa sakuṇassa paricārikā dijakaññāyo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ dūratova āgacchantaṃ; disvāna yena puṇṇamukho phussakokilo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ etadavocuṃ – ‘‘ayaṃ, samma puṇṇamukha, kuṇālo sakuṇo ativiya pharuso ativiya pharusavāco, appevanāma tavampi āgamma piyavācaṃ labheyyāmā’’ti. ‘‘Appevanāma, bhaginiyo’’ti vatvā yena kuṇālo sakuṇo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā kuṇālena sakuṇena saddhiṃ paṭisammoditvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho puṇṇamukho phussakokilo taṃ kuṇālaṃ sakuṇaṃ etadavoca – ‘‘kissa tvaṃ, samma kuṇāla, itthīnaṃ sujātānaṃ kuladhītānaṃ sammāpaṭipannānaṃ micchāpaṭipanno’si 70? Amanāpabhāṇīnampi kira, samma kuṇāla, itthīnaṃ manāpabhāṇinā bhavitabbaṃ, kimaṅga pana manāpabhāṇīna’’nti!

    เอวํ วุเตฺต, กุณาโล สกุโณ ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ เอวํ อปสาเทสิ – ‘‘นสฺส ตฺวํ, สมฺม ชมฺม วสล, วินสฺส ตฺวํ, สมฺม ชมฺม วสล, โก นุ ตยา วิยโตฺต ชายาชิเนนา’’ติฯ เอวํ อปสาทิโต จ ปน ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล ตโตเยว 71 ปฎินิวตฺติฯ

    Evaṃ vutte, kuṇālo sakuṇo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ evaṃ apasādesi – ‘‘nassa tvaṃ, samma jamma vasala, vinassa tvaṃ, samma jamma vasala, ko nu tayā viyatto jāyājinenā’’ti. Evaṃ apasādito ca pana puṇṇamukho phussakokilo tatoyeva 72 paṭinivatti.

    อถ ขลุ, โภ, ปุณฺณมุขสฺส ผุสฺสโกกิลสฺส อปเรน สมเยน นจิรเสฺสว 73 ขโร อาพาโธ อุปฺปชฺชิ โลหิตปกฺขนฺทิกาฯ พาฬฺหา เวทนา วตฺตนฺติ มารณนฺติกา 74ฯ อถ ขลุ, โภ, ปุณฺณมุขสฺส ผุสฺสโกกิลสฺส ปริจาริกานํ ทิชกญฺญานํ เอตทโหสิ – ‘‘อาพาธิโก โข อยํ ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล, อเปฺปวนาม อิมมฺหา อาพาธา วุฎฺฐเหยฺยา’’ติ เอกํ อทุติยํ โอหาย เยน กุณาโล สกุโณ เตนุปสงฺกมิํสุฯ อทฺทสา โข กุณาโล สกุโณ ตา ทิชกญฺญาโย ทูรโตว อาคจฺฉนฺติโย, ทิสฺวาน ตา ทิชกญฺญาโย เอตทโวจ – ‘‘กหํ ปน ตุมฺหํ วสลิโย ภตฺตา’’ติ? ‘‘อาพาธิโก โข, สมฺม กุณาล, ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล อเปฺปวนาม ตมฺหา อาพาธา วุฎฺฐเหยฺยา’’ติฯ เอวํ วุเตฺต, กุณาโล สกุโณ ตา ทิชกญฺญาโย เอวํ อปสาเทสิ – ‘‘นสฺสถ ตุเมฺห วสลิโย, วินสฺสถ ตุเมฺห วสลิโย, โจริโย ธุตฺติโย อสติโย ลหุจิตฺตาโย กตสฺส อปฺปฎิการิกาโย อนิโล วิย เยนกามํคมาโย’’ติ; วตฺวา เยน ปุณฺณมุโข ผุสฺสโกกิโล เตนุปสงฺกมิ; อุปสงฺกมิตฺวา ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ เอตทโวจ – ‘‘หํ, สมฺม, ปุณฺณมุขา’’ติฯ ‘‘หํ, สมฺม, กุณาลา’’ติฯ

    Atha khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa aparena samayena nacirasseva 75 kharo ābādho uppajji lohitapakkhandikā. Bāḷhā vedanā vattanti māraṇantikā 76. Atha khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa paricārikānaṃ dijakaññānaṃ etadahosi – ‘‘ābādhiko kho ayaṃ puṇṇamukho phussakokilo, appevanāma imamhā ābādhā vuṭṭhaheyyā’’ti ekaṃ adutiyaṃ ohāya yena kuṇālo sakuṇo tenupasaṅkamiṃsu. Addasā kho kuṇālo sakuṇo tā dijakaññāyo dūratova āgacchantiyo, disvāna tā dijakaññāyo etadavoca – ‘‘kahaṃ pana tumhaṃ vasaliyo bhattā’’ti? ‘‘Ābādhiko kho, samma kuṇāla, puṇṇamukho phussakokilo appevanāma tamhā ābādhā vuṭṭhaheyyā’’ti. Evaṃ vutte, kuṇālo sakuṇo tā dijakaññāyo evaṃ apasādesi – ‘‘nassatha tumhe vasaliyo, vinassatha tumhe vasaliyo, coriyo dhuttiyo asatiyo lahucittāyo katassa appaṭikārikāyo anilo viya yenakāmaṃgamāyo’’ti; vatvā yena puṇṇamukho phussakokilo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ etadavoca – ‘‘haṃ, samma, puṇṇamukhā’’ti. ‘‘Haṃ, samma, kuṇālā’’ti.

    อถ ขลุ, โภ กุณาโล สกุโณ ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ ปเกฺขหิ จ มุขตุณฺฑเกน จ ปริคฺคเหตฺวา วุฎฺฐาเปตฺวา นานาเภสชฺชานิ ปายาเปสิฯ อถ ขลุ, โภ, ปุณฺณมุขสฺส ผุสฺสโกกิลสฺส โส อาพาโธ ปฎิปฺปสฺสมฺภีติฯ อถ ขลุ, โภ, กุณาโล สกุโณ ตํ ปุณฺณมุขํ ผุสฺสโกกิลํ คิลานวุฎฺฐิตํ 77 อจิรวุฎฺฐิตํ เคลญฺญา เอตทโวจ –

    Atha khalu, bho kuṇālo sakuṇo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ pakkhehi ca mukhatuṇḍakena ca pariggahetvā vuṭṭhāpetvā nānābhesajjāni pāyāpesi. Atha khalu, bho, puṇṇamukhassa phussakokilassa so ābādho paṭippassambhīti. Atha khalu, bho, kuṇālo sakuṇo taṃ puṇṇamukhaṃ phussakokilaṃ gilānavuṭṭhitaṃ 78 aciravuṭṭhitaṃ gelaññā etadavoca –

    ‘‘ทิฎฺฐา มยา, สมฺม ปุณฺณมุข, กณฺหา เทฺวปิติกา ปญฺจปติกาย ฉเฎฺฐ ปุริเส จิตฺตํ ปฎิพนฺธนฺติยา, ยทิทํ กพเนฺธ 79 ปีฐสปฺปิมฺหีติฯ ภวติ จ ปนุตฺตเรตฺถ 80 วากฺยํ –

    ‘‘Diṭṭhā mayā, samma puṇṇamukha, kaṇhā dvepitikā pañcapatikāya chaṭṭhe purise cittaṃ paṭibandhantiyā, yadidaṃ kabandhe 81 pīṭhasappimhīti. Bhavati ca panuttarettha 82 vākyaṃ –

    ๒๙๐.

    290.

    ‘‘อถชฺชุโน นกุโล ภีมเสโน 83, ยุธิฎฺฐิโล สหเทโว 84 จ ราชา;

    ‘‘Athajjuno nakulo bhīmaseno 85, yudhiṭṭhilo sahadevo 86 ca rājā;

    เอเต ปตี ปญฺจ มตฺติจฺจ นารี, อกาสิ ขุชฺชวามนเกน 87 ปาป’’นฺติฯ

    Ete patī pañca matticca nārī, akāsi khujjavāmanakena 88 pāpa’’nti.

    ‘‘ทิฎฺฐา มยา, สมฺม ปุณฺณมุข, สจฺจตปาปี 89 นาม สมณี สุสานมเชฺฌ วสนฺตี จตุตฺถภตฺตํ ปริณามยมานา สุราธุตฺตเกน 90 ปาปมกาสิฯ

    ‘‘Diṭṭhā mayā, samma puṇṇamukha, saccatapāpī 91 nāma samaṇī susānamajjhe vasantī catutthabhattaṃ pariṇāmayamānā surādhuttakena 92 pāpamakāsi.

    ‘‘ทิฎฺฐา มยา, สมฺม ปุณฺณมุข, กากวตี 93 นาม เทวี สมุทฺทมเชฺฌ วสนฺตี ภริยา เวนเตยฺยสฺส นฎกุเวเรน ปาปมกาสิฯ

    ‘‘Diṭṭhā mayā, samma puṇṇamukha, kākavatī 94 nāma devī samuddamajjhe vasantī bhariyā venateyyassa naṭakuverena pāpamakāsi.

    ทิฎฺฐา มยา, สมฺม ปุณฺณมุข, กุรุงฺคเทวี 95 นาม โลมสุทฺทรี 96 เอฬิกกุมารํ 97 กามยมานา ฉฬงฺคกุมารธนเนฺตวาสินา ปาปมกาสิฯ

    Diṭṭhā mayā, samma puṇṇamukha, kuruṅgadevī 98 nāma lomasuddarī 99 eḷikakumāraṃ 100 kāmayamānā chaḷaṅgakumāradhanantevāsinā pāpamakāsi.

    เอวเญฺหตํ มยา ญาตํ, พฺรหฺมทตฺตสฺส มาตรํ 101 โอหาย โกสลราชํ ปญฺจาลจเณฺฑน ปาปมกาสิฯ

    Evañhetaṃ mayā ñātaṃ, brahmadattassa mātaraṃ 102 ohāya kosalarājaṃ pañcālacaṇḍena pāpamakāsi.

    ๒๙๑.

    291.

    ‘‘เอตา จ อญฺญา จ อกํสุ ปาปํ, ตสฺมาหมิตฺถีนํ น วิสฺสเส นปฺปสํเส;

    ‘‘Etā ca aññā ca akaṃsu pāpaṃ, tasmāhamitthīnaṃ na vissase nappasaṃse;

    มหี ยถา ชคติ สมานรตฺตา, วสุนฺธรา อิตรีตราปติฎฺฐา 103;

    Mahī yathā jagati samānarattā, vasundharā itarītarāpatiṭṭhā 104;

    สพฺพสหา อผนฺทนา อกุปฺปา, ตถิตฺถิโย ตาโย น วิสฺสเส นโรฯ

    Sabbasahā aphandanā akuppā, tathitthiyo tāyo na vissase naro.

    ๒๙๒.

    292.

    ‘‘สีโห ยถา โลหิตมํสโภชโน, วาฬมิโค ปญฺจาวุโธ 105 สุรุโทฺธ;

    ‘‘Sīho yathā lohitamaṃsabhojano, vāḷamigo pañcāvudho 106 suruddho;

    ปสยฺหขาที ปรหิํสเน รโต, ตถิตฺถิโย ตาโย น วิสฺสเส นโรฯ

    Pasayhakhādī parahiṃsane rato, tathitthiyo tāyo na vissase naro.

    ‘‘น ขลุ 107, สมฺม ปุณฺณมุข, เวสิโย นาริโย คมนิโย, น เหตา พนฺธกิโย นาม, วธิกาโย นาม เอตาโย, ยทิทํ เวสิโย นาริโย คมนิโย’’ติฯ

    ‘‘Na khalu 108, samma puṇṇamukha, vesiyo nāriyo gamaniyo, na hetā bandhakiyo nāma, vadhikāyo nāma etāyo, yadidaṃ vesiyo nāriyo gamaniyo’’ti.

    ‘‘โจโร 109 วิย เวณิกตา, มทิราว 110 ทิทฺธา 111 วาณิโช 112 วิย วาจาสนฺถุติโย, อิสฺสสิงฺฆมิว วิปริวตฺตาโย 113, อุรคามิว ทุชิวฺหาโย, โสพฺภมิว ปฎิจฺฉนฺนา, ปาตาลมิว ทุปฺปูรา รกฺขสี วิย ทุโตฺตสา, ยโมเวกนฺตหาริโย, สิขีริว สพฺพภกฺขา, นทีริว สพฺพวาหี, อนิโล วิย เยนกามํจรา, เนรุ วิย อวิเสสกรา, วิสรุโกฺข วิย นิจฺจผลิตาโย’’ติฯ ภวติ จ ปนุตฺตเรตฺถ วากฺยํ –

    ‘‘Coro 114 viya veṇikatā, madirāva 115 diddhā 116 vāṇijo 117 viya vācāsanthutiyo, issasiṅghamiva viparivattāyo 118, uragāmiva dujivhāyo, sobbhamiva paṭicchannā, pātālamiva duppūrā rakkhasī viya duttosā, yamovekantahāriyo, sikhīriva sabbabhakkhā, nadīriva sabbavāhī, anilo viya yenakāmaṃcarā, neru viya avisesakarā, visarukkho viya niccaphalitāyo’’ti. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –

    ๒๙๓.

    293.

    ‘‘ยถา โจโร ยถา ทิโทฺธ, วาณิโชว วิกตฺถนี;

    ‘‘Yathā coro yathā diddho, vāṇijova vikatthanī;

    อิสฺสสิงฺฆมิว ปริวตฺตา 119, ทุชิวฺหา 120 อุรโค วิยฯ

    Issasiṅghamiva parivattā 121, dujivhā 122 urago viya.

    ๒๙๔.

    294.

    ‘‘โสพฺภมิว ปฎิจฺฉนฺนา, ปาตาลมิว ทุปฺปุรา;

    ‘‘Sobbhamiva paṭicchannā, pātālamiva duppurā;

    รกฺขสี วิย ทุโตฺตสา, ยโมเวกนฺตหาริโยฯ

    Rakkhasī viya duttosā, yamovekantahāriyo.

    ๒๙๕.

    295.

    ‘‘ยถา สิขี นที วาโต, เนรุนาว สมาคตาฯ

    ‘‘Yathā sikhī nadī vāto, nerunāva samāgatā.

    วิสรุโกฺข วิย นิจฺจผลา, นาสยนฺติ ฆเร โภคํ;

    Visarukkho viya niccaphalā, nāsayanti ghare bhogaṃ;

    รตนนฺตกริตฺถิโย’’ติ 125

    Ratanantakaritthiyo’’ti 126.

    ‘‘จตฺตาริมานิ, สมฺม ปุณฺณมุข, ยานิ (วตฺถูนิ กิเจฺจ ชาเต อนตฺถจรานิ ภวนฺติ; ตานิ) 127 ปรกุเล น วาเสตพฺพานิ – โคณํ เธนุํ ยานํ ภริยาฯ จตฺตาริ เอตานิ ปณฺฑิโต ธนานิ 128 ฆรา น วิปฺปวาสเยฯ

    ‘‘Cattārimāni, samma puṇṇamukha, yāni (vatthūni kicce jāte anatthacarāni bhavanti; tāni) 129 parakule na vāsetabbāni – goṇaṃ dhenuṃ yānaṃ bhariyā. Cattāri etāni paṇḍito dhanāni 130 gharā na vippavāsaye.

    ๒๙๖.

    296.

    ‘โคณํ เธนุญฺจ ยานญฺจ, ภริยํ ญาติกุเล น วาสเย;

    ‘Goṇaṃ dhenuñca yānañca, bhariyaṃ ñātikule na vāsaye;

    ภญฺชนฺติ รถํ อยานกา, อติวาเหน หนนฺติ ปุงฺควํ;

    Bhañjanti rathaṃ ayānakā, ativāhena hananti puṅgavaṃ;

    โทเหน หนนฺติ วจฺฉกํ, ภริยา ญาติกุเล ปทุสฺสตี’’’ติฯ

    Dohena hananti vacchakaṃ, bhariyā ñātikule padussatī’’’ti.

    ‘‘ฉ อิมานิ, สมฺม ปุณฺณมุข, ยานิ (วตฺถูนิ) 131 กิเจฺจ ชาเต อนตฺถจรานิ ภวนฺติ –

    ‘‘Cha imāni, samma puṇṇamukha, yāni (vatthūni) 132 kicce jāte anatthacarāni bhavanti –

    ๒๙๗.

    297.

    ‘อคุณํ ธนุ ญาติกุเล จ ภริยา, ปารํ นาวา อกฺขภคฺคญฺจ ยานํ;

    ‘Aguṇaṃ dhanu ñātikule ca bhariyā, pāraṃ nāvā akkhabhaggañca yānaṃ;

    ทูเร มิโตฺต ปาปสหายโก จ, กิเจฺจ ชาเต อนตฺถจรานิ ภว’’’นฺติฯ

    Dūre mitto pāpasahāyako ca, kicce jāte anatthacarāni bhava’’’nti.

    ‘‘อฎฺฐหิ ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, ฐาเนหิ อิตฺถี สามิกํ อวชานาติฯ ทลิทฺทตา, อาตุรตา, ชิณฺณตา, สุราโสณฺฑตา, มุทฺธตา, ปมตฺตตา, สพฺพกิเจฺจสุ อนุวตฺตนตา, สพฺพธนอนุปฺปทาเนน – อิเมหิ ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, อฎฺฐหิ ฐาเนหิ อิตฺถี สามิกํ อวชานาติฯ ภวติ จ ปนุตฺตเรตฺถ วากฺยํ –

    ‘‘Aṭṭhahi khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī sāmikaṃ avajānāti. Daliddatā, āturatā, jiṇṇatā, surāsoṇḍatā, muddhatā, pamattatā, sabbakiccesu anuvattanatā, sabbadhanaanuppadānena – imehi khalu, samma puṇṇamukha, aṭṭhahi ṭhānehi itthī sāmikaṃ avajānāti. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –

    ๒๙๘.

    298.

    ‘ทลิทฺทํ อาตุรญฺจาปิ, ชิณฺณกํ สุรโสณฺฑกํ;

    ‘Daliddaṃ āturañcāpi, jiṇṇakaṃ surasoṇḍakaṃ;

    ปมตฺตํ มุทฺธปตฺตญฺจ, สพฺพกิเจฺจสุ 133 หาปนํ;

    Pamattaṃ muddhapattañca, sabbakiccesu 134 hāpanaṃ;

    สพฺพกามปฺปทาเนน 135, อวชานาติ 136 สามิก’’’นฺติฯ

    Sabbakāmappadānena 137, avajānāti 138 sāmika’’’nti.

    ‘‘นวหิ ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, ฐาเนหิ อิตฺถี ปโทสมาหรติฯ อารามคมนสีลา จ โหติ, อุยฺยานคมนสีลา จ โหติ, นทีติตฺถคมนสีลา จ โหติ, ญาติกุลคมนสีลา จ โหติ, ปรกุลคมนสีลา จ โหติ, อาทาสทุสฺสมณฺฑนานุโยคมนุยุตฺตสีลา จ โหติ, มชฺชปายินี จ โหติ, นิโลฺลกนสีลา จ โหติ, สทฺวารฐายินี 139 จ โหติ – อิเมหิ ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, นวหิ ฐาเนหิ อิตฺถี ปโทสมาหรตีติฯ ภวติ จ ปนุตฺตเรตฺถ วากฺยํ –

    ‘‘Navahi khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī padosamāharati. Ārāmagamanasīlā ca hoti, uyyānagamanasīlā ca hoti, nadītitthagamanasīlā ca hoti, ñātikulagamanasīlā ca hoti, parakulagamanasīlā ca hoti, ādāsadussamaṇḍanānuyogamanuyuttasīlā ca hoti, majjapāyinī ca hoti, nillokanasīlā ca hoti, sadvāraṭhāyinī 140 ca hoti – imehi khalu, samma puṇṇamukha, navahi ṭhānehi itthī padosamāharatīti. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –

    ๒๙๙.

    299.

    ‘อารามสีลา จ 141 อุยฺยานํ, นที ญาติ ปรกุลํ;

    ‘Ārāmasīlā ca 142 uyyānaṃ, nadī ñāti parakulaṃ;

    อาทาสทุสฺสมณฺฑนมนุยุตฺตา, ยา จิตฺถี มชฺชปายินีฯ

    Ādāsadussamaṇḍanamanuyuttā, yā citthī majjapāyinī.

    ๓๐๐.

    300.

    ‘ยา จ นิโลฺลกนสีลา, ยา จ สทฺวารฐายินี;

    ‘Yā ca nillokanasīlā, yā ca sadvāraṭhāyinī;

    นวเหเตหิ ฐาเนหิ, ปโทสมาหรนฺติ อิตฺถิโย’’’ติฯ

    Navahetehi ṭhānehi, padosamāharanti itthiyo’’’ti.

    ‘‘จตฺตาลีสาย 143 ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, ฐาเนหิ อิตฺถี ปุริสํ อจฺจาจรติ 144ฯ วิชมฺภติ, วินมติ, วิลสติ, วิลชฺชติ, นเขน นขํ ฆเฎฺฎติ, ปาเทน ปาทํ อกฺกมติ, กเฎฺฐน ปถวิํ วิลิขติ 145, ทารกํ อุลฺลงฺฆติ อุลฺลงฺฆาเปติ 146, กีฬติ กีฬาเปติ, จุมฺพติ จุมฺพาเปติ, ภุญฺชติ ภุญฺชาเปติ, ททาติ, ยาจติ, กตมนุกโรติ, อุจฺจํ ภาสติ, นีจํ ภาสติ, อวิจฺจํ ภาสติ, วิวิจฺจํ ภาสติ, นเจฺจน คีเตน วาทิเตน โรทเนน 147 วิลสิเตน วิภูสิเตน ชคฺฆติ, เปกฺขติ, กฎิํ จาเลติ, คุยฺหภณฺฑกํ สญฺจาเลติ, อูรุํ วิวรติ, อูรุํ ปิทหติ, ถนํ ทเสฺสติ, กจฺฉํ ทเสฺสติ, นาภิํ ทเสฺสติ, อกฺขิํ นิขนติ, ภมุกํ อุกฺขิปติ, โอฎฺฐํ อุปลิขติ 148, ชิวฺหํ นิลฺลาเลติ, ทุสฺสํ มุญฺจติ, ทุสฺสํ ปฎิพนฺธติ, สิรสํ มุญฺจติ, สิรสํ พนฺธติ – อิเมหิ ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, จตฺตาลีสาย ฐาเนหิ อิตฺถี ปุริสํ อจฺจาจรติฯ

    ‘‘Cattālīsāya 149 khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī purisaṃ accācarati 150. Vijambhati, vinamati, vilasati, vilajjati, nakhena nakhaṃ ghaṭṭeti, pādena pādaṃ akkamati, kaṭṭhena pathaviṃ vilikhati 151, dārakaṃ ullaṅghati ullaṅghāpeti 152, kīḷati kīḷāpeti, cumbati cumbāpeti, bhuñjati bhuñjāpeti, dadāti, yācati, katamanukaroti, uccaṃ bhāsati, nīcaṃ bhāsati, aviccaṃ bhāsati, viviccaṃ bhāsati, naccena gītena vāditena rodanena 153 vilasitena vibhūsitena jagghati, pekkhati, kaṭiṃ cāleti, guyhabhaṇḍakaṃ sañcāleti, ūruṃ vivarati, ūruṃ pidahati, thanaṃ dasseti, kacchaṃ dasseti, nābhiṃ dasseti, akkhiṃ nikhanati, bhamukaṃ ukkhipati, oṭṭhaṃ upalikhati 154, jivhaṃ nillāleti, dussaṃ muñcati, dussaṃ paṭibandhati, sirasaṃ muñcati, sirasaṃ bandhati – imehi khalu, samma puṇṇamukha, cattālīsāya ṭhānehi itthī purisaṃ accācarati.

    ‘‘ปญฺจวีสาย 155 ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, ฐาเนหิ อิตฺถี ปทุฎฺฐา เวทิตพฺพา ภวติฯ สามิกสฺส ปวาสํ วเณฺณติ, ปวุฎฺฐํ น สรติ, อาคตํ นาภินนฺทติ, อวณฺณํ ตสฺส ภณติ, วณฺณํ ตสฺส น ภณติ, อนตฺถํ ตสฺส จรติ, อตฺถํ ตสฺส น จรติ, อกิจฺจํ ตสฺส กโรติ, กิจฺจํ ตสฺส น กโรติ, ปริทหิตฺวา สยติ, ปรมฺมุขี นิปชฺชติ, ปริวตฺตกชาตา โข ปน โหติ กุงฺกุมิยชาตา, ทีฆํ อสฺสสติ, ทุกฺขํ เวทยติ, อุจฺจารปสฺสาวํ อภิณฺหํ คจฺฉติ, วิโลมมาจรติ, ปรปุริสสทฺทํ สุตฺวา กณฺณโสตํ วิวรโมทหติ 156, นิหตโภคา โข ปน โหติ, ปฎิวิสฺสเกหิ สนฺถวํ กโรติ, นิกฺขนฺตปาทา โข ปน โหติ, วิสิขานุจารินี อติจารินี โข ปน โหติ, นิจฺจํ 157 สามิเก อคารวา ปทุฎฺฐมนสงฺกปฺปา, อภิณฺหํ ทฺวาเร ติฎฺฐติ, กจฺฉานิ องฺคานิ ถนานิ ทเสฺสติ, ทิโสทิสํ คนฺตฺวา เปกฺขติ – อิเมหิ ขลุ, สมฺม ปุณฺณมุข, ปญฺจวีสาย 158 ฐาเนหิ อิตฺถี ปทุฎฺฐา เวทิตพฺพา ภวติฯ ภวติ จ ปนุตฺตเรตฺถ วากฺยํ –

    ‘‘Pañcavīsāya 159 khalu, samma puṇṇamukha, ṭhānehi itthī paduṭṭhā veditabbā bhavati. Sāmikassa pavāsaṃ vaṇṇeti, pavuṭṭhaṃ na sarati, āgataṃ nābhinandati, avaṇṇaṃ tassa bhaṇati, vaṇṇaṃ tassa na bhaṇati, anatthaṃ tassa carati, atthaṃ tassa na carati, akiccaṃ tassa karoti, kiccaṃ tassa na karoti, paridahitvā sayati, parammukhī nipajjati, parivattakajātā kho pana hoti kuṅkumiyajātā, dīghaṃ assasati, dukkhaṃ vedayati, uccārapassāvaṃ abhiṇhaṃ gacchati, vilomamācarati, parapurisasaddaṃ sutvā kaṇṇasotaṃ vivaramodahati 160, nihatabhogā kho pana hoti, paṭivissakehi santhavaṃ karoti, nikkhantapādā kho pana hoti, visikhānucārinī aticārinī kho pana hoti, niccaṃ 161 sāmike agāravā paduṭṭhamanasaṅkappā, abhiṇhaṃ dvāre tiṭṭhati, kacchāni aṅgāni thanāni dasseti, disodisaṃ gantvā pekkhati – imehi khalu, samma puṇṇamukha, pañcavīsāya 162 ṭhānehi itthī paduṭṭhā veditabbā bhavati. Bhavati ca panuttarettha vākyaṃ –

    ๓๐๑.

    301.

    ‘ปวาสํ ตสฺส วเณฺณติ, คตํ ตสฺส น โสจติ 163;

    ‘Pavāsaṃ tassa vaṇṇeti, gataṃ tassa na socati 164;

    ทิสฺวาน ปติมาคตํ 165 นาภินนฺทติ;

    Disvāna patimāgataṃ 166 nābhinandati;

    ภตฺตารวณฺณํ น กทาจิ ภาสติ, เอเต ปทุฎฺฐาย ภวนฺติ ลกฺขณาฯ

    Bhattāravaṇṇaṃ na kadāci bhāsati, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.

    ๓๐๒.

    302.

    ‘อนตฺถํ ตสฺส จรติ อสญฺญตา, อตฺถญฺจ หาเปติ อกิจฺจการินี;

    ‘Anatthaṃ tassa carati asaññatā, atthañca hāpeti akiccakārinī;

    ปริทหิตฺวา สยติ ปรมฺมุขี, เอเต ปทุฎฺฐาย ภวนฺติ ลกฺขณาฯ

    Paridahitvā sayati parammukhī, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.

    ๓๐๓.

    303.

    ‘ปริวตฺตชาตา จ 167 ภวติ กุงฺกุมี, ทีฆญฺจ อสฺสสติ ทุกฺขเวทินี;

    ‘Parivattajātā ca 168 bhavati kuṅkumī, dīghañca assasati dukkhavedinī;

    อุจฺจารปสฺสาวมภิณฺหํ คจฺฉติ, เอเต ปทุฎฺฐาย ภวนฺติ ลกฺขณาฯ

    Uccārapassāvamabhiṇhaṃ gacchati, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.

    ๓๐๔.

    304.

    ‘‘วิโลมมาจรติ อกิจฺจการินี, สทฺทํ นิสาเมติ ปรสฺส ภาสโต;

    ‘‘Vilomamācarati akiccakārinī, saddaṃ nisāmeti parassa bhāsato;

    นิหตโภคา จ กโรติ สนฺถวํ, เอเต ปทุฎฺฐาย ภวนฺติ ลกฺขณาฯ

    Nihatabhogā ca karoti santhavaṃ, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.

    ๓๐๕.

    305.

    ‘กิเจฺฉน ลทฺธํ กสิราภตํ 169 ธนํ, วิตฺตํ วินาเสติ ทุเกฺขน สมฺภตํ;

    ‘Kicchena laddhaṃ kasirābhataṃ 170 dhanaṃ, vittaṃ vināseti dukkhena sambhataṃ;

    ปฎิวิสฺสเกหิ จ กโรติ สนฺถวํ, เอเต ปทุฎฺฐาย ภวนฺติ ลกฺขณาฯ

    Paṭivissakehi ca karoti santhavaṃ, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.

    ๓๐๖.

    306.

    ‘นิกฺขนฺตปาทา วิสิขานุจารินี, นิจฺจญฺจ สามิมฺหิ 171 ปทุฎฺฐมานสา;

    ‘Nikkhantapādā visikhānucārinī, niccañca sāmimhi 172 paduṭṭhamānasā;

    อติจารินี โหติ อเปตคารวา 173, เอเต ปทุฎฺฐาย ภวนฺติ ลกฺขณาฯ

    Aticārinī hoti apetagāravā 174, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.

    ๓๐๗.

    307.

    ‘อภิกฺขณํ ติฎฺฐติ ทฺวารมูเล, ถนานิ กจฺฉานิ จ ทสฺสยนฺตี;

    ‘Abhikkhaṇaṃ tiṭṭhati dvāramūle, thanāni kacchāni ca dassayantī;

    ทิโสทิสํ เปกฺขติ ภนฺตจิตฺตา, เอเต ปทุฎฺฐาย ภวนฺติ ลกฺขณาฯ

    Disodisaṃ pekkhati bhantacittā, ete paduṭṭhāya bhavanti lakkhaṇā.

    ๓๐๘.

    308.

    ‘สพฺพา นที วงฺกคตี 175, สเพฺพ กฎฺฐมยา วนา;

    ‘Sabbā nadī vaṅkagatī 176, sabbe kaṭṭhamayā vanā;

    สพฺพิตฺถิโย กเร ปาปํ, ลภมาเน นิวาตเกฯ

    Sabbitthiyo kare pāpaṃ, labhamāne nivātake.

    ๓๐๙.

    309.

    ‘สเจ ลเภถ ขณํ วา รโห วา, นิวาตกํ วาปิ ลเภถ ตาทิสํ;

    ‘Sace labhetha khaṇaṃ vā raho vā, nivātakaṃ vāpi labhetha tādisaṃ;

    สพฺพาว อิตฺถี กยิรุํ นุ 177 ปาปํ, อญฺญํ อลตฺถ 178 ปีฐสปฺปินาปิ สทฺธิํฯ

    Sabbāva itthī kayiruṃ nu 179 pāpaṃ, aññaṃ alattha 180 pīṭhasappināpi saddhiṃ.

    ๓๑๐.

    310.

    ‘‘นรานมารามกราสุ นาริสุ, อเนกจิตฺตาสุ อนิคฺคหาสุ จ;

    ‘‘Narānamārāmakarāsu nārisu, anekacittāsu aniggahāsu ca;

    สพฺพตฺถ นาปีติกราปิ 181 เจ สิยา 182, น วิสฺสเส ติตฺถสมา หิ นาริโย’’ติฯ

    Sabbattha nāpītikarāpi 183 ce siyā 184, na vissase titthasamā hi nāriyo’’ti.

    ๓๑๑.

    311.

    ‘ยํ เว 185 ทิสฺวา กณฺฑรีกินฺนรานํ 186, สพฺพิตฺถิโย น รมนฺติ อคาเร;

    ‘Yaṃ ve 187 disvā kaṇḍarīkinnarānaṃ 188, sabbitthiyo na ramanti agāre;

    ตํ ตาทิสํ มจฺจํ จชิตฺวา ภริยา, อญฺญํ ทิสฺวา ปุริสํ ปีฐสปฺปิํฯ

    Taṃ tādisaṃ maccaṃ cajitvā bhariyā, aññaṃ disvā purisaṃ pīṭhasappiṃ.

    ๓๑๒.

    312.

    ‘พกสฺส จ พาวริกสฺส 189 รโญฺญ, อจฺจนฺตกามานุคตสฺส ภริยา;

    ‘Bakassa ca bāvarikassa 190 rañño, accantakāmānugatassa bhariyā;

    อวาจรี 191 ปฎฺฐวสานุคสฺส 192, กํ วาปิ อิตฺถี นาติจเร ตทญฺญํฯ

    Avācarī 193 paṭṭhavasānugassa 194, kaṃ vāpi itthī nāticare tadaññaṃ.

    ๓๑๓.

    313.

    ‘ปิงฺคิยานี สพฺพโลกิสฺสรสฺส, รโญฺญ ปิยา พฺรหฺมทตฺตสฺส ภริยา;

    ‘Piṅgiyānī sabbalokissarassa, rañño piyā brahmadattassa bhariyā;

    อวาจรี ปฎฺฐวสานุคสฺส, ตํ วาปิ สา นาชฺฌคา กามกามินีฯ

    Avācarī paṭṭhavasānugassa, taṃ vāpi sā nājjhagā kāmakāminī.

    ๓๑๔.

    314.

    ‘ลุทฺธานํ 195 ลหุจิตฺตานํ, อกตญฺญูน ทุพฺภินํ;

    ‘Luddhānaṃ 196 lahucittānaṃ, akataññūna dubbhinaṃ;

    นาเทวสโตฺต ปุริโส, ถีนํ สทฺธาตุมรหติฯ

    Nādevasatto puriso, thīnaṃ saddhātumarahati.

    ๓๑๕.

    315.

    ‘น ตา ปชานนฺติ กตํ น กิจฺจํ, น มาตรํ ปิตรํ ภาตรํ วา;

    ‘Na tā pajānanti kataṃ na kiccaṃ, na mātaraṃ pitaraṃ bhātaraṃ vā;

    อนริยา สมติกฺกนฺตธมฺมา, สเสฺสว จิตฺตสฺส วสํ วชนฺติฯ

    Anariyā samatikkantadhammā, sasseva cittassa vasaṃ vajanti.

    ๓๑๖.

    316.

    ‘จิรานุวุฎฺฐมฺปิ 197 ปิยํ มนาปํ, อนุกมฺปกํ ปาณสมมฺปิ ภตฺตุํ 198;

    ‘Cirānuvuṭṭhampi 199 piyaṃ manāpaṃ, anukampakaṃ pāṇasamampi bhattuṃ 200;

    อาวาสุ กิเจฺจสุ จ นํ ชหนฺติ, ตสฺมาหมิตฺถีนํ น วิสฺสสามิฯ

    Āvāsu kiccesu ca naṃ jahanti, tasmāhamitthīnaṃ na vissasāmi.

    ๓๑๗.

    317.

    ‘ถีนญฺหิ จิตฺตํ ยถา วานรสฺส, กนฺนปฺปกนฺนํ ยถา รุกฺขฉายา;

    ‘Thīnañhi cittaṃ yathā vānarassa, kannappakannaṃ yathā rukkhachāyā;

    จลาจลํ หทยมิตฺถิยานํ, จกฺกสฺส เนมิ วิย ปริวตฺตติฯ

    Calācalaṃ hadayamitthiyānaṃ, cakkassa nemi viya parivattati.

    ๓๑๘.

    318.

    ‘ยทา ตา ปสฺสนฺติ สเมกฺขมานา, อาเทยฺยรูปํ ปุริสสฺส วิตฺตํ;

    ‘Yadā tā passanti samekkhamānā, ādeyyarūpaṃ purisassa vittaṃ;

    สณฺหาหิ วาจาหิ นยนฺติ เมนํ, กโมฺพชกา ชลเชเนว อสฺสํฯ

    Saṇhāhi vācāhi nayanti menaṃ, kambojakā jalajeneva assaṃ.

    ๓๑๙.

    319.

    ‘ยทา น ปสฺสนฺติ สเมกฺขมานา, อาเทยฺยรูปํ ปุริสสฺส วิตฺตํ;

    ‘Yadā na passanti samekkhamānā, ādeyyarūpaṃ purisassa vittaṃ;

    สมนฺตโต นํ ปริวชฺชยนฺติ, ติโณฺณ นทีปารคโตว กุลฺลํฯ

    Samantato naṃ parivajjayanti, tiṇṇo nadīpāragatova kullaṃ.

    ๓๒๐.

    320.

    ‘สิเลสูปมาํ สิขิริว สพฺพภกฺขา, ติกฺขมายา นทีริว สีฆโสตา;

    ‘Silesūpamāṃ sikhiriva sabbabhakkhā, tikkhamāyā nadīriva sīghasotā;

    เสวนฺติ เหตา ปิยมปฺปิยญฺจ, นาวา ยถา โอรกูลํ 201 ปรญฺจฯ

    Sevanti hetā piyamappiyañca, nāvā yathā orakūlaṃ 202 parañca.

    ๓๒๑.

    321.

    ‘น ตา เอกสฺส น ทฺวินฺนํ, อาปโณว ปสาริโต;

    ‘Na tā ekassa na dvinnaṃ, āpaṇova pasārito;

    โย ตา มยฺหนฺติ มเญฺญยฺย, วาตํ ชาเลน พาธเย 203

    Yo tā mayhanti maññeyya, vātaṃ jālena bādhaye 204.

    ๓๒๒.

    322.

    ‘ยถา นที จ ปโนฺถ จ, ปานาคารํ สภา ปปา;

    ‘Yathā nadī ca pantho ca, pānāgāraṃ sabhā papā;

    เอวํ โลกิตฺถิโย นาม, เวลา ตาสํ น วิชฺชติ 205

    Evaṃ lokitthiyo nāma, velā tāsaṃ na vijjati 206.

    ๓๒๓.

    323.

    ‘ฆตาสนสมา เอตา, กณฺหสปฺปสิรูปมา;

    ‘Ghatāsanasamā etā, kaṇhasappasirūpamā;

    คาโว พหิติณเสฺสว, โอมสนฺติ วรํ วรํฯ

    Gāvo bahitiṇasseva, omasanti varaṃ varaṃ.

    ๓๒๔.

    324.

    ‘ฆตาสนํ กุญฺชรํ กณฺหสปฺปํ, มุทฺธาภิสิตฺตํ ปมทา จ สพฺพา;

    ‘Ghatāsanaṃ kuñjaraṃ kaṇhasappaṃ, muddhābhisittaṃ pamadā ca sabbā;

    เอเต นโร 207 นิจฺจยโต 208 ภเชถ, เตสํ หเว ทุพฺพิทุ สพฺพภาโว 209

    Ete naro 210 niccayato 211 bhajetha, tesaṃ have dubbidu sabbabhāvo 212.

    ๓๒๕.

    325.

    ‘นจฺจนฺตวณฺณา น พหูนํ กนฺตา, น ทกฺขิณา ปมทา เสวิตพฺพา;

    ‘Naccantavaṇṇā na bahūnaṃ kantā, na dakkhiṇā pamadā sevitabbā;

    น ปรสฺส ภริยา น ธนสฺส เหตุ, เอติตฺถิโย ปญฺจ น เสวิตพฺพา’’’ฯ

    Na parassa bhariyā na dhanassa hetu, etitthiyo pañca na sevitabbā’’’.

    อถ ขลุ, โภ, อานโนฺท คิชฺฌราชา กุณาลสฺส สกุณสฺส อาทิมชฺฌกถาปริโยสานํ 213 วิทิตฺวา ตายํ เวลายํ อิมา คาถาโย อภาสิ –

    Atha khalu, bho, ānando gijjharājā kuṇālassa sakuṇassa ādimajjhakathāpariyosānaṃ 214 viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –

    ๓๒๖.

    326.

    ‘‘ปุณฺณมฺปิ เจมํ ปถวิํ ธเนน, ทชฺชิตฺถิยา ปุริโส สมฺมตาย;

    ‘‘Puṇṇampi cemaṃ pathaviṃ dhanena, dajjitthiyā puriso sammatāya;

    ลทฺธา ขณํ อติมเญฺญยฺย ตมฺปิ, ตาสํ วสํ อสตีนํ น คเจฺฉฯ

    Laddhā khaṇaṃ atimaññeyya tampi, tāsaṃ vasaṃ asatīnaṃ na gacche.

    ๓๒๗.

    327.

    ‘‘อุฎฺฐาหกํ เจปิ อลีนวุตฺติํ, โกมารภตฺตารํ ปิยํ มนาปํ;

    ‘‘Uṭṭhāhakaṃ cepi alīnavuttiṃ, komārabhattāraṃ piyaṃ manāpaṃ;

    อาวาสุ กิเจฺจสุ จ นํ ชหนฺติ, ตสฺมาหมิตฺถีนํ 215 น วิสฺสสามิฯ

    Āvāsu kiccesu ca naṃ jahanti, tasmāhamitthīnaṃ 216 na vissasāmi.

    ๓๒๘.

    328.

    ‘‘น วิสฺสเส อิจฺฉติ มนฺติ โปโส, น วิสฺสเส โรทติ เม สกาเส;

    ‘‘Na vissase icchati manti poso, na vissase rodati me sakāse;

    เสวนฺติ เหตา ปิยมปฺปิยญฺจ, นาวา ยถา โอรกูลํ ปรญฺจฯ

    Sevanti hetā piyamappiyañca, nāvā yathā orakūlaṃ parañca.

    ๓๒๙.

    329.

    ‘‘น วิสฺสเส สาขปุราณสนฺถตํ, น วิสฺสเส มิตฺตปุราณโจรํ;

    ‘‘Na vissase sākhapurāṇasanthataṃ, na vissase mittapurāṇacoraṃ;

    น วิสฺสเส ราชานํ สขา 217 มมนฺติ, น วิสฺสเส อิตฺถิ ทสนฺน มาตรํฯ

    Na vissase rājānaṃ sakhā 218 mamanti, na vissase itthi dasanna mātaraṃ.

    ๓๓๐.

    330.

    ‘‘น วิสฺสเส รามกราสุ นาริสุ, อจฺจนฺตสีลาสุ อสญฺญตาสุ;

    ‘‘Na vissase rāmakarāsu nārisu, accantasīlāsu asaññatāsu;

    อจฺจนฺตเปมานุคตสฺส ภริยา, น วิสฺสเส ติตฺถสมา หิ นาริโยฯ

    Accantapemānugatassa bhariyā, na vissase titthasamā hi nāriyo.

    ๓๓๑.

    331.

    ‘‘หเนยฺยุํ ฉิเนฺทยฺยุํ เฉทาเปยฺยุมฺปิ 219, กเณฺฐปิ 220 เฉตฺวา รุธิรํ ปิเวยฺยุํ;

    ‘‘Haneyyuṃ chindeyyuṃ chedāpeyyumpi 221, kaṇṭhepi 222 chetvā rudhiraṃ piveyyuṃ;

    มา ทีนกามาสุ อสญฺญตาสุ, ภาวํ กเร คงฺคติตฺถูปมาสุฯ

    Mā dīnakāmāsu asaññatāsu, bhāvaṃ kare gaṅgatitthūpamāsu.

    ๓๓๒.

    332.

    ‘‘มุสา ตาสํ ยถา สจฺจํ, สจฺจํ ตาสํ ยถา มุสา;

    ‘‘Musā tāsaṃ yathā saccaṃ, saccaṃ tāsaṃ yathā musā;

    คาโว พหิติณเสฺสว, โอมสนฺติ วรํ วรํฯ

    Gāvo bahitiṇasseva, omasanti varaṃ varaṃ.

    ๓๓๓.

    333.

    ‘‘คเตเนตา ปโลเภนฺติ, เปกฺขิเตน มฺหิเตน จ;

    ‘‘Gatenetā palobhenti, pekkhitena mhitena ca;

    อโถปิ ทุนฺนิวเตฺถน, มญฺชุนา ภณิเตน จฯ

    Athopi dunnivatthena, mañjunā bhaṇitena ca.

    ๓๓๔.

    334.

    ‘‘โจริโย กถินา 223 เหตา, วาฬา จ ลปสกฺขรา;

    ‘‘Coriyo kathinā 224 hetā, vāḷā ca lapasakkharā;

    น ตา กิญฺจิ น ชานนฺติ, ยํ มนุเสฺสสุ วญฺจนํฯ

    Na tā kiñci na jānanti, yaṃ manussesu vañcanaṃ.

    ๓๓๕.

    335.

    ‘‘อสา โลกิตฺถิโย นาม, เวลา ตาสํ น วิชฺชติ;

    ‘‘Asā lokitthiyo nāma, velā tāsaṃ na vijjati;

    สารตฺตา จ ปคพฺภา จ, สิขี สพฺพฆโส ยถาฯ

    Sārattā ca pagabbhā ca, sikhī sabbaghaso yathā.

    ๓๓๖.

    336.

    ‘‘นตฺถิตฺถีนํ ปิโย นาม, อปฺปิโยปิ น วิชฺชติ;

    ‘‘Natthitthīnaṃ piyo nāma, appiyopi na vijjati;

    เสวนฺติ เหตา ปิยมปฺปิยญฺจ, นาวา ยถา โอรกูลํ ปรญฺจฯ

    Sevanti hetā piyamappiyañca, nāvā yathā orakūlaṃ parañca.

    ๓๓๗.

    337.

    ‘‘นตฺถิตฺถีนํ ปิโย นาม, อปฺปิโยปิ น วิชฺชติ;

    ‘‘Natthitthīnaṃ piyo nāma, appiyopi na vijjati;

    ธนตฺตา 225 ปฎิวลฺลนฺติ, ลตาว ทุมนิสฺสิตาฯ

    Dhanattā 226 paṭivallanti, latāva dumanissitā.

    ๓๓๘.

    338.

    ‘‘หตฺถิพนฺธํ อสฺสพนฺธํ, โคปุริสญฺจ มณฺฑลํ 227;

    ‘‘Hatthibandhaṃ assabandhaṃ, gopurisañca maṇḍalaṃ 228;

    ฉวฑาหกํ ปุปฺผฉฑฺฑกํ, สธนมนุปตนฺติ นาริโยฯ

    Chavaḍāhakaṃ pupphachaḍḍakaṃ, sadhanamanupatanti nāriyo.

    ๓๓๙.

    339.

    ‘‘กุลปุตฺตมฺปิ ชหนฺติ อกิญฺจนํ, ฉวกสมสทิสมฺปิ 229;

    ‘‘Kulaputtampi jahanti akiñcanaṃ, chavakasamasadisampi 230;

    อนุคจฺฉนฺติ 231 อนุปตนฺติ, ธนเหตุ หิ นาริโย’’ติ 232

    Anugacchanti 233 anupatanti, dhanahetu hi nāriyo’’ti 234.

    อถ ขลุ, โภ, นารโท เทวพฺราหฺมโณ อานนฺทสฺส คิชฺฌราชสฺส อาทิมชฺฌกถาปริโยสานํ วิทิตฺวา ตายํ เวลายํ อิมา คาถาโย อภาสิ –

    Atha khalu, bho, nārado devabrāhmaṇo ānandassa gijjharājassa ādimajjhakathāpariyosānaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –

    ๓๔๐.

    340.

    ‘‘จตฺตาโรเม น ปูเรนฺติ, เต เม สุณาถ ภาสโต;

    ‘‘Cattārome na pūrenti, te me suṇātha bhāsato;

    สมุโทฺท พฺราหฺมโณ ราชา, อิตฺถี จาปิ ทิชมฺปติฯ

    Samuddo brāhmaṇo rājā, itthī cāpi dijampati.

    ๓๔๑.

    341.

    ‘‘สริตา สาครํ ยนฺติ, ยา กาจิ ปถวิสฺสิตา;

    ‘‘Saritā sāgaraṃ yanti, yā kāci pathavissitā;

    ตา สมุทฺทํ น ปูเรนฺติ, อูนตฺตา หิ น ปูรติฯ

    Tā samuddaṃ na pūrenti, ūnattā hi na pūrati.

    ๓๔๒.

    342.

    ‘‘พฺราหฺมโณ จ อธียาน, เวทมกฺขานปญฺจมํ;

    ‘‘Brāhmaṇo ca adhīyāna, vedamakkhānapañcamaṃ;

    ภิโยฺยปิ สุตมิเจฺฉยฺย, อูนตฺตา หิ น ปูรติฯ

    Bhiyyopi sutamiccheyya, ūnattā hi na pūrati.

    ๓๔๓.

    343.

    ‘‘ราชา จ ปถวิํ สพฺพํ, สสมุทฺทํ สปพฺพตํ;

    ‘‘Rājā ca pathaviṃ sabbaṃ, sasamuddaṃ sapabbataṃ;

    อชฺฌาวสํ วิชินิตฺวา, อนนฺตรตโนจิตํ;

    Ajjhāvasaṃ vijinitvā, anantaratanocitaṃ;

    ปารํ สมุทฺทํ ปเตฺถติ, อูนตฺตา หิ น ปูรติฯ

    Pāraṃ samuddaṃ pattheti, ūnattā hi na pūrati.

    ๓๔๔.

    344.

    ‘‘เอกเมกาย อิตฺถิยา, อฎฺฐฎฺฐ ปติโน สิยา;

    ‘‘Ekamekāya itthiyā, aṭṭhaṭṭha patino siyā;

    สูรา จ พลวโนฺต จ, สพฺพกามรสาหรา;

    Sūrā ca balavanto ca, sabbakāmarasāharā;

    กเรยฺย นวเม ฉนฺทํ, อูนตฺตา หิ น ปูรติฯ

    Kareyya navame chandaṃ, ūnattā hi na pūrati.

    ๓๔๕.

    345.

    ‘‘สพฺพิตฺถิโย สิขิริว สพฺพภกฺขา, สพฺพิตฺถิโย นทีริว สพฺพวาหี;

    ‘‘Sabbitthiyo sikhiriva sabbabhakkhā, sabbitthiyo nadīriva sabbavāhī;

    สพฺพิตฺถิโย กณฺฎกานํว สาขา, สพฺพิตฺถิโย ธนเหตุ วชนฺติฯ

    Sabbitthiyo kaṇṭakānaṃva sākhā, sabbitthiyo dhanahetu vajanti.

    ๓๔๖.

    346.

    ‘‘วาตญฺจ ชาเลน นโร ปรามเส, โอสิญฺจเย 235 สาครเมกปาณินา;

    ‘‘Vātañca jālena naro parāmase, osiñcaye 236 sāgaramekapāṇinā;

    สเกน หเตฺถน กเรยฺย โฆสํ 237, โย สพฺพภาวํ ปมทาสุ โอสเชฯ

    Sakena hatthena kareyya ghosaṃ 238, yo sabbabhāvaṃ pamadāsu osaje.

    ๓๔๗.

    347.

    ‘‘โจรีนํ พหุพุทฺธีนํ, ยาสุ สจฺจํ สุทุลฺลภํ;

    ‘‘Corīnaṃ bahubuddhīnaṃ, yāsu saccaṃ sudullabhaṃ;

    ถีนํ ภาโว ทุราชาโน, มจฺฉเสฺสโวทเก คตํฯ

    Thīnaṃ bhāvo durājāno, macchassevodake gataṃ.

    ๓๔๘.

    348.

    ‘‘อนลา มุทุสมฺภาสา, ทุปฺปูรา ตา นทีสมา;

    ‘‘Analā mudusambhāsā, duppūrā tā nadīsamā;

    สีทนฺติ นํ วิทิตฺวาน, อารกา ปริวชฺชเยฯ

    Sīdanti naṃ viditvāna, ārakā parivajjaye.

    ๓๔๙.

    349.

    ‘‘อาวฎฺฎนี มหามายา, พฺรหฺมจริยวิโกปนา;

    ‘‘Āvaṭṭanī mahāmāyā, brahmacariyavikopanā;

    สีทนฺติ นํ วิทิตฺวาน, อารกา ปริวชฺชเยฯ

    Sīdanti naṃ viditvāna, ārakā parivajjaye.

    ๓๕๐.

    350.

    ‘‘ยํ เอตา 239 อุปเสวนฺติ, ฉนฺทสา วา ธเนน วา;

    ‘‘Yaṃ etā 240 upasevanti, chandasā vā dhanena vā;

    ชาตเวโทว สณฺฐานํ, ขิปฺปํ อนุทหนฺติ น’’นฺติฯ

    Jātavedova saṇṭhānaṃ, khippaṃ anudahanti na’’nti.

    อถ ขลุ, โภ, กุณาโล สกุโณ นารทสฺส เทวพฺราหฺมณสฺส อาทิมชฺฌกถาปริโยสานํ วิทิตฺวา ตายํ เวลายํ อิมา คาถาโย อภาสิ –

    Atha khalu, bho, kuṇālo sakuṇo nāradassa devabrāhmaṇassa ādimajjhakathāpariyosānaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imā gāthāyo abhāsi –

    ๓๕๑.

    351.

    ‘‘สลฺลเป นิสิตขคฺคปาณินา, ปณฺฑิโต อปิ ปิสาจโทสินา;

    ‘‘Sallape nisitakhaggapāṇinā, paṇḍito api pisācadosinā;

    อุคฺคเตชมุรคมฺปิ อาสิเท, เอโก เอกาย ปมทาย นาลเป 241

    Uggatejamuragampi āside, eko ekāya pamadāya nālape 242.

    ๓๕๒.

    352.

    ‘‘โลกจิตฺตมถนา หิ นาริโย, นจฺจคีตภณิตมฺหิตาวุธา;

    ‘‘Lokacittamathanā hi nāriyo, naccagītabhaṇitamhitāvudhā;

    พาธยนฺติ อนุปฎฺฐิตสฺสติํ 243, ทีเป รกฺขสิคโณว 244 วาณิเชฯ

    Bādhayanti anupaṭṭhitassatiṃ 245, dīpe rakkhasigaṇova 246 vāṇije.

    ๓๕๓.

    353.

    ‘‘นตฺถิ ตาสํ วินโย น สํวโร, มชฺชมํสนิรตา 247 อสญฺญตา;

    ‘‘Natthi tāsaṃ vinayo na saṃvaro, majjamaṃsaniratā 248 asaññatā;

    ตา คิลนฺติ ปุริสสฺส ปาภตํ, สาคเรว มกรํ ติมิงฺคโล 249

    Tā gilanti purisassa pābhataṃ, sāgareva makaraṃ timiṅgalo 250.

    ๓๕๔.

    354.

    ‘‘ปญฺจกามคุณสาตโคจรา, อุทฺธตา อนิยตา อสญฺญตา;

    ‘‘Pañcakāmaguṇasātagocarā, uddhatā aniyatā asaññatā;

    โอสรนฺติ ปมทา ปมาทินํ, โลณโตยวติยํว อาปกาฯ

    Osaranti pamadā pamādinaṃ, loṇatoyavatiyaṃva āpakā.

    ๓๕๕.

    355.

    ‘‘ยํ นรํ อุปลเปนฺติ 251 นาริโย, ฉนฺทสา ว รติยา ธเนน วา;

    ‘‘Yaṃ naraṃ upalapenti 252 nāriyo, chandasā va ratiyā dhanena vā;

    ชาตเวทสทิสมฺปิ ตาทิสํ, ราคโทสวธิโย 253 ทหนฺติ นํฯ

    Jātavedasadisampi tādisaṃ, rāgadosavadhiyo 254 dahanti naṃ.

    ๓๕๖.

    356.

    ‘‘อฑฺฒํ ญตฺวา ปุริสํ มหทฺธนํ, โอสรนฺติ สธนา สหตฺตนา;

    ‘‘Aḍḍhaṃ ñatvā purisaṃ mahaddhanaṃ, osaranti sadhanā sahattanā;

    รตฺตจิตฺตมติเวฐยนฺติ นํ, สาล มาลุวลตาว กานเนฯ

    Rattacittamativeṭhayanti naṃ, sāla māluvalatāva kānane.

    ๓๕๗.

    357.

    ‘‘ตา อุเปนฺติ วิวิเธน ฉนฺทสา, จิตฺรพิมฺพมุขิโย อลงฺกตา;

    ‘‘Tā upenti vividhena chandasā, citrabimbamukhiyo alaṅkatā;

    อุหสนฺติ 255 ปหสนฺติ นาริโย, สมฺพโรว 256 สตมายโกวิทาฯ

    Uhasanti 257 pahasanti nāriyo, sambarova 258 satamāyakovidā.

    ๓๕๘.

    358.

    ‘‘ชาตรูปมณิมุตฺตภูสิตา, สกฺกตา ปติกุเลสุ นาริโย;

    ‘‘Jātarūpamaṇimuttabhūsitā, sakkatā patikulesu nāriyo;

    รกฺขิตา อติจรนฺติ สามิกํ, ทานวํว หทยนฺตรสฺสิตา 259

    Rakkhitā aticaranti sāmikaṃ, dānavaṃva hadayantarassitā 260.

    ๓๕๙.

    359.

    ‘‘เตชวาปิ หิ นโร วิจกฺขโณ, สกฺกโต พหุชนสฺส ปูชิโต;

    ‘‘Tejavāpi hi naro vicakkhaṇo, sakkato bahujanassa pūjito;

    นารินํ วสคโต น ภาสติ, ราหุนา อุปหโตว จนฺทิมาฯ

    Nārinaṃ vasagato na bhāsati, rāhunā upahatova candimā.

    ๓๖๐.

    360.

    ‘‘ยํ กเรยฺย กุปิโต ทิโส ทิสํ, ทุฎฺฐจิโตฺต วสมาคตํ อริํ 261;

    ‘‘Yaṃ kareyya kupito diso disaṃ, duṭṭhacitto vasamāgataṃ ariṃ 262;

    เตน ภิโยฺย พฺยสนํ นิคจฺฉติ, นารินํ วสคโต อเปกฺขวาฯ

    Tena bhiyyo byasanaṃ nigacchati, nārinaṃ vasagato apekkhavā.

    ๓๖๑.

    361.

    ‘‘เกสลูนนขฉินฺนตชฺชิตา, ปาทปาณิกสทณฺฑตาฬิตา;

    ‘‘Kesalūnanakhachinnatajjitā, pādapāṇikasadaṇḍatāḷitā;

    หีนเมวุปคตา หิ นาริโย, ตา รมนฺติ กุณเปว มกฺขิกาฯ

    Hīnamevupagatā hi nāriyo, tā ramanti kuṇapeva makkhikā.

    ๓๖๒.

    362.

    ‘‘ตา กุเลสุ วิสิขนฺตเรสุ วา, ราชธานินิคเมสุ วา ปุน 263;

    ‘‘Tā kulesu visikhantaresu vā, rājadhāninigamesu vā puna 264;

    โอฑฺฑิตํ นมุจิปาสวากรํ 265, จกฺขุมา ปริวเชฺช สุขตฺถิโกฯ

    Oḍḍitaṃ namucipāsavākaraṃ 266, cakkhumā parivajje sukhatthiko.

    ๓๖๓.

    363.

    ‘‘โอสฺสชิตฺว กุสลํ ตโปคุณํ, โย อนริยจริตานิ มาจริ;

    ‘‘Ossajitva kusalaṃ tapoguṇaṃ, yo anariyacaritāni mācari;

    เทวตาหิ นิรยํ นิมิสฺสติ, เฉทคามิมณิยํว วาณิโชฯ

    Devatāhi nirayaṃ nimissati, chedagāmimaṇiyaṃva vāṇijo.

    ๓๖๔.

    364.

    ‘‘โส อิธ ครหิโต ปรตฺถ จ, ทุมฺมตี อุปหโต 267 สกมฺมุนา;

    ‘‘So idha garahito parattha ca, dummatī upahato 268 sakammunā;

    คจฺฉตี อนิยโต คฬาคฬํ, ทุฎฺฐคทฺรภรโถว อุปฺปเถฯ

    Gacchatī aniyato gaḷāgaḷaṃ, duṭṭhagadrabharathova uppathe.

    ๓๖๕.

    365.

    ‘‘โส อุเปติ นิรยํ ปตาปนํ, สตฺติสิมฺพลิวนญฺจ อายสํ;

    ‘‘So upeti nirayaṃ patāpanaṃ, sattisimbalivanañca āyasaṃ;

    อาวสิตฺวา ติรจฺฉานโยนิยํ, เปตราชวิสยํ น มุญฺจติ 269

    Āvasitvā tiracchānayoniyaṃ, petarājavisayaṃ na muñcati 270.

    ๓๖๖.

    366.

    ‘‘ทิพฺยขิฑฺฑรติโยํ จ นนฺทเน, จกฺกวตฺติจริตญฺจ มานุเส;

    ‘‘Dibyakhiḍḍaratiyoṃ ca nandane, cakkavatticaritañca mānuse;

    นาสยนฺติ ปมทา ปมาทินํ, ทุคฺคติญฺจ ปฎิปาทยนฺติ นํฯ

    Nāsayanti pamadā pamādinaṃ, duggatiñca paṭipādayanti naṃ.

    ๓๖๗.

    367.

    ‘‘ทิพฺยขิฑฺฑรติโย น ทุลฺลภา, จกฺกวตฺติจริตญฺจ มานุเส;

    ‘‘Dibyakhiḍḍaratiyo na dullabhā, cakkavatticaritañca mānuse;

    โสณฺณพฺยมฺหนิลยา 271 จ อจฺฉรา, เย จรนฺติ ปมทาหนตฺถิกาฯ

    Soṇṇabyamhanilayā 272 ca accharā, ye caranti pamadāhanatthikā.

    ๓๖๘.

    368.

    ‘‘กามธาตุสมติกฺกมา คติ, รูปธาตุยา ภาโว 273 น ทุลฺลโภ;

    ‘‘Kāmadhātusamatikkamā gati, rūpadhātuyā bhāvo 274 na dullabho;

    วีตราควิสยูปปตฺติยา, เย จรนฺติ ปมทาหนตฺถิกาฯ

    Vītarāgavisayūpapattiyā, ye caranti pamadāhanatthikā.

    ๓๖๙.

    369.

    ‘‘สพฺพทุกฺขสมติกฺกมํ สิวํ, อจฺจนฺตมจลิตํ อสงฺขตํ;

    ‘‘Sabbadukkhasamatikkamaṃ sivaṃ, accantamacalitaṃ asaṅkhataṃ;

    นิพฺพุเตหิ สุจิหี น ทุลฺลภํ, เย จรนฺติ ปมทาหนตฺถิกา’’ติฯ

    Nibbutehi sucihī na dullabhaṃ, ye caranti pamadāhanatthikā’’ti.

    ๓๗๐.

    370.

    ‘‘กุณาโลหํ ตทา อาสิํ, อุทายี ผุสฺสโกกิโล;

    ‘‘Kuṇālohaṃ tadā āsiṃ, udāyī phussakokilo;

    อานโนฺท คิชฺฌราชาสิ, สาริปุโตฺต จ นารโท;

    Ānando gijjharājāsi, sāriputto ca nārado;

    ปริสา พุทฺธปริสา, เอวํ ธาเรถ ชาตก’’นฺติฯ

    Parisā buddhaparisā, evaṃ dhāretha jātaka’’nti.

    กุณาลชาตกํ จตุตฺถํฯ

    Kuṇālajātakaṃ catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. สุยฺยติ (ก.)
    2. กเณรุ (สี. ปี.)
    3. วุเตฺถ (สี. ปี.)
    4. ปุริสลฺลุ (สี. ปี.)
    5. พฺรหฎฺฐ (สี. ปี.)
    6. ปุปฺผิตคฺค (สี. ปี.)
    7. วิหงฺคสต (สี. ปี.)
    8. suyyati (ka.)
    9. kaṇeru (sī. pī.)
    10. vutthe (sī. pī.)
    11. purisallu (sī. pī.)
    12. brahaṭṭha (sī. pī.)
    13. pupphitagga (sī. pī.)
    14. vihaṅgasata (sī. pī.)
    15. ฑสิตฺวา (สี. ปี.) เอวมุปริปิ
    16. เฑนฺติ (สี. ปี.) เอวมุปริปิ
    17. อุพฺพาเหถาติ (สฺยา. ก.)
    18. ḍasitvā (sī. pī.) evamuparipi
    19. ḍenti (sī. pī.) evamuparipi
    20. ubbāhethāti (syā. ka.)
    21. ปญฺจสต (ปี.)
    22. เฑนฺติ (สี. ปี.) เอวมุปริปิ
    23. pañcasata (pī.)
    24. ḍenti (sī. pī.) evamuparipi
    25. เฑนฺติ (สี. ปี.) เอวมุปริปิ
    26. ปริกาปีติ (สี. ปี.)
    27. ḍenti (sī. pī.) evamuparipi
    28. parikāpīti (sī. pī.)
    29. สี. ปี. โปตฺถเกสุ ‘‘ปญฺจสตา’’ติ สกิเทว อาคตํ
    30. เฑนฺติ (สี. ปี.) เอวมุปริปิ
    31. sī. pī. potthakesu ‘‘pañcasatā’’ti sakideva āgataṃ
    32. ḍenti (sī. pī.) evamuparipi
    33. กถลาย วา (ก.)
    34. (ปาสาเณน วา) (สฺยา.)
    35. สกฺขราย วา (สี.)
    36. อิทํ ปททฺวยํ สี. ปี. โปตฺถเกสุ นตฺถิ
    37. สงฺคาเมสีติ (สี. ปี.)
    38. kathalāya vā (ka.)
    39. (pāsāṇena vā) (syā.)
    40. sakkharāya vā (sī.)
    41. idaṃ padadvayaṃ sī. pī. potthakesu natthi
    42. saṅgāmesīti (sī. pī.)
    43. นตฺถิ สี. ปี. โปตฺถเกสุ
    44. สญฺชาทิเยเนว (ปี.)
    45. รตตฺถาย (สี. ปี.)
    46. natthi sī. pī. potthakesu
    47. sañjādiyeneva (pī.)
    48. ratatthāya (sī. pī.)
    49. ปฺปภวา (สี. ปี.)
    50. ppabhavā (sī. pī.)
    51. มนฺทาลว (สี. ปี.), มนฺทารว (ก.)
    52. ปาวกปฺปเทเส (สี. ปี.)
    53. mandālava (sī. pī.), mandārava (ka.)
    54. pāvakappadese (sī. pī.)
    55. เวตสมญฺชุล (สี.)
    56. กจฺฉิการ (ก.)
    57. นวมลฺลิก (สี. ปี.)
    58. มธุกพนฺธุก (ก.)
    59. ธนุการิ (สี.), ธนุการิก (ปี.)
    60. สินฺธว (สี. ปี.)
    61. สวิลาสิตนยนมตฺตโกฺข (ก.)
    62. vetasamañjula (sī.)
    63. kacchikāra (ka.)
    64. navamallika (sī. pī.)
    65. madhukabandhuka (ka.)
    66. dhanukāri (sī.), dhanukārika (pī.)
    67. sindhava (sī. pī.)
    68. savilāsitanayanamattakkho (ka.)
    69. ปฎิปโนฺน (สี. ปี.)
    70. paṭipanno (sī. pī.)
    71. ตโต เหว (สี. ปี.)
    72. tato heva (sī. pī.)
    73. อจิรเสฺสว อจฺจเยน (ก.)
    74. มรณนฺติกา (สฺยา.)
    75. acirasseva accayena (ka.)
    76. maraṇantikā (syā.)
    77. คิลานาวุฎฺฐิตํ (สี. สฺยา. ปี.)
    78. gilānāvuṭṭhitaṃ (sī. syā. pī.)
    79. กวเนฺธ (สี. ปี.)
    80. ปุนุตฺตเจตฺถ (ก.) เอวมุปริปิ
    81. kavandhe (sī. pī.)
    82. punuttacettha (ka.) evamuparipi
    83. ภิมฺมเสโน (สี. สฺยา. ปี.)
    84. สีหเทโว (ก.)
    85. bhimmaseno (sī. syā. pī.)
    86. sīhadevo (ka.)
    87. ขุชฺชวามเนน (ปี.)
    88. khujjavāmanena (pī.)
    89. สจฺจตปาวี (สี. ปี.), ปญฺจตปาวี (สฺยา.)
    90. ตุลาปุตฺตเกน (สี. ปี.), สา สุราธุตฺตเกน (ก.)
    91. saccatapāvī (sī. pī.), pañcatapāvī (syā.)
    92. tulāputtakena (sī. pī.), sā surādhuttakena (ka.)
    93. กากาตี (สี.), กากาติ (ปี.)
    94. kākātī (sī.), kākāti (pī.)
    95. กุรงฺควี (สี. ปี.)
    96. โลมสุนฺทรี (สี. สฺยา. ปี.)
    97. เอฬมารกํ (สี.), เอฬกกุมารํ (สฺยา.), เอฬกมารํ (ปี.)
    98. kuraṅgavī (sī. pī.)
    99. lomasundarī (sī. syā. pī.)
    100. eḷamārakaṃ (sī.), eḷakakumāraṃ (syā.), eḷakamāraṃ (pī.)
    101. มาตุกา (สฺยา.)
    102. mātukā (syā.)
    103. อิตรีตรานํ ปติฎฺฐา (สฺยา.), อิตฺตรีตรปฺปติฎฺฐา (?)
    104. itarītarānaṃ patiṭṭhā (syā.), ittarītarappatiṭṭhā (?)
    105. ปญฺจหโตฺถ (สี. ปี.)
    106. pañcahattho (sī. pī.)
    107. น ขลุ โภ (สฺยา. ก.)
    108. na khalu bho (syā. ka.)
    109. โจรา (สี. สฺยา. ปี.)
    110. มทิรา วิย (สี. สฺยา.), มทิริว (ปี.)
    111. ทิฎฺฐา (ก.), วิสทุฎฺฐา (สฺยา.)
    112. วาณิชา (ปี.)
    113. ปริวตฺตาโย (ปี.), วิปริวตฺตาโร (ก.)
    114. corā (sī. syā. pī.)
    115. madirā viya (sī. syā.), madiriva (pī.)
    116. diṭṭhā (ka.), visaduṭṭhā (syā.)
    117. vāṇijā (pī.)
    118. parivattāyo (pī.), viparivattāro (ka.)
    119. มิวาวโฎฺฎ (สี.), มิวาวตฺตา (ปี.)
    120. ทุชฺชิวฺห (ปี.)
    121. mivāvaṭṭo (sī.), mivāvattā (pī.)
    122. dujjivha (pī.)
    123. ยถา สิขี นทีวาโห, อนิโล กามจารวา;§เนรูว อวิเสสา จ, วิสรุโกฺข วิย นิจฺจผลา;§นาสยนฺติ ฆเร โภคํ, รตนานนฺตกริตฺถิ โยติ; (สี. สฺยา.)
    124. yathā sikhī nadīvāho, anilo kāmacāravā;§nerūva avisesā ca, visarukkho viya niccaphalā;§nāsayanti ghare bhogaṃ, ratanānantakaritthi yoti; (sī. syā.)
    125. ยถา สิขี นทีวาโห, อนิโล กามจารวา;§เนรูว อวิเสสา จ, วิสรุโกฺข วิย นิจฺจผลา;§นาสยนฺติ ฆเร โภคํ, รตนานนฺตกริตฺถิ โยติ; (สี. สฺยา.)
    126. yathā sikhī nadīvāho, anilo kāmacāravā;§nerūva avisesā ca, visarukkho viya niccaphalā;§nāsayanti ghare bhogaṃ, ratanānantakaritthi yoti; (sī. syā.)
    127. ( ) สี. สฺยา. โปตฺถเกสุ น ทิสฺสติ
    128. ยานิ (สี. สฺยา. ปี.)
    129. ( ) sī. syā. potthakesu na dissati
    130. yāni (sī. syā. pī.)
    131. ( ) สี. ปี. โปตฺถเกสุ นุ ทิสฺสติ
    132. ( ) sī. pī. potthakesu nu dissati
    133. รตฺตํ กิเจฺจสุ (สี. ปี.)
    134. rattaṃ kiccesu (sī. pī.)
    135. สพฺพกามปณิธาเนน (สฺยา)
    136. อวชานนฺติ (สี. ปี.)
    137. sabbakāmapaṇidhānena (syā)
    138. avajānanti (sī. pī.)
    139. ปทฺวารฎฺฐายินี (สี. สฺยา. ปี.)
    140. padvāraṭṭhāyinī (sī. syā. pī.)
    141. อารามสีลา (สี. ปี.)
    142. ārāmasīlā (sī. pī.)
    143. จตฺตาลีสายิ (ปี. ก.)
    144. อจฺจาวทติ (สี. สฺยา. ปี.)
    145. ลิขติ (สี. ปี.)
    146. ทารกํ อุลฺลเงฺฆติ โอลเงฺฆติ (สี. ปี.)
    147. โรทิเตน (สี. ปี.)
    148. โอฎฺฐํ ปลิขติ ชิวฺหํ ปลิขติ (สี. ปี.)
    149. cattālīsāyi (pī. ka.)
    150. accāvadati (sī. syā. pī.)
    151. likhati (sī. pī.)
    152. dārakaṃ ullaṅgheti olaṅgheti (sī. pī.)
    153. roditena (sī. pī.)
    154. oṭṭhaṃ palikhati jivhaṃ palikhati (sī. pī.)
    155. ปญฺจวีสาหิ (ปี. ก.)
    156. วิวรติ กโมทหติ (ปี.)
    157. นตฺถิ สี. สฺยา. ปี. โปตฺถเกสุ
    158. ปญฺจวีสาหิ (ก.)
    159. pañcavīsāhi (pī. ka.)
    160. vivarati kamodahati (pī.)
    161. natthi sī. syā. pī. potthakesu
    162. pañcavīsāhi (ka.)
    163. ปวาส’มสฺส วเณฺณติ คติํ นานุโสจติ (สี. ปี.)
    164. pavāsa’massa vaṇṇeti gatiṃ nānusocati (sī. pī.)
    165. ทิสฺวาปติํ อาคตํ (สี. ปี.)
    166. disvāpatiṃ āgataṃ (sī. pī.)
    167. ปราวตฺตกชาตา จ (สี.)
    168. parāvattakajātā ca (sī.)
    169. กสิเรนาภตํ (สี.)
    170. kasirenābhataṃ (sī.)
    171. นิจฺจํ สสามิมฺหิ (ปี. ก.)
    172. niccaṃ sasāmimhi (pī. ka.)
    173. ตเถว’คารวา (สี. ปี.)
    174. tatheva’gāravā (sī. pī.)
    175. วงฺกนที (ก.)
    176. vaṅkanadī (ka.)
    177. กเรยฺยุ โน (สี.), กเรยฺยุํ โน (ปี.)
    178. อลทฺธา (สฺยา. ปี. ก.)
    179. kareyyu no (sī.), kareyyuṃ no (pī.)
    180. aladdhā (syā. pī. ka.)
    181. สพฺพ’ตฺตนา’ปีติการาปิ (สี. สฺยา.)
    182. สิยุํ (สฺยา.)
    183. sabba’ttanā’pītikārāpi (sī. syā.)
    184. siyuṃ (syā.)
    185. ยญฺจ (สฺยา. ก.)
    186. กินฺนรกินฺนรีนํ (สฺยา.), กินฺนรีกินฺนรานํ (ก.)
    187. yañca (syā. ka.)
    188. kinnarakinnarīnaṃ (syā.), kinnarīkinnarānaṃ (ka.)
    189. ปาวาริกสฺส (สี.), พาวริยสฺส (สฺยา.)
    190. pāvārikassa (sī.), bāvariyassa (syā.)
    191. อจฺจาจริ (สฺยา.), อนาจริ (ก.)
    192. พทฺธวสานุคสฺส (สี. สฺยา.), ปตฺตวสานุคตสฺส (ก.)
    193. accācari (syā.), anācari (ka.)
    194. baddhavasānugassa (sī. syā.), pattavasānugatassa (ka.)
    195. ขุทฺทานํ (สี. สฺยา. ปี.)
    196. khuddānaṃ (sī. syā. pī.)
    197. จิรานุวุตฺถมฺปิ (สี. ปี.)
    198. สนฺตํ (สี. สฺยา. ปี.)
    199. cirānuvutthampi (sī. pī.)
    200. santaṃ (sī. syā. pī.)
    201. โอรกุลํ (สี.) เอวมุปริปิ
    202. orakulaṃ (sī.) evamuparipi
    203. พนฺธเย (สฺยา. ก.)
    204. bandhaye (syā. ka.)
    205. เกสุจิ โปตฺถเกสุ อิมิสฺสา คาถาย ปุพฺพทฺธาปรทฺธํ วิปริยาเยน ทิสฺสติ
    206. kesuci potthakesu imissā gāthāya pubbaddhāparaddhaṃ vipariyāyena dissati
    207. เอเตน โส (ปี.)
    208. นิจฺจยโตฺต (สี. ปี.)
    209. สจฺจภาโว (สฺยา.)
    210. etena so (pī.)
    211. niccayatto (sī. pī.)
    212. saccabhāvo (syā.)
    213. อาทิมชฺฌคาถาปริโยสานํ (สฺยา. ก.)
    214. ādimajjhagāthāpariyosānaṃ (syā. ka.)
    215. ตสฺมา หิ อิตฺถีนํ (สี. ปี.)
    216. tasmā hi itthīnaṃ (sī. pī.)
    217. ราชา สขา (สี. ปี.)
    218. rājā sakhā (sī. pī.)
    219. หเนยฺยุ ฉิเนฺทยฺยุํปิ ฉทเยยฺยุํ (สี. ปี.), หเนยฺยุํปิ ฉิเนฺทยฺยุํปิ เฉทาเปยฺยุํปิ (สฺยา.)
    220. กณฺฐมฺปิ (สี. สฺยา.)
    221. haneyyu chindeyyuṃpi chadayeyyuṃ (sī. pī.), haneyyuṃpi chindeyyuṃpi chedāpeyyuṃpi (syā.)
    222. kaṇṭhampi (sī. syā.)
    223. กฐินา (สี. สฺยา. ปี.)
    224. kaṭhinā (sī. syā. pī.)
    225. ธนตฺถา (สฺยา.)
    226. dhanatthā (syā.)
    227. จณฺฑลํ (สี. สฺยา. ปี.)
    228. caṇḍalaṃ (sī. syā. pī.)
    229. ฉวกสมํ (สฺยา. ปี.)
    230. chavakasamaṃ (syā. pī.)
    231. คจฺฉนฺติ (ปี.)
    232. ธนเหตุ จ นาริโย (สฺยา.), ธนเหตุ นาริโย (ปี.)
    233. gacchanti (pī.)
    234. dhanahetu ca nāriyo (syā.), dhanahetu nāriyo (pī.)
    235. โอสญฺจิยา (สี. ปี.)
    236. osañciyā (sī. pī.)
    237. สเกน กาเลน หเนยฺย โฆสนํ (ปี.)
    238. sakena kālena haneyya ghosanaṃ (pī.)
    239. ยเญฺจตา (สฺยา.)
    240. yañcetā (syā.)
    241. เอโก เอกปมทํ หิ นาลเป (ปี.) เอโก เอกปมาทาย นาลเป (?)
    242. eko ekapamadaṃ hi nālape (pī.) eko ekapamādāya nālape (?)
    243. อนุปฎฺฐิตาสตี (ปี.)
    244. ทีปรกฺขสิคณาว (สี.)
    245. anupaṭṭhitāsatī (pī.)
    246. dīparakkhasigaṇāva (sī.)
    247. มชฺชมํสาภิรตา (ก.)
    248. majjamaṃsābhiratā (ka.)
    249. ติมิงฺคิโล (สี. ปี.)
    250. timiṅgilo (sī. pī.)
    251. อุปรมนฺติ (สี. ปี.), ปลาเปนฺติ (ก.)
    252. uparamanti (sī. pī.), palāpenti (ka.)
    253. ราคโทสวติโย (สี. ปี.)
    254. rāgadosavatiyo (sī. pī.)
    255. อูหสนฺติ (สี. ปี.), โอหสนฺติ (สฺยา.)
    256. สํวโรว (สฺยา. ปี. ก.)
    257. ūhasanti (sī. pī.), ohasanti (syā.)
    258. saṃvarova (syā. pī. ka.)
    259. หทยนฺตนิสฺสิตา (ก.), หทยนฺตรนิสฺสิตา (สฺยา.)
    260. hadayantanissitā (ka.), hadayantaranissitā (syā.)
    261. อริ (สี. ปี.)
    262. ari (sī. pī.)
    263. วา ปน (สฺยา.)
    264. vā pana (syā.)
    265. วาคุรํ (สฺยา.)
    266. vāguraṃ (syā.)
    267. อุปคโต (สี. ปี.)
    268. upagato (sī. pī.)
    269. มุจฺจติ (ก.)
    270. muccati (ka.)
    271. สุวณฺณพฺยมฺหนิลยา (สฺยา. ก.), โสวณฺณพฺยมฺหนิลยา (ปี.)
    272. suvaṇṇabyamhanilayā (syā. ka.), sovaṇṇabyamhanilayā (pī.)
    273. รูปธาตุยา ภโว (สี.), รูปธาตุสมฺภโว (สฺยา.)
    274. rūpadhātuyā bhavo (sī.), rūpadhātusambhavo (syā.)



    Related texts:



    อฎฺฐกถา • Aṭṭhakathā / สุตฺตปิฎก (อฎฺฐกถา) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ขุทฺทกนิกาย (อฎฺฐกถา) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ชาตก-อฎฺฐกถา • Jātaka-aṭṭhakathā / [๕๓๖] ๔. กุณาลชาตกวณฺณนา • [536] 4. Kuṇālajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact