Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    2. විහාරවග්‌ගො

    2. Vihāravaggo

    1. පඨමවිහාරසුත්‌තවණ්‌ණනා

    1. Paṭhamavihārasuttavaṇṇanā

    11. දුතියවග්‌ගස්‌ස පඨමෙ ඉච්‌ඡාමහං, භික්‌ඛවෙ, අඩ්‌ඪමාසං පටිසල්‌ලීයිතුන්‌ති අහං, භික්‌ඛවෙ, එකං අඩ්‌ඪමාසං පටිසල්‌ලීයිතුං නිලීයිතුං එකොව හුත්‌වා විහරිතුං ඉච්‌ඡාමීති අත්‌ථො. නම්‌හි කෙනචි උපසඞ්‌කමිතබ්‌බො අඤ්‌ඤත්‍ර එකෙන පිණ්‌ඩපාතනීහාරකෙනාති යො අත්‌තනා පයුත්‌තවාචං අකත්‌වා මමත්‌ථාය සද්‌ධෙසු කුලෙසු පටියත්‌තං පිණ්‌ඩපාතං නීහරිත්‌වා මය්‌හං උපනාමෙය්‍ය, තං පිණ්‌ඩපාතනීහාරකං එකං භික්‌ඛුං ඨපෙත්‌වා නම්‌හි අඤ්‌ඤෙන කෙනචි භික්‌ඛුනා වා ගහට්‌ඨෙන වා උපසඞ්‌කමිතබ්‌බොති.

    11. Dutiyavaggassa paṭhame icchāmahaṃ, bhikkhave, aḍḍhamāsaṃ paṭisallīyitunti ahaṃ, bhikkhave, ekaṃ aḍḍhamāsaṃ paṭisallīyituṃ nilīyituṃ ekova hutvā viharituṃ icchāmīti attho. Namhi kenaci upasaṅkamitabbo aññatra ekena piṇḍapātanīhārakenāti yo attanā payuttavācaṃ akatvā mamatthāya saddhesu kulesu paṭiyattaṃ piṇḍapātaṃ nīharitvā mayhaṃ upanāmeyya, taṃ piṇḍapātanīhārakaṃ ekaṃ bhikkhuṃ ṭhapetvā namhi aññena kenaci bhikkhunā vā gahaṭṭhena vā upasaṅkamitabboti.

    කස්‌මා පන එවමාහාති? තස්‌මිං කිර අඩ්‌ඪමාසෙ විනෙතබ්‌බො සත්‌තො නාහොසි. අථ සත්‌ථා – ‘‘ඉමං අඩ්‌ඪමාසං ඵලසමාපත්‌තිසුඛෙනෙව වීතිනාමෙස්‌සාමි, ඉති මය්‌හඤ්‌චෙව සුඛවිහාරො භවිස්‌සති, අනාගතෙ ච පච්‌ඡිමා ජනතා ‘සත්‌ථාපි ගණං විහාය එකකො විහාසි, කිමඞ්‌ගං පන මය’න්‌ති දිට්‌ඨානුගතිං ආපජ්‌ජිස්‌සති, තදස්‌සා භවිස්‌සති දීඝරත්‌තං හිතාය සුඛායා’’ති ඉමිනා කාරණෙන එවමාහ. භික්‌ඛුසඞ්‌ඝොපි සත්‌ථු වචනං සම්‌පටිච්‌ඡිත්‌වා එකං භික්‌ඛුං අදාසි. සො පාතොව ගන්‌ධකුටිපරිවෙණසම්‌මජ්‌ජනමුඛොදකදන්‌තකට්‌ඨදානාදීනි සබ්‌බකිච්‌චානි තස්‌මිං ඛණෙ කත්‌වා අපගච්‌ඡති.

    Kasmā pana evamāhāti? Tasmiṃ kira aḍḍhamāse vinetabbo satto nāhosi. Atha satthā – ‘‘imaṃ aḍḍhamāsaṃ phalasamāpattisukheneva vītināmessāmi, iti mayhañceva sukhavihāro bhavissati, anāgate ca pacchimā janatā ‘satthāpi gaṇaṃ vihāya ekako vihāsi, kimaṅgaṃ pana maya’nti diṭṭhānugatiṃ āpajjissati, tadassā bhavissati dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’ti iminā kāraṇena evamāha. Bhikkhusaṅghopi satthu vacanaṃ sampaṭicchitvā ekaṃ bhikkhuṃ adāsi. So pātova gandhakuṭipariveṇasammajjanamukhodakadantakaṭṭhadānādīni sabbakiccāni tasmiṃ khaṇe katvā apagacchati.

    යෙන ස්‌වාහන්‌ති යෙන සො අහං. පඨමාභිසම්‌බුද්‌ධොති අභිසම්‌බුද්‌ධො හුත්‌වා පඨමංයෙව එකූනපඤ්‌ඤාසදිවසබ්‌භන්‌තරෙ. විහරාමීති ඉදං අතීතත්‌ථෙ වත්‌තමානවචනං. තස්‌ස පදෙසෙන විහාසින්‌ති තස්‌ස පඨමාභිසම්‌බුද්‌ධවිහාරස්‌ස පදෙසෙන. තත්‌ථ පදෙසො නාම ඛන්‌ධපදෙසො ආයතනධාතුසච්‌චඉන්‌ද්‍රියපච්‌චයාකාරසතිපට්‌ඨානඣානනාමරූපපදෙසො ධම්‌මපදෙසොති නානාවිධො. තං සබ්‌බම්‌පි සන්‌ධාය – ‘‘තස්‌ස පදෙසෙන විහාසි’’න්‌ති ආහ. භගවා හි පඨමබොධියං එකූනපඤ්‌ඤාසදිවසබ්‌භන්‌තරෙ යථා නාම පත්‌තරජ්‌ජො රාජා අත්‌තනො විභවසාරදස්‌සනත්‌ථං තං තං ගබ්‌භං විවරාපෙත්‌වා සුවණ්‌ණරජතමුත්‌තාමණිආදීනි රතනානි පච්‌චවෙක්‌ඛන්‌තො විහරෙය්‍ය, එවමෙව පඤ්‌චක්‌ඛන්‌ධෙ නිප්‌පදෙසෙ කත්‌වා සම්‌මසන්‌තො පච්‌චවෙක්‌ඛන්‌තො විහාසි . ඉමස්‌මිං පන අඩ්‌ඪමාසෙ තෙසං ඛන්‌ධානං පදෙසං වෙදනාක්‌ඛන්‌ධමෙව පච්‌චවෙක්‌ඛන්‌තො විහාසි. තස්‌ස ‘‘ඉමෙ සත්‌තා එවරූපං නාම සුඛං පටිසංවෙදෙන්‌ති, එවරූපං දුක්‌ඛ’’න්‌ති ඔලොකයතො යාව භවග්‌ගා පවත්‌තා සුඛවෙදනා, යාව අවීචිතො පවත්‌තා දුක්‌ඛවෙදනා, සබ්‌බා සබ්‌බාකාරෙන උපට්‌ඨාසි. අථ නං ‘‘මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිපච්‌චයාපි වෙදයිත’’න්‌තිආදිනා නයෙන පරිග්‌ගණ්‌හන්‌තො විහාසි.

    Yena svāhanti yena so ahaṃ. Paṭhamābhisambuddhoti abhisambuddho hutvā paṭhamaṃyeva ekūnapaññāsadivasabbhantare. Viharāmīti idaṃ atītatthe vattamānavacanaṃ. Tassa padesena vihāsinti tassa paṭhamābhisambuddhavihārassa padesena. Tattha padeso nāma khandhapadeso āyatanadhātusaccaindriyapaccayākārasatipaṭṭhānajhānanāmarūpapadeso dhammapadesoti nānāvidho. Taṃ sabbampi sandhāya – ‘‘tassa padesena vihāsi’’nti āha. Bhagavā hi paṭhamabodhiyaṃ ekūnapaññāsadivasabbhantare yathā nāma pattarajjo rājā attano vibhavasāradassanatthaṃ taṃ taṃ gabbhaṃ vivarāpetvā suvaṇṇarajatamuttāmaṇiādīni ratanāni paccavekkhanto vihareyya, evameva pañcakkhandhe nippadese katvā sammasanto paccavekkhanto vihāsi . Imasmiṃ pana aḍḍhamāse tesaṃ khandhānaṃ padesaṃ vedanākkhandhameva paccavekkhanto vihāsi. Tassa ‘‘ime sattā evarūpaṃ nāma sukhaṃ paṭisaṃvedenti, evarūpaṃ dukkha’’nti olokayato yāva bhavaggā pavattā sukhavedanā, yāva avīcito pavattā dukkhavedanā, sabbā sabbākārena upaṭṭhāsi. Atha naṃ ‘‘micchādiṭṭhipaccayāpi vedayita’’ntiādinā nayena pariggaṇhanto vihāsi.

    තථා පඨමබොධියං ද්‌වාදසායතනානි නිප්‌පදෙසානෙව කත්‌වා විහාසි, ඉමස්‌මිං පන අඩ්‌ඪමාසෙ තෙසං ආයතනානං පදෙසං වෙදනාවසෙන ධම්‌මායතනෙකදෙසං, ධාතූනං පදෙසං වෙදනාවසෙන ධම්‌මධාතුඑකදෙසං, සච්‌චානං පදෙසං වෙදනාක්‌ඛන්‌ධවසෙනෙව දුක්‌ඛසච්‌චෙකදෙසං, පච්‌චයානං පදෙසං ඵස්‌සපච්‌චයා වෙදනාවසෙන පච්‌චයෙකදෙසං ඣානානං පදෙසං වෙදනාවසෙනෙව ඣානඞ්‌ගෙකදෙසං, නාමරූපානං පදෙසං වෙදනාවසෙනෙව නාමෙකදෙසං පච්‌චවෙක්‌ඛන්‌තො විහාසි. පඨමබොධියඤ්‌හි එකූනපඤ්‌ඤාසදිවසබ්‌භන්‌තරෙ කුසලාදිධම්‌මෙ නිප්‌පදෙසෙ කත්‌වා අනන්‌තනයානි සත්‌ත පකරණානි පච්‌චවෙක්‌ඛන්‌තො විහාසි. ඉමස්‌මිං පන අඩ්‌ඪමාසෙ සබ්‌බධම්‌මානං පදෙසං වෙදනාත්‌තිකමෙව පච්‌චවෙක්‌ඛන්‌තො විහාසි. තස්‌මිං තස්‌මිං ඨානෙ සා සා ච විහාරසමාපත්‌ති වෙදනානුභාවෙන ජාතා.

    Tathā paṭhamabodhiyaṃ dvādasāyatanāni nippadesāneva katvā vihāsi, imasmiṃ pana aḍḍhamāse tesaṃ āyatanānaṃ padesaṃ vedanāvasena dhammāyatanekadesaṃ, dhātūnaṃ padesaṃ vedanāvasena dhammadhātuekadesaṃ, saccānaṃ padesaṃ vedanākkhandhavaseneva dukkhasaccekadesaṃ, paccayānaṃ padesaṃ phassapaccayā vedanāvasena paccayekadesaṃ jhānānaṃ padesaṃ vedanāvaseneva jhānaṅgekadesaṃ, nāmarūpānaṃ padesaṃ vedanāvaseneva nāmekadesaṃ paccavekkhanto vihāsi. Paṭhamabodhiyañhi ekūnapaññāsadivasabbhantare kusalādidhamme nippadese katvā anantanayāni satta pakaraṇāni paccavekkhanto vihāsi. Imasmiṃ pana aḍḍhamāse sabbadhammānaṃ padesaṃ vedanāttikameva paccavekkhanto vihāsi. Tasmiṃ tasmiṃ ṭhāne sā sā ca vihārasamāpatti vedanānubhāvena jātā.

    ඉදානි යෙනාකාරෙන විහාසි, තං දස්‌සෙන්‌තො මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිපච්‌චයාපීතිආදිමාහ. තත්‌ථ මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිපච්‌චයාපීති දිට්‌ඨිසම්‌පයුත්‌තා වෙදනාපි වට්‌ටති. දිට්‌ඨිං උපනිස්‌සයං කත්‌වා උප්‌පන්‌නා කුසලාකුසලවෙදනාපි වට්‌ටති විපාකවෙදනාපි. තත්‌ථ මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිසම්‌පයුත්‌තා අකුසලාව හොති, දිට්‌ඨිං පන උපනිස්‌සාය කුසලාපි උප්‌පජ්‌ජන්‌ති අකුසලාපි. මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිකා හි දිට්‌ඨිං උපනිස්‌සාය පක්‌ඛදිවසෙසු යාගුභත්‌තාදීනි දෙන්‌ති, අද්‌ධිකාදීනං වට්‌ටං පට්‌ඨපෙන්‌ති, චතුමහාපථෙ සාලං කරොන්‌ති, පොක්‌ඛරණිඤ්‌ච ඛණාපෙන්‌ති, දෙවකුලාදීසු මාලාගච්‌ඡං රොපෙන්‌ති, නදීවිදුග්‌ගාදීසු සෙතුං අත්‌ථරන්‌ති, විසමං සමං කරොන්‌ති, ඉති නෙසං කුසලවෙදනා උප්‌පජ්‌ජති. මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිං පන නිස්‌සාය සම්‌මාදිට්‌ඨිකෙ අක්‌කොසන්‌ති පරිභාසන්‌ති, වධබන්‌ධනාදීනි කරොන්‌ති, පාණං වධිත්‌වා දෙවතානං උපහාරං උපහරන්‌ති , ඉති නෙසං අකුසලවෙදනා උප්‌පජ්‌ජති. විපාකවෙදනා පන භවන්‌තරගතානංයෙව හොති.

    Idāni yenākārena vihāsi, taṃ dassento micchādiṭṭhipaccayāpītiādimāha. Tattha micchādiṭṭhipaccayāpīti diṭṭhisampayuttā vedanāpi vaṭṭati. Diṭṭhiṃ upanissayaṃ katvā uppannā kusalākusalavedanāpi vaṭṭati vipākavedanāpi. Tattha micchādiṭṭhisampayuttā akusalāva hoti, diṭṭhiṃ pana upanissāya kusalāpi uppajjanti akusalāpi. Micchādiṭṭhikā hi diṭṭhiṃ upanissāya pakkhadivasesu yāgubhattādīni denti, addhikādīnaṃ vaṭṭaṃ paṭṭhapenti, catumahāpathe sālaṃ karonti, pokkharaṇiñca khaṇāpenti, devakulādīsu mālāgacchaṃ ropenti, nadīviduggādīsu setuṃ attharanti, visamaṃ samaṃ karonti, iti nesaṃ kusalavedanā uppajjati. Micchādiṭṭhiṃ pana nissāya sammādiṭṭhike akkosanti paribhāsanti, vadhabandhanādīni karonti, pāṇaṃ vadhitvā devatānaṃ upahāraṃ upaharanti , iti nesaṃ akusalavedanā uppajjati. Vipākavedanā pana bhavantaragatānaṃyeva hoti.

    සම්‌මාදිට්‌ඨිපච්‌චයාති එත්‌ථාපි සම්‌මාදිට්‌ඨිසම්‌පයුත්‌තා වෙදනාපි වට්‌ටති, සම්‌මාදිට්‌ඨිං උපනිස්‌සයං කත්‌වා උප්‌පන්‌නා කුසලාකුසලවෙදනාපි විපාකවෙදනාපි. තත්‌ථ සම්‌මාදිට්‌ඨිසම්‌පයුත්‌තා කුසලාව හොති, සම්‌මාදිට්‌ඨිං පන උපනිස්‌සාය බුද්‌ධපූජං දීපමාලං මහාධම්‌මස්‌සවනං අප්‌පතිට්‌ඨිතෙ දිසාභාගෙ චෙතියපතිට්‌ඨාපනන්‌ති එවමාදීනි පුඤ්‌ඤානි කරොන්‌ති, ඉති නෙසං කුසලා වෙදනා උප්‌පජ්‌ජති. සම්‌මාදිට්‌ඨිංයෙව නිස්‌සාය මිච්‌ඡාදිට්‌ඨිකෙ අක්‌කොසන්‌ති පරිභාසන්‌ති, අත්‌තානං උක්‌කංසෙන්‌ති, පරං වම්‌භෙන්‌ති, ඉති නෙසං අකුසලවෙදනා උප්‌පජ්‌ජති. විපාකවෙදනා පන භවන්‌තරගතානංයෙව හොති. මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පපච්‌චයාතිආදීසුපි එසෙව නයො. ඡන්‌දපච්‌චයාතිආදීසු පන ඡන්‌දපච්‌චයා අට්‌ඨලොභසහගතචිත්‌තසම්‌පයුත්‌තා වෙදනා වෙදිතබ්‌බා, විතක්‌කපච්‌චයා පඨමජ්‌ඣානවෙදනාව. සඤ්‌ඤා පච්‌චයා ඨපෙත්‌වා පඨමජ්‌ඣානං සෙසා ඡ සඤ්‌ඤාසමාපත්‌තිවෙදනා.

    Sammādiṭṭhipaccayāti etthāpi sammādiṭṭhisampayuttā vedanāpi vaṭṭati, sammādiṭṭhiṃ upanissayaṃ katvā uppannā kusalākusalavedanāpi vipākavedanāpi. Tattha sammādiṭṭhisampayuttā kusalāva hoti, sammādiṭṭhiṃ pana upanissāya buddhapūjaṃ dīpamālaṃ mahādhammassavanaṃ appatiṭṭhite disābhāge cetiyapatiṭṭhāpananti evamādīni puññāni karonti, iti nesaṃ kusalā vedanā uppajjati. Sammādiṭṭhiṃyeva nissāya micchādiṭṭhike akkosanti paribhāsanti, attānaṃ ukkaṃsenti, paraṃ vambhenti, iti nesaṃ akusalavedanā uppajjati. Vipākavedanā pana bhavantaragatānaṃyeva hoti. Micchāsaṅkappapaccayātiādīsupi eseva nayo. Chandapaccayātiādīsu pana chandapaccayā aṭṭhalobhasahagatacittasampayuttā vedanā veditabbā, vitakkapaccayā paṭhamajjhānavedanāva. Saññā paccayā ṭhapetvā paṭhamajjhānaṃ sesā cha saññāsamāpattivedanā.

    ඡන්‌දො ච අවූපසන්‌තොතිආදීසු තිණ්‌ණං අවූපසමෙ අට්‌ඨලොභසහගතචිත්‌තසම්‌පයුත්‌තා වෙදනා හොති, ඡන්‌දමත්‌තස්‌ස වූපසමෙ පඨමජ්‌ඣානවෙදනාව. ඡන්‌දවිතක්‌කානං වූපසමෙ දුතියජ්‌ඣානාදිවෙදනා අධිප්‌පෙතා, තිණ්‌ණම්‌පි වූපසමෙ නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනවෙදනා. අප්‌පත්‌තස්‌ස පත්‌තියාති අරහත්‌තඵලස්‌ස පත්‌තත්‌ථාය. අත්‌ථි ආයාමන්‌ති අත්‌ථි වීරියං. තස්‌මිම්‌පි ඨානෙ අනුප්‌පත්‌තෙති තස්‌ස වීරියාරම්‌භස්‌ස වසෙන තස්‌ස අරහත්‌තඵලස්‌ස කාරණෙ අනුප්‌පත්‌තෙ. තප්‌පච්‌චයාපි වෙදයිතන්‌ති අරහත්‌තස්‌ස ඨානපච්‌චයා වෙදයිතං. එතෙන චතුමග්‌ගසහජාතා නිබ්‌බත්‌තිතලොකුත්‌තරවෙදනාව ගහිතා.

    Chando ca avūpasantotiādīsu tiṇṇaṃ avūpasame aṭṭhalobhasahagatacittasampayuttā vedanā hoti, chandamattassa vūpasame paṭhamajjhānavedanāva. Chandavitakkānaṃ vūpasame dutiyajjhānādivedanā adhippetā, tiṇṇampi vūpasame nevasaññānāsaññāyatanavedanā. Appattassa pattiyāti arahattaphalassa pattatthāya. Atthi āyāmanti atthi vīriyaṃ. Tasmimpi ṭhāne anuppatteti tassa vīriyārambhassa vasena tassa arahattaphalassa kāraṇe anuppatte. Tappaccayāpi vedayitanti arahattassa ṭhānapaccayā vedayitaṃ. Etena catumaggasahajātā nibbattitalokuttaravedanāva gahitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya / 1. පඨමවිහාරසුත්‌තං • 1. Paṭhamavihārasuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 1. පඨමවිහාරසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Paṭhamavihārasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact