Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / උදානපාළි • Udānapāḷi

    2. මුචලින්‌දවග්‌ගො

    2. Mucalindavaggo

    1. මුචලින්‌දසුත්‌තං

    1. Mucalindasuttaṃ

    11. එවං මෙ සුතං – එකං සමයං භගවා උරුවෙලායං විහරති නජ්‌ජා නෙරඤ්‌ජරාය තීරෙ මුචලින්‌දමූලෙ පඨමාභිසම්‌බුද්‌ධො. තෙන ඛො පන සමයෙන භගවා සත්‌තාහං එකපල්‌ලඞ්‌කෙන නිසින්‌නො හොති විමුත්‌තිසුඛපටිසංවෙදී.

    11. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā uruvelāyaṃ viharati najjā nerañjarāya tīre mucalindamūle paṭhamābhisambuddho. Tena kho pana samayena bhagavā sattāhaṃ ekapallaṅkena nisinno hoti vimuttisukhapaṭisaṃvedī.

    තෙන ඛො පන සමයෙන මහා අකාලමෙඝො උදපාදි සත්‌තාහවද්‌දලිකා සීතවාතදුද්‌දිනී. අථ ඛො මුචලින්‌දො නාගරාජා සකභවනා නික්‌ඛමිත්‌වා භගවතො කායං සත්‌තක්‌ඛත්‌තුං භොගෙහි පරික්‌ඛිපිත්‌වා උපරිමුද්‌ධනි මහන්‌තං ඵණං විහච්‌ච අට්‌ඨාසි – ‘‘මා භගවන්‌තං සීතං, මා භගවන්‌තං උණ්‌හං, මා භගවන්‌තං ඩංසමකසවාතාතපසරීසප 1 සම්‌ඵස්‌සො’’ති.

    Tena kho pana samayena mahā akālamegho udapādi sattāhavaddalikā sītavātaduddinī. Atha kho mucalindo nāgarājā sakabhavanā nikkhamitvā bhagavato kāyaṃ sattakkhattuṃ bhogehi parikkhipitvā uparimuddhani mahantaṃ phaṇaṃ vihacca aṭṭhāsi – ‘‘mā bhagavantaṃ sītaṃ, mā bhagavantaṃ uṇhaṃ, mā bhagavantaṃ ḍaṃsamakasavātātapasarīsapa 2 samphasso’’ti.

    අථ ඛො භගවා තස්‌ස සත්‌තාහස්‌ස අච්‌චයෙන තම්‌හා සමාධිම්‌හා වුට්‌ඨාසි. අථ ඛො මුචලින්‌දො නාගරාජා විද්‌ධං විගතවලාහකං දෙවං විදිත්‌වා භගවතො කායා භොගෙ විනිවෙඨෙත්‌වා සකවණ්‌ණං පටිසංහරිත්‌වා මාණවකවණ්‌ණං අභිනිම්‌මිනිත්‌වා භගවතො පුරතො අට්‌ඨාසි පඤ්‌ජලිකො භගවන්‌තං නමස්‌සමානො.

    Atha kho bhagavā tassa sattāhassa accayena tamhā samādhimhā vuṭṭhāsi. Atha kho mucalindo nāgarājā viddhaṃ vigatavalāhakaṃ devaṃ viditvā bhagavato kāyā bhoge viniveṭhetvā sakavaṇṇaṃ paṭisaṃharitvā māṇavakavaṇṇaṃ abhinimminitvā bhagavato purato aṭṭhāsi pañjaliko bhagavantaṃ namassamāno.

    අථ ඛො භගවා එතමත්‌ථං විදිත්‌වා තායං වෙලායං ඉමං උදානං උදානෙසි –

    Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘සුඛො විවෙකො තුට්‌ඨස්‌ස, සුතධම්‌මස්‌ස පස්‌සතො;

    ‘‘Sukho viveko tuṭṭhassa, sutadhammassa passato;

    අබ්‍යාපජ්‌ජං සුඛං ලොකෙ, පාණභූතෙසු සංයමො.

    Abyāpajjaṃ sukhaṃ loke, pāṇabhūtesu saṃyamo.

    ‘‘සුඛා විරාගතා ලොකෙ, කාමානං සමතික්‌කමො;

    ‘‘Sukhā virāgatā loke, kāmānaṃ samatikkamo;

    අස්‌මිමානස්‌ස යො විනයො, එතං වෙ පරමං සුඛ’’න්‌ති. පඨමං;

    Asmimānassa yo vinayo, etaṃ ve paramaṃ sukha’’nti. paṭhamaṃ;







    Footnotes:
    1. සිරිංසප (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    2. siriṃsapa (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / උදාන-අට්‌ඨකථා • Udāna-aṭṭhakathā / 1. මුචලින්‌දසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Mucalindasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact