Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    8. පරොසහස්‌සසුත්‌තවණ්‌ණනා

    8. Parosahassasuttavaṇṇanā

    216. අට්‌ඨමෙ පරොසහස්‌සන්‌ති අතිරෙකසහස්‌සං. අකුතොභයන්‌ති නිබ්‌බානෙ කුතොචි භයං නත්‌ථි, නිබ්‌බානප්‌පත්‌තස්‌ස වා කුතොචි භයං නත්‌ථීති නිබ්‌බානං අකුතොභයං නාම. ඉසීනං ඉසිසත්‌තමොති විපස්‌සිතො පට්‌ඨාය ඉසීනං සත්‌තමකො ඉසි.

    216. Aṭṭhame parosahassanti atirekasahassaṃ. Akutobhayanti nibbāne kutoci bhayaṃ natthi, nibbānappattassa vā kutoci bhayaṃ natthīti nibbānaṃ akutobhayaṃ nāma. Isīnaṃ isisattamoti vipassito paṭṭhāya isīnaṃ sattamako isi.

    කිං නු තෙ වඞ්‌ගීසාති ඉදං භගවා අත්‌ථුප්‌පත්‌තිවසෙන ආහ. සඞ්‌ඝමජ්‌ඣෙ කිර කථා උදපාදි ‘‘වඞ්‌ගීසත්‌ථෙරො විස්‌සට්‌ඨවත්‌තො , නෙව උද්‌දෙසෙ, න පරිපුච්‌ඡාය, න යොනිසොමනසිකාරෙ කම්‌මං කරොති, ගාථා බන්‌ධන්‌තො චුණ්‌ණියපදානි කරොන්‌තො විචරතී’’ති. අථ භගවා චින්‌තෙසි – ‘‘ඉමෙ භික්‌ඛූ වඞ්‌ගීසස්‌ස පටිභානසම්‌පත්‌තිං න ජානන්‌ති, චින්‌තෙත්‌වා චින්‌තෙත්‌වා වදතීති මඤ්‌ඤන්‌ති, පටිභානසම්‌පත්‌තිමස්‌ස ජානාපෙස්‌සාමී’’ති චින්‌තෙත්‌වා, ‘‘කිං නු තෙ වඞ්‌ගීසා’’තිආදිමාහ.

    Kiṃ nu te vaṅgīsāti idaṃ bhagavā atthuppattivasena āha. Saṅghamajjhe kira kathā udapādi ‘‘vaṅgīsatthero vissaṭṭhavatto , neva uddese, na paripucchāya, na yonisomanasikāre kammaṃ karoti, gāthā bandhanto cuṇṇiyapadāni karonto vicaratī’’ti. Atha bhagavā cintesi – ‘‘ime bhikkhū vaṅgīsassa paṭibhānasampattiṃ na jānanti, cintetvā cintetvā vadatīti maññanti, paṭibhānasampattimassa jānāpessāmī’’ti cintetvā, ‘‘kiṃ nu te vaṅgīsā’’tiādimāha.

    උම්‌මග්‌ගපථන්‌ති අනෙකානි කිලෙසුම්‌මුජ්‌ජනසතානි, වට්‌ටපථත්‌තා පන පථන්‌ති වුත්‌තං. පභිජ්‌ජ ඛිලානීති රාගඛිලාදීනි පඤ්‌ච භින්‌දිත්‌වා චරසි. තං පස්‌සථාති තං එවං අභිභුය්‍ය භින්‌දිත්‌වා චරන්‌තං බුද්‌ධං පස්‌සථ. බන්‌ධපමුඤ්‌චකරන්‌ති බන්‌ධනමොචනකරං. අසිතන්‌ති අනිස්‌සිතං. භාගසො පවිභජන්‌ති සතිපට්‌ඨානාදිකොට්‌ඨාසවසෙන ධම්‌මං විභජන්‌තං. පවිභජ්‌ජාති වා පාඨො, අඞ්‌ගපච්‌චඞ්‌ගකොට්‌ඨාසවසෙන විභජිත්‌වා විභජිත්‌වා පස්‌සථාති අත්‌ථො.

    Ummaggapathanti anekāni kilesummujjanasatāni, vaṭṭapathattā pana pathanti vuttaṃ. Pabhijja khilānīti rāgakhilādīni pañca bhinditvā carasi. Taṃ passathāti taṃ evaṃ abhibhuyya bhinditvā carantaṃ buddhaṃ passatha. Bandhapamuñcakaranti bandhanamocanakaraṃ. Asitanti anissitaṃ. Bhāgaso pavibhajanti satipaṭṭhānādikoṭṭhāsavasena dhammaṃ vibhajantaṃ. Pavibhajjāti vā pāṭho, aṅgapaccaṅgakoṭṭhāsavasena vibhajitvā vibhajitvā passathāti attho.

    ඔඝස්‌සාති චතුරොඝස්‌ස. අනෙකවිහිතන්‌ති සතිපට්‌ඨානාදිවසෙන අනෙකවිධං. තස්‌මිං ච අමතෙ අක්‌ඛාතෙති තස්‌මිං තෙන අක්‌ඛාතෙ අමතෙ. ධම්‌මද්‌දසාති ධම්‌මස්‌ස පස්‌සිතාරො. ඨිතා අසංහීරාති අසංහාරියා හුත්‌වා පතිට්‌ඨිතා.

    Oghassāti caturoghassa. Anekavihitanti satipaṭṭhānādivasena anekavidhaṃ. Tasmiṃ ca amate akkhāteti tasmiṃ tena akkhāte amate. Dhammaddasāti dhammassa passitāro. Ṭhitā asaṃhīrāti asaṃhāriyā hutvā patiṭṭhitā.

    අතිවිජ්‌ඣාති අතිවිජ්‌ඣිත්‌වා. සබ්‌බට්‌ඨිතීනන්‌ති සබ්‌බෙසං දිට්‌ඨිට්‌ඨානානං විඤ්‌ඤාණට්‌ඨිතීනං වා . අතික්‌කමමද්‌දසාති අතික්‌කමභූතං නිබ්‌බානමද්‌දස. අග්‌ගන්‌ති උත්‌තමධම්‌මං. අග්‌ගෙති වා පාඨො, පඨමතරන්‌ති අත්‌ථො. දසද්‌ධානන්‌ති පඤ්‌චන්‌නං, අග්‌ගධම්‌මං පඤ්‌චවග්‌ගියානං, අග්‌ගෙ වා පඤ්‌චවග්‌ගියානං ධම්‌මං දෙසෙසීති අත්‌ථො. තස්‌මාති යස්‌මා එස ධම්‌මො සුදෙසිතොති ජානන්‌තෙන ච පමාදො න කාතබ්‌බො, තස්‌මා. අනුසික්‌ඛෙති තිස්‌සො සික්‌ඛා සික්‌ඛෙය්‍ය. අට්‌ඨමං.

    Ativijjhāti ativijjhitvā. Sabbaṭṭhitīnanti sabbesaṃ diṭṭhiṭṭhānānaṃ viññāṇaṭṭhitīnaṃ vā . Atikkamamaddasāti atikkamabhūtaṃ nibbānamaddasa. Agganti uttamadhammaṃ. Aggeti vā pāṭho, paṭhamataranti attho. Dasaddhānanti pañcannaṃ, aggadhammaṃ pañcavaggiyānaṃ, agge vā pañcavaggiyānaṃ dhammaṃ desesīti attho. Tasmāti yasmā esa dhammo sudesitoti jānantena ca pamādo na kātabbo, tasmā. Anusikkheti tisso sikkhā sikkheyya. Aṭṭhamaṃ.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya / 8. පරොසහස්‌සසුත්‌තං • 8. Parosahassasuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 8. පරොසහස්‌සසුත්‌තවණ්‌ණනා • 8. Parosahassasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact