Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā

    9. නවමවග්‌ගො

    9. Navamavaggo

    1. සමිතිගුත්‌තත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා

    1. Samitiguttattheragāthāvaṇṇanā

    යං මයා පකතං පාපන්‌ති ආයස්‌මතො සමිතිගුත්‌තත්‌ථෙරස්‌ස ගාථා. කා උප්‌පත්‌ති? සොපි පුරිමබුද්‌ධෙසු කතාධිකාරො තත්‌ථ තත්‌ථ භවෙ පුඤ්‌ඤානි උපචිනන්‌තො විපස්‌සිස්‌ස භගවතො කාලෙ කුලගෙහෙ නිබ්‌බත්‌තිත්‌වා විඤ්‌ඤුතං පත්‌තො භගවන්‌තං පස්‌සිත්‌වා පසන්‌නචිත්‌තො ජාතිසුමනපුප්‌ඵෙහි පූජං අකාසි. සො තෙන පුඤ්‌ඤකම්‌මෙන යත්‌ථ යත්‌ථ භවෙ නිබ්‌බත්‌ති, තත්‌ථ තත්‌ථ කුලරූපපරිවාරසම්‌පදාය අඤ්‌ඤෙ සත්‌තෙ අභිභවිත්‌වා අට්‌ඨාසි. එකස්‌මිං පන අත්‌තභාවෙ අඤ්‌ඤතරං පච්‌චෙකබුද්‌ධං පිණ්‌ඩාය චරන්‌තං දිස්‌වා ‘‘අයං මුණ්‌ඩකො කුට්‌ඨී මඤ්‌ඤෙ, තෙනායං පටිච්‌ඡාදෙත්‌වා විචරතී’’ති නිට්‌ඨුභිත්‌වා පක්‌කාමි. සො තෙන කම්‌මෙන බහුං කාලං නිරයෙ පච්‌චිත්‌වා කස්‌සපස්‌ස භගවතො කාලෙ මනුස්‌සලොකෙ නිබ්‌බත්‌තො පරිබ්‌බාජකපබ්‌බජ්‌ජං උපගතො එකං සීලාචාරසම්‌පන්‌නං උපාසකං දිස්‌වා දොසන්‌තරො හුත්‌වා, ‘‘කුට්‌ඨරොගී භවෙය්‍යාසී’’ති අක්‌කොසි, න්‌හානතිත්‌ථෙ ච මනුස්‌සෙහි ඨපිතානි න්‌හානචුණ්‌ණානි දූසෙසි. සො තෙන කම්‌මෙන පුන නිරයෙ නිබ්‌බත්‌තිත්‌වා බහූනි වස්‌සානි දුක්‌ඛං අනුභවිත්‌වා ඉමස්‌මිං බුද්‌ධුප්‌පාදෙ සාවත්‌ථියං අඤ්‌ඤතරස්‌ස බ්‍රාහ්‌මණස්‌ස පුත්‌තො හුත්‌වා නිබ්‌බත්‌ති, සමිතිගුත්‌තොතිස්‌ස නාමං අහොසි. සො වයප්‌පත්‌තො සත්‌ථු ධම්‌මදෙසනං සුත්‌වා පටිලද්‌ධසද්‌ධො පබ්‌බජිත්‌වා සුවිසුද්‌ධසීලො හුත්‌වා විහරති. තස්‌ස පුරිමකම්‌මනිස්‌සන්‌දෙන කුට්‌ඨරොගො උප්‌පජ්‌ජි, තෙන තස්‌ස සරීරාවයවා යෙභුය්‍යෙන ඡින්‌නභින්‌නා හුත්‌වා පග්‌ඝරන්‌ති. සො ගිලානසාලායං වසති. අථෙකදිවසං ධම්‌මසෙනාපති ගිලානපුච්‌ඡං ගන්‌ත්‌වා තත්‌ථ තත්‌ථ ගිලානෙ භික්‌ඛූ පුච්‌ඡන්‌තො තං භික්‌ඛුං දිස්‌වා ‘‘ආවුසො, යාවතා ඛන්‌ධප්‌පවත්‌ති නාම, සබ්‌බං දුක්‌ඛමෙව වෙදනා. ඛන්‌ධෙසු පන අසන්‌තෙසුයෙව නත්‌ථි දුක්‌ඛ’’න්‌ති වෙදනානුපස්‌සනාකම්‌මට්‌ඨානං කථෙත්‌වා අගමාසි. සො ථෙරස්‌ස ඔවාදෙ ඨත්‌වා විපස්‌සනං වඩ්‌ඪෙත්‌වා ඡළභිඤ්‌ඤා සච්‌ඡාකාසි. තෙන වුත්‌තං අපදානෙ (අප. ථෙර 1.12.82-90) –

    Yaṃmayā pakataṃ pāpanti āyasmato samitiguttattherassa gāthā. Kā uppatti? Sopi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto bhagavantaṃ passitvā pasannacitto jātisumanapupphehi pūjaṃ akāsi. So tena puññakammena yattha yattha bhave nibbatti, tattha tattha kularūpaparivārasampadāya aññe satte abhibhavitvā aṭṭhāsi. Ekasmiṃ pana attabhāve aññataraṃ paccekabuddhaṃ piṇḍāya carantaṃ disvā ‘‘ayaṃ muṇḍako kuṭṭhī maññe, tenāyaṃ paṭicchādetvā vicaratī’’ti niṭṭhubhitvā pakkāmi. So tena kammena bahuṃ kālaṃ niraye paccitvā kassapassa bhagavato kāle manussaloke nibbatto paribbājakapabbajjaṃ upagato ekaṃ sīlācārasampannaṃ upāsakaṃ disvā dosantaro hutvā, ‘‘kuṭṭharogī bhaveyyāsī’’ti akkosi, nhānatitthe ca manussehi ṭhapitāni nhānacuṇṇāni dūsesi. So tena kammena puna niraye nibbattitvā bahūni vassāni dukkhaṃ anubhavitvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ aññatarassa brāhmaṇassa putto hutvā nibbatti, samitiguttotissa nāmaṃ ahosi. So vayappatto satthu dhammadesanaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā suvisuddhasīlo hutvā viharati. Tassa purimakammanissandena kuṭṭharogo uppajji, tena tassa sarīrāvayavā yebhuyyena chinnabhinnā hutvā paggharanti. So gilānasālāyaṃ vasati. Athekadivasaṃ dhammasenāpati gilānapucchaṃ gantvā tattha tattha gilāne bhikkhū pucchanto taṃ bhikkhuṃ disvā ‘‘āvuso, yāvatā khandhappavatti nāma, sabbaṃ dukkhameva vedanā. Khandhesu pana asantesuyeva natthi dukkha’’nti vedanānupassanākammaṭṭhānaṃ kathetvā agamāsi. So therassa ovāde ṭhatvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā chaḷabhiññā sacchākāsi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.12.82-90) –

    ‘‘ජායන්‌තස්‌ස විපස්‌සිස්‌ස, ආලොකො විපුලො අහු;

    ‘‘Jāyantassa vipassissa, āloko vipulo ahu;

    පථවී ච පකම්‌පිත්‌ථ, සසාගරා සපබ්‌බතා.

    Pathavī ca pakampittha, sasāgarā sapabbatā.

    ‘‘නෙමිත්‌තා ච වියාකංසු, බුද්‌ධො ලොකෙ භවිස්‌සති;

    ‘‘Nemittā ca viyākaṃsu, buddho loke bhavissati;

    අග්‌ගො ච සබ්‌බසත්‌තානං, ජනතං උද්‌ධරිස්‌සති.

    Aggo ca sabbasattānaṃ, janataṃ uddharissati.

    ‘‘නෙමිත්‌තානං සුණිත්‌වාන, ජාතිපූජමකාසහං;

    ‘‘Nemittānaṃ suṇitvāna, jātipūjamakāsahaṃ;

    එදිසා පූජනා නත්‌ථි, යාදිසා ජාතිපූජනා.

    Edisā pūjanā natthi, yādisā jātipūjanā.

    ‘‘සඞ්‌ඛරිත්‌වාන කුසලං, සකං චිත්‌තං පසාදයිං;

    ‘‘Saṅkharitvāna kusalaṃ, sakaṃ cittaṃ pasādayiṃ;

    ජාතිපූජං කරිත්‌වාන, තත්‌ථ කාලඞ්‌කතො අහං.

    Jātipūjaṃ karitvāna, tattha kālaṅkato ahaṃ.

    ‘‘යං යං යොනුපපජ්‌ජාමි, දෙවත්‌තං අථ මානුසං;

    ‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;

    සබ්‌බෙ සත්‌තෙ අභිභොමි, ජාතිපූජායිදං ඵලං.

    Sabbe satte abhibhomi, jātipūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ධාතියො මං උපට්‌ඨෙන්‌ති, මම චිත්‌තවසානුගා;

    ‘‘Dhātiyo maṃ upaṭṭhenti, mama cittavasānugā;

    න තා සක්‌කොන්‌ති කොපෙතුං, ජාතිපූජායිදං ඵලං.

    Na tā sakkonti kopetuṃ, jātipūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘එකනවුතිතො කප්‌පෙ, යං පූජමකරිං තදා;

    ‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ pūjamakariṃ tadā;

    දුග්‌ගතිං නාභිජානාමි, ජාතිපූජායිදං ඵලං.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, jātipūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘සුපාරිචරියා නාම, චතුත්‌තිංස ජනාධිපා;

    ‘‘Supāricariyā nāma, catuttiṃsa janādhipā;

    ඉතො තතියකප්‌පම්‌හි, චක්‌කවත්‌තී මහබ්‌බලා.

    Ito tatiyakappamhi, cakkavattī mahabbalā.

    ‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්‌හං…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසන’’න්‌ති.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ඡළභිඤ්‌ඤො පන හුත්‌වා පහීනකිලෙසපච්‌චවෙක්‌ඛණෙන එතරහි අනුභුය්‍යමානරොගවසෙන පුරිමජාතීසු අත්‌තනා කතං පාපකම්‌මං අනුස්‌සරිත්‌වා තස්‌ස ඉදානි සබ්‌බසො පහීනභාවං විභාවෙන්‌තො –

    Chaḷabhiñño pana hutvā pahīnakilesapaccavekkhaṇena etarahi anubhuyyamānarogavasena purimajātīsu attanā kataṃ pāpakammaṃ anussaritvā tassa idāni sabbaso pahīnabhāvaṃ vibhāvento –

    81.

    81.

    ‘‘යං මයා පකතං පාපං, පුබ්‌බෙ අඤ්‌ඤාසු ජාතිසු;

    ‘‘Yaṃ mayā pakataṃ pāpaṃ, pubbe aññāsu jātisu;

    ඉධෙව තං වෙදනීයං, වත්‌ථු අඤ්‌ඤං න විජ්‌ජතී’’ති. – ගාථං අභාසි;

    Idheva taṃ vedanīyaṃ, vatthu aññaṃ na vijjatī’’ti. – gāthaṃ abhāsi;

    තත්‌ථ පාපන්‌ති අකුසලං කම්‌මං. තඤ්‌හි ලාමකට්‌ඨෙන පාපන්‌ති වුච්‌චති. පුබ්‌බෙති පුරා. අඤ්‌ඤාසු ජාතිසූති ඉතො අඤ්‌ඤාසු ජාතීසු, අඤ්‌ඤෙසු අත්‌තභාවෙසු. අයඤ්‌හෙත්‌ථ අත්‌ථො – යදිපි මයා ඉමස්‌මිං අත්‌තභාවෙ න තාදිසං පාපං කතං අත්‌ථි, ඉදානි පන තස්‌ස සම්‌භවොයෙව නත්‌ථි. යං පන ඉතො අඤ්‌ඤාසු ජාතීසු කතං අත්‌ථි, ඉධෙව තං වෙදනීයං, තඤ්‌හි ඉධෙව ඉමස්‌මිංයෙව අත්‌තභාවෙ වෙදයිතබ්‌බං අනුභවිතබ්‌බං ඵලං, කස්‌මා? වත්‌ථු අඤ්‌ඤං න විජ්‌ජතීති තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපච්‌චනොකාසො අඤ්‌ඤො ඛන්‌ධප්‌පබන්‌ධො නත්‌ථි, ඉමෙ පන ඛන්‌ධා සබ්‌බසො උපාදානානං පහීනත්‌තා අනුපාදානො විය ජාතවෙදො චරිමකචිත්‌තනිරොධෙන අප්‌පටිසන්‌ධිකා නිරුජ්‌ඣන්‌තීති අඤ්‌ඤං බ්‍යාකාසි.

    Tattha pāpanti akusalaṃ kammaṃ. Tañhi lāmakaṭṭhena pāpanti vuccati. Pubbeti purā. Aññāsu jātisūti ito aññāsu jātīsu, aññesu attabhāvesu. Ayañhettha attho – yadipi mayā imasmiṃ attabhāve na tādisaṃ pāpaṃ kataṃ atthi, idāni pana tassa sambhavoyeva natthi. Yaṃ pana ito aññāsu jātīsu kataṃ atthi, idheva taṃ vedanīyaṃ, tañhi idheva imasmiṃyeva attabhāve vedayitabbaṃ anubhavitabbaṃ phalaṃ, kasmā? Vatthu aññaṃ na vijjatīti tassa kammassa vipaccanokāso añño khandhappabandho natthi, ime pana khandhā sabbaso upādānānaṃ pahīnattā anupādāno viya jātavedo carimakacittanirodhena appaṭisandhikā nirujjhantīti aññaṃ byākāsi.

    සමිතිගුත්‌තත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Samitiguttattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi / 1. සමිතිගුත්‌තත්‌ථෙරගාථා • 1. Samitiguttattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact