Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / භික්‌ඛුනීවිභඞ්‌ග • Bhikkhunīvibhaṅga

    5. පඤ්‌චමසික්‌ඛාපදං

    5. Pañcamasikkhāpadaṃ

    994. තෙන සමයෙන බුද්‌ධො භගවා සාවත්‌ථියං විහරති ජෙතවනෙ අනාථපිණ්‌ඩිකස්‌ස ආරාමෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරා භික්‌ඛුනී ථුල්‌ලනන්‌දං භික්‌ඛුනිං උපසඞ්‌කමිත්‌වා එතදවොච – ‘‘එහාය්‍යෙ, ඉමං අධිකරණං වූපසමෙහී’’ති. ථුල්‌ලනන්‌දා භික්‌ඛුනී ‘සාධූ’ති පටිස්‌සුණිත්‌වා නෙව වූපසමෙති න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරොති. අථ ඛො සා භික්‌ඛුනී භික්‌ඛුනීනං එතමත්‌ථං ආරොචෙසි. යා තා භික්‌ඛුනියො අප්‌පිච්‌ඡා…පෙ.… තා උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම අය්‍යා ථුල්‌ලනන්‌දා භික්‌ඛුනියා – ‘එහාය්‍යෙ’, ඉමං අධිකරණං වූපසමෙහී’ති වුච්‌චමානා – ‘සාධූ’ති පටිස්‌සුණිත්‌වා, නෙව වූපසමෙස්‌සති න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරිස්‌සතී’’ති…පෙ.… සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, ථුල්‌ලනන්‌දා භික්‌ඛුනී භික්‌ඛුනියා – ‘‘එහාය්‍යෙ, ඉමං අධිකරණං වූපසමෙහී’’ති වුච්‌චමානා – ‘‘සාධූ’’ති පටිස්‌සුණිත්‌වා, නෙව වූපසමෙති න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරොතීති? ‘‘සච්‌චං, භගවා’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා…පෙ.… කථඤ්‌හි නාම, භික්‌ඛවෙ, ථුල්‌ලනන්‌දා භික්‌ඛුනී භික්‌ඛුනියා – ‘‘එහාය්‍යෙ, ඉමං අධිකරණං වූපසමෙහී’’ති වුච්‌චමානා – ‘‘සාධූ’’ති පටිස්‌සුණිත්‌වා, නෙව වූපසමෙස්‌සති න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරිස්‌සති! නෙතං, භික්‌ඛවෙ, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනියො ඉමං සික්‌ඛාපදං උද්‌දිසන්‌තු –

    994. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī thullanandaṃ bhikkhuniṃ upasaṅkamitvā etadavoca – ‘‘ehāyye, imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamehī’’ti. Thullanandā bhikkhunī ‘sādhū’ti paṭissuṇitvā neva vūpasameti na vūpasamāya ussukkaṃ karoti. Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyā thullanandā bhikkhuniyā – ‘ehāyye’, imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamehī’ti vuccamānā – ‘sādhū’ti paṭissuṇitvā, neva vūpasamessati na vūpasamāya ussukkaṃ karissatī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī bhikkhuniyā – ‘‘ehāyye, imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamehī’’ti vuccamānā – ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇitvā, neva vūpasameti na vūpasamāya ussukkaṃ karotīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, thullanandā bhikkhunī bhikkhuniyā – ‘‘ehāyye, imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamehī’’ti vuccamānā – ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇitvā, neva vūpasamessati na vūpasamāya ussukkaṃ karissati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    995. ‘‘යා පන භික්‌ඛුනී භික්‌ඛුනියා – ‘එහාය්‍යෙ, ඉමං අධිකරණං වූපසමෙහී’ති වුච්‌චමානා – ‘සාධූ’ති පටිස්‌සුණිත්‌වා සා පච්‌ඡා අනන්‌තරායිකිනී නෙව වූපසමෙය්‍ය න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරෙය්‍ය, පාචිත්‌තිය’’න්‌ති.

    995.‘‘Yā pana bhikkhunī bhikkhuniyā – ‘ehāyye, imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamehī’ti vuccamānā – ‘sādhū’ti paṭissuṇitvā sā pacchā anantarāyikinī neva vūpasameyya na vūpasamāya ussukkaṃ kareyya, pācittiya’’nti.

    996. යා පනාති යා යාදිසා…පෙ.… භික්‌ඛුනීති…පෙ.… අයං ඉමස්‌මිං අත්‌ථෙ අධිප්‌පෙතා භික්‌ඛුනීති.

    996.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.

    භික්‌ඛුනියාති අඤ්‌ඤාය භික්‌ඛුනියා.

    Bhikkhuniyāti aññāya bhikkhuniyā.

    අධිකරණං නාම චත්‌තාරි අධිකරණානි – විවාදාධිකරණං, අනුවාදාධිකරණං, ආපත්‌තාධිකරණං, කිච්‌චාධිකරණං.

    Adhikaraṇaṃ nāma cattāri adhikaraṇāni – vivādādhikaraṇaṃ, anuvādādhikaraṇaṃ, āpattādhikaraṇaṃ, kiccādhikaraṇaṃ.

    එහාය්‍යෙ ඉමං අධිකරණං වූපසමෙහීති එහාය්‍යෙ ඉමං අධිකරණං විනිච්‌ඡෙහි.

    Ehāyye imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamehīti ehāyye imaṃ adhikaraṇaṃ vinicchehi.

    සා පච්‌ඡා අනන්‌තරායිකිනීති අසති අන්‌තරායෙ.

    pacchā anantarāyikinīti asati antarāye.

    නෙව වූපසමෙය්‍යාති න සයං වූපසමෙය්‍ය.

    Neva vūpasameyyāti na sayaṃ vūpasameyya.

    න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරෙය්‍යාති න අඤ්‌ඤං ආණාපෙය්‍ය. ‘‘නෙව වූපසමෙස්‌සාමි න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරිස්‌සාමී’’ති ධුරං නික්‌ඛිත්‌තමත්‌තෙ, ආපත්‌ති පාචිත්‌තියස්‌ස.

    Na vūpasamāya ussukkaṃ kareyyāti na aññaṃ āṇāpeyya. ‘‘Neva vūpasamessāmi na vūpasamāya ussukkaṃ karissāmī’’ti dhuraṃ nikkhittamatte, āpatti pācittiyassa.

    997. උපසම්‌පන්‌නාය උපසම්‌පන්‌නසඤ්‌ඤා අධිකරණං නෙව වූපසමෙති න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරොති, ආපත්‌ති පාචිත්‌තියස්‌ස. උපසම්‌පන්‌නාය වෙමතිකා අධිකරණං නෙව වූපසමෙති, න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරොති, ආපත්‌ති පාචිත්‌තියස්‌ස. උපසම්‌පන්‌නාය අනුපසම්‌පන්‌නසඤ්‌ඤා අධිකරණං නෙව වූපසමෙති, න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරොති, ආපත්‌ති පාචිත්‌තියස්‌ස.

    997. Upasampannāya upasampannasaññā adhikaraṇaṃ neva vūpasameti na vūpasamāya ussukkaṃ karoti, āpatti pācittiyassa. Upasampannāya vematikā adhikaraṇaṃ neva vūpasameti, na vūpasamāya ussukkaṃ karoti, āpatti pācittiyassa. Upasampannāya anupasampannasaññā adhikaraṇaṃ neva vūpasameti, na vūpasamāya ussukkaṃ karoti, āpatti pācittiyassa.

    අනුපසම්‌පන්‌නාය අධිකරණං නෙව වූපසමෙති, න වූපසමාය උස්‌සුක්‌කං කරොති, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. අනුපසම්‌පන්‌නාය උපසම්‌පන්‌නසඤ්‌ඤා, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. අනුපසම්‌පන්‌නාය වෙමතිකා, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. අනුපසම්‌පන්‌නාය අනුපසම්‌පන්‌නසඤ්‌ඤා, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Anupasampannāya adhikaraṇaṃ neva vūpasameti, na vūpasamāya ussukkaṃ karoti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannāya upasampannasaññā, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannāya vematikā, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannāya anupasampannasaññā, āpatti dukkaṭassa.

    998. අනාපත්‌ති සති අන්‌තරායෙ, පරියෙසිත්‌වා න ලභති, ගිලානාය, ආපදාසු, උම්‌මත්‌තිකාය, ආදිකම්‌මිකායාති.

    998. Anāpatti sati antarāye, pariyesitvā na labhati, gilānāya, āpadāsu, ummattikāya, ādikammikāyāti.

    පඤ්‌චමසික්‌ඛාපදං නිට්‌ඨිතං.

    Pañcamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / භික්‌ඛුනීවිභඞ්‌ග-අට්‌ඨකථා • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / 5. පඤ්‌චමසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 5. Pañcamasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / 4. චතුත්‌ථසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 4. Catutthasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 5. පඤ්‌චමසික්‌ඛාපදං • 5. Pañcamasikkhāpadaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact