Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā

    [237] 7. සාකෙතජාතකවණ්‌ණනා

    [237] 7. Sāketajātakavaṇṇanā

    කො නු ඛො භගවා හෙතූති ඉදං සත්‌ථා සාකෙතං උපනිස්‌සාය විහරන්‌තො සාකෙතං බ්‍රාහ්‌මණං ආරබ්‌භ කථෙසි. වත්‌ථු පනෙත්‌ථ අතීතම්‌පි පච්‌චුප්‌පන්‌නම්‌පි හෙට්‌ඨා එකකනිපාතෙ (ජා. අට්‌ඨ. 1.1.සාකෙතජාතකවණ්‌ණනා) කථිතමෙව. තථාගතස්‌ස පන විහාරං ගතකාලෙ භික්‌ඛූ ‘‘සිනෙහො නාමෙස, භන්‌තෙ, කථං පතිට්‌ඨාතී’’ති පුච්‌ඡන්‌තා පඨමං ගාථමාහංසු –

    Konu kho bhagavā hetūti idaṃ satthā sāketaṃ upanissāya viharanto sāketaṃ brāhmaṇaṃ ārabbha kathesi. Vatthu panettha atītampi paccuppannampi heṭṭhā ekakanipāte (jā. aṭṭha. 1.1.sāketajātakavaṇṇanā) kathitameva. Tathāgatassa pana vihāraṃ gatakāle bhikkhū ‘‘sineho nāmesa, bhante, kathaṃ patiṭṭhātī’’ti pucchantā paṭhamaṃ gāthamāhaṃsu –

    173.

    173.

    ‘‘කො නු ඛො භගවා හෙතු, එකච්‌චෙ ඉධ පුග්‌ගලෙ;

    ‘‘Ko nu kho bhagavā hetu, ekacce idha puggale;

    අතීව හදයං නිබ්‌බාති, චිත්‌තඤ්‌චාපි පසීදතී’’ති.

    Atīva hadayaṃ nibbāti, cittañcāpi pasīdatī’’ti.

    තස්‌සත්‌ථො – කො නු ඛො හෙතු, යෙන ඉධෙකච්‌චෙ පුග්‌ගලෙ දිට්‌ඨමත්‌තෙයෙව හදයං අතිවිය නිබ්‌බාති, සුවාසිතස්‌ස සීතස්‌ස උදකස්‌ස ඝටසහස්‌සෙන පරිසිත්‌තං විය සීතලං හොති, එකච්‌චෙ න නිබ්‌බාති. එකච්‌චෙ දිට්‌ඨමත්‌තෙයෙව චිත්‌තං පසීදති, මුදු හොති, පෙමවසෙන අල්‌ලීයති, එකච්‌චෙ න අල්‌ලීයතීති.

    Tassattho – ko nu kho hetu, yena idhekacce puggale diṭṭhamatteyeva hadayaṃ ativiya nibbāti, suvāsitassa sītassa udakassa ghaṭasahassena parisittaṃ viya sītalaṃ hoti, ekacce na nibbāti. Ekacce diṭṭhamatteyeva cittaṃ pasīdati, mudu hoti, pemavasena allīyati, ekacce na allīyatīti.

    අථ නෙසං සත්‌ථා පෙමකාරණං දස්‌සෙන්‌තො දුතියං ගාථමාහ –

    Atha nesaṃ satthā pemakāraṇaṃ dassento dutiyaṃ gāthamāha –

    174.

    174.

    ‘‘පුබ්‌බෙව සන්‌නිවාසෙන, පච්‌චුප්‌පන්‌නහිතෙන වා;

    ‘‘Pubbeva sannivāsena, paccuppannahitena vā;

    එවං තං ජායතෙ පෙමං, උප්‌පලංව යථොදකෙ’’ති.

    Evaṃ taṃ jāyate pemaṃ, uppalaṃva yathodake’’ti.

    තස්‌සත්‌ථො – භික්‌ඛවෙ, පෙමං නාමෙතං ද්‌වීහි කාරණෙහි ජායති, පුරිමභවෙ මාතා වා පිතා වා පුත්‌තො වා ධීතා වා භාතා වා භගිනී වා පති වා භරියා වා සහායො වා මිත්‌තො වා හුත්‌වා යො යෙන සද්‌ධිං එකට්‌ඨානෙ වුත්‌ථපුබ්‌බො, තස්‌ස ඉමිනා පුබ්‌බෙව සන්‌නිවාසෙන භවන්‌තරෙපි අනුබන්‌ධන්‌තො සො සිනෙහො න විජහති. ඉමස්‌මිං අත්‌තභාවෙ කතෙන පච්‌චුප්‌පන්‌නහිතෙන වා එවං තං ජායතෙ පෙමං, ඉමෙහි ද්‌වීහි කාරණෙහි පෙමං නාම ජායති. යථා කිං? උප්‌පලංව යථොදකෙති. වා-කාරස්‌ස රස්‌සත්‌තං කතං. සමුච්‌චයත්‌ථෙ චෙස වුත්‌තො, තස්‌මා උප්‌පලඤ්‌ච සෙසං ජලජපුප්‌ඵඤ්‌ච යථා උදකෙ ජායමානං ද්‌වෙ කාරණානි නිස්‌සාය ජායති උදකඤ්‌චෙව කලලඤ්‌ච, තථා එතෙහි ද්‌වීහි කාරණෙහි පෙමං ජායතීති එවමෙත්‌ථ අත්‌ථො දට්‌ඨබ්‌බො.

    Tassattho – bhikkhave, pemaṃ nāmetaṃ dvīhi kāraṇehi jāyati, purimabhave mātā vā pitā vā putto vā dhītā vā bhātā vā bhaginī vā pati vā bhariyā vā sahāyo vā mitto vā hutvā yo yena saddhiṃ ekaṭṭhāne vutthapubbo, tassa iminā pubbeva sannivāsena bhavantarepi anubandhanto so sineho na vijahati. Imasmiṃ attabhāve katena paccuppannahitena vā evaṃ taṃ jāyate pemaṃ, imehi dvīhi kāraṇehi pemaṃ nāma jāyati. Yathā kiṃ? Uppalaṃva yathodaketi. Vā-kārassa rassattaṃ kataṃ. Samuccayatthe cesa vutto, tasmā uppalañca sesaṃ jalajapupphañca yathā udake jāyamānaṃ dve kāraṇāni nissāya jāyati udakañceva kalalañca, tathā etehi dvīhi kāraṇehi pemaṃ jāyatīti evamettha attho daṭṭhabbo.

    සත්‌ථා ඉමං ධම්‌මදෙසනං ආහරිත්‌වා ජාතකං සමොධානෙසි – ‘‘තදා බ්‍රාහ්‌මණො ච බ්‍රාහ්‌මණී ච ඉමෙ ද්‌වෙ ජනා අහෙසුං, පුත්‌තො පන අහමෙව අහොසි’’න්‌ති.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā brāhmaṇo ca brāhmaṇī ca ime dve janā ahesuṃ, putto pana ahameva ahosi’’nti.

    සාකෙතජාතකවණ්‌ණනා සත්‌තමා.

    Sāketajātakavaṇṇanā sattamā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi / 237. සාකෙතජාතකං • 237. Sāketajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact