Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဝိမာနဝတ္ထု-အဋ္ဌကထာ • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ၁၀. ပာရိစ္ဆတ္တကဝိမာနဝဏ္ဏနာ

    10. Pāricchattakavimānavaṇṇanā

    ပာရိစ္ဆတ္တကေ ကောဝိဠာရေတိ ပာရိစ္ဆတ္တကဝိမာနံ။ တသ္သ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ။ တေန သမယေန သာဝတ္ထိဝာသီ အညတရော ဥပာသကော ဘဂဝန္တံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ, သ္ဝာတနာယ နိမန္တေတ္ဝာ, အတ္တနော ဂေဟဒ္ဝာရေ မဟန္တံ မဏ္ဍပံ သဇ္ဇေတ္ဝာ သာဏိပာကာရံ ပရိက္ခိပိတ္ဝာ ဥပရိ ဝိတာနံ ဗန္ဓိတ္ဝာ ဓဇပဋာကာဒယော ဥသ္သာပေတ္ဝာ နာနာဝိရာဂဝဏ္ဏာနိ ဝတ္ထာနိ ဂန္ဓဒာမမာလာဒာမာနိ စ ဩလမ္ဗေတ္ဝာ သိတ္တသမ္မဋ္ဌေ ပဒေသေ အာသနာနိ ပညာပေတ္ဝာ ဘဂဝတော ကာလံ အာရောစေသိ။ အထ ဘဂဝာ ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယံ နိဝာသေတ္ဝာ ပတ္တစီဝရမာဒာယ ဒေဝဝိမာနံ ဝိယ အလင္ကတပဋိယတ္တံ မဏ္ဍပံ ပဝိသိတ္ဝာ သဟသ္သရံသီ ဝိယ အဏ္ဏဝကုစ္ဆိံ ဩဘာသယမာနော ပညတ္တေ အာသနေ နိသီဒိ။ ဥပာသကော ဂန္ဓပုပ္ဖဓူမဒီပေဟိ ဘဂဝန္တံ ပူဇေသိ။

    Pāricchattake koviḷāreti pāricchattakavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena samayena sāvatthivāsī aññataro upāsako bhagavantaṃ upasaṅkamitvā, svātanāya nimantetvā, attano gehadvāre mahantaṃ maṇḍapaṃ sajjetvā sāṇipākāraṃ parikkhipitvā upari vitānaṃ bandhitvā dhajapaṭākādayo ussāpetvā nānāvirāgavaṇṇāni vatthāni gandhadāmamālādāmāni ca olambetvā sittasammaṭṭhe padese āsanāni paññāpetvā bhagavato kālaṃ ārocesi. Atha bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya devavimānaṃ viya alaṅkatapaṭiyattaṃ maṇḍapaṃ pavisitvā sahassaraṃsī viya aṇṇavakucchiṃ obhāsayamāno paññatte āsane nisīdi. Upāsako gandhapupphadhūmadīpehi bhagavantaṃ pūjesi.

    တေန စ သမယေန အညတရာ ကဋ္ဌဟာရိကာ ဣတ္ထီ အန္ဓဝနေ သုပုပ္ဖိတံ အသောကရုက္ခံ ဒိသ္ဝာ သပလ္လဝင္ကုရာနိ ပိဏ္ဍီကတာနိ ဗဟူနိ အသောကပုပ္ဖာနိ ဂဟေတ္ဝာ အာဂစ္ဆန္တီ, ဘဂဝန္တံ တတ္ထ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ ပသန္နစိတ္တာ အာသနသ္သ သမန္တတော တေဟိ ပုပ္ဖေဟိ ပုပ္ဖသန္ထရံ သန္ထရန္တီ, ဘဂဝတော ပူဇံ ကတ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ တိက္ခတ္တုံ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ နမသ္သမာနာ အဂမာသိ။ သာ အပရေန သမယေန ကာလံ ကတ္ဝာ တာဝတိံသေသု နိဗ္ဗတ္တိ, အစ္ဆရာသဟသ္သပရိဝာရာ ယေဘုယ္ယေန နန္ဒနဝနေ နစ္စန္တီ ဂာယန္တီ ပာရိစ္ဆတ္တကမာလာ ဂန္ထေန္တီ ပမောဒမာနာ ကီဠန္တီ သုခံ အနုဘဝတိ။ အထာယသ္မာ မဟာမောဂ္ဂလ္လာနော ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေန ဒေဝစာရိကံ စရန္တော တာဝတိံသဘဝနံ ဂန္တ္ဝာ တံ ဒိသ္ဝာ တာယ ကတကမ္မံ ဣမာဟိ ဂာထာဟိ ပုစ္ဆိ –

    Tena ca samayena aññatarā kaṭṭhahārikā itthī andhavane supupphitaṃ asokarukkhaṃ disvā sapallavaṅkurāni piṇḍīkatāni bahūni asokapupphāni gahetvā āgacchantī, bhagavantaṃ tattha nisinnaṃ disvā pasannacittā āsanassa samantato tehi pupphehi pupphasantharaṃ santharantī, bhagavato pūjaṃ katvā vanditvā tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā namassamānā agamāsi. Sā aparena samayena kālaṃ katvā tāvatiṃsesu nibbatti, accharāsahassaparivārā yebhuyyena nandanavane naccantī gāyantī pāricchattakamālā ganthentī pamodamānā kīḷantī sukhaṃ anubhavati. Athāyasmā mahāmoggallāno heṭṭhā vuttanayena devacārikaṃ caranto tāvatiṃsabhavanaṃ gantvā taṃ disvā tāya katakammaṃ imāhi gāthāhi pucchi –

    ၆၈၀.

    680.

    ‘‘ပာရိစ္ဆတ္တကေ ကောဝိဠာရေ၊ ရမဏီယေ မနောရမေ။

    ‘‘Pāricchattake koviḷāre, ramaṇīye manorame;

    ဒိဗ္ဗမာလံ ဂန္ထမာနာ၊ ဂာယန္တီ သမ္ပမောဒသိ။

    Dibbamālaṃ ganthamānā, gāyantī sampamodasi.

    ၆၈၁.

    681.

    ‘‘တသ္သာ တေ နစ္စမာနာယ၊ အင္ဂမင္ဂေဟိ သဗ္ဗသော။

    ‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;

    ဒိဗ္ဗာ သဒ္ဒာ နိစ္ဆရန္တိ၊ သဝနီယာ မနောရမာ။

    Dibbā saddā niccharanti, savanīyā manoramā.

    ၆၈၂.

    682.

    ‘‘တသ္သာ တေ နစ္စမာနာယ၊ အင္ဂမင္ဂေဟိ သဗ္ဗသော။

    ‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;

    ဒိဗ္ဗာ ဂန္ဓာ ပဝာယန္တိ၊ သုစိဂန္ဓာ မနောရမာ။

    Dibbā gandhā pavāyanti, sucigandhā manoramā.

    ၆၈၃.

    683.

    ‘‘ဝိဝတ္တမာနာ ကာယေန၊ ယာ ဝေဏီသု ပိဠန္ဓနာ။

    ‘‘Vivattamānā kāyena, yā veṇīsu piḷandhanā;

    တေသံ သုယ္ယတိ နိဂ္ဃောသော၊ တူရိယေ ပဉ္စင္ဂိကေ ယထာ။

    Tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā.

    ၆၈၄.

    684.

    ‘‘ဝဋံသကာ ဝာတဓုတာ၊ ဝာတေန သမ္ပကမ္ပိတာ။

    ‘‘Vaṭaṃsakā vātadhutā, vātena sampakampitā;

    တေသံ သုယ္ယတိ နိဂ္ဃောသော၊ တူရိယေ ပဉ္စင္ဂိကေ ယထာ။

    Tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā.

    ၆၈၅.

    685.

    ‘‘ယာပိ တေ သိရသ္မိံ မာလာ၊ သုစိဂန္ဓာ မနောရမာ။

    ‘‘Yāpi te sirasmiṃ mālā, sucigandhā manoramā;

    ဝာတိ ဂန္ဓော ဒိသာ သဗ္ဗာ၊ ရုက္ခော မဉ္ဇူသကော ယထာ။

    Vāti gandho disā sabbā, rukkho mañjūsako yathā.

    ၆၈၆.

    686.

    ‘‘ဃာယသေ တံ သုစိဂန္ဓံ၊ ရူပံ ပသ္သသိ အမာနုသံ။

    ‘‘Ghāyase taṃ sucigandhaṃ, rūpaṃ passasi amānusaṃ;

    ဒေဝတေ ပုစ္ဆိတာစိက္ခ၊ ကိသ္သ ကမ္မသ္သိဒံ ဖလ’’န္တိ။

    Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.

    ၆၈၀. တတ္ထ ပာရိစ္ဆတ္တကေ ကောဝိဠာရေတိ ပာရိစ္ဆတ္တကနာမကေ ကောဝိဠာရပုပ္ဖေ အာဒာယ ဒိဗ္ဗမာလံ ဂန္ထမာနာတိ ယောဇနာ။ ယဉ္ဟိ လောကိယာ ‘‘ပာရိဇာတ’’န္တိ ဝဒန္တိ, တံ မာဂဓဘာသာယ ‘‘ပာရိစ္ဆတ္တက’’န္တိ ဝုစ္စတိ။ ကောဝိဠာရောတိ စ ကောဝိဠာရဇာတိကော, သော စ မနုသ္သလောကေပိ ဒေဝလောကေပိ ကောဝိဠာရော, တသ္သာပိ ဇာတီတိ ဝဒန္တိ။

    680. Tattha pāricchattake koviḷāreti pāricchattakanāmake koviḷārapupphe ādāya dibbamālaṃ ganthamānāti yojanā. Yañhi lokiyā ‘‘pārijāta’’nti vadanti, taṃ māgadhabhāsāya ‘‘pāricchattaka’’nti vuccati. Koviḷāroti ca koviḷārajātiko, so ca manussalokepi devalokepi koviḷāro, tassāpi jātīti vadanti.

    ၆၈၁. တသ္သာ ပန ဒေဝတာယ နစ္စနကာလေ အင္ဂဘာရဝသေန သရီရတော စ ပိဠန္ဓနတော စ အတိဝိယ မဓုရော သဒ္ဒော နိစ္ဆရတိ, ဂန္ဓော သဒာ သဗ္ဗာ ဒိသာပိ ဖရိတ္ဝာ တိဋ္ဌတိ။ တေနာဟ ‘‘တသ္သာ တေ နစ္စမာနာယာ’’တိအာဒိ။ တတ္ထ သဝနီယာတိ သောတုံ ယုတ္တာ, သဝနသ္သ ဝာ ဟိတာ, ကဏ္ဏသုခာတိ အတ္ထော။

    681. Tassā pana devatāya naccanakāle aṅgabhāravasena sarīrato ca piḷandhanato ca ativiya madhuro saddo niccharati, gandho sadā sabbā disāpi pharitvā tiṭṭhati. Tenāha ‘‘tassā te naccamānāyā’’tiādi. Tattha savanīyāti sotuṃ yuttā, savanassa vā hitā, kaṇṇasukhāti attho.

    ၆၈၃. ဝိဝတ္တမာနာ ကာယေနာတိ တဝ ကာယေန သရီရေန ပရိဝတ္တမာနေန, ဣတ္ထမ္ဘူတလက္ခဏေ စေတံ ကရဏဝစနံ။ ယာ ဝေဏီသု ပိဠန္ဓနာတိ ယာနိ တေ ကေသဝေဏီသု ပိဠန္ဓနာနိ, ဝိဘတ္တိလောပော စေတ္ထ ဒဋ္ဌဗ္ဗော, လိင္ဂဝိပလ္လာသော ဝာ။

    683.Vivattamānā kāyenāti tava kāyena sarīrena parivattamānena, itthambhūtalakkhaṇe cetaṃ karaṇavacanaṃ. Yā veṇīsu piḷandhanāti yāni te kesaveṇīsu piḷandhanāni, vibhattilopo cettha daṭṭhabbo, liṅgavipallāso vā.

    ၆၈၄. ဝဋံသကာတိ ရတနမယာ ကဏ္ဏိကာ ဝဋံသကာတိ အတ္ထော။ ဝာတဓုတာတိ မန္ဒေန မာလုတေန ဓူပယမာနာ။ ဝာတေန သမ္ပကမ္ပိတာတိ ဝာတေန သမန္တတော ဝိသေသတော ကမ္ပိတာ စလိတာ။ အထ ဝာ ဝဋံသကာ ဝာတဓုတာ, ဝာတေန သမ္ပကမ္ပိတာတိ အဝာတေရိတာပိ ဝာတေရိတာပိ ယေ တေ ဝဋံသကာ ကမ္ပိတာ, တေသံ သုယ္ယတိ နိဂ္ဃောသောတိ အတ္ထယောဇနာ။

    684.Vaṭaṃsakāti ratanamayā kaṇṇikā vaṭaṃsakāti attho. Vātadhutāti mandena mālutena dhūpayamānā. Vātenasampakampitāti vātena samantato visesato kampitā calitā. Atha vā vaṭaṃsakā vātadhutā, vātena sampakampitāti avāteritāpi vāteritāpi ye te vaṭaṃsakā kampitā, tesaṃ suyyati nigghosoti atthayojanā.

    ၆၈၅. ဝာတိ ဂန္ဓော ဒိသာ သဗ္ဗာတိ တသ္သာ တေ သိရသ္မိံ ဒိဗ္ဗမာလာယ ဂန္ဓော ဝာယတိ သဗ္ဗာ ဒိသာ။ ယထာ ကိံ? ရုက္ခော မဉ္ဇူသကော ယထာတိ, ယထာ နာမ မဉ္ဇူသကော ရုက္ခော သုပုပ္ဖိတော အတ္တနော ဂန္ဓေန ဗဟူနိ ယောဇနာနိ ဖရမာနော သဗ္ဗာ ဒိသာ ဝာယတိ, ဧဝံ တဝ သိရသ္မိံ ပိဠန္ဓနမာလာယ ဂန္ဓောတိ အတ္ထော။ သော ကိရ ရုက္ခော ဂန္ဓမာဒနေ ပစ္စေကဗုဒ္ဓာနံ ဥပောသထကရဏမဏ္ဍလမာဠကမဇ္ဈေ တိဋ္ဌတိ။ ယတ္တကာနိ ဒေဝလောကေ စ မနုသ္သလောကေ စ သုရဘိကုသုမာနိ, တာနိ တသ္သ သာခဂ္ဂေသု နိဗ္ဗတ္တန္တိ။ တေန သော အတိဝိယ သုဂန္ဓော ဟောတိ။ ဧဝံ တာယ ဒေဝတာယ ပိဠန္ဓနမာလာယ ဂန္ဓောတိ။ တေန ဝုတ္တံ ‘‘ရုက္ခော မဉ္ဇူသကော ယထာ’’တိ။

    685.Vāti gandho disā sabbāti tassā te sirasmiṃ dibbamālāya gandho vāyati sabbā disā. Yathā kiṃ? Rukkho mañjūsako yathāti, yathā nāma mañjūsako rukkho supupphito attano gandhena bahūni yojanāni pharamāno sabbā disā vāyati, evaṃ tava sirasmiṃ piḷandhanamālāya gandhoti attho. So kira rukkho gandhamādane paccekabuddhānaṃ uposathakaraṇamaṇḍalamāḷakamajjhe tiṭṭhati. Yattakāni devaloke ca manussaloke ca surabhikusumāni, tāni tassa sākhaggesu nibbattanti. Tena so ativiya sugandho hoti. Evaṃ tāya devatāya piḷandhanamālāya gandhoti. Tena vuttaṃ ‘‘rukkho mañjūsako yathā’’ti.

    ၆၈၆. ယဒိပိ တသ္သ သဂ္ဂသ္သ ဆဖသ္သာယတနိကဘာဝတော သဗ္ဗာနိပိ တတ္ထ အာရမ္မဏာနိ ပိယရူပာနိယေဝ, ဂန္ဓရူပာနံ ပန သဝိသေသာနံ တသ္သာ ဒေဝတာယ လာဘိဘာဝတော ‘‘ဃာယသေ တံ သုစိဂန္ဓံ, ရူပံ ပသ္သသိ အမာနုသ’’န္တိ ဝုတ္တံ။

    686. Yadipi tassa saggassa chaphassāyatanikabhāvato sabbānipi tattha ārammaṇāni piyarūpāniyeva, gandharūpānaṃ pana savisesānaṃ tassā devatāya lābhibhāvato ‘‘ghāyase taṃ sucigandhaṃ, rūpaṃ passasi amānusa’’nti vuttaṃ.

    အထ ဒေဝတာ ဒ္ဝီဟိ ဂာထာဟိ ဗ္ယာကာသိ –

    Atha devatā dvīhi gāthāhi byākāsi –

    ၆၈၇.

    687.

    ‘‘ပဘသ္သရံ အစ္စိမန္တံ၊ ဝဏ္ဏဂန္ဓေန သံယုတံ။

    ‘‘Pabhassaraṃ accimantaṃ, vaṇṇagandhena saṃyutaṃ;

    အသောကပုပ္ဖမာလာဟံ၊ ဗုဒ္ဓသ္သ ဥပနာမယိံ။

    Asokapupphamālāhaṃ, buddhassa upanāmayiṃ.

    ၆၈၈.

    688.

    ‘‘တာဟံ ကမ္မံ ကရိတ္ဝာန၊ ကုသလံ ဗုဒ္ဓဝဏ္ဏိတံ။

    ‘‘Tāhaṃ kammaṃ karitvāna, kusalaṃ buddhavaṇṇitaṃ;

    အပေတသောကာ သုခိတာ၊ သမ္ပမောဒာမနာမယာ’’တိ။

    Apetasokā sukhitā, sampamodāmanāmayā’’ti.

    ၆၈၇. တတ္ထ သုဓောတပဝာဠသင္ဃာတသန္နိဘသ္သ ကိဉ္ဇက္ခကေသရသမုဒာယေန ဘာဏုရံသိဇာလသ္သ ဝိယ အသောကပုပ္ဖုတ္တမသ္သ တဒာ ဥပဋ္ဌိတတံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ပဘသ္သရံ အစ္စိမန္တ’’န္တိ။ သေသံ ဝုတ္တနယမေဝ။

    687. Tattha sudhotapavāḷasaṅghātasannibhassa kiñjakkhakesarasamudāyena bhāṇuraṃsijālassa viya asokapupphuttamassa tadā upaṭṭhitataṃ sandhāyāha ‘‘pabhassaraṃ accimanta’’nti. Sesaṃ vuttanayameva.

    အထာယသ္မာ မဟာမောဂ္ဂလ္လာနော တာယ ဒေဝတာယ အတ္တနော သုစရိတကမ္မေ ကထိတေ သပရိဝာရာယ တသ္သာ ဓမ္မံ ဒေသေတ္ဝာ တတော မနုသ္သလောကံ အာဂန္တ္ဝာ ဘဂဝတော တံ ပဝတ္တိံ ကထေသိ။ ဘဂဝာ တံ အဋ္ဌုပ္ပတ္တိံ ကတ္ဝာ သမ္ပတ္တမဟာဇနသ္သ ဓမ္မံ ဒေသေသိ, သာ ဒေသနာ မဟာဇနသ္သ သာတ္ထိကာ အဟောသီတိ။

    Athāyasmā mahāmoggallāno tāya devatāya attano sucaritakamme kathite saparivārāya tassā dhammaṃ desetvā tato manussalokaṃ āgantvā bhagavato taṃ pavattiṃ kathesi. Bhagavā taṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattamahājanassa dhammaṃ desesi, sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.

    ပာရိစ္ဆတ္တကဝိမာနဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Pāricchattakavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဣတိ ပရမတ္ထဒီပနိယာ ခုဒ္ဒက-အဋ္ဌကထာယ ဝိမာနဝတ္ထုသ္မိံ

    Iti paramatthadīpaniyā khuddaka-aṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ

    ဒသဝတ္ထုပဋိမဏ္ဍိတသ္သ တတိယသ္သ ပာရိစ္ဆတ္တကဝဂ္ဂသ္သ

    Dasavatthupaṭimaṇḍitassa tatiyassa pāricchattakavaggassa

    အတ္ထဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Atthavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဝိမာနဝတ္ထုပာဠိ • Vimānavatthupāḷi / ၁၀. ပာရိစ္ဆတ္တကဝိမာနဝတ္ထု • 10. Pāricchattakavimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact