Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පඤ්‌චපකරණ-අනුටීකා • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā

    6. සඞ්‌ඛාරයමකං

    6. Saṅkhārayamakaṃ

    1. පණ්‌ණත්‌තිවාරවණ්‌ණනා

    1. Paṇṇattivāravaṇṇanā

    1. සතිපි කුසලමූලාදීනම්‌පි විභත්‌තභාවෙ ඛන්‌ධාදිවිභාගො තතො සාතිසයොති දස්‌සෙන්‌තො ‘‘ඛන්‌ධාදයො විය පුබ්‌බෙ අවිභත්‌තා’’ති ආහ. පකාරත්‌ථො වා එත්‌ථ ආදි-සද්‌දො ‘‘භූවාදයො’’තිආදීසු වියාති කුසලමූලාදීනම්‌පි සඞ්‌ගහො දට්‌ඨබ්‌බො. අවිඤ්‌ඤාතත්‌තා නිසාමෙන්‌තෙහි. හෙතුඅත්‌ථො වා එත්‌ථ ලුත්‌තනිද්‌දිට්‌ඨො අවිඤ්‌ඤාපිතත්‌තාති අත්‌ථො. යදිපි කායසඞ්‌ඛාරානං විකප්‌පද්‌වයෙපි හෙතුඵලභාවොයෙව ඉච්‌ඡිතො, සාමිවචනරූපාවිභූතො පන අත්‌ථෙව අත්‌ථභෙදොති දස්‌සෙන්‌තො ‘‘කායස්‌ස…පෙ.… කත්‌තුඅත්‌ථෙ’’ති ආහ. සො පනාති කත්‌තුඅත්‌ථො.

    1. Satipi kusalamūlādīnampi vibhattabhāve khandhādivibhāgo tato sātisayoti dassento ‘‘khandhādayo viya pubbe avibhattā’’ti āha. Pakārattho vā ettha ādi-saddo ‘‘bhūvādayo’’tiādīsu viyāti kusalamūlādīnampi saṅgaho daṭṭhabbo. Aviññātattā nisāmentehi. Hetuattho vā ettha luttaniddiṭṭho aviññāpitattāti attho. Yadipi kāyasaṅkhārānaṃ vikappadvayepi hetuphalabhāvoyeva icchito, sāmivacanarūpāvibhūto pana attheva atthabhedoti dassento ‘‘kāyassa…pe… kattuatthe’’ti āha. So panāti kattuattho.

    2-7. සුද්‌ධිකඑකෙකපදවසෙනාති ‘‘කායො සඞ්‌ඛාරො’’තිආදීසු ද්‌වීසු ද්‌වීසු පදෙසු අඤ්‌ඤමඤ්‌ඤං අසම්‌මිස්‌සඑකෙකපදවසෙන. අත්‌ථාභාවතොති යථාධිප්‌පෙතත්‌ථාභාවතො. අඤ්‌ඤථා කරජකායාදිකො අත්‌ථො අත්‌ථෙව. තෙනෙවාහ ‘‘පදසොධන…පෙ.… අවචනීයත්‌තා’’ති. ඉදානි තමෙව අත්‌ථාභාවං බ්‍යතිරෙකවසෙන දස්‌සෙන්‌තො ‘‘යථා’’තිආදිමාහ. කස්‌මා පන උභයත්‌ථ සමානෙ සමාසපදභාවෙ තත්‌ථ අත්‌ථො ලබ්‌භති, ඉධ න ලබ්‌භතීති? භින්‌නලක්‌ඛණත්‌තා. තත්‌ථ හි රූපක්‌ඛන්‌ධාදිපදානි සමානාධිකරණානීති පදද්‌වයාධිට්‌ඨානො එකො අත්‌ථො ලබ්‌භති, ඉධ පන කායසඞ්‌ඛාරාදිපදානි භින්‌නාධිකරණානීති තථාරූපො අත්‌ථො න ලබ්‌භතීති. තෙනාහ ‘‘යථාධිප්‌පෙතත්‌ථාභාවතො’’ති.

    2-7. Suddhikaekekapadavasenāti ‘‘kāyo saṅkhāro’’tiādīsu dvīsu dvīsu padesu aññamaññaṃ asammissaekekapadavasena. Atthābhāvatoti yathādhippetatthābhāvato. Aññathā karajakāyādiko attho attheva. Tenevāha ‘‘padasodhana…pe… avacanīyattā’’ti. Idāni tameva atthābhāvaṃ byatirekavasena dassento ‘‘yathā’’tiādimāha. Kasmā pana ubhayattha samāne samāsapadabhāve tattha attho labbhati, idha na labbhatīti? Bhinnalakkhaṇattā. Tattha hi rūpakkhandhādipadāni samānādhikaraṇānīti padadvayādhiṭṭhāno eko attho labbhati, idha pana kāyasaṅkhārādipadāni bhinnādhikaraṇānīti tathārūpo attho na labbhatīti. Tenāha ‘‘yathādhippetatthābhāvato’’ti.

    විසුං අදීපෙත්‌වාති ‘‘කායසඞ්‌ඛාරො’’තිආදිනා සහ වුච්‌චමානොපි කායසඞ්‌ඛාරසද්‌දො විසුං විසුං අත්‌තනො අත්‌ථං අජොතෙත්‌වා එකං අත්‌ථං යදි දීපෙතීති පරිකප්‌පවසෙන වදති. තෙන කායසඞ්‌ඛාරසද්‌දානං සමානාධිකරණතං උල්‌ලිඞ්‌ගෙති. ‘‘කායසඞ්‌ඛාරසද්‌දො කායසඞ්‌ඛාරත්‌ථෙ වත්‌තමානො’’ති කස්‌මා වුත්‌තං, ‘‘සඞ්‌ඛාරසද්‌දො සඞ්‌ඛාරත්‌ථෙව වත්‌තමානො’’ති පන වත්‌තබ්‌බං සියා. එවඤ්‌හි සති ඛන්‌ධත්‌ථෙ වත්‌තමානො ඛන්‌ධසද්‌දො විය රූපසද්‌දෙන කායසද්‌දෙන විසෙසිතබ්‌බොති ඉදං වචනං යුජ්‌ජෙය්‍ය, කායසඞ්‌ඛාරසද්‌දානං පන සමානාධිකරණත්‌තෙ න කෙවලං සඞ්‌ඛාරසද්‌දොයෙව සඞ්‌ඛාරත්‌ථෙ වත්‌තති, අථ ඛො කායසද්‌දොපීති ඉමමත්‌ථං දස්‌සෙතුං ‘‘කායසඞ්‌ඛාරසද්‌දො කායසඞ්‌ඛාරත්‌ථෙ වත්‌තමානො’’ති වුත්‌තං සියා, කායසද්‌දෙන සමානාධිකරණෙනාති අධිප්‌පායො. බ්‍යධිකරණෙන පන සඞ්‌ඛාරස්‌ස විසෙසිතබ්‌බතා අත්‌ථෙවාති.

    Visuṃ adīpetvāti ‘‘kāyasaṅkhāro’’tiādinā saha vuccamānopi kāyasaṅkhārasaddo visuṃ visuṃ attano atthaṃ ajotetvā ekaṃ atthaṃ yadi dīpetīti parikappavasena vadati. Tena kāyasaṅkhārasaddānaṃ samānādhikaraṇataṃ ulliṅgeti. ‘‘Kāyasaṅkhārasaddo kāyasaṅkhāratthe vattamāno’’ti kasmā vuttaṃ, ‘‘saṅkhārasaddo saṅkhārattheva vattamāno’’ti pana vattabbaṃ siyā. Evañhi sati khandhatthe vattamāno khandhasaddo viya rūpasaddena kāyasaddena visesitabboti idaṃ vacanaṃ yujjeyya, kāyasaṅkhārasaddānaṃ pana samānādhikaraṇatte na kevalaṃ saṅkhārasaddoyeva saṅkhāratthe vattati, atha kho kāyasaddopīti imamatthaṃ dassetuṃ ‘‘kāyasaṅkhārasaddo kāyasaṅkhāratthe vattamāno’’ti vuttaṃ siyā, kāyasaddena samānādhikaraṇenāti adhippāyo. Byadhikaraṇena pana saṅkhārassa visesitabbatā atthevāti.

    ඉමස්‌ස වාරස්‌සාති සුද්‌ධසඞ්‌ඛාරවාරස්‌ස. පදසොධනෙන දස්‌සිතානන්‌ති එත්‌තකෙව වුච්‌චමානෙ තත්‌ථ දස්‌සිතභාවසාමඤ්‌ඤෙන සුද්‌ධකායාදීනම්‌පි ගහණං ආපජ්‌ජෙය්‍යාති තංනිවාරණත්‌ථං ‘‘යථාධිප්‌පෙතානමෙවා’’ති ආහ. කායාදිපදෙහි අග්‌ගහිතත්‌තාති සුද්‌ධකායාදිපදෙහි අග්‌ගහිතත්‌තා. ඉධ පනාති අට්‌ඨකථායං. සුද්‌ධසඞ්‌ඛාරවාරං සන්‌ධාය වුත්‌තම්‌පි සුද්‌ධසඞ්‌ඛාරවාරමෙවෙත්‌ථ අනනුජානන්‌තො සකලසඞ්‌ඛාරයමකවිසයන්‌ති ආහ ‘‘ඉධ පන සඞ්‌ඛාරයමකෙ’’ති. අධිප්‌පෙතත්‌ථපරිච්‌චාගොති අස්‌සාසපස්‌සාසාදිකස්‌ස අධිප්‌පෙතත්‌ථස්‌ස අග්‌ගහණං චෙතනාකායඅභිසඞ්‌ඛරණසඞ්‌ඛාරාදි අනධිප්‌පෙතත්‌ථපරිග්‌ගහො. යදි ‘‘කායො සඞ්‌ඛාරො’’තිආදිනා සුද්‌ධසඞ්‌ඛාරතංමූලචක්‌කවාරා අත්‌ථාභාවතො ඉධ න ගහෙතබ්‌බා, අථ කස්‌මා පවත්‌තිවාරමෙව අනාරභිත්‌වා අඤ්‌ඤථා දෙසනා ආරද්‌ධාති ආහ ‘‘පදසොධනවාරතංමූලචක්‌කවාරෙහී’’තිආදි. සංසයො හොති සඞ්‌ඛාරසද්‌දවචනීයතාසාමඤ්‌ඤතො කායසඞ්‌ඛාරාදිපදානං බ්‍යධිකරණභාවතො ච. තෙනෙවාහ ‘‘අසමානාධිකරණෙහි…පෙ.… දස්‌සිතායා’’ති.

    Imassa vārassāti suddhasaṅkhāravārassa. Padasodhanena dassitānanti ettakeva vuccamāne tattha dassitabhāvasāmaññena suddhakāyādīnampi gahaṇaṃ āpajjeyyāti taṃnivāraṇatthaṃ ‘‘yathādhippetānamevā’’ti āha. Kāyādipadehi aggahitattāti suddhakāyādipadehi aggahitattā. Idha panāti aṭṭhakathāyaṃ. Suddhasaṅkhāravāraṃ sandhāya vuttampi suddhasaṅkhāravāramevettha ananujānanto sakalasaṅkhārayamakavisayanti āha ‘‘idha pana saṅkhārayamake’’ti. Adhippetatthapariccāgoti assāsapassāsādikassa adhippetatthassa aggahaṇaṃ cetanākāyaabhisaṅkharaṇasaṅkhārādi anadhippetatthapariggaho. Yadi ‘‘kāyo saṅkhāro’’tiādinā suddhasaṅkhārataṃmūlacakkavārā atthābhāvato idha na gahetabbā, atha kasmā pavattivārameva anārabhitvā aññathā desanā āraddhāti āha ‘‘padasodhanavārataṃmūlacakkavārehī’’tiādi. Saṃsayo hoti saṅkhārasaddavacanīyatāsāmaññato kāyasaṅkhārādipadānaṃ byadhikaraṇabhāvato ca. Tenevāha ‘‘asamānādhikaraṇehi…pe… dassitāyā’’ti.

    පණ්‌ණත්‌තිවාරවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Paṇṇattivāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    2. පවත්‌තිවාරවණ්‌ණනා

    2. Pavattivāravaṇṇanā

    19. සඞ්‌ඛාරානං පුග්‌ගලානඤ්‌ච ඔකාසත්‌තාති සම්‌පයුත්‌තානං නිස්‌සයපච්‌චයතාය, සඞ්‌ඛාරානං සමාපජ්‌ජිතබ්‌බතාය පුග්‌ගලානං ඣානස්‌ස ඔකාසතා වෙදිතබ්‌බා, භූමි පන යදග්‌ගෙන පුග්‌ගලානං ඔකාසො, තදග්‌ගෙන සඞ්‌ඛාරානම්‌පි ඔකාසො. ‘‘දුතියෙ ඣානෙ තතියෙ ඣානෙ’’තිආදිනා ඣානං, ‘‘කාමාවචරෙ රූපාවචරෙ’’තිආදිනා භූමි ච විසුං ඔකාසභාවෙන ගහිතා. ඉතීති හෙතුඅත්‌ථො, යස්‌මා ඣානම්‌පි ඔකාසභාවෙන ගහිතං, තස්‌මාති අත්‌ථො. පුග්‌ගලවාරෙ ච ඔකාසවසෙන පුග්‌ගලග්‌ගහණෙති පුග්‌ගලවාරෙ ච යදා පුග්‌ගලොකාසසඞ්‌ඛාරාදීනං ඔකාසභාවෙන ගය්‌හති, තදා තෙසං ද්‌වින්‌නං ඔකාසානං වසෙන ගය්‌හනං හොතීති යත්‌ථ සො පුග්‌ගලො, යඤ්‌ච තස්‌මිං පුග්‌ගලෙ ඣානං උපලබ්‌භති, තෙසං ද්‌වින්‌නං භූමිඣානසඞ්‌ඛාතානං ඔකාසානං වසෙන යථාරහං කායසඞ්‌ඛාරාදීනං ගහණං කථනං හොතීති. තස්‌මාති යස්‌මා එතදෙව, තස්‌මා. දුතියතතියජ්‌ඣානොකාසවසෙනාති දුතියතතියජ්‌ඣානසඞ්‌ඛාතඔකාසවසෙන ගහිතා. කථං? ‘‘විනා විතක්‌කවිචාරෙහි අස්‌සාසපස්‌සාසානං උප්‌පාදක්‌ඛණෙ’’ති එවං ගහිතා පුග්‌ගලා විසෙසෙත්‌වා දස්‌සිතා. කෙන? තෙනෙව විතක්‌කවිචාරරහිතඅස්‌සාසපස්‌සාසුප්‌පාදක්‌ඛණෙනාති යොජෙතබ්‌බං.

    19. Saṅkhārānaṃpuggalānañca okāsattāti sampayuttānaṃ nissayapaccayatāya, saṅkhārānaṃ samāpajjitabbatāya puggalānaṃ jhānassa okāsatā veditabbā, bhūmi pana yadaggena puggalānaṃ okāso, tadaggena saṅkhārānampi okāso. ‘‘Dutiye jhāne tatiye jhāne’’tiādinā jhānaṃ, ‘‘kāmāvacare rūpāvacare’’tiādinā bhūmi ca visuṃ okāsabhāvena gahitā. Itīti hetuattho, yasmā jhānampi okāsabhāvena gahitaṃ, tasmāti attho. Puggalavāre ca okāsavasena puggalaggahaṇeti puggalavāre ca yadā puggalokāsasaṅkhārādīnaṃ okāsabhāvena gayhati, tadā tesaṃ dvinnaṃ okāsānaṃ vasena gayhanaṃ hotīti yattha so puggalo, yañca tasmiṃ puggale jhānaṃ upalabbhati, tesaṃ dvinnaṃ bhūmijhānasaṅkhātānaṃ okāsānaṃ vasena yathārahaṃ kāyasaṅkhārādīnaṃ gahaṇaṃ kathanaṃ hotīti. Tasmāti yasmā etadeva, tasmā. Dutiyatatiyajjhānokāsavasenāti dutiyatatiyajjhānasaṅkhātaokāsavasena gahitā. Kathaṃ? ‘‘Vinā vitakkavicārehi assāsapassāsānaṃ uppādakkhaṇe’’ti evaṃ gahitā puggalā visesetvā dassitā. Kena? Teneva vitakkavicārarahitaassāsapassāsuppādakkhaṇenāti yojetabbaṃ.

    පඨමකොට්‌ඨාසෙ ඣානොකාසවසෙන පුග්‌ගලදස්‌සනං කතන්‌ති වුත්‌තං ‘‘පුන…පෙ.… දස්‌සෙතී’’ති. භූමිඔකාසවසෙන පුග්‌ගලං දස්‌සෙතීති සම්‌බන්‌ධො. ද්‌විප්‌පකාරානන්‌ති ඣානභූමිඔකාසභෙදෙන දුවිධානං. තෙසන්‌ති පුග්‌ගලානං. ‘‘පඨමං ඣානං සමාපන්‌නානං කාමාවචරාන’’න්‌ති ච ඉදං නිවත්‌තෙතබ්‌බගහෙතබ්‌බසාධාරණවචනං, තස්‌ස ච අවච්‌ඡෙදකං ‘‘අස්‌සාසපස්‌සාසානං උප්‌පාදක්‌ඛණෙ’’ති ඉදන්‌ති වුත්‌තං ‘‘විසෙස…පෙ.… ඛණෙ’’ති. තෙන විසෙසනෙන. කාමාවචරානම්‌පීති පි-සද්‌දො සම්‌පිණ්‌ඩනත්‌ථො. තෙන න කෙවලං රූපාරූපාවචරෙසු පඨමජ්‌ඣානං සමාපන්‌නානං, අථ ඛො කාමාවචරානම්‌පීති වුත්‌තමෙවත්‌ථං සම්‌පිණ්‌ඩෙති. කීදිසානං කාමාවචරානන්‌ති ආහ ‘‘ගබ්‌භගතාදීන’’න්‌ති. ආදි-සද්‌දෙන උදකනිමුග්‌ගවිසඤ්‌ඤිභූතා සඞ්‌ගහිතා, න මතචතුත්‌ථජ්‌ඣානසමාපන්‌නනිරොධසමාපන්‌නා. තෙ හි අකාමාවචරතාය විය රූපාරූපභවසමඞ්‌ගිනො විතක්‌කවිචාරුප්‌පත්‌තියාව නිවත්‌තිතා. එකන්‌තිකත්‌තාති අස්‌සාසපස්‌සාසාභාවස්‌ස එකන්‌තිකත්‌තා. නිදස්‌සිතාති රූපාරූපාවචරා නිදස්‌සනභාවෙන වුත්‌තා, න තබ්‌බිරහිතානං අඤ්‌ඤෙසං අභාවතොති අධිප්‌පායො. පඨමජ්‌ඣානොකාසා අස්‌සාසපස්‌සාසවිරහවිසිට්‌ඨාති යොජනා. පඨමඤ්‌චෙත්‌ථ පඨමජ්‌ඣානසමඞ්‌ගීනං රූපාරූපාවචරානං ගහණං, දුතියං යථාවුත්‌තගබ්‌භගතාදීනං. ඉමිනා නයෙනාති ය්‌වායං ‘‘සඞ්‌ඛාරානං පුග්‌ගලානඤ්‌චා’’තිආදිනා ඣානොකාසභූමිඔකාසවසෙන පුග්‌ගලවිභාගනයො වුත්‌තො, ඉමිනා නයෙන උපායෙන. සබ්‌බත්‌ථ සබ්‌බපුච්‌ඡාසු.

    Paṭhamakoṭṭhāse jhānokāsavasena puggaladassanaṃ katanti vuttaṃ ‘‘puna…pe… dassetī’’ti. Bhūmiokāsavasena puggalaṃ dassetīti sambandho. Dvippakārānanti jhānabhūmiokāsabhedena duvidhānaṃ. Tesanti puggalānaṃ. ‘‘Paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannānaṃ kāmāvacarāna’’nti ca idaṃ nivattetabbagahetabbasādhāraṇavacanaṃ, tassa ca avacchedakaṃ ‘‘assāsapassāsānaṃ uppādakkhaṇe’’ti idanti vuttaṃ ‘‘visesa…pe… khaṇe’’ti. Tena visesanena. Kāmāvacarānampīti pi-saddo sampiṇḍanattho. Tena na kevalaṃ rūpārūpāvacaresu paṭhamajjhānaṃ samāpannānaṃ, atha kho kāmāvacarānampīti vuttamevatthaṃ sampiṇḍeti. Kīdisānaṃ kāmāvacarānanti āha ‘‘gabbhagatādīna’’nti. Ādi-saddena udakanimuggavisaññibhūtā saṅgahitā, na matacatutthajjhānasamāpannanirodhasamāpannā. Te hi akāmāvacaratāya viya rūpārūpabhavasamaṅgino vitakkavicāruppattiyāva nivattitā. Ekantikattāti assāsapassāsābhāvassa ekantikattā. Nidassitāti rūpārūpāvacarā nidassanabhāvena vuttā, na tabbirahitānaṃ aññesaṃ abhāvatoti adhippāyo. Paṭhamajjhānokāsā assāsapassāsavirahavisiṭṭhāti yojanā. Paṭhamañcettha paṭhamajjhānasamaṅgīnaṃ rūpārūpāvacarānaṃ gahaṇaṃ, dutiyaṃ yathāvuttagabbhagatādīnaṃ. Iminā nayenāti yvāyaṃ ‘‘saṅkhārānaṃ puggalānañcā’’tiādinā jhānokāsabhūmiokāsavasena puggalavibhāganayo vutto, iminā nayena upāyena. Sabbattha sabbapucchāsu.

    21. එතස්‌මිං පන අත්‌ථෙ සතීති ය්‌වායං උප්‌පත්‌තිභූමියා ඣානං විසෙසෙත්‌වා අත්‌ථො වුත්‌තො, එතස්‌මිං අත්‌ථෙ ගය්‌හමානෙ අඤ්‌ඤත්‌ථපි උප්‌පත්‌තිභූමියා ඣානං විසෙසිතබ්‌බං භවෙය්‍ය, තථා ච අනිට්‌ඨං ආපජ්‌ජතීති දස්‌සෙන්‌තො ‘‘චතුත්‌ථජ්‌ඣානෙ’’තිආදිමාහ. කිං පන තං අනිට්‌ඨන්‌ති ආහ ‘‘භූමීනං ඔකාසභාවස්‌සෙව අග්‌ගහිතතාපත්‌තිතො’’ති. යත්‌ථ යත්‌ථ හි ඣානං ගය්‌හති, තත්‌ථ තත්‌ථ තං උප්‌පත්‌තිභූමියා විසෙසිතබ්‌බං හොති. තථා සති ඣානොකාසොව ගහිතො සියා, න භූමිඔකාසො ගුණභූතත්‌තා. කිඤ්‌ච ‘‘චතුත්‌ථජ්‌ඣානෙ රූපාවචරෙ අරූපාවචරෙ’’ති එත්‌ථ රූපාරූපභූමියා චතුත්‌ථජ්‌ඣානෙ විසෙසියමානෙ තදෙකදෙසොව ඔකාසවසෙන ගහිතො සියා, න සබ්‌බං චතුත්‌ථජ්‌ඣානං. තෙනාහ ‘‘සබ්‌බචතුත්‌ථජ්‌ඣානස්‌ස ඔකාසවසෙන අග්‌ගහිතතාපත්‌තිතො චා’’ති. ඣානභූමොකාසානන්‌ති ඣානොකාසභූමිඔකාසානං.

    21. Etasmiṃ pana atthe satīti yvāyaṃ uppattibhūmiyā jhānaṃ visesetvā attho vutto, etasmiṃ atthe gayhamāne aññatthapi uppattibhūmiyā jhānaṃ visesitabbaṃ bhaveyya, tathā ca aniṭṭhaṃ āpajjatīti dassento ‘‘catutthajjhāne’’tiādimāha. Kiṃ pana taṃ aniṭṭhanti āha ‘‘bhūmīnaṃokāsabhāvasseva aggahitatāpattito’’ti. Yattha yattha hi jhānaṃ gayhati, tattha tattha taṃ uppattibhūmiyā visesitabbaṃ hoti. Tathā sati jhānokāsova gahito siyā, na bhūmiokāso guṇabhūtattā. Kiñca ‘‘catutthajjhāne rūpāvacare arūpāvacare’’ti ettha rūpārūpabhūmiyā catutthajjhāne visesiyamāne tadekadesova okāsavasena gahito siyā, na sabbaṃ catutthajjhānaṃ. Tenāha ‘‘sabbacatutthajjhānassa okāsavasena aggahitatāpattito cā’’ti. Jhānabhūmokāsānanti jhānokāsabhūmiokāsānaṃ.

    නනු ච ඣානභූමිඔකාසෙ අසඞ්‌කරතො යොජියමානෙ න සබ්‌බස්‌මිං පඨමජ්‌ඣානොකාසෙ කායසඞ්‌ඛාරො වචීසඞ්‌ඛාරො ච අත්‌ථි, තථා සබ්‌බස්‌මිං කාමාවචරොකාසෙති චොදනුප්‌පත්‌තිං සන්‌ධාය තස්‌ස පරිහාරං වත්‌තුං ‘‘යදිපී’’තිආදිමාහ. තත්‌ථාති පඨමජ්‌ඣානොකාසෙ කාමාවචරොකාසෙ ච. තංද්‌වයුප්‌පත්‌තීති තස්‌ස කායවචීසඞ්‌ඛාරද්‌වයස්‌ස උප්‌පත්‌ති. ඔකාසද්‌වයස්‌ස අසඞ්‌කරතො ගහණෙ අයඤ්‌ච ගුණො ලද්‌ධො හොතීති ආහ ‘‘විසුං…පෙ.… න වත්‌තබ්‌බං හොතී’’ති. තත්‌ථ අඞ්‌ගමත්‌තවසෙනාති විතක්‌කාදිඣානඞ්‌ගමත්‌තවසෙන. තත්‌ථ වත්‌තබ්‌බං අට්‌ඨකථායං වුත්‌තමෙව. විතක්‌කරහිතොපි විචාරො වචීසඞ්‌ඛාරොයෙවාති ආහ ‘‘අවිතක්‌ක…පෙ.… ගච්‌ඡතී’’ති. මුද්‌ධභූතං දුතියජ්‌ඣානන්‌ති චතුක්‌කනයෙ දුතියජ්‌ඣානමාහ. තඤ්‌හි සකලක්‌ඛොභකරධම්‌මවිගමෙන විතක්‌කෙකඞ්‌ගප්‌පහායිකතො සාතිසයත්‌තා ‘‘මුද්‌ධභූත’’න්‌ති වත්‌තබ්‌බතං ලභති. අසඤ්‌ඤසත්‌තා වියාති ඉදං විසදිසුදාහරණං දට්‌ඨබ්‌බං.

    Nanu ca jhānabhūmiokāse asaṅkarato yojiyamāne na sabbasmiṃ paṭhamajjhānokāse kāyasaṅkhāro vacīsaṅkhāro ca atthi, tathā sabbasmiṃ kāmāvacarokāseti codanuppattiṃ sandhāya tassa parihāraṃ vattuṃ ‘‘yadipī’’tiādimāha. Tatthāti paṭhamajjhānokāse kāmāvacarokāse ca. Taṃdvayuppattīti tassa kāyavacīsaṅkhāradvayassa uppatti. Okāsadvayassa asaṅkarato gahaṇe ayañca guṇo laddho hotīti āha ‘‘visuṃ…pe… na vattabbaṃ hotī’’ti. Tattha aṅgamattavasenāti vitakkādijhānaṅgamattavasena. Tattha vattabbaṃ aṭṭhakathāyaṃ vuttameva. Vitakkarahitopi vicāro vacīsaṅkhāroyevāti āha ‘‘avitakka…pe… gacchatī’’ti. Muddhabhūtaṃ dutiyajjhānanti catukkanaye dutiyajjhānamāha. Tañhi sakalakkhobhakaradhammavigamena vitakkekaṅgappahāyikato sātisayattā ‘‘muddhabhūta’’nti vattabbataṃ labhati. Asaññasattā viyāti idaṃ visadisudāharaṇaṃ daṭṭhabbaṃ.

    37. ආවජ්‌ජනතො පුබ්‌බෙ පවත්‌තං සබ්‌බං චිත්‌තං පටිසන්‌ධිචිත්‌තෙන සමානගතිකත්‌තා එකං කත්‌වා වුත්‌තං ‘‘පඨමතො’’ති. තෙනාහ ‘‘අවිතක්‌කඅවිචාරතො’’තිආදි. චිත්‌තසඞ්‌ඛාරස්‌ස ආදිදස්‌සනත්‌ථන්‌ති සුද්‌ධාවාසෙ චිත්‌තසඞ්‌ඛාරස්‌ස ආදිදස්‌සනත්‌ථං. තථා ‘‘වචීසඞ්‌ඛාරස්‌ස ආදිදස්‌සනත්‌ථ’’න්‌ති එත්‌ථාපි.

    37. Āvajjanato pubbe pavattaṃ sabbaṃ cittaṃ paṭisandhicittena samānagatikattā ekaṃ katvā vuttaṃ ‘‘paṭhamato’’ti. Tenāha ‘‘avitakkaavicārato’’tiādi. Cittasaṅkhārassa ādidassanatthanti suddhāvāse cittasaṅkhārassa ādidassanatthaṃ. Tathā ‘‘vacīsaṅkhārassa ādidassanattha’’nti etthāpi.

    පවත්‌තිවාරවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Pavattivāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    සඞ්‌ඛාරයමකවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Saṅkhārayamakavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / අභිධම්‌මපිටක • Abhidhammapiṭaka / යමකපාළි • Yamakapāḷi / 6. සඞ්‌ඛාරයමකං • 6. Saṅkhārayamakaṃ

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / අභිධම්‌මපිටක (අට්‌ඨකථා) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / පඤ්‌චපකරණ-අට්‌ඨකථා • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / 6. සඞ්‌ඛාරයමකං • 6. Saṅkhārayamakaṃ

    ටීකා • Tīkā / අභිධම්‌මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / පඤ්‌චපකරණ-මූලටීකා • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / 6. සඞ්‌ඛාරයමකං • 6. Saṅkhārayamakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact