Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-ටීකා • Vinayavinicchaya-ṭīkā

    නිගමනකථාවණ්‌ණනා

    Nigamanakathāvaṇṇanā

    961-3. මහෙසිනො තිවිධස්‌සාපි සාසනස්‌ස සුචිරට්‌ඨිතිකාමෙන අතිචිරකාලප්‌පවත්‌තිං ඉච්‌ඡන්‌තෙන ධීමතා පසත්‌ථතරඤාණෙන සුද්‌ධචිත්‌තෙන ලාභසක්‌කාරනිරපෙක්‌ඛතාය පරිසුද්‌ධජ්‌ඣාසයෙන බුද්‌ධදත්‌තෙන බුද්‌ධදත්‌තාභිධානෙන ආචරියවරෙන රචිතො.

    961-3. Mahesino tividhassāpi sāsanassa suciraṭṭhitikāmena aticirakālappavattiṃ icchantena dhīmatā pasatthatarañāṇena suddhacittena lābhasakkāranirapekkhatāya parisuddhajjhāsayena buddhadattena buddhadattābhidhānena ācariyavarena racito.

    පජ්‌ජවසෙන ගන්‌ථතො, අත්‌ථතො චෙව පරමුත්‌තරො උත්‌තරො විනිච්‌ඡයො අන්‌තරායං අන්‌තරෙන අජ්‌ඣත්‌තිකං, බාහිරං වා අන්‌තරායං විනා යථා සිද්‌ධිං උපාගතො පරිනිට්‌ඨානං පත්‌තො, තථා සත්‌තානං ධම්‌මසංයුතා කුසලූපසංහිතා සඞ්‌කප්‌පා මනොරථා සිජ්‌ඣන්‌තු අන්‌තරායං විනා නිප්‌පජ්‌ජන්‌තු, එතෙන උත්‌තරවිනිච්‌ඡයරචනාමයෙන මහතා පුඤ්‌ඤොදයෙන චතූහි සඞ්‌ගහවත්‌ථූහි ජනං රඤ්‌ජෙතීති ‘‘රාජා’’ති සඞ්‌ඛං ගතො මහීපාලො මහිං පථවිසන්‌නිස්‌සිතං ජනකායං සම්‌මා ඤායෙන දස රාජධම්‌මෙ අකොපෙන්‌තො පාලෙතු. දෙවො පජ්‌ජුන්‌නො කාලෙ ථාවරජඞ්‌ගමානං උපයොගාරහකාලෙ සම්‌මා පවස්‌සතු අවුට්‌ඨිඅතිවුට්‌ඨිකං අකත්‌වා සම්‌මා පවච්‌ඡතු.

    Pajjavasena ganthato, atthato ceva paramuttaro uttaro vinicchayo antarāyaṃ antarena ajjhattikaṃ, bāhiraṃ vā antarāyaṃ vinā yathā siddhiṃ upāgato pariniṭṭhānaṃ patto, tathā sattānaṃ dhammasaṃyutā kusalūpasaṃhitā saṅkappā manorathā sijjhantu antarāyaṃ vinā nippajjantu, etena uttaravinicchayaracanāmayena mahatā puññodayena catūhi saṅgahavatthūhi janaṃ rañjetīti ‘‘rājā’’ti saṅkhaṃ gato mahīpālo mahiṃ pathavisannissitaṃ janakāyaṃ sammā ñāyena dasa rājadhamme akopento pāletu. Devo pajjunno kāle thāvarajaṅgamānaṃ upayogārahakāle sammā pavassatu avuṭṭhiativuṭṭhikaṃ akatvā sammā pavacchatu.

    964. සෙලින්‌දො සිනෙරුපබ්‌බතරාජා යාව තිට්‌ඨති යාව ලොකෙ පවත්‌තති, චන්‌දො සකලජනපදනයනසායනො යාව විරොචති යාව අත්‌තනො සභාවං ජොතෙති, තාව යසස්‌සිනො ගොතමස්‌ස අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස සද්‌ධම්‌මො පරියත්‌තිපටිපත්‌තිපටිවෙධවසෙන තිවිධො සද්‌ධම්‌මො තිට්‌ඨතු පවත්‌තතු.

    964.Selindo sinerupabbatarājā yāva tiṭṭhati yāva loke pavattati, cando sakalajanapadanayanasāyano yāva virocati yāva attano sabhāvaṃ joteti, tāva yasassino gotamassa arahato sammāsambuddhassa saddhammo pariyattipaṭipattipaṭivedhavasena tividho saddhammo tiṭṭhatu pavattatu.

    965. සීහාදීනං, දාහාදීනඤ්‌ච බාහිරජ්‌ඣත්‌තිකානං පරිස්‌සයානං ඛමනං සහනං අභිභවිත්‌වා පවත්‌තනං ඛන්‌ති. සොරච්‌චන්‌ති සොභනෙ රතොති සුරතො, සුරතස්‌ස භාවො සොරච්‌චං. සුන්‌දරං අඛණ්‌ඩතාදිගුණසමන්‌නාගතං සීලං අස්‌සාති සුසීලො. සුසීලස්‌ස භාවො.

    965. Sīhādīnaṃ, dāhādīnañca bāhirajjhattikānaṃ parissayānaṃ khamanaṃ sahanaṃ abhibhavitvā pavattanaṃ khanti. Soraccanti sobhane ratoti surato, suratassa bhāvo soraccaṃ. Sundaraṃ akhaṇḍatādiguṇasamannāgataṃ sīlaṃ assāti susīlo. Susīlassa bhāvo.

    නිගමනකථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Nigamanakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    උත්‌තරවිනිච්‌ඡයටීකා නිට්‌ඨිතා.

    Uttaravinicchayaṭīkā niṭṭhitā.

    ඉති විනයත්‌ථසාරසන්‌දීපනී නාම විනයවිනිච්‌ඡයවණ්‌ණනා,

    Iti vinayatthasārasandīpanī nāma vinayavinicchayavaṇṇanā,

    ලීනත්‌ථපකාසනී නාම උත්‌තරවිනිච්‌ඡයවණ්‌ණනා ච

    Līnatthapakāsanī nāma uttaravinicchayavaṇṇanā ca

    සමත්‌තා.

    Samattā.

    පච්‌ඡා ඨපිතගාථායො

    Pacchā ṭhapitagāthāyo

    ථෙරෙන ථිරචිත්‌තෙන, සාසනුජ්‌ජොතනත්‌ථිනා;

    Therena thiracittena, sāsanujjotanatthinā;

    පුඤ්‌ඤවා ඤාණවා සීලී, සුහජ්‌ජො මුදුකො තථා.

    Puññavā ñāṇavā sīlī, suhajjo muduko tathā.

    යො සීහළාරිමද්‌දෙසු, චන්‌දිමා සූරියො විය;

    Yo sīhaḷārimaddesu, candimā sūriyo viya;

    පාකටො සීවලිත්‌ථෙරො, මහාතෙජො මහායසො.

    Pākaṭo sīvalitthero, mahātejo mahāyaso.

    තෙන නීතා සීහළා යා, ඉධ පත්‌තා සුධීමතා;

    Tena nītā sīhaḷā yā, idha pattā sudhīmatā;

    එසා සංවණ්‌ණනා සීහ-ළක්‌ඛරෙන සුලික්‌ඛිතා.

    Esā saṃvaṇṇanā sīha-ḷakkharena sulikkhitā.

    රෙවතො ඉති නාමෙන, ථෙරෙන ථිරචෙතසා;

    Revato iti nāmena, therena thiracetasā;

    අරිමද්‌දිකෙ රක්‌ඛන්‌තෙන, පරිවත්‌තෙත්‌වාන සාධුකං.

    Arimaddike rakkhantena, parivattetvāna sādhukaṃ.

    ලිඛාපිතා හිතත්‌ථාය, භික්‌ඛූනං අරිමද්‌දිකෙ;

    Likhāpitā hitatthāya, bhikkhūnaṃ arimaddike;

    එසා සංවණ්‌ණනා සුට්‌ඨු, සන්‌නිට්‌ඨානමුපාගතා;

    Esā saṃvaṇṇanā suṭṭhu, sanniṭṭhānamupāgatā;

    තථෙව සබ්‌බසත්‌තානං, සබ්‌බත්‌ථො ච සමිජ්‌ඣතූති.

    Tatheva sabbasattānaṃ, sabbattho ca samijjhatūti.


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact