Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ධම්‌මසඞ්‌ගණීපාළි • Dhammasaṅgaṇīpāḷi

    4. අට්‌ඨකථාකණ්‌ඩං

    4. Aṭṭhakathākaṇḍaṃ

    තිකඅත්‌ථුද්‌ධාරො

    Tikaatthuddhāro

    1384. කතමෙ ධම්‌මා කුසලා? චතූසු භූමීසු කුසලං – ඉමෙ ධම්‌මා කුසලා.

    1384. Katame dhammā kusalā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ – ime dhammā kusalā.

    1385. කතමෙ ධම්‌මා අකුසලා? ද්‌වාදස අකුසලචිත්‌තුප්‌පාදා – ඉමෙ ධම්‌මා අකුසලා.

    1385. Katame dhammā akusalā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā akusalā.

    1386. කතමෙ ධම්‌මා අබ්‍යාකතා? චතූසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා අබ්‍යාකතා.

    1386. Katame dhammā abyākatā? Catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā abyākatā.

    1387. කතමෙ ධම්‌මා සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා? කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො සොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, අකුසලතො චත්‌තාරො කාමාවචරකුසලස්‌ස විපාකතො ච කිරියතො ච පඤ්‌ච, රූපාවචරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, ලොකුත්‌තරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං සුඛං වෙදනං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා.

    1387. Katame dhammā sukhāya vedanāya sampayuttā? Kāmāvacarakusalato cattāro somanassasahagatacittuppādā, akusalato cattāro kāmāvacarakusalassa vipākato ca kiriyato ca pañca, rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ sukhaṃ vedanaṃ ṭhapetvā – ime dhammā sukhāya vedanāya sampayuttā.

    1388. කතමෙ ධම්‌මා දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා? ද්‌වෙ දොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, දුක්‌ඛසහගතං කායවිඤ්‌ඤාණං, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං දුක්‌ඛං වෙදනං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා.

    1388. Katame dhammā dukkhāya vedanāya sampayuttā? Dve domanassasahagatacittuppādā, dukkhasahagataṃ kāyaviññāṇaṃ, etthuppannaṃ dukkhaṃ vedanaṃ ṭhapetvā – ime dhammā dukkhāya vedanāya sampayuttā.

    1389. කතමෙ ධම්‌මා අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා? කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො උපෙක්‌ඛාසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, අකුසලතො ඡ, කාමාවචරකුසලස්‌ස විපාකතො දස, අකුසලස්‌ස විපාකතො ඡ, කිරියතො ඡ, රූපාවචරං චතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චත්‌තාරො අරූපාවචරා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, ලොකුත්‌තරං චතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං අදුක්‌ඛමසුඛං වෙදනං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා අදුක්‌ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තා. තිස්‌සො ච වෙදනා, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා න වත්‌තබ්‌බා සුඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තාතිපි, දුක්‌ඛාය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තාතිපි, ය වෙදනාය සම්‌පයුත්‌තාතිපි.

    1389. Katame dhammā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā? Kāmāvacarakusalato cattāro upekkhāsahagatacittuppādā, akusalato cha, kāmāvacarakusalassa vipākato dasa, akusalassa vipākato cha, kiriyato cha, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro arūpāvacarā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ adukkhamasukhaṃ vedanaṃ ṭhapetvā – ime dhammā adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā. Tisso ca vedanā, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā na vattabbā sukhāya vedanāya sampayuttātipi, dukkhāya vedanāya sampayuttātipi, ya vedanāya sampayuttātipi.

    1390. කතමෙ ධම්‌මා විපාකා? චතූසු භූමීසු විපාකො – ඉමෙ ධම්‌මා විපාකා.

    1390. Katame dhammā vipākā? Catūsu bhūmīsu vipāko – ime dhammā vipākā.

    1391. කතමෙ ධම්‌මා විපාකධම්‌මධම්‌මා? චතූසු භූමීසු කුසලං අකුසලං – ඉමෙ ධම්‌මා විපාකධම්‌මධම්‌මා.

    1391. Katame dhammā vipākadhammadhammā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ akusalaṃ – ime dhammā vipākadhammadhammā.

    1392. කතමෙ ධම්‌මා නෙවවිපාකනවිපාකධම්‌මධම්‌මා? තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා නෙවවිපාකනවිපාකධම්‌මධම්‌මා.

    1392. Katame dhammā nevavipākanavipākadhammadhammā? Tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā nevavipākanavipākadhammadhammā.

    1393. කතමෙ ධම්‌මා උපාදිණ්‌ණුපාදානියා? තීසු භූමීසු විපාකො, යඤ්‌ච රූපං කම්‌මස්‌ස කතත්‌තා – ඉමෙ ධම්‌මා උපාදිණ්‌ණුපාදානියා.

    1393. Katame dhammā upādiṇṇupādāniyā? Tīsu bhūmīsu vipāko, yañca rūpaṃ kammassa katattā – ime dhammā upādiṇṇupādāniyā.

    1394. කතමෙ ධම්‌මා අනුපාදිණ්‌ණුපාදානියා? තීසු භූමීසු කුසලං, අකුසලං, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං , යඤ්‌ච රූපං න කම්‌මස්‌ස කතත්‌තා – ඉමෙ ධම්‌මා අනුපාදිණ්‌ණුපාදානියා.

    1394. Katame dhammā anupādiṇṇupādāniyā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ , yañca rūpaṃ na kammassa katattā – ime dhammā anupādiṇṇupādāniyā.

    1395. කතමෙ ධම්‌මා අනුපාදිණ්‌ණඅනුපාදානියා? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා, චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා අනුපාදිණ්‌ණඅනුපාදානියා.

    1395. Katame dhammā anupādiṇṇaanupādāniyā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā anupādiṇṇaanupādāniyā.

    1396. කතමෙ ධම්‌මා සංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා? ද්‌වාදසාකුසලචිත්‌තුප්‌පාදා – ඉමෙ ධම්‌මා සංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා.

    1396. Katame dhammā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā? Dvādasākusalacittuppādā – ime dhammā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā.

    1397. කතමෙ ධම්‌මා අසංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා? තීසු භූමීසු කුසලං, තීසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං – ඉමෙ ධම්‌මා අසංකිලිට්‌ඨසංකිලෙසිකා.

    1397. Katame dhammā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā.

    1398. කතමෙ ධම්‌මා අසංකිලිට්‌ඨඅසංකිලෙසිකා? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා, චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා අසංකිලිට්‌ඨඅසංකිලෙසිකා.

    1398. Katame dhammā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā.

    1399. කතමෙ ධම්‌මා සවිතක්‌කසවිචාරා? කාමාවචරං කුසලං, අකුසලං, කාමාවචරකුසලස්‌ස විපාකතො එකාදස චිත්‌තුප්‌පාදා, අකුසලස්‌ස විපාකතො ද්‌වෙ, කිරියතො එකාදස, රූපාවචරං පඨමං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, ලොකුත්‌තරං පඨමං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච, එත්‌ථුප්‌පන්‌නෙ විතක්‌කවිචාරෙ ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා සවිතක්‌කසවිචාරා.

    1399. Katame dhammā savitakkasavicārā? Kāmāvacaraṃ kusalaṃ, akusalaṃ, kāmāvacarakusalassa vipākato ekādasa cittuppādā, akusalassa vipākato dve, kiriyato ekādasa, rūpāvacaraṃ paṭhamaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaraṃ paṭhamaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca, etthuppanne vitakkavicāre ṭhapetvā – ime dhammā savitakkasavicārā.

    1400. කතමෙ ධම්‌මා අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තා? රූපාවචරපඤ්‌චකනයෙ දුතියං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, ලොකුත්‌තරපඤ්‌චකනයෙ දුතියං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං විචාරං ඨපෙත්‌වා, විතක්‌කො ච – ඉමෙ ධම්‌මා අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තා.

    1400. Katame dhammā avitakkavicāramattā? Rūpāvacarapañcakanaye dutiyaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttarapañcakanaye dutiyaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ vicāraṃ ṭhapetvā, vitakko ca – ime dhammā avitakkavicāramattā.

    1401. කතමෙ ධම්‌මා අවිතක්‌කඅවිචාරා? ද්‌වෙපඤ්‌චවිඤ්‌ඤාණානි, රූපාවචරතිකතිකජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චත්‌තාරො ආරුප්‌පා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච ලොකුත්‌තරතිකතිකජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච පඤ්‌චකනයෙ දුතියෙ ඣානෙ 1, උප්‌පන්‌නො ච විචාරො රූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා අවිතක්‌කඅවිචාරා. විතක්‌කසහජාතො විචාරො න වත්‌තබ්‌බො සවිතක්‌කසවිචාරොතිපි, අවිතක්‌කවිචාරමත්‌තොතිපි, අවිතක්‌කඅවිචාරොතිපි.

    1401. Katame dhammā avitakkaavicārā? Dvepañcaviññāṇāni, rūpāvacaratikatikajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca lokuttaratikatikajjhānā kusalato ca vipākato ca pañcakanaye dutiye jhāne 2, uppanno ca vicāro rūpañca nibbānañca – ime dhammā avitakkaavicārā. Vitakkasahajāto vicāro na vattabbo savitakkasavicārotipi, avitakkavicāramattotipi, avitakkaavicārotipi.

    1402. කතමෙ ධම්‌මා පීතිසහගතා? කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො සොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා , අකුසලතො චත්‌තාරො, කාමාවචරකුසලස්‌ස විපාකතො පඤ්‌ච, කිරියතො පඤ්‌ච, රූපාවචරදුකතිකජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, ලොකුත්‌තරදුකතිකජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං පීතිං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා පීතිසහගතා.

    1402. Katame dhammā pītisahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro somanassasahagatacittuppādā , akusalato cattāro, kāmāvacarakusalassa vipākato pañca, kiriyato pañca, rūpāvacaradukatikajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaradukatikajjhānā kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ pītiṃ ṭhapetvā – ime dhammā pītisahagatā.

    1403. කතමෙ ධම්‌මා සුඛසහගතා? කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො සොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, අකුසලතො චත්‌තාරො, කාමාවචරකුසලස්‌ස විපාකතො ඡ, කිරියතො පඤ්‌ච, රූපාවචරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, ලොකුත්‌තරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං සුඛං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා සුඛසහගතා.

    1403. Katame dhammā sukhasahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro somanassasahagatacittuppādā, akusalato cattāro, kāmāvacarakusalassa vipākato cha, kiriyato pañca, rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ sukhaṃ ṭhapetvā – ime dhammā sukhasahagatā.

    1404. කතමෙ ධම්‌මා උපෙක්‌ඛාසහගතා? කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො උපෙක්‌ඛාසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, අකුසලතො ඡ, කාමාවචරකුසලස්‌ස විපාකතො දස, අකුසලස්‌ස විපාකතො ඡ, කිරියතො ඡ, රූපාවචරං චතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චත්‌තාරො ආරුප්‌පා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, ලොකුත්‌තරං චතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච විපාකතො ච, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං උපෙක්‌ඛං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා උපෙක්‌ඛාසහගතා. පීති න පීතිසහගතා, සුඛසහගතා, න උපෙක්‌ඛාසහගතා. සුඛං න සුඛසහගතං, සියා පීතිසහගතං, න උපෙක්‌ඛාසහගතං, සියා න වත්‌තබ්‌බං පීතිසහගතන්‌ති. ද්‌වෙ දොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, දුක්‌ඛසහගතකායවිඤ්‌ඤාණං, යා ච වෙදනා උපෙක්‌ඛා , රූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා න වත්‌තබ්‌බා පීතිසහගතාතිපි, සුඛසහගතාතිපි, උපෙක්‌ඛාසහගතාතිපි.

    1404. Katame dhammā upekkhāsahagatā? Kāmāvacarakusalato cattāro upekkhāsahagatacittuppādā, akusalato cha, kāmāvacarakusalassa vipākato dasa, akusalassa vipākato cha, kiriyato cha, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, lokuttaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca vipākato ca, etthuppannaṃ upekkhaṃ ṭhapetvā – ime dhammā upekkhāsahagatā. Pīti na pītisahagatā, sukhasahagatā, na upekkhāsahagatā. Sukhaṃ na sukhasahagataṃ, siyā pītisahagataṃ, na upekkhāsahagataṃ, siyā na vattabbaṃ pītisahagatanti. Dve domanassasahagatacittuppādā, dukkhasahagatakāyaviññāṇaṃ, yā ca vedanā upekkhā , rūpañca nibbānañca – ime dhammā na vattabbā pītisahagatātipi, sukhasahagatātipi, upekkhāsahagatātipi.

    1405. කතමෙ ධම්‌මා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා? චත්‌තාරො දිට්‌ඨිගතසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, විචිකිච්‌ඡාසහගතො චිත්‌තුප්‌පාදො – ඉමෙ ධම්‌මා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා.

    1405. Katame dhammā dassanena pahātabbā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo – ime dhammā dassanena pahātabbā.

    1406. කතමෙ ධම්‌මා භාවනාය පහාතබ්‌බා? උද්‌ධච්‌චසහගතො චිත්‌තුප්‌පාදො – ඉමෙ ධම්‌මා භාවනාය පහාතබ්‌බා. චත්‌තාරො දිට්‌ඨිගතවිප්‌පයුත්‌තා ලොභසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, ද්‌වෙ දොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බා සියා භාවනාය පහාතබ්‌බා.

    1406. Katame dhammā bhāvanāya pahātabbā? Uddhaccasahagato cittuppādo – ime dhammā bhāvanāya pahātabbā. Cattāro diṭṭhigatavippayuttā lobhasahagatacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā dassanena pahātabbā siyā bhāvanāya pahātabbā.

    1407. කතමෙ ධම්‌මා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බා? චතූසු භූමීසු කුසලං, චතූසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බා.

    1407. Katame dhammā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbā.

    1408. කතමෙ ධම්‌මා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා? චත්‌තාරො දිට්‌ඨිගතසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, විචිකිච්‌ඡාසහගතො චිත්‌තුප්‌පාදො, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං මොහං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා.

    1408. Katame dhammā dassanena pahātabbahetukā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, etthuppannaṃ mohaṃ ṭhapetvā – ime dhammā dassanena pahātabbahetukā.

    1409. කතමෙ ධම්‌මා භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා? උද්‌ධච්‌චසහගතො චිත්‌තුප්‌පාදො, එත්‌ථුප්‌පන්‌නං මොහං ඨපෙත්‌වා – ඉමෙ ධම්‌මා භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා. චත්‌තාරො දිට්‌ඨිගතවිප්‌පයුත්‌තා ලොභසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, ද්‌වෙ දොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා දස්‌සනෙන පහාතබ්‌බහෙතුකා, සියා භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා.

    1409. Katame dhammā bhāvanāya pahātabbahetukā? Uddhaccasahagato cittuppādo, etthuppannaṃ mohaṃ ṭhapetvā – ime dhammā bhāvanāya pahātabbahetukā. Cattāro diṭṭhigatavippayuttā lobhasahagatacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā dassanena pahātabbahetukā, siyā bhāvanāya pahātabbahetukā.

    1410. කතමෙ ධම්‌මා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා? විචිකිච්‌ඡාසහගතො මොහො, උද්‌ධච්‌චසහගතො මොහො, චතූසු භූමීසු කුසලං, චතූසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා නෙව දස්‌සනෙන න භාවනාය පහාතබ්‌බහෙතුකා.

    1410. Katame dhammā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā? Vicikicchāsahagato moho, uddhaccasahagato moho, catūsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā neva dassanena na bhāvanāya pahātabbahetukā.

    1411. කතමෙ ධම්‌මා ආචයගාමිනො? තීසු භූමීසු කුසලං, අකුසලං – ඉමෙ ධම්‌මා ආචයගාමිනො.

    1411. Katame dhammā ācayagāmino? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ – ime dhammā ācayagāmino.

    1412. කතමෙ ධම්‌මා අපචයගාමිනො? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා – ඉමෙ ධම්‌මා අපචයගාමිනො.

    1412. Katame dhammā apacayagāmino? Cattāro maggā apariyāpannā – ime dhammā apacayagāmino.

    1413. කතමෙ ධම්‌මා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනො? චතූසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා නෙවාචයගාමිනාපචයගාමිනො.

    1413. Katame dhammā nevācayagāmināpacayagāmino? Catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā nevācayagāmināpacayagāmino.

    1414. කතමෙ ධම්‌මා සෙක්‌ඛා? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා, හෙට්‌ඨිමානි ච තීණි සාමඤ්‌ඤඵලානි – ඉමෙ ධම්‌මා සෙක්‌ඛා.

    1414. Katame dhammā sekkhā? Cattāro maggā apariyāpannā, heṭṭhimāni ca tīṇi sāmaññaphalāni – ime dhammā sekkhā.

    1415. කතමෙ ධම්‌මා අසෙක්‌ඛා? උපරිට්‌ඨිමං අරහත්‌තඵලං – ඉමෙ ධම්‌මා අසෙක්‌ඛා.

    1415. Katame dhammā asekkhā? Upariṭṭhimaṃ arahattaphalaṃ – ime dhammā asekkhā.

    1416. කතමෙ ධම්‌මා නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛා? තීසු භූමීසු කුසලං, අකුසලං, තීසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා නෙවසෙක්‌ඛනාසෙක්‌ඛා.

    1416. Katame dhammā nevasekkhanāsekkhā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā nevasekkhanāsekkhā.

    1417. කතමෙ ධම්‌මා පරිත්‌තා? කාමාවචරකුසලං , අකුසලං, සබ්‌බො කාමාවචරස්‌ස විපාකො, කාමාවචරකිරියාබ්‍යාකතං, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං – ඉමෙ ධම්‌මා පරිත්‌තා.

    1417. Katame dhammā parittā? Kāmāvacarakusalaṃ , akusalaṃ, sabbo kāmāvacarassa vipāko, kāmāvacarakiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā parittā.

    1418. කතමෙ ධම්‌මා මහග්‌ගතා? රූපාවචරා, අරූපාවචරා, කුසලාබ්‍යාකතා – ඉමෙ ධම්‌මා මහග්‌ගතා.

    1418. Katame dhammā mahaggatā? Rūpāvacarā, arūpāvacarā, kusalābyākatā – ime dhammā mahaggatā.

    1419. කතමෙ ධම්‌මා අප්‌පමාණා? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා, චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා අප්‌පමාණා.

    1419. Katame dhammā appamāṇā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā appamāṇā.

    1420. කතමෙ ධම්‌මා පරිත්‌තාරම්‌මණා? සබ්‌බො කාමාවචරස්‌ස විපාකො, කිරියාමනොධාතු, කිරියාහෙතුකමනොවිඤ්‌ඤාණධාතු සොමනස්‌සසහගතා – ඉමෙ ධම්‌මා පරිත්‌තාරම්‌මණා.

    1420. Katame dhammā parittārammaṇā? Sabbo kāmāvacarassa vipāko, kiriyāmanodhātu, kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu somanassasahagatā – ime dhammā parittārammaṇā.

    1421. කතමෙ ධම්‌මා මහග්‌ගතාරම්‌මණා? විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනං, නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා මහග්‌ගතාරම්‌මණා.

    1421. Katame dhammā mahaggatārammaṇā? Viññāṇañcāyatanaṃ, nevasaññānāsaññāyatanaṃ – ime dhammā mahaggatārammaṇā.

    1422. කතමෙ ධම්‌මා අප්‌පමාණාරම්‌මණා? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා, චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි – ඉමෙ ධම්‌මා අප්‌පමාණාරම්‌මණා. කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො ඤාණවිප්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, කිරියතො චත්‌තාරො ඤාණවිප්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, සබ්‌බං අකුසලං – ඉමෙ ධම්‌මා සියා පරිත්‌තාරම්‌මණා, සියා මහග්‌ගතාරම්‌මණා, න අප්‌පමාණාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා පරිත්‌තාරම්‌මණාතිපි, මහග්‌ගතාරම්‌මණාතිපි. කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො ඤාණසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, කිරියතො චත්‌තාරො ඤාණසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, රූපාවචරං චතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච කිරියතො ච, කිරියාහෙතුකමනොවිඤ්‌ඤාණධාතු උපෙක්‌ඛාසහගතා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා පරිත්‌තාරම්‌මණා, සියා මහග්‌ගතාරම්‌මණා, සියා අප්‌පමාණාරම්‌මණා, සියා න වත්‌තබ්‌බා පරිත්‌තාරම්‌මණාතිපි , මහග්‌ගතාරම්‌මණාතිපි, අප්‌පමාණාරම්‌මණාතිපි. රූපාවචරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චතුත්‌ථස්‌ස ඣානස්‌ස විපාකො, ආකාසානඤ්‌චායතනං , ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා න වත්‌තබ්‌බා පරිත්‌තාරම්‌මණාතිපි, මහග්‌ගතාරම්‌මණාතිපි, අප්‌පමාණාරම්‌මණාතිපි. රූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච අනාරම්‌මණා.

    1422. Katame dhammā appamāṇārammaṇā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni – ime dhammā appamāṇārammaṇā. Kāmāvacarakusalato cattāro ñāṇavippayuttacittuppādā, kiriyato cattāro ñāṇavippayuttacittuppādā, sabbaṃ akusalaṃ – ime dhammā siyā parittārammaṇā, siyā mahaggatārammaṇā, na appamāṇārammaṇā, siyā na vattabbā parittārammaṇātipi, mahaggatārammaṇātipi. Kāmāvacarakusalato cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā, kiriyato cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca kiriyato ca, kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā – ime dhammā siyā parittārammaṇā, siyā mahaggatārammaṇā, siyā appamāṇārammaṇā, siyā na vattabbā parittārammaṇātipi , mahaggatārammaṇātipi, appamāṇārammaṇātipi. Rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, catutthassa jhānassa vipāko, ākāsānañcāyatanaṃ , ākiñcaññāyatanaṃ – ime dhammā na vattabbā parittārammaṇātipi, mahaggatārammaṇātipi, appamāṇārammaṇātipi. Rūpañca nibbānañca anārammaṇā.

    1423. කතමෙ ධම්‌මා හීනා? ද්‌වාදස අකුසලචිත්‌තුප්‌පාදා – ඉමෙ ධම්‌මා හීනා.

    1423. Katame dhammā hīnā? Dvādasa akusalacittuppādā – ime dhammā hīnā.

    1424. කතමෙ ධම්‌මා මජ්‌ඣිමා? තීසු භූමීසු කුසලං, තීසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, සබ්‌බඤ්‌ච රූපං – ඉමෙ ධම්‌මා මජ්‌ඣිමා.

    1424. Katame dhammā majjhimā? Tīsu bhūmīsu kusalaṃ, tīsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, sabbañca rūpaṃ – ime dhammā majjhimā.

    1425. කතමෙ ධම්‌මා පණීතා? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා, චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා පණීතා.

    1425. Katame dhammā paṇītā? Cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, nibbānañca – ime dhammā paṇītā.

    1426. කතමෙ ධම්‌මා මිච්‌ඡත්‌තනියතා? චත්‌තාරො දිට්‌ඨිගතසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, ද්‌වෙ දොමනස්‌සසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා මිච්‌ඡත්‌තනියතා, සියා අනියතා.

    1426. Katame dhammā micchattaniyatā? Cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā, dve domanassasahagatacittuppādā – ime dhammā siyā micchattaniyatā, siyā aniyatā.

    1427. කතමෙ ධම්‌මා සම්‌මත්‌තනියතා? චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා – ඉමෙ ධම්‌මා සම්‌මත්‌තනියතා.

    1427. Katame dhammā sammattaniyatā? Cattāro maggā apariyāpannā – ime dhammā sammattaniyatā.

    1428. කතමෙ ධම්‌මා අනියතා? චත්‌තාරො දිට්‌ඨිගතවිප්‌පයුත්‌තලොභසහගතචිත්‌තුප්‌පාදා, විචිකිච්‌ඡාසහගතො චිත්‌තුප්‌පාදො, උද්‌ධච්‌චසහගතො චිත්‌තුප්‌පාදො, තීසු භූමීසු කුසලං, චතූසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, රූපඤ්‌ච, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා අනියතා.

    1428. Katame dhammā aniyatā? Cattāro diṭṭhigatavippayuttalobhasahagatacittuppādā, vicikicchāsahagato cittuppādo, uddhaccasahagato cittuppādo, tīsu bhūmīsu kusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, rūpañca, nibbānañca – ime dhammā aniyatā.

    1429. කතමෙ ධම්‌මා මග්‌ගාරම්‌මණා? කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො ඤාණසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, කිරියතො චත්‌තාරො ඤාණසම්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා මග්‌ගාරම්‌මණා, න මග්‌ගහෙතුකා; සියා මග්‌ගාධිපතිනො, සියා න වත්‌තබ්‌බා මග්‌ගාරම්‌මණාතිපි, මග්‌ගාධිපතිනොතිපි . චත්‌තාරො අරියමග්‌ගා න මග්‌ගාරම්‌මණා, මග්‌ගහෙතුකා; සියා මග්‌ගාධිපතිනො, සියා න වත්‌තබ්‌බා මග්‌ගාධිපතිනොති. රූපාවචරචතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච කිරියතො ච, කිරියාහෙතුකමනොවිඤ්‌ඤාණධාතු උපෙක්‌ඛාසහගතා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා මග්‌ගාරම්‌මණා; න මග්‌ගහෙතුකා, න මග්‌ගාධිපතිනො; සියා න වත්‌තබ්‌බා මග්‌ගාරම්‌මණාති. කාමාවචරකුසලතො චත්‌තාරො ඤාණවිප්‌පයුත්‌තචිත්‌තුප්‌පාදා, සබ්‌බං අකුසලං, සබ්‌බො කාමාවචරස්‌ස විපාකො, කිරියතො ඡ චිත්‌තුප්‌පාදා, රූපාවචරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චතුත්‌ථස්‌ස ඣානස්‌ස විපාකො, චත්‌තාරො ආරුප්‌පා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි – ඉමෙ ධම්‌මා න වත්‌තබ්‌බා මග්‌ගාරම්‌මණාතිපි, මග්‌ගහෙතුකාතිපි, මග්‌ගාධිපතිනොතිපි. රූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච අනාරම්‌මණා.

    1429. Katame dhammā maggārammaṇā? Kāmāvacarakusalato cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā, kiriyato cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā – ime dhammā siyā maggārammaṇā, na maggahetukā; siyā maggādhipatino, siyā na vattabbā maggārammaṇātipi, maggādhipatinotipi . Cattāro ariyamaggā na maggārammaṇā, maggahetukā; siyā maggādhipatino, siyā na vattabbā maggādhipatinoti. Rūpāvacaracatutthaṃ jhānaṃ kusalato ca kiriyato ca, kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā – ime dhammā siyā maggārammaṇā; na maggahetukā, na maggādhipatino; siyā na vattabbā maggārammaṇāti. Kāmāvacarakusalato cattāro ñāṇavippayuttacittuppādā, sabbaṃ akusalaṃ, sabbo kāmāvacarassa vipāko, kiriyato cha cittuppādā, rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, catutthassa jhānassa vipāko, cattāro āruppā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, cattāri ca sāmaññaphalāni – ime dhammā na vattabbā maggārammaṇātipi, maggahetukātipi, maggādhipatinotipi. Rūpañca nibbānañca anārammaṇā.

    1430. කතමෙ ධම්‌මා උප්‌පන්‌නා? චතූසු භූමීසු විපාකො, යඤ්‌ච රූපං කම්‌මස්‌ස කතත්‌තා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා උප්‌පන්‌නා, සියා උප්‌පාදිනො; න වත්‌තබ්‌බා අනුප්‌පන්‌නාති. චතූසු භූමීසු කුසලං, අකුසලං, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, යඤ්‌ච රූපං න කම්‌මස්‌ස කතත්‌තා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා උප්‌පන්‌නා, සියා අනුප්‌පන්‌නා, න වත්‌තබ්‌බා උප්‌පාදිනොති. නිබ්‌බානං න වත්‌තබ්‌බං උප්‌පන්‌නන්‌තිපි, අනුප්‌පන්‌නන්‌තිපි, උප්‌පාදිනොතිපි.

    1430. Katame dhammā uppannā? Catūsu bhūmīsu vipāko, yañca rūpaṃ kammassa katattā – ime dhammā siyā uppannā, siyā uppādino; na vattabbā anuppannāti. Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, yañca rūpaṃ na kammassa katattā – ime dhammā siyā uppannā, siyā anuppannā, na vattabbā uppādinoti. Nibbānaṃ na vattabbaṃ uppannantipi, anuppannantipi, uppādinotipi.

    1431. නිබ්‌බානං ඨපෙත්‌වා සබ්‌බෙ ධම්‌මා සියා අතීතා, සියා අනාගතා, සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නා. නිබ්‌බානං න වත්‌තබ්‌බං අතීතන්‌තිපි, අනාගතන්‌තිපි , පච්‌චුප්‌පන්‌නන්‌තිපි.

    1431. Nibbānaṃ ṭhapetvā sabbe dhammā siyā atītā, siyā anāgatā, siyā paccuppannā. Nibbānaṃ na vattabbaṃ atītantipi, anāgatantipi , paccuppannantipi.

    1432. කතමෙ ධම්‌මා අතීතාරම්‌මණා? විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනං, නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා අතීතාරම්‌මණා.

    1432. Katame dhammā atītārammaṇā? Viññāṇañcāyatanaṃ, nevasaññānāsaññāyatanaṃ – ime dhammā atītārammaṇā.

    1433. නියොගා අනාගතාරම්‌මණා නත්‌ථි.

    1433. Niyogā anāgatārammaṇā natthi.

    1434. කතමෙ ධම්‌මා පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා? ද්‌වෙපඤ්‌චවිඤ්‌ඤාණානි, තිස්‌සො ච මනොධාතුයො – ඉමෙ ධම්‌මා පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා. කාමාවචරකුසලස්‌ස විපාකතො දස චිත්‌තුප්‌පාදා, අකුසලස්‌ස විපාකතො මනොවිඤ්‌ඤාණධාතු උපෙක්‌ඛාසහගතා, කිරියාහෙතුකමනොවිඤ්‌ඤාණධාතු සොමනස්‌සසහගතා – ඉමෙ ධම්‌මා සියා අතීතාරම්‌මණා, සියා අනාගතාරම්‌මණා, සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා. කාමාවචරකුසලං, අකුසලං, කිරියතො නව චිත්‌තුප්‌පාදා, රූපාවචරං චතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච කිරියතො ච – ඉමෙ ධම්‌මා සියා අතීතාරම්‌මණා, සියා අනාගතාරම්‌මණා, සියා පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණා; සියා න වත්‌තබ්‌බා අතීතාරම්‌මණාතිපි, අනාගතාරම්‌මණාතිපි, පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණාතිපි. රූපාවචරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චතුත්‌ථස්‌ස ඣානස්‌ස විපාකො, ආකාසානඤ්‌චායතනං, ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනං, චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා, චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි – ඉමෙ ධම්‌මා න වත්‌තබ්‌බා අතීතාරම්‌මණාතිපි, අනාගතාරම්‌මණාතිපි, පච්‌චුප්‌පන්‌නාරම්‌මණාතිපි. රූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච අනාරම්‌මණා.

    1434. Katame dhammā paccuppannārammaṇā? Dvepañcaviññāṇāni, tisso ca manodhātuyo – ime dhammā paccuppannārammaṇā. Kāmāvacarakusalassa vipākato dasa cittuppādā, akusalassa vipākato manoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā, kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu somanassasahagatā – ime dhammā siyā atītārammaṇā, siyā anāgatārammaṇā, siyā paccuppannārammaṇā. Kāmāvacarakusalaṃ, akusalaṃ, kiriyato nava cittuppādā, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca kiriyato ca – ime dhammā siyā atītārammaṇā, siyā anāgatārammaṇā, siyā paccuppannārammaṇā; siyā na vattabbā atītārammaṇātipi, anāgatārammaṇātipi, paccuppannārammaṇātipi. Rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, catutthassa jhānassa vipāko, ākāsānañcāyatanaṃ, ākiñcaññāyatanaṃ, cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni – ime dhammā na vattabbā atītārammaṇātipi, anāgatārammaṇātipi, paccuppannārammaṇātipi. Rūpañca nibbānañca anārammaṇā.

    1435. අනින්‌ද්‍රියබද්‌ධරූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච ඨපෙත්‌වා, සබ්‌බෙ ධම්‌මා සියා අජ්‌ඣත්‌තා, සියා බහිද්‌ධා, සියා අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධා. අනින්‌ද්‍රියබද්‌ධරූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච බහිද්‌ධා.

    1435. Anindriyabaddharūpañca nibbānañca ṭhapetvā, sabbe dhammā siyā ajjhattā, siyā bahiddhā, siyā ajjhattabahiddhā. Anindriyabaddharūpañca nibbānañca bahiddhā.

    1436. කතමෙ ධම්‌මා අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා? විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනං, නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා.

    1436. Katame dhammā ajjhattārammaṇā? Viññāṇañcāyatanaṃ, nevasaññānāsaññāyatanaṃ – ime dhammā ajjhattārammaṇā.

    1437. කතමෙ ධම්‌මා බහිද්‌ධාරම්‌මණා? රූපාවචරතිකචතුක්‌කජ්‌ඣානා කුසලතො ච විපාකතො ච කිරියතො ච, චතුත්‌ථස්‌ස ඣානස්‌ස විපාකො, ආකාසානඤ්‌චායතනං, චත්‌තාරො මග්‌ගා අපරියාපන්‌නා චත්‌තාරි ච සාමඤ්‌ඤඵලානි – ඉමෙ ධම්‌මා බහිද්‌ධාරම්‌මණා. රූපං ඨපෙත්‌වා, සබ්‌බෙව කාමාවචරා කුසලාකුසලාබ්‍යාකතා ධම්‌මා, රූපාවචරං චතුත්‌ථං ඣානං කුසලතො ච කිරියතො ච – ඉමෙ ධම්‌මා සියා අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණා, සියා බහිද්‌ධාරම්‌මණා, සියා අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණා. ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනං න වත්‌තබ්‌බං අජ්‌ඣත්‌තාරම්‌මණන්‌තිපි, බහිද්‌ධාරම්‌මණන්‌තිපි, අජ්‌ඣත්‌තබහිද්‌ධාරම්‌මණන්‌තිපි. රූපඤ්‌ච නිබ්‌බානඤ්‌ච අනාරම්‌මණා.

    1437. Katame dhammā bahiddhārammaṇā? Rūpāvacaratikacatukkajjhānā kusalato ca vipākato ca kiriyato ca, catutthassa jhānassa vipāko, ākāsānañcāyatanaṃ, cattāro maggā apariyāpannā cattāri ca sāmaññaphalāni – ime dhammā bahiddhārammaṇā. Rūpaṃ ṭhapetvā, sabbeva kāmāvacarā kusalākusalābyākatā dhammā, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānaṃ kusalato ca kiriyato ca – ime dhammā siyā ajjhattārammaṇā, siyā bahiddhārammaṇā, siyā ajjhattabahiddhārammaṇā. Ākiñcaññāyatanaṃ na vattabbaṃ ajjhattārammaṇantipi, bahiddhārammaṇantipi, ajjhattabahiddhārammaṇantipi. Rūpañca nibbānañca anārammaṇā.

    1438. කතමෙ ධම්‌මා සනිදස්‌සනසප්‌පටිඝා? රූපායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා සනිදස්‌සනසප්‌පටිඝා.

    1438. Katame dhammā sanidassanasappaṭighā? Rūpāyatanaṃ – ime dhammā sanidassanasappaṭighā.

    1439. කතමෙ ධම්‌මා අනිදස්‌සනසප්‌පටිඝා? චක්‌ඛායතනං…පෙ.… ඵොට්‌ඨබ්‌බායතනං – ඉමෙ ධම්‌මා අනිදස්‌සනසප්‌පටිඝා.

    1439. Katame dhammā anidassanasappaṭighā? Cakkhāyatanaṃ…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ – ime dhammā anidassanasappaṭighā.

    1440. කතමෙ ධම්‌මා අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝා? චතූසු භූමීසු කුසලං, අකුසලං, චතූසු භූමීසු විපාකො, තීසු භූමීසු කිරියාබ්‍යාකතං, යඤ්‌ච රූපං අනිදස්‌සනං අප්‌පටිඝං ධම්‌මායතනපරියාපන්‌නං, නිබ්‌බානඤ්‌ච – ඉමෙ ධම්‌මා අනිදස්‌සනඅප්‌පටිඝා.

    1440. Katame dhammā anidassanaappaṭighā? Catūsu bhūmīsu kusalaṃ, akusalaṃ, catūsu bhūmīsu vipāko, tīsu bhūmīsu kiriyābyākataṃ, yañca rūpaṃ anidassanaṃ appaṭighaṃ dhammāyatanapariyāpannaṃ, nibbānañca – ime dhammā anidassanaappaṭighā.

    තිකං.

    Tikaṃ.







    Footnotes:
    1. දුතියජ්‌ඣානෙ (සී.)
    2. dutiyajjhāne (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / අභිධම්‌මපිටක (අට්‌ඨකථා) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ධම්‌මසඞ්‌ගණි-අට්‌ඨකථා • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / තිකඅත්‌ථුද්‌ධාරවණ්‌ණනා • Tikaatthuddhāravaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / අභිධම්‌මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ධම්‌මසඞ්‌ගණී-මූලටීකා • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / තිකඅත්‌ථුද්‌ධාරවණ්‌ණනා • Tikaatthuddhāravaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / අභිධම්‌මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ධම්‌මසඞ්‌ගණී-අනුටීකා • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / තිකඅත්‌ථුද්‌ධාරවණ්‌ණනා • Tikaatthuddhāravaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact