Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၅. မာရဓီတုသုတ္တံ

    5. Māradhītusuttaṃ

    ၁၆၁. အထ ခော မာရော ပာပိမာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ဣမာ နိဗ္ဗေဇနီယာ ဂာထာယော အဘာသိတ္ဝာ တမ္ဟာ ဌာနာ အပက္ကမ္မ ဘဂဝတော အဝိဒူရေ ပထဝိယံ ပလ္လင္ကေန နိသီဒိ တုဏ္ဟီဘူတော မင္ကုဘူတော ပတ္တက္ခန္ဓော အဓောမုခော ပဇ္ဈာယန္တော အပ္ပဋိဘာနော ကဋ္ဌေန ဘူမိံ ဝိလိခန္တော။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ယေန မာရော ပာပိမာ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ မာရံ ပာပိမန္တံ ဂာထာယ အဇ္ဈဘာသိံသု –

    161. Atha kho māro pāpimā bhagavato santike imā nibbejanīyā gāthāyo abhāsitvā tamhā ṭhānā apakkamma bhagavato avidūre pathaviyaṃ pallaṅkena nisīdi tuṇhībhūto maṅkubhūto pattakkhandho adhomukho pajjhāyanto appaṭibhāno kaṭṭhena bhūmiṃ vilikhanto. Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro yena māro pāpimā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā māraṃ pāpimantaṃ gāthāya ajjhabhāsiṃsu –

    ‘‘ကေနာသိ ဒုမ္မနော တာတ၊ ပုရိသံ ကံ နု သောစသိ။

    ‘‘Kenāsi dummano tāta, purisaṃ kaṃ nu socasi;

    မယံ တံ ရာဂပာသေန၊ အာရညမိဝ ကုဉ္ဇရံ။

    Mayaṃ taṃ rāgapāsena, āraññamiva kuñjaraṃ;

    ဗန္ဓိတ္ဝာ အာနယိသ္သာမ၊ ဝသဂော တေ ဘဝိသ္သတီ’’တိ။

    Bandhitvā ānayissāma, vasago te bhavissatī’’ti.

    ‘‘အရဟံ သုဂတော လောကေ၊ န ရာဂေန သုဝာနယော။

    ‘‘Arahaṃ sugato loke, na rāgena suvānayo;

    မာရဓေယ္ယံ အတိက္ကန္တော၊ တသ္မာ သောစာမဟံ ဘုသ’’န္တိ။

    Māradheyyaṃ atikkanto, tasmā socāmahaṃ bhusa’’nti.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ပာဒေ တေ, သမဏ, ပရိစာရေမာ’’တိ။ အထ ခော ဘဂဝာ န မနသာကာသိ, ယထာ တံ အနုတ္တရေ ဥပဓိသင္ခယေ ဝိမုတ္တော။

    Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘pāde te, samaṇa, paricāremā’’ti. Atha kho bhagavā na manasākāsi, yathā taṃ anuttare upadhisaṅkhaye vimutto.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ဧကမန္တံ အပက္ကမ္မ ဧဝံ သမစိန္တေသုံ – ‘‘ဥစ္စာဝစာ ခော ပုရိသာနံ အဓိပ္ပာယာ။ ယံနူန မယံ ဧကသတံ ဧကသတံ ကုမာရိဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနေယ္ယာမာ’’တိ။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ဧကသတံ ဧကသတံ ကုမာရိဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနိတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ပာဒေ တေ, သမဏ, ပရိစာရေမာ’’တိ။ တမ္ပိ ဘဂဝာ န မနသာကာသိ, ယထာ တံ အနုတ္တရေ ဥပဓိသင္ခယေ ဝိမုတ္တော။

    Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro ekamantaṃ apakkamma evaṃ samacintesuṃ – ‘‘uccāvacā kho purisānaṃ adhippāyā. Yaṃnūna mayaṃ ekasataṃ ekasataṃ kumārivaṇṇasataṃ abhinimmineyyāmā’’ti. Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro ekasataṃ ekasataṃ kumārivaṇṇasataṃ abhinimminitvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘pāde te, samaṇa, paricāremā’’ti. Tampi bhagavā na manasākāsi, yathā taṃ anuttare upadhisaṅkhaye vimutto.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ဧကမန္တံ အပက္ကမ္မ ဧဝံ သမစိန္တေသုံ – ‘‘ဥစ္စာဝစာ ခော ပုရိသာနံ အဓိပ္ပာယာ ။ ယံနူန မယံ ဧကသတံ ဧကသတံ အဝိဇာတဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနေယ္ယာမာ’’တိ။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ဧကသတံ ဧကသတံ အဝိဇာတဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနိတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ပာဒေ တေ, သမဏ, ပရိစာရေမာ’’တိ။ တမ္ပိ ဘဂဝာ န မနသာကာသိ, ယထာ တံ အနုတ္တရေ ဥပဓိသင္ခယေ ဝိမုတ္တော။

    Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro ekamantaṃ apakkamma evaṃ samacintesuṃ – ‘‘uccāvacā kho purisānaṃ adhippāyā . Yaṃnūna mayaṃ ekasataṃ ekasataṃ avijātavaṇṇasataṃ abhinimmineyyāmā’’ti. Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro ekasataṃ ekasataṃ avijātavaṇṇasataṃ abhinimminitvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘pāde te, samaṇa, paricāremā’’ti. Tampi bhagavā na manasākāsi, yathā taṃ anuttare upadhisaṅkhaye vimutto.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ ယံနူန မယံ ဧကသတံ ဧကသတံ သကိံ ဝိဇာတဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနေယ္ယာမာတိ။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ သကိံ ဝိဇာတဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနိတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ပာဒေ တေ, သမဏ, ပရိစာရေမာ’’တိ။ တမ္ပိ ဘဂဝာ န မနသာကာသိ, ယထာ တံ အနုတ္တရေ ဥပဓိသင္ခယေ ဝိမုတ္တော။

    Atha kho taṇhā ca…pe… yaṃnūna mayaṃ ekasataṃ ekasataṃ sakiṃ vijātavaṇṇasataṃ abhinimmineyyāmāti. Atha kho taṇhā ca…pe… sakiṃ vijātavaṇṇasataṃ abhinimminitvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘pāde te, samaṇa, paricāremā’’ti. Tampi bhagavā na manasākāsi, yathā taṃ anuttare upadhisaṅkhaye vimutto.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ ယံနူန မယံ ဧကသတံ ဧကသတံ ဒုဝိဇာတဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနေယ္ယာမာတိ။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ ဒုဝိဇာတဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနိတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ။ပေ.။ ယထာ တံ အနုတ္တရေ ဥပဓိသင္ခယေ ဝိမုတ္တော။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ မဇ္ဈိမိတ္ထိဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနေယ္ယာမာတိ။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ မဇ္ဈိမိတ္ထိဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနိတ္ဝာ။ပေ.။ အနုတ္တရေ ဥပဓိသင္ခယေ ဝိမုတ္တော။

    Atha kho taṇhā ca…pe… yaṃnūna mayaṃ ekasataṃ ekasataṃ duvijātavaṇṇasataṃ abhinimmineyyāmāti. Atha kho taṇhā ca…pe… duvijātavaṇṇasataṃ abhinimminitvā yena bhagavā…pe… yathā taṃ anuttare upadhisaṅkhaye vimutto. Atha kho taṇhā ca…pe… majjhimitthivaṇṇasataṃ abhinimmineyyāmāti. Atha kho taṇhā ca…pe… majjhimitthivaṇṇasataṃ abhinimminitvā…pe… anuttare upadhisaṅkhaye vimutto.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ မဟိတ္ထိဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနေယ္ယာမာတိ ။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ။ပေ.။ မဟိတ္ထိဝဏ္ဏသတံ အဘိနိမ္မိနိတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ။ပေ.။ အနုတ္တရေ ဥပဓိသင္ခယေ ဝိမုတ္တော။ အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ဧကမန္တံ အပက္ကမ္မ ဧတဒဝောစုံ – သစ္စံ ကိရ နော ပိတာ အဝောစ –

    Atha kho taṇhā ca…pe… mahitthivaṇṇasataṃ abhinimmineyyāmāti . Atha kho taṇhā ca…pe… mahitthivaṇṇasataṃ abhinimminitvā yena bhagavā…pe… anuttare upadhisaṅkhaye vimutto. Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro ekamantaṃ apakkamma etadavocuṃ – saccaṃ kira no pitā avoca –

    ‘‘အရဟံ သုဂတော လောကေ၊ န ရာဂေန သုဝာနယော။

    ‘‘Arahaṃ sugato loke, na rāgena suvānayo;

    မာရဓေယ္ယံ အတိက္ကန္တော၊ တသ္မာ သောစာမဟံ ဘုသ’’န္တိ။

    Māradheyyaṃ atikkanto, tasmā socāmahaṃ bhusa’’nti.

    ‘‘ယဉ္ဟိ မယံ သမဏံ ဝာ ဗ္ရာဟ္မဏံ ဝာ အဝီတရာဂံ ဣမိနာ ဥပက္ကမေန ဥပက္ကမေယ္ယာမ ဟဒယံ ဝာသ္သ ဖလေယ္ယ, ဥဏ္ဟံ လောဟိတံ ဝာ မုခတော ဥဂ္ဂစ္ဆေယ္ယ, ဥမ္မာဒံ ဝာ ပာပုဏေယ္ယ စိတ္တက္ခေပံ ဝာ။ သေယ္ယထာ ဝာ ပန နဠော ဟရိတော လုတော ဥသ္သုသ္သတိ ဝိသုသ္သတိ မိလာယတိ; ဧဝမေဝ ဥသ္သုသ္သေယ္ယ ဝိသုသ္သေယ္ယ မိလာယေယ္ယာ’’တိ။

    ‘‘Yañhi mayaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā avītarāgaṃ iminā upakkamena upakkameyyāma hadayaṃ vāssa phaleyya, uṇhaṃ lohitaṃ vā mukhato uggaccheyya, ummādaṃ vā pāpuṇeyya cittakkhepaṃ vā. Seyyathā vā pana naḷo harito luto ussussati visussati milāyati; evameva ussusseyya visusseyya milāyeyyā’’ti.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဧကမန္တံ အဋ္ဌံသု။ ဧကမန္တံ ဌိတာ ခော တဏ္ဟာ မာရဓီတာ ဘဂဝန္တံ ဂာထာယ အဇ္ဈဘာသိ –

    Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho taṇhā māradhītā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘သောကာဝတိဏ္ဏော နု ဝနမ္ဟိ ဈာယသိ၊

    ‘‘Sokāvatiṇṇo nu vanamhi jhāyasi,

    ဝိတ္တံ နု ဇီနော ဥဒ ပတ္ထယာနော။

    Vittaṃ nu jīno uda patthayāno;

    အာဂုံ နု ဂာမသ္မိမကာသိ ကိဉ္စိ၊

    Āguṃ nu gāmasmimakāsi kiñci,

    ကသ္မာ ဇနေန န ကရောသိ သက္ခိံ။

    Kasmā janena na karosi sakkhiṃ;

    သက္ခီ န သမ္ပဇ္ဇတိ ကေနစိ တေ’’တိ။

    Sakkhī na sampajjati kenaci te’’ti.

    ‘‘အတ္ထသ္သ ပတ္တိံ ဟဒယသ္သ သန္တိံ၊

    ‘‘Atthassa pattiṃ hadayassa santiṃ,

    ဇေတ္ဝာန သေနံ ပိယသာတရူပံ။

    Jetvāna senaṃ piyasātarūpaṃ;

    ဧကောဟံ 1 ဈာယံ သုခမနုဗောဓိံ၊

    Ekohaṃ 2 jhāyaṃ sukhamanubodhiṃ,

    တသ္မာ ဇနေန န ကရောမိ သက္ခိံ။

    Tasmā janena na karomi sakkhiṃ;

    သက္ခီ န သမ္ပဇ္ဇတိ ကေနစိ မေ’’တိ။

    Sakkhī na sampajjati kenaci me’’ti.

    အထ ခော အရတိ 3 မာရဓီတာ ဘဂဝန္တံ ဂာထာယ အဇ္ဈဘာသိ –

    Atha kho arati 4 māradhītā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘ကထံ ဝိဟာရီဗဟုလောဓ ဘိက္ခု၊

    ‘‘Kathaṃ vihārībahulodha bhikkhu,

    ပဉ္စောဃတိဏ္ဏော အတရီဓ ဆဋ္ဌံ။

    Pañcoghatiṇṇo atarīdha chaṭṭhaṃ;

    ကထံ ဈာယိံ 5 ဗဟုလံ ကာမသညာ၊

    Kathaṃ jhāyiṃ 6 bahulaṃ kāmasaññā,

    ပရိဗာဟိရာ ဟောန္တိ အလဒ္ဓ ယော တ’’န္တိ။

    Paribāhirā honti aladdha yo ta’’nti.

    ‘‘ပသ္သဒ္ဓကာယော သုဝိမုတ္တစိတ္တော၊

    ‘‘Passaddhakāyo suvimuttacitto,

    အသင္ခရာနော သတိမာ အနောကော။

    Asaṅkharāno satimā anoko;

    အညာယ ဓမ္မံ အဝိတက္ကဈာယီ၊

    Aññāya dhammaṃ avitakkajhāyī,

    န ကုပ္ပတိ န သရတိ န ထိနော 7

    Na kuppati na sarati na thino 8.

    ‘‘ဧဝံဝိဟာရီဗဟုလောဓ ဘိက္ခု၊

    ‘‘Evaṃvihārībahulodha bhikkhu,

    ပဉ္စောဃတိဏ္ဏော အတရီဓ ဆဋ္ဌံ။

    Pañcoghatiṇṇo atarīdha chaṭṭhaṃ;

    ဧဝံ ဈာယိံ ဗဟုလံ ကာမသညာ၊

    Evaṃ jhāyiṃ bahulaṃ kāmasaññā,

    ပရိဗာဟိရာ ဟောန္တိ အလဒ္ဓ ယော တ’’န္တိ။

    Paribāhirā honti aladdha yo ta’’nti.

    အထ ခော ရဂာ 9 မာရဓီတာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ဂာထာယ အဇ္ဈဘာသိ –

    Atha kho ragā 10 māradhītā bhagavato santike gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘အစ္ဆေဇ္ဇ တဏ္ဟံ ဂဏသင္ဃစာရီ၊

    ‘‘Acchejja taṇhaṃ gaṇasaṅghacārī,

    အဒ္ဓာ စရိသ္သန္တိ 11 ဗဟူ စ သဒ္ဓာ။

    Addhā carissanti 12 bahū ca saddhā;

    ဗဟုံ ဝတာယံ ဇနတံ အနောကော၊

    Bahuṃ vatāyaṃ janataṃ anoko,

    အစ္ဆေဇ္ဇ နေသ္သတိ မစ္စုရာဇသ္သ ပာရ’’န္တိ။

    Acchejja nessati maccurājassa pāra’’nti.

    ‘‘နယန္တိ ဝေ မဟာဝီရာ၊ သဒ္ဓမ္မေန တထာဂတာ။

    ‘‘Nayanti ve mahāvīrā, saddhammena tathāgatā;

    ဓမ္မေန နယမာနာနံ၊ ကာ ဥသူယာ ဝိဇာနတ’’န္တိ။

    Dhammena nayamānānaṃ, kā usūyā vijānata’’nti.

    အထ ခော တဏ္ဟာ စ အရတိ စ ရဂာ စ မာရဓီတရော ယေန မာရော ပာပိမာ တေနုပသင္ကမိံသု။ အဒ္ဒသာ ခော မာရော ပာပိမာ တဏ္ဟဉ္စ အရတိဉ္စ ရဂဉ္စ မာရဓီတရော ဒူရတောဝ အာဂစ္ဆန္တိယော။ ဒိသ္ဝာန ဂာထာဟိ အဇ္ဈဘာသိ –

    Atha kho taṇhā ca arati ca ragā ca māradhītaro yena māro pāpimā tenupasaṅkamiṃsu. Addasā kho māro pāpimā taṇhañca aratiñca ragañca māradhītaro dūratova āgacchantiyo. Disvāna gāthāhi ajjhabhāsi –

    ‘‘ဗာလာ ကုမုဒနာဠေဟိ၊ ပဗ္ဗတံ အဘိမတ္ထထ 13

    ‘‘Bālā kumudanāḷehi, pabbataṃ abhimatthatha 14;

    ဂိရိံ နခေန ခနထ၊ အယော ဒန္တေဟိ ခာဒထ။

    Giriṃ nakhena khanatha, ayo dantehi khādatha.

    ‘‘သေလံဝ သိရသူဟစ္စ 15၊ ပာတာလေ ဂာဓမေသထ။

    ‘‘Selaṃva sirasūhacca 16, pātāle gādhamesatha;

    ခာဏုံဝ ဥရသာသဇ္ဇ၊ နိဗ္ဗိဇ္ဇာပေထ ဂောတမာ’’တိ။

    Khāṇuṃva urasāsajja, nibbijjāpetha gotamā’’ti.

    ‘‘ဒဒ္ဒလ္လမာနာ အာဂဉ္ဆုံ၊ တဏ္ဟာ စ အရတီ ရဂာ။

    ‘‘Daddallamānā āgañchuṃ, taṇhā ca aratī ragā;

    တာ တတ္ထ ပနုဒီ သတ္ထာ၊ တူလံ ဘဋ္ဌံဝ မာလုတော’’တိ။

    Tā tattha panudī satthā, tūlaṃ bhaṭṭhaṃva māluto’’ti.

    တတိယော ဝဂ္ဂော။

    Tatiyo vaggo.

    တသ္သုဒ္ဒာနံ –

    Tassuddānaṃ –

    သမ္ဗဟုလာ သမိဒ္ဓိ စ၊ ဂောဓိကံ သတ္တဝသ္သာနိ။

    Sambahulā samiddhi ca, godhikaṃ sattavassāni;

    ဓီတရံ ဒေသိတံ ဗုဒ္ဓ၊ သေဋ္ဌေန ဣမံ မာရပဉ္စကန္တိ။

    Dhītaraṃ desitaṃ buddha, seṭṭhena imaṃ mārapañcakanti.

    မာရသံယုတ္တံ သမတ္တံ။

    Mārasaṃyuttaṃ samattaṃ.







    Footnotes:
    1. ဧကာဟံ (သ္ယာ. ကံ. ပီ. က.)
    2. ekāhaṃ (syā. kaṃ. pī. ka.)
    3. အရတိ စ (က.)
    4. arati ca (ka.)
    5. ကထံ ဈာယံ (သ္ယာ. ကံ. ပီ.)၊ ကထဇ္ဈာယံ (က.)
    6. kathaṃ jhāyaṃ (syā. kaṃ. pī.), kathajjhāyaṃ (ka.)
    7. န ကုပ္ပတီ နသ္သရတီ န ထီနော (သီ.)
    8. na kuppatī nassaratī na thīno (sī.)
    9. ရဂာစ (က.)
    10. ragāca (ka.)
    11. တရိသ္သန္တိ (သီ.)
    12. tarissanti (sī.)
    13. အဘိမန္ထထ (သီ.)
    14. abhimanthatha (sī.)
    15. သိရသိ ဦဟစ္စ (သီ.)၊ သိရသိ ဩဟစ္စ (သ္ယာ. ကံ.)
    16. sirasi ūhacca (sī.), sirasi ohacca (syā. kaṃ.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၅. မာရဓီတုသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Māradhītusuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၅. မာရဓီတုသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Māradhītusuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact