Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၅. ပိင္ဂိယာနီသုတ္တံ

    5. Piṅgiyānīsuttaṃ

    ၁၉၅. ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ ဝေသာလိယံ ဝိဟရတိ မဟာဝနေ ကူဋာဂာရသာလာယံ။ တေန ခော ပန သမယေန ပဉ္စမတ္တာနိ လိစ္ဆဝိသတာနိ ဘဂဝန္တံ ပယိရုပာသန္တိ။ အပ္ပေကစ္စေ လိစ္ဆဝီ နီလာ ဟောန္တိ နီလဝဏ္ဏာ နီလဝတ္ထာ နီလာလင္ကာရာ, အပ္ပေကစ္စေ လိစ္ဆဝီ ပီတာ ဟောန္တိ ပီတဝဏ္ဏာ ပီတဝတ္ထာ ပီတာလင္ကာရာ , အပ္ပေကစ္စေ လိစ္ဆဝီ လောဟိတကာ ဟောန္တိ လောဟိတကဝဏ္ဏာ လောဟိတကဝတ္ထာ လောဟိတကာလင္ကာရာ, အပ္ပေကစ္စေ လိစ္ဆဝီ ဩဒာတာ ဟောန္တိ ဩဒာတဝဏ္ဏာ ဩဒာတဝတ္ထာ ဩဒာတာလင္ကာရာ။ တ္ယသ္သုဒံ ဘဂဝာ အတိရောစတိ ဝဏ္ဏေန စေဝ ယသသာ စ။

    195. Ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena pañcamattāni licchavisatāni bhagavantaṃ payirupāsanti. Appekacce licchavī nīlā honti nīlavaṇṇā nīlavatthā nīlālaṅkārā, appekacce licchavī pītā honti pītavaṇṇā pītavatthā pītālaṅkārā , appekacce licchavī lohitakā honti lohitakavaṇṇā lohitakavatthā lohitakālaṅkārā, appekacce licchavī odātā honti odātavaṇṇā odātavatthā odātālaṅkārā. Tyassudaṃ bhagavā atirocati vaṇṇena ceva yasasā ca.

    အထ ခော ပိင္ဂိယာနီ ဗ္ရာဟ္မဏော ဥဋ္ဌာယာသနာ ဧကံသံ ဥတ္တရာသင္ဂံ ကရိတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနဉ္ဇလိံ ပဏာမေတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ပဋိဘာတိ မံ, ဘဂဝာ, ပဋိဘာတိ မံ, သုဂတာ’’တိ။ ‘‘ပဋိဘာတု တံ ပိင္ဂိယာနီ’’တိ ဘဂဝာ အဝောစ။ အထ ခော ပိင္ဂိယာနီ ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝတော သမ္မုခာ သာရုပ္ပာယ ဂာထာယ အဘိတ္ထဝိ –

    Atha kho piṅgiyānī brāhmaṇo uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘paṭibhāti maṃ, bhagavā, paṭibhāti maṃ, sugatā’’ti. ‘‘Paṭibhātu taṃ piṅgiyānī’’ti bhagavā avoca. Atha kho piṅgiyānī brāhmaṇo bhagavato sammukhā sāruppāya gāthāya abhitthavi –

    ‘‘ပဒ္မံ 1 ယထာ ကောကနဒံ 2 သုဂန္ဓံ၊

    ‘‘Padmaṃ 3 yathā kokanadaṃ 4 sugandhaṃ,

    ပာတော သိယာ ဖုလ္လမဝီတဂန္ဓံ။

    Pāto siyā phullamavītagandhaṃ;

    အင္ဂီရသံ ပသ္သ ဝိရောစမာနံ၊

    Aṅgīrasaṃ passa virocamānaṃ,

    တပန္တမာဒိစ္စမိဝန္တလိက္ခေ’’တိ။

    Tapantamādiccamivantalikkhe’’ti.

    အထ ခော တေ လိစ္ဆဝီ ပဉ္စဟိ ဥတ္တရာသင္ဂသတေဟိ ပိင္ဂိယာနိံ ဗ္ရာဟ္မဏံ အစ္ဆာဒေသုံ။ အထ ခော ပိင္ဂိယာနီ ဗ္ရာဟ္မဏော တေဟိ ပဉ္စဟိ ဥတ္တရာသင္ဂသတေဟိ ဘဂဝန္တံ အစ္ဆာဒေသိ ။

    Atha kho te licchavī pañcahi uttarāsaṅgasatehi piṅgiyāniṃ brāhmaṇaṃ acchādesuṃ. Atha kho piṅgiyānī brāhmaṇo tehi pañcahi uttarāsaṅgasatehi bhagavantaṃ acchādesi .

    အထ ခော ဘဂဝာ တေ လိစ္ဆဝီ ဧတဒဝောစ – ‘‘ပဉ္စန္နံ, လိစ္ဆဝီ, ရတနာနံ ပာတုဘာဝော ဒုလ္လဘော လောကသ္မိံ။ ကတမေသံ ပဉ္စန္နံ? တထာဂတသ္သ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ ပာတုဘာဝော ဒုလ္လဘော လောကသ္မိံ။ တထာဂတပ္ပဝေဒိတသ္သ ဓမ္မဝိနယသ္သ ဒေသေတာ ပုဂ္ဂလော ဒုလ္လဘော လောကသ္မိံ။ တထာဂတပ္ပဝေဒိတသ္သ ဓမ္မဝိနယသ္သ ဒေသိတသ္သ ဝိညာတာ ပုဂ္ဂလော ဒုလ္လဘော လောကသ္မိံ။ တထာဂတပ္ပဝေဒိတသ္သ ဓမ္မဝိနယသ္သ ဒေသိတသ္သ ဝိညာတာ ဓမ္မာနုဓမ္မပ္ပဋိပန္နော ပုဂ္ဂလော ဒုလ္လဘော လောကသ္မိံ။ ကတညူ ကတဝေဒီ ပုဂ္ဂလော ဒုလ္လဘော လောကသ္မိံ။ ဣမေသံ ခော, လိစ္ဆဝီ, ပဉ္စန္နံ ရတနာနံ ပာတုဘာဝော ဒုလ္လဘော လောကသ္မိ’’န္တိ 5။ ပဉ္စမံ။

    Atha kho bhagavā te licchavī etadavoca – ‘‘pañcannaṃ, licchavī, ratanānaṃ pātubhāvo dullabho lokasmiṃ. Katamesaṃ pañcannaṃ? Tathāgatassa arahato sammāsambuddhassa pātubhāvo dullabho lokasmiṃ. Tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desetā puggalo dullabho lokasmiṃ. Tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desitassa viññātā puggalo dullabho lokasmiṃ. Tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desitassa viññātā dhammānudhammappaṭipanno puggalo dullabho lokasmiṃ. Kataññū katavedī puggalo dullabho lokasmiṃ. Imesaṃ kho, licchavī, pañcannaṃ ratanānaṃ pātubhāvo dullabho lokasmi’’nti 6. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. ပဒုမံ (က.) သံ. နိ. ၁.၁၃၂
    2. ကောကနုဒံ (သ္ယာ. ကံ.)
    3. padumaṃ (ka.) saṃ. ni. 1.132
    4. kokanudaṃ (syā. kaṃ.)
    5. အ. နိ. ၅.၁၄၃
    6. a. ni. 5.143



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၅. ပိင္ဂိယာနီသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Piṅgiyānīsuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၅. ပိင္ဂိယာနီသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Piṅgiyānīsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact