Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā)

    ၈. ဝာသေဋ္ဌသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    8. Vāseṭṭhasuttavaṇṇanā

    ၄၅၄. ဧဝံ မေ သုတန္တိ ဝာသေဋ္ဌသုတ္တံ။ တတ္ထ ဣစ္ဆာနင္ဂလဝနသဏ္ဍေတိ ဣစ္ဆာနင္ဂလဂာမသ္သ အဝိဒူရေ ဝနသဏ္ဍေ။ စင္ကီတိ အာဒယော ပဉ္စပိ ဇနာ ရညော ပသေနဒိသ္သ ကောသလသ္သ ပုရောဟိတာ ဧဝ။ အညေ စ အဘိညာတာတိ အညေ စ ဗဟူ အဘိညာတာ ဗ္ရာဟ္မဏာ။ တေ ကိရ ဆဋ္ဌေ ဆဋ္ဌေ မာသေ ဒ္ဝီသု ဌာနေသု သန္နိပတန္တိ။ ယဒာ ဇာတိံ သောဓေတုကာမာ ဟောန္တိ, တဒာ ပောက္ခရသာတိသ္သ သန္တိကေ ဇာတိသောဓနတ္ထံ ဥက္ကဋ္ဌာယ သန္နိပတန္တိ။ ယဒာ မန္တေ သောဓေတုကာမာ ဟောန္တိ, တဒာ ဣစ္ဆာနင္ဂလေ သန္နိပတန္တိ။ ဣမသ္မိံ ကာလေ မန္တသောဓနတ္ထံ သန္နိပတိံသု။ အယမန္တရာ ကထာတိ ယံ အတ္တနော သဟာယကဘာဝာနုရူပံ ကထံ ကထေန္တာ အနုဝိစရိံသု, တသ္သာ ကထာယ အန္တရာ အယမညာ ကထာ ဥဒပာဒိ။ သီလဝာတိ ဂုဏဝာ။ ဝတ္တသမ္ပန္နောတိ အာစာရသမ္ပန္နော။

    454.Evaṃme sutanti vāseṭṭhasuttaṃ. Tattha icchānaṅgalavanasaṇḍeti icchānaṅgalagāmassa avidūre vanasaṇḍe. Caṅkīti ādayo pañcapi janā rañño pasenadissa kosalassa purohitā eva. Aññe ca abhiññātāti aññe ca bahū abhiññātā brāhmaṇā. Te kira chaṭṭhe chaṭṭhe māse dvīsu ṭhānesu sannipatanti. Yadā jātiṃ sodhetukāmā honti, tadā pokkharasātissa santike jātisodhanatthaṃ ukkaṭṭhāya sannipatanti. Yadā mante sodhetukāmā honti, tadā icchānaṅgale sannipatanti. Imasmiṃ kāle mantasodhanatthaṃ sannipatiṃsu. Ayamantarā kathāti yaṃ attano sahāyakabhāvānurūpaṃ kathaṃ kathentā anuvicariṃsu, tassā kathāya antarā ayamaññā kathā udapādi. Sīlavāti guṇavā. Vattasampannoti ācārasampanno.

    ၄၅၅. အနုညာတပဋိညာတာတိ သိက္ခိတာ တုမ္ဟေတိ ဧဝံ အာစရိယေဟိ အနုညာတာ, အာမ အာစရိယ သိက္ခိတမ္ဟာတိ ဧဝံ သယဉ္စ ပဋိညာတာ။ အသ္မာတိ ဘဝာမ။ အဟံ ပောက္ခရသာတိသ္သ, တာရုက္ခသ္သာယံ မာဏဝောတိ အဟံ ပောက္ခရသာတိသ္သ ဇေဋ္ဌန္တေဝာသီ အဂ္ဂသိသ္သော, အယံ တာရုက္ခသ္သာတိ ဒီပေတိ။

    455.Anuññātapaṭiññātāti sikkhitā tumheti evaṃ ācariyehi anuññātā, āma ācariya sikkhitamhāti evaṃ sayañca paṭiññātā. Asmāti bhavāma. Ahaṃ pokkharasātissa, tārukkhassāyaṃ māṇavoti ahaṃ pokkharasātissa jeṭṭhantevāsī aggasisso, ayaṃ tārukkhassāti dīpeti.

    တေဝိဇ္ဇာနန္တိ တိဝေဒာနံ ဗ္ရာဟ္မဏာနံ။ ယဒက္ခာတန္တိ ယံ အတ္ထတော စ ဗ္ယဉ္ဇနတော စ ဧကံ ပဒမ္ပိ အက္ခာတံ။ တတ္ရ ကေဝလိနောသ္မသေတိ တံ သကလံ ဇာနနတော တတ္ထ နိဋ္ဌာဂတမ္ဟာတိ အတ္ထော။ ဣဒာနိ တံ ကေဝလိဘာဝံ အာဝိကရောန္တော ပဒကသ္မာတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဇပ္ပေ အာစရိယသာဒိသာတိ ကထနဋ္ဌာနေ မယံ အာစရိယသဒိသာယေဝ။

    Tevijjānanti tivedānaṃ brāhmaṇānaṃ. Yadakkhātanti yaṃ atthato ca byañjanato ca ekaṃ padampi akkhātaṃ. Tatra kevalinosmaseti taṃ sakalaṃ jānanato tattha niṭṭhāgatamhāti attho. Idāni taṃ kevalibhāvaṃ āvikaronto padakasmātiādimāha. Tattha jappe ācariyasādisāti kathanaṭṭhāne mayaṃ ācariyasadisāyeva.

    ကမ္မုနာတိ ဒသကုသလကမ္မပထကမ္မုနာ။ အယဉ္ဟိ ပုဗ္ဗေ သတ္တဝိဓံ ကာယဝစီကမ္မံ သန္ဓာယ ‘‘ယတော ခော, ဘော, သီလဝာ ဟောတီ’’တိ အာဟ, တိဝိဓံ မနောကမ္မံ သန္ဓာယ ‘‘ဝတ္တသမ္ပန္နော’’တိ။ တေန သမန္နာဂတော ဟိ အာစာရသမ္ပန္နော ဟောတိ။ စက္ခုမာတိ ပဉ္စဟိ စက္ခူဟိ စက္ခုမန္တဘာဝေန ဘဂဝန္တံ အာလပတိ။

    Kammunāti dasakusalakammapathakammunā. Ayañhi pubbe sattavidhaṃ kāyavacīkammaṃ sandhāya ‘‘yato kho, bho, sīlavā hotī’’ti āha, tividhaṃ manokammaṃ sandhāya ‘‘vattasampanno’’ti. Tena samannāgato hi ācārasampanno hoti. Cakkhumāti pañcahi cakkhūhi cakkhumantabhāvena bhagavantaṃ ālapati.

    ခယာတီတန္တိ ဦနဘာဝံ အတီတံ, ပရိပုဏ္ဏန္တိ အတ္ထော။ ပေစ္စာတိ ဥပဂန္တ္ဝာ။ နမသ္သန္တီတိ နမော ကရောန္တိ။

    Khayātītanti ūnabhāvaṃ atītaṃ, paripuṇṇanti attho. Peccāti upagantvā. Namassantīti namo karonti.

    စက္ခုံ လောကေ သမုပ္ပန္နန္တိ အဝိဇ္ဇန္ဓကာရေ လောကေ တံ အန္ဓကာရံ ဝိဓမိတ္ဝာ လောကသ္သ ဒိဋ္ဌဓမ္မိကာဒိအတ္ထဒသ္သနေန စက္ခု ဟုတ္ဝာ သမုပ္ပန္နံ။

    Cakkhuṃ loke samuppannanti avijjandhakāre loke taṃ andhakāraṃ vidhamitvā lokassa diṭṭhadhammikādiatthadassanena cakkhu hutvā samuppannaṃ.

    ၄၅၆. ဧဝံ ဝာသေဋ္ဌေန ထောမေတ္ဝာ ယာစိတော ဘဂဝာ ဒ္ဝေပိ ဇနေ သင္ဂဏ္ဟန္တော တေသံ ဝော အဟံ ဗ္ယက္ခိသ္သန္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဗ္ယက္ခိသ္သန္တိ ဗ္ယာကရိသ္သာမိ။ အနုပုဗ္ဗန္တိ တိဋ္ဌတု တာဝ ဗ္ရာဟ္မဏစိန္တာ, တိဏရုက္ခကီဋပဋင္ဂတော ပဋ္ဌာယ အနုပဋိပာဋိယာ အာစိက္ခိသ္သာမီတိ အတ္ထော။ ဇာတိဝိဘင္ဂန္တိ ဇာတိဝိတ္ထာရံ။ အညမညာ ဟိ ဇာတိယောတိ တေသံ တေသဉ္ဟိ ပာဏာနံ ဇာတိယော အညမညာ နာနပ္ပကာရာတိ အတ္ထော။

    456. Evaṃ vāseṭṭhena thometvā yācito bhagavā dvepi jane saṅgaṇhanto tesaṃ vo ahaṃ byakkhissantiādimāha. Tattha byakkhissanti byākarissāmi. Anupubbanti tiṭṭhatu tāva brāhmaṇacintā, tiṇarukkhakīṭapaṭaṅgato paṭṭhāya anupaṭipāṭiyā ācikkhissāmīti attho. Jātivibhaṅganti jātivitthāraṃ. Aññamaññā hi jātiyoti tesaṃ tesañhi pāṇānaṃ jātiyo aññamaññā nānappakārāti attho.

    တိဏရုက္ခေတိ အနုပာဒိန္နကဇာတိံ ကတ္ဝာ ပစ္ဆာ ဥပာဒိန္နကဇာတိံ ကထေသ္သာမိ, ဧဝံ တသ္သ ဇာတိဘေဒော ပာကဋော ဘဝိသ္သတီတိ ဣမံ ဒေသနံ အာရဘိ။ မဟာသီဝတ္ထေရော ပန ‘‘ကိံ, ဘန္တေ, အနုပာဒိန္နကံ ဗီဇနာနတာယ နာနံ, ဥပာဒိန္နံ ကမ္မနာနတာယာတိ? ဧဝံ ဝတ္တုံ န ဝဋ္ဋတီ’’တိ ပုစ္ဆိတော အာမ န ဝဋ္ဋတိ။ ကမ္မဉ္ဟိ ယောနိယံ ခိပတိ။ ယောနိသိဒ္ဓာ ဣမေ သတ္တာ နာနာဝဏ္ဏာ ဟောန္တီတိ။ တိဏရုက္ခေတိ ဧတ္ထ အန္တောဖေဂ္ဂူ ဗဟိသာရာ အန္တမသော တာလနာဠိကေရာဒယောပိ တိဏာနေဝ, အန္တောသာရာ ပန ဗဟိဖေဂ္ဂူ သဗ္ဗေ ရုက္ခာ နာမ။ န စာပိ ပဋိဇာနရေတိ မယံ တိဏာ မယံ ရုက္ခာတိ ဝာ, အဟံ တိဏံ, အဟံ ရုက္ခောတိ ဝာ ဧဝံ န ဇာနန္တိ။ လိင္ဂံ ဇာတိမယန္တိ အဇာနန္တာနမ္ပိ စ တေသံ ဇာတိမယမေဝ သဏ္ဌာနံ အတ္တနော မူလဘူတတိဏာဒိသဒိသမေဝ ဟောတိ။ ကိံ ကာရဏာ? အညမညာ ဟိ ဇာတိယော။ ယသ္မာ အညာ တိဏဇာတိ, အညာ ရုက္ခဇာတိ။ တိဏေသုပိ အညာ တာလဇာတိ, အညာ နာဠိကေရဇာတိ, ဧဝံ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ။ ဣမိနာ ဣဒံ ဒသ္သေတိ – ယံ ဇာတိဝသေန နာနာ ဟောတိ, တံ အတ္တနော ပဋိညံ ပရေသံ ဝာ ဥပဒေသံ ဝိနာပိ အညဇာတိတော ဝိသေသေန ဂယ္ဟတိ။ ယဒိ စ ဇာတိယာ ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဝေယ္ယ, သောပိ အတ္တနော ပဋိညံ ပရေသံ ဝာ ဥပဒေသံ ဝိနာ ခတ္တိယတော ဝေသ္သတော သုဒ္ဒတော ဝာ ဝိသေသေန ဂယ္ဟေယ္ယ, န စ ဂယ္ဟတိ။ တသ္မာ န ဇာတိယာ ဗ္ရာဟ္မဏောတိ။ ပရတော ပန ‘‘ယထာ ဧတာသု ဇာတီသူ’’တိ ဂာထာယ ဧတမတ္ထံ ဝစီဘေဒေနေဝ အာဝိကရိသ္သတိ။

    Tiṇarukkheti anupādinnakajātiṃ katvā pacchā upādinnakajātiṃ kathessāmi, evaṃ tassa jātibhedo pākaṭo bhavissatīti imaṃ desanaṃ ārabhi. Mahāsīvatthero pana ‘‘kiṃ, bhante, anupādinnakaṃ bījanānatāya nānaṃ, upādinnaṃ kammanānatāyāti? Evaṃ vattuṃ na vaṭṭatī’’ti pucchito āma na vaṭṭati. Kammañhi yoniyaṃ khipati. Yonisiddhā ime sattā nānāvaṇṇā hontīti. Tiṇarukkheti ettha antopheggū bahisārā antamaso tālanāḷikerādayopi tiṇāneva, antosārā pana bahipheggū sabbe rukkhā nāma. Na cāpi paṭijānareti mayaṃ tiṇā mayaṃ rukkhāti vā, ahaṃ tiṇaṃ, ahaṃ rukkhoti vā evaṃ na jānanti. Liṅgaṃ jātimayanti ajānantānampi ca tesaṃ jātimayameva saṇṭhānaṃ attano mūlabhūtatiṇādisadisameva hoti. Kiṃ kāraṇā? Aññamaññā hi jātiyo. Yasmā aññā tiṇajāti, aññā rukkhajāti. Tiṇesupi aññā tālajāti, aññā nāḷikerajāti, evaṃ vitthāretabbaṃ. Iminā idaṃ dasseti – yaṃ jātivasena nānā hoti, taṃ attano paṭiññaṃ paresaṃ vā upadesaṃ vināpi aññajātito visesena gayhati. Yadi ca jātiyā brāhmaṇo bhaveyya, sopi attano paṭiññaṃ paresaṃ vā upadesaṃ vinā khattiyato vessato suddato vā visesena gayheyya, na ca gayhati. Tasmā na jātiyā brāhmaṇoti. Parato pana ‘‘yathā etāsu jātīsū’’ti gāthāya etamatthaṃ vacībhedeneva āvikarissati.

    ဧဝံ အနုပာဒိန္နကေသု ဇာတိံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဥပာဒိန္နကေသု ဒသ္သေန္တော တတော ကီဋေတိအာဒိမာဟ။ ယာဝ ကုန္ထကိပိလ္လိကေတိ ကုန္ထကိပိလ္လိကံ ပရိယန္တံ ကတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဧတ္ထ စ ယေ ဥပ္ပတိတ္ဝာ ဂစ္ဆန္တိ, တေ ပဋင္ဂာ နာမ။ အညမညာ ဟိ ဇာတိယောတိ တေသမ္ပိ နီလရတ္တာဒိဝဏ္ဏဝသေန ဇာတိယော နာနပ္ပကာရာဝ ဟောန္တိ။

    Evaṃ anupādinnakesu jātiṃ dassetvā upādinnakesu dassento tato kīṭetiādimāha. Yāva kunthakipilliketi kunthakipillikaṃ pariyantaṃ katvāti attho. Ettha ca ye uppatitvā gacchanti, te paṭaṅgā nāma. Aññamaññā hi jātiyoti tesampi nīlarattādivaṇṇavasena jātiyo nānappakārāva honti.

    ခုဒ္ဒကေတိ ကာဠကာဒယော။ မဟလ္လကေတိ သသဗိဠာရာဒယော။

    Khuddaketi kāḷakādayo. Mahallaketi sasabiḷārādayo.

    ပာဒူဒရေတိ ဥဒရပာဒေ, ဥဒရံယေဝ နေသံ ပာဒာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ဒီဃပိဋ္ဌိကေတိ သပ္ပာနဉ္ဟိ သီသတော ယာဝ နင္ဂုဋ္ဌာ ပိဋ္ဌိယေဝ ဟောတိ, တေန တေ ‘‘ဒီဃပိဋ္ဌိကာ’’တိ ဝုစ္စန္တိ။

    Pādūdareti udarapāde, udaraṃyeva nesaṃ pādāti vuttaṃ hoti. Dīghapiṭṭhiketi sappānañhi sīsato yāva naṅguṭṭhā piṭṭhiyeva hoti, tena te ‘‘dīghapiṭṭhikā’’ti vuccanti.

    ဥဒကေတိ ဩဒကေ, ဥဒကမ္ဟိ ဇာတေ။

    Udaketi odake, udakamhi jāte.

    ပက္ခီတိ သကုဏေ။ တေ ဟိ ပတ္တေဟိ ယန္တီတိ ပတ္တယာနာ, ဝေဟာသံ ဂစ္ဆန္တီတိ ဝိဟင္ဂမာ

    Pakkhīti sakuṇe. Te hi pattehi yantīti pattayānā, vehāsaṃ gacchantīti vihaṅgamā.

    ဧဝံ ထလဇလာကာသဂောစရာနံ ပာဏာနံ ဇာတိဘေဒံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ ယေနာဓိပ္ပာယေန တံ ဒသ္သေတိ, တံ အာဝိကရောန္တော ယထာ ဧတာသူတိ ဂာထမာဟ။ တသ္သတ္ထော သင္ခေပေန ဝုတ္တောဝ။ ဝိတ္ထာရတော ပနေတ္ထ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ, တံ သယမေဝ ဒသ္သေန္တော န ကေသေဟီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ရာယံ ယောဇနာ – ယံ ဝုတ္တံ ‘‘နတ္ထိ မနုသ္သေသု လိင္ဂဇာတိမယံ ပုထူ’’တိ, တံ ဧဝံ နတ္ထီတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သေယ္ယထိဒံ? န ကေသေဟီတိ။ န ဟိ – ‘‘ဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဧဒိသာ ကေသာ ဟောန္တိ, ခတ္တိယာနံ ဧဒိသာ’’တိ နိယမော အတ္ထိ ယထာ ဟတ္ထိအသ္သမိဂာဒီနန္တိ ဣမိနာ နယေန သဗ္ဗံ ယောဇေတဗ္ဗံ။

    Evaṃ thalajalākāsagocarānaṃ pāṇānaṃ jātibhedaṃ dassetvā idāni yenādhippāyena taṃ dasseti, taṃ āvikaronto yathā etāsūti gāthamāha. Tassattho saṅkhepena vuttova. Vitthārato panettha yaṃ vattabbaṃ, taṃ sayameva dassento na kesehītiādimāha. Tatrāyaṃ yojanā – yaṃ vuttaṃ ‘‘natthi manussesu liṅgajātimayaṃ puthū’’ti, taṃ evaṃ natthīti veditabbaṃ. Seyyathidaṃ? Na kesehīti. Na hi – ‘‘brāhmaṇānaṃ edisā kesā honti, khattiyānaṃ edisā’’ti niyamo atthi yathā hatthiassamigādīnanti iminā nayena sabbaṃ yojetabbaṃ.

    လိင္ဂံ ဇာတိမယံ နေဝ, ယထာ အညာသု ဇာတိသူတိ ဣဒံ ပန ဝုတ္တသ္သေဝတ္ထသ္သ နိဂမနန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ တသ္သာယံ ယောဇနာ – ဧဝံ ယသ္မာ ဣမေဟိ ကေသာဒီဟိ နတ္ထိ မနုသ္သေသု လိင္ဂံ ဇာတိမယံ ပုထု, တသ္မာ ဝေဒိတဗ္ဗမေတံ ‘‘ဗ္ရာဟ္မဏာဒိဘေဒေသု မနုသ္သေသု လိင္ဂံ ဇာတိမယံ နေဝ, ယထာ အညာသု ဇာတိသူ’’တိ။

    Liṅgaṃ jātimayaṃ neva, yathā aññāsu jātisūti idaṃ pana vuttassevatthassa nigamananti veditabbaṃ. Tassāyaṃ yojanā – evaṃ yasmā imehi kesādīhi natthi manussesu liṅgaṃ jātimayaṃ puthu, tasmā veditabbametaṃ ‘‘brāhmaṇādibhedesu manussesu liṅgaṃ jātimayaṃ neva, yathā aññāsu jātisū’’ti.

    ၄၅၇. ဣဒာနိ ဧဝံ ဇာတိဘေဒေ အသတိပိ ‘‘ဗ္ရာဟ္မဏော ခတ္တိယော’’တိ ဣဒံ နာနတ္တံ ယထာ ဇာတံ , တံ ဒသ္သေတုံ ပစ္စတ္တန္တိ ဂာထမာဟ။ တတ္ထ ဝောကာရန္တိ နာနတ္တံ။ အယံ ပနေတ္ထ သင္ခေပတ္ထော – ယထာ ဟိ တိရစ္ဆာနာနံ ယောနိသိဒ္ဓမေဝ ကေသာဒိသဏ္ဌာနေန နာနတ္တံ, တထာ ဗ္ရာဟ္မဏာဒီနံ အတ္တနော အတ္တနော သရီရေ တံ နတ္ထိ။ ဧဝံ သန္တေပိ ယဒေတံ ‘‘ဗ္ရာဟ္မဏော ခတ္တိယော’’တိ ဝောကာရံ, တံ ဝောကာရဉ္စ မနုသ္သေသု သမညာယ ပဝုစ္စတိ, ဝောဟာရမတ္တေနေဝ ပဝုစ္စတီတိ။

    457. Idāni evaṃ jātibhede asatipi ‘‘brāhmaṇo khattiyo’’ti idaṃ nānattaṃ yathā jātaṃ , taṃ dassetuṃ paccattanti gāthamāha. Tattha vokāranti nānattaṃ. Ayaṃ panettha saṅkhepattho – yathā hi tiracchānānaṃ yonisiddhameva kesādisaṇṭhānena nānattaṃ, tathā brāhmaṇādīnaṃ attano attano sarīre taṃ natthi. Evaṃ santepi yadetaṃ ‘‘brāhmaṇo khattiyo’’ti vokāraṃ, taṃ vokārañca manussesu samaññāya pavuccati, vohāramatteneva pavuccatīti.

    ဧတ္တာဝတာ ဘဂဝာ ဘာရဒ္ဝာဇသ္သ ဝာဒံ နိဂ္ဂဏ္ဟိတ္ဝာ ဣဒာနိ ယဒိ ဇာတိယာ ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဝေယ္ယ, အာဇီဝသီလာစာရဝိပန္နောပိ ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဝေယ္ယ။ ယသ္မာ ပန ပောရာဏာ ဗ္ရာဟ္မဏာ တသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏဘာဝံ န ဣစ္ဆန္တိ, လောကေ စ အညေပိ ပဏ္ဍိတမနုသ္သာ, တသ္မာ ဝာသေဋ္ဌသ္သ ဝာဒံ ပဂ္ဂဏ္ဟန္တော ယော ဟိ ကောစိ မနုသ္သေသူတိ အဋ္ဌ ဂာထာ အာဟ။ တတ္ထ ဂောရက္ခန္တိ ခေတ္တရက္ခံ, ကသိကမ္မန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ဂောတိ ဟိ ပထဝိယာ နာမံ, တသ္မာ ဧဝမာဟ။ ပုထုသိပ္ပေနာတိ တန္တဝာယကမ္မာဒိနာနာသိပ္ပေန။ ဝောဟာရန္တိ ဝဏိဇ္ဇံ။ ပရပေသ္သေနာတိ ပရေသံ ဝေယ္ယာဝစ္စကမ္မေန။ ဣသ္သတ္ထန္တိ အာဝုဓဇီဝိကံ, ဥသုဉ္စ သတ္တိံ စာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ပောရောဟိစ္စေနာတိ ပုရောဟိတကမ္မေန။

    Ettāvatā bhagavā bhāradvājassa vādaṃ niggaṇhitvā idāni yadi jātiyā brāhmaṇo bhaveyya, ājīvasīlācāravipannopi brāhmaṇo bhaveyya. Yasmā pana porāṇā brāhmaṇā tassa brāhmaṇabhāvaṃ na icchanti, loke ca aññepi paṇḍitamanussā, tasmā vāseṭṭhassa vādaṃ paggaṇhanto yo hi koci manussesūti aṭṭha gāthā āha. Tattha gorakkhanti khettarakkhaṃ, kasikammanti vuttaṃ hoti. Goti hi pathaviyā nāmaṃ, tasmā evamāha. Puthusippenāti tantavāyakammādinānāsippena. Vohāranti vaṇijjaṃ. Parapessenāti paresaṃ veyyāvaccakammena. Issatthanti āvudhajīvikaṃ, usuñca sattiṃ cāti vuttaṃ hoti. Porohiccenāti purohitakammena.

    ဧဝံ ဗ္ရာဟ္မဏသမယေန စ လောကဝောဟာရေန စ အာဇီဝသီလာစာရဝိပန္နသ္သ အဗ္ရာဟ္မဏဘာဝံ သာဓေတ္ဝာ ဧဝံ သန္တေ န ဇာတိယာ ဗ္ရာဟ္မဏော, ဂုဏေဟိ ပန ဗ္ရာဟ္မဏော ဟောတိ။ တသ္မာ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ကုလေ ဇာတော ယော ဂုဏဝာ, သော ဗ္ရာဟ္မဏော, အယမေတ္ထ ဉာယောတိ ဧဝမေတံ ဉာယံ အတ္ထတော အာပာဒေတ္ဝာ ဣဒာနိ နံ ဝစီဘေဒေန ပကာသေန္တော န စာဟံ ဗ္ရာဟ္မဏန္တိအာဒိမာဟ။ တသ္သတ္ထော – အဟဉ္ဟိ ယ္ဝာယံ စတုန္နံ ယောနီနံ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဇာတော, တတ္ရာပိ ဝိသေသေန ယော ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ သံဝဏ္ဏိတာယ မာတရိ သမ္ဘူတော, တံ ယောနိဇံ မတ္တိသမ္ဘဝံ, ယာ စာယံ ဥဘတော သုဇာတောတိအာဒိနာ နယေန ဗ္ရာဟ္မဏေဟိ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ပရိသုဒ္ဓဥပ္ပတ္တိမဂ္ဂသင္ခာတာ ယောနိ ဝုတ္တာ, သံသုဒ္ဓဂဟဏိကောတိ ဣမိနာ စ မာတိသမ္ပတ္တိ, တတောပိ ဇာတသမ္ဘူတတ္တာ ယောနိဇော မတ္တိသမ္ဘဝောတိ ဝုစ္စတိ, တံ ယောနိဇံ မတ္တိသမ္ဘဝံ ဣမိနာ စ ယောနိဇမတ္တိသမ္ဘဝမတ္တေန န ဗ္ရာဟ္မဏံ ဗ္ရူမိ။ ကသ္မာ? ယသ္မာ, ဘော ဘောတိ, ဝစနမတ္တေန အညေဟိ သကိဉ္စနေဟိ ဝိသိဋ္ဌတ္တာ ဘောဝာဒိ နာမ သော ဟောတိ, သစေ ဟောတိ သကိဉ္စနော သပလိဗောဓော။ ယော ပနာယံ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဇာတောပိ ရာဂာဒိကိဉ္စနာဘာဝေန အကိဉ္စနော, သဗ္ဗဂဟဏပဋိနိသ္သဂ္ဂေန အနာဒာနော, အကိဉ္စနံ အနာဒာနံ, တမဟံ ဗ္ရူမိ ဗ္ရာဟ္မဏံ။ ကသ္မာ? ယသ္မာ ဗာဟိတပာပောတိ။

    Evaṃ brāhmaṇasamayena ca lokavohārena ca ājīvasīlācāravipannassa abrāhmaṇabhāvaṃ sādhetvā evaṃ sante na jātiyā brāhmaṇo, guṇehi pana brāhmaṇo hoti. Tasmā yattha katthaci kule jāto yo guṇavā, so brāhmaṇo, ayamettha ñāyoti evametaṃ ñāyaṃ atthato āpādetvā idāni naṃ vacībhedena pakāsento na cāhaṃ brāhmaṇantiādimāha. Tassattho – ahañhi yvāyaṃ catunnaṃ yonīnaṃ yattha katthaci jāto, tatrāpi visesena yo brāhmaṇassa saṃvaṇṇitāya mātari sambhūto, taṃ yonijaṃ mattisambhavaṃ, yā cāyaṃ ubhato sujātotiādinā nayena brāhmaṇehi brāhmaṇassa parisuddhauppattimaggasaṅkhātā yoni vuttā, saṃsuddhagahaṇikoti iminā ca mātisampatti, tatopi jātasambhūtattā yonijo mattisambhavoti vuccati, taṃ yonijaṃ mattisambhavaṃ iminā ca yonijamattisambhavamattena na brāhmaṇaṃ brūmi. Kasmā? Yasmā, bho bhoti, vacanamattena aññehi sakiñcanehi visiṭṭhattā bhovādi nāma so hoti, sace hoti sakiñcano sapalibodho. Yo panāyaṃ yattha katthaci jātopi rāgādikiñcanābhāvena akiñcano, sabbagahaṇapaṭinissaggena anādāno, akiñcanaṃ anādānaṃ, tamahaṃ brūmibrāhmaṇaṃ. Kasmā? Yasmā bāhitapāpoti.

    ၄၅၈. ကိဉ္စဘိယ္ယော သဗ္ဗသံယောဇနံ ဆေတ္ဝာတိအာဒိ သတ္တဝီသတိ ဂာထာ။ တတ္ထ သဗ္ဗသံယောဇနန္တိ ဒသဝိဓသံယောဇနံ။ န ပရိတသ္သတီတိ တဏ္ဟာပရိတသ္သနာယ န ပရိတသ္သတိ။ သင္ဂာတိဂန္တိ ရာဂသင္ဂာဒယော အတိက္ကန္တံ။ ဝိသံယုတ္တန္တိ စတူဟိ ယောနီဟိ သဗ္ဗကိလေသေဟိ ဝာ ဝိသံယုတ္တံ။

    458. Kiñcabhiyyo sabbasaṃyojanaṃ chetvātiādi sattavīsati gāthā. Tattha sabbasaṃyojananti dasavidhasaṃyojanaṃ. Na paritassatīti taṇhāparitassanāya na paritassati. Saṅgātiganti rāgasaṅgādayo atikkantaṃ. Visaṃyuttanti catūhi yonīhi sabbakilesehi vā visaṃyuttaṃ.

    နဒ္ဓိန္တိ ဥပနာဟံ။ ဝရတ္တန္တိ တဏ္ဟံ။ သန္ဒာနန္တိ ယုတ္တပာသံ, ဒိဋ္ဌိပရိယုဋ္ဌာနသ္သေတံ အဓိဝစနံ။ သဟနုက္ကမန္တိ အနုက္ကမော ဝုစ္စတိ ပာသေ ပဝေသနဂဏ္ဌိ, ဒိဋ္ဌာနုသယသ္သေတံ နာမံ။ ဥက္ခိတ္တပလိဃန္တိ ဧတ္ထ ပလိဃောတိ အဝိဇ္ဇာ။ ဗုဒ္ဓန္တိ စတုသစ္စဗုဒ္ဓံ။ တိတိက္ခတီတိ ခမတိ။

    Naddhinti upanāhaṃ. Varattanti taṇhaṃ. Sandānanti yuttapāsaṃ, diṭṭhipariyuṭṭhānassetaṃ adhivacanaṃ. Sahanukkamanti anukkamo vuccati pāse pavesanagaṇṭhi, diṭṭhānusayassetaṃ nāmaṃ. Ukkhittapalighanti ettha palighoti avijjā. Buddhanti catusaccabuddhaṃ. Titikkhatīti khamati.

    ခန္တိဗလန္တိ အဓိဝာသနခန္တိဗလံ။ သာ ပန သကိံ ဥပ္ပန္နာ ဗလာနီကံ နာမ န ဟောတိ, ပုနပ္ပုနံ ဥပ္ပန္နာ ပန ဟောတိ။ တသ္သာ အတ္ထိတာယ ဗလာနီကံ

    Khantibalanti adhivāsanakhantibalaṃ. Sā pana sakiṃ uppannā balānīkaṃ nāma na hoti, punappunaṃ uppannā pana hoti. Tassā atthitāya balānīkaṃ.

    ဝတဝန္တန္တိ ဓုတင္ဂဝန္တံ။ သီလဝန္တန္တိ ဂုဏဝန္တံ။ အနုသ္သဒန္တိ ရာဂာဒိဥသ္သဒဝိရဟိတံ။ ‘‘အနုသ္သုတ’’န္တိပိ ပာဌော, အနဝသ္သုတန္တိ အတ္ထော။ ဒန္တန္တိ နိဗ္ဗိသေဝနံ။

    Vatavantanti dhutaṅgavantaṃ. Sīlavantanti guṇavantaṃ. Anussadanti rāgādiussadavirahitaṃ. ‘‘Anussuta’’ntipi pāṭho, anavassutanti attho. Dantanti nibbisevanaṃ.

    န လိမ္ပတီတိ န အလ္လီယတိ။ ကာမေသူတိ ကိလေသကာမဝတ္ထုကာမေသု။

    Na limpatīti na allīyati. Kāmesūti kilesakāmavatthukāmesu.

    ဒုက္ခသ္သ ပဇာနာတိ, ဣဓေဝ ခယန္တိ ဧတ္ထ အရဟတ္တဖလံ ဒုက္ခက္ခယောတိ အဓိပ္ပေတံ။ ပဇာနာတီတိ အဓိဂမဝသေန ဇာနာတိ။ ပန္နဘာရန္တိ ဩဟိတဘာရံ, ခန္ဓကိလေသအဘိသင္ခာရကာမဂုဏဘာရေ ဩတာရေတ္ဝာ ဌိတံ။ ဝိသံယုတ္တပဒံ ဝုတ္တတ္ထမေဝ။

    Dukkhassapajānāti, idheva khayanti ettha arahattaphalaṃ dukkhakkhayoti adhippetaṃ. Pajānātīti adhigamavasena jānāti. Pannabhāranti ohitabhāraṃ, khandhakilesaabhisaṅkhārakāmaguṇabhāre otāretvā ṭhitaṃ. Visaṃyuttapadaṃ vuttatthameva.

    ဂမ္ဘီရပညန္တိ ဂမ္ဘီရေသု အာရမ္မဏေသု ပဝတ္တပညံ။ မေဓာဝိန္တိ ပကတိပညာယ ပညဝန္တံ။

    Gambhīrapaññanti gambhīresu ārammaṇesu pavattapaññaṃ. Medhāvinti pakatipaññāya paññavantaṃ.

    အနာဂာရေဟိ စူဘယန္တိ အနာဂာရေဟိ စ ဝိသံသဋ္ဌံ ဥဘယဉ္စ, ဒ္ဝီဟိပိ စေတေဟိ ဝိသံသဋ္ဌမေဝာတိ အတ္ထော။ အနောကသာရိန္တိ ဩကံ ဝုစ္စတိ ပဉ္စကာမဂုဏာလယော, တံ အနလ္လီယမာနန္တိ အတ္ထော။ အပ္ပိစ္ဆန္တိ အနိစ္ဆံ။

    Anāgārehicūbhayanti anāgārehi ca visaṃsaṭṭhaṃ ubhayañca, dvīhipi cetehi visaṃsaṭṭhamevāti attho. Anokasārinti okaṃ vuccati pañcakāmaguṇālayo, taṃ anallīyamānanti attho. Appicchanti anicchaṃ.

    တသေသူတိ သတဏ္ဟေသု။ ထာဝရေသူတိ နိတ္တဏ္ဟေသု။

    Tasesūti sataṇhesu. Thāvaresūti nittaṇhesu.

    အတ္တဒဏ္ဍေသူတိ ဂဟိတဒဏ္ဍေသု။ နိဗ္ဗုတန္တိ ကိလေသနိဗ္ဗာနေန နိဗ္ဗုတံ။ သာဒာနေသူတိ သဥပာဒာနေသု။

    Attadaṇḍesūti gahitadaṇḍesu. Nibbutanti kilesanibbānena nibbutaṃ. Sādānesūti saupādānesu.

    ဩဟိတောတိ ပတိတော။

    Ohitoti patito.

    ၄၅၉. အကက္ကသန္တိ နိဒ္ဒောသံ။ သဒောသော ဟိ ရုက္ခောပိ သကက္ကသောတိ ဝုစ္စတိ။ ဝိညာပနိန္တိ အတ္ထဝိညာပနိကံ။ သစ္စန္တိ အဝိသံဝာဒိကံ။ ဥဒီရယေတိ ဘဏတိ။ ယာယ နာဘိသဇ္ဇေတိ ယာယ ဂိရာယ ပရသ္သ သဇ္ဇနံ ဝာ လဂ္ဂနံ ဝာ န ကရောတိ, တာဒိသံ အဖရုသံ ဂိရံ ဘာသတီတိ အတ္ထော။

    459.Akakkasanti niddosaṃ. Sadoso hi rukkhopi sakakkasoti vuccati. Viññāpaninti atthaviññāpanikaṃ. Saccanti avisaṃvādikaṃ. Udīrayeti bhaṇati. Yāyanābhisajjeti yāya girāya parassa sajjanaṃ vā lagganaṃ vā na karoti, tādisaṃ apharusaṃ giraṃ bhāsatīti attho.

    ဒီဃန္တိ သုတ္တာရုဠ္ဟဘဏ္ဍံ။ ရသ္သန္တိ ဝိပ္ပကိဏ္ဏဘဏ္ဍံ။ အဏုန္တိ ခုဒ္ဒကံ။ ထူလန္တိ မဟန္တံ။ သုဘာသုဘန္တိ သုန္ဒရာသုန္ဒရံ။ ဒီဃဘဏ္ဍဉ္ဟိ အပ္ပဂ္ဃမ္ပိ ဟောတိ မဟဂ္ဃမ္ပိ။ ရသ္သာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဣတိ ဧတ္တာဝတာ န သဗ္ဗံ ပရိယာဒိဏ္ဏံ, ‘‘သုဘာသုဘ’’န္တိ ဣမိနာ ပန ပရိယာဒိဏ္ဏံ ဟောတိ။

    Dīghanti suttāruḷhabhaṇḍaṃ. Rassanti vippakiṇṇabhaṇḍaṃ. Aṇunti khuddakaṃ. Thūlanti mahantaṃ. Subhāsubhanti sundarāsundaraṃ. Dīghabhaṇḍañhi appagghampi hoti mahagghampi. Rassādīsupi eseva nayo. Iti ettāvatā na sabbaṃ pariyādiṇṇaṃ, ‘‘subhāsubha’’nti iminā pana pariyādiṇṇaṃ hoti.

    နိရာသယန္တိ နိတ္တဏ္ဟံ။

    Nirāsayanti nittaṇhaṃ.

    အာလယာတိ တဏ္ဟာလယာ။ အညာယာတိ ဇာနိတ္ဝာ။ အမတောဂဓန္တိ အမတဗ္ဘန္တရံ။ အနုပ္ပတ္တန္တိ အနုပဝိဋ္ဌံ။

    Ālayāti taṇhālayā. Aññāyāti jānitvā. Amatogadhanti amatabbhantaraṃ. Anuppattanti anupaviṭṭhaṃ.

    ဥဘော သင္ဂန္တိ ဥဘယမ္ပေတံ သင္ဂံ။ ပုညဉ္ဟိ သဂ္ဂေ လဂ္ဂာပေတိ, အပုညံ အပာယေ, တသ္မာ ဥဘယမ္ပေတံ သင္ဂန္တိ အာဟ။ ဥပစ္စဂာတိ အတီတော။

    Ubho saṅganti ubhayampetaṃ saṅgaṃ. Puññañhi sagge laggāpeti, apuññaṃ apāye, tasmā ubhayampetaṃ saṅganti āha. Upaccagāti atīto.

    အနာဝိလန္တိ အာဝိလကရဏကိလေသဝိရဟိတံ။ နန္ဒီဘဝပရိက္ခီဏန္တိ ပရိက္ခီဏနန္ဒိံ ပရိက္ခီဏဘဝံ။

    Anāvilanti āvilakaraṇakilesavirahitaṃ. Nandībhavaparikkhīṇanti parikkhīṇanandiṃ parikkhīṇabhavaṃ.

    ‘‘ယော ဣမ’’န္တိ ဂာထာယ အဝိဇ္ဇာယေဝ ဝိသံဝာဒကဋ္ဌေန ပလိပထော, မဟာဝိဒုဂ္ဂတာယ ဒုဂ္ဂံ, သံသရဏဋ္ဌေန သံသာရော, မောဟနဋ္ဌေန မောဟောတိ ဝုတ္တော။ တိဏ္ဏောတိ စတုရောဃတိဏ္ဏော။ ပာရင္ဂတောတိ နိဗ္ဗာနံ ဂတော။ ဈာယီတိ အာရမ္မဏလက္ခဏူပနိဇ္ဈာနဝသေန ဈာယီ။ အနေဇောတိ နိတ္တဏ္ဟော။ အနုပာဒာယ နိဗ္ဗုတောတိ ကိဉ္စိ ဂဟဏံ အဂ္ဂဟေတ္ဝာ သဗ္ဗကိလေသနိဗ္ဗာနေန နိဗ္ဗုတော။

    ‘‘Yo ima’’nti gāthāya avijjāyeva visaṃvādakaṭṭhena palipatho, mahāviduggatāya duggaṃ, saṃsaraṇaṭṭhena saṃsāro, mohanaṭṭhena mohoti vutto. Tiṇṇoti caturoghatiṇṇo. Pāraṅgatoti nibbānaṃ gato. Jhāyīti ārammaṇalakkhaṇūpanijjhānavasena jhāyī. Anejoti nittaṇho. Anupādāyanibbutoti kiñci gahaṇaṃ aggahetvā sabbakilesanibbānena nibbuto.

    ကာမေတိ ဒုဝိဓေပိ ကာမေ။ အနာဂာရောတိ အနာဂာရော ဟုတ္ဝာ။ ပရိဗ္ဗဇေတိ ပရိဗ္ဗဇတိ။ ကာမဘဝပရိက္ခီဏန္တိ ခီဏကာမံ ခီဏဘဝံ။

    Kāmeti duvidhepi kāme. Anāgāroti anāgāro hutvā. Paribbajeti paribbajati. Kāmabhavaparikkhīṇanti khīṇakāmaṃ khīṇabhavaṃ.

    မာနုသကံ ယောဂန္တိ မာနုသကံ ပဉ္စကာမဂုဏယောဂံ။ ဒိဗ္ဗံ ယောဂန္တိ ဒိဗ္ဗံ ပဉ္စကာမဂုဏယောဂံ။ သဗ္ဗယောဂဝိသံယုတ္တန္တိ သဗ္ဗကိလေသယောဂဝိသံယုတ္တံ။

    Mānusakaṃ yoganti mānusakaṃ pañcakāmaguṇayogaṃ. Dibbaṃ yoganti dibbaṃ pañcakāmaguṇayogaṃ. Sabbayogavisaṃyuttanti sabbakilesayogavisaṃyuttaṃ.

    ရတိန္တိ ပဉ္စကာမဂုဏရတိံ။ အရတိန္တိ ကုသလဘာဝနာယ ဥက္ကဏ္ဌိတံ။ ဝီရန္တိ ဝီရိယဝန္တံ။

    Ratinti pañcakāmaguṇaratiṃ. Aratinti kusalabhāvanāya ukkaṇṭhitaṃ. Vīranti vīriyavantaṃ.

    သုဂတန္တိ သုန္ဒရံ ဌာနံ ဂတံ, သုန္ဒရာယ ဝာ ပဋိပတ္တိယာ ဂတံ။

    Sugatanti sundaraṃ ṭhānaṃ gataṃ, sundarāya vā paṭipattiyā gataṃ.

    ဂတိန္တိ နိဗ္ဗတ္တိံ။ ပုရေတိ အတီတေ။ ပစ္ဆာတိ အနာဂတေ။ မဇ္ဈေတိ ပစ္စုပ္ပန္နေ။ ကိဉ္စနန္တိ ကိဉ္စနကာရကော ကိလေသော။

    Gatinti nibbattiṃ. Pureti atīte. Pacchāti anāgate. Majjheti paccuppanne. Kiñcananti kiñcanakārako kileso.

    မဟေသိန္တိ မဟန္တေ ဂုဏေ ပရိယေသနဋ္ဌေန မဟေသိံ။ ဝိဇိတာဝိနန္တိ ဝိဇိတဝိဇယံ။

    Mahesinti mahante guṇe pariyesanaṭṭhena mahesiṃ. Vijitāvinanti vijitavijayaṃ.

    ၄၆၀. ဧဝံ ဘဂဝာ ဂုဏတော ခီဏာသဝံယေဝ ဗ္ရာဟ္မဏံ ဒသ္သေတ္ဝာ ယေ ဇာတိတော ဗ္ရာဟ္မဏောတိ အဘိနိဝေသံ ကရောန္တိ, တေ ဣဒံ အဇာနန္တာ, သာဝ နေသံ ဒိဋ္ဌိ ဒုဒ္ဒိဋ္ဌီတိ ဒသ္သေန္တော သမညာ ဟေသာတိ ဂာထာဒ္ဝယမာဟ။ တသ္သတ္ထော – ယဒိဒံ ဗ္ရာဟ္မဏော ခတ္တိယော ဘာရဒ္ဝာဇော ဝာသေဋ္ဌောတိ နာမဂောတ္တံ ပကပ္ပိတံ ကတံ အဘိသင္ခတံ, သမညာ ဟေသာ လောကသ္မိံ, ဝောဟာရမတ္တန္တိ အတ္ထော။ ကသ္မာ? ယသ္မာ သမုစ္စာ သမုဒာဂတံ သမညာယ အာဂတံ။ ဧတဉ္ဟိ တတ္ထ တတ္ထ ဇာတကာလေယေဝသ္သ ဉာတိသာလောဟိတေဟိ ပကပ္ပိတံ ကတံ။ နော စေ နံ ဧဝံ ပကပ္ပေယ္ယုံ, န ကောစိ ကိဉ္စိ ဒိသ္ဝာ အယံ ဗ္ရာဟ္မဏောတိ ဝာ ဘာရဒ္ဝာဇောတိ ဝာ ဇာနေယ္ယ။ ဧဝံ ပကပ္ပိတံ ပေတံ ဒီဃရတ္တာနုသယိတံ, ဒိဋ္ဌိဂတမဇာနတံ, တံ ပကပ္ပိတံ နာမဂောတ္တံ ‘‘နာမဂောတ္တမတ္တမေတံ, ဝောဟာရတ္ထံ ပကပ္ပိတ’’န္တိ, အဇာနန္တာနံ သတ္တာနံ ဟဒယေ ဒီဃရတ္တံ ဒိဋ္ဌိဂတမနုသယိတံ။ တသ္သ အနုသယိတတ္တာ တံ နာမဂောတ္တံ အဇာနန္တာ နော ပဗ္ရုန္တိ, ‘‘ဇာတိယာ ဟောတိ ဗ္ရာဟ္မဏော’’တိ အဇာနန္တာဝ ဧဝံ ဝဒန္တီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    460. Evaṃ bhagavā guṇato khīṇāsavaṃyeva brāhmaṇaṃ dassetvā ye jātito brāhmaṇoti abhinivesaṃ karonti, te idaṃ ajānantā, sāva nesaṃ diṭṭhi duddiṭṭhīti dassento samaññā hesāti gāthādvayamāha. Tassattho – yadidaṃ brāhmaṇo khattiyo bhāradvājo vāseṭṭhoti nāmagottaṃ pakappitaṃ kataṃ abhisaṅkhataṃ, samaññā hesā lokasmiṃ, vohāramattanti attho. Kasmā? Yasmā samuccā samudāgataṃ samaññāya āgataṃ. Etañhi tattha tattha jātakāleyevassa ñātisālohitehi pakappitaṃ kataṃ. No ce naṃ evaṃ pakappeyyuṃ, na koci kiñci disvā ayaṃ brāhmaṇoti vā bhāradvājoti vā jāneyya. Evaṃ pakappitaṃ petaṃ dīgharattānusayitaṃ, diṭṭhigatamajānataṃ, taṃ pakappitaṃ nāmagottaṃ ‘‘nāmagottamattametaṃ, vohāratthaṃ pakappita’’nti, ajānantānaṃ sattānaṃ hadaye dīgharattaṃ diṭṭhigatamanusayitaṃ. Tassa anusayitattā taṃ nāmagottaṃ ajānantā no pabrunti, ‘‘jātiyā hoti brāhmaṇo’’ti ajānantāva evaṃ vadantīti vuttaṃ hoti.

    ဧဝံ ‘‘ယေ ‘ဇာတိတော ဗ္ရာဟ္မဏော’တိ အဘိနိဝေသံ ကရောန္တိ, တေ ဣဒံ ဝောဟာရမတ္တံ အဇာနန္တာ, သာဝ နေသံ ဒိဋ္ဌိ ဒုဒ္ဒိဋ္ဌီ’’တိ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ နိပ္ပရိယာယမေဝ ဇာတိဝာဒံ ပဋိက္ခိပန္တော ကမ္မဝာဒဉ္စ ပတိဋ္ဌပေန္တော န ဇစ္စာတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ‘‘ကမ္မုနာ’’တိ ဥပဍ္ဎဂာထာယ ဝိတ္ထာရဏတ္ထံ ကသ္သကော ကမ္မုနာတိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ကမ္မုနာတိ ပစ္စုပ္ပန္နေန ကသိကမ္မာဒိနိဗ္ဗတ္တကစေတနာကမ္မုနာ။

    Evaṃ ‘‘ye ‘jātito brāhmaṇo’ti abhinivesaṃ karonti, te idaṃ vohāramattaṃ ajānantā, sāva nesaṃ diṭṭhi duddiṭṭhī’’ti dassetvā idāni nippariyāyameva jātivādaṃ paṭikkhipanto kammavādañca patiṭṭhapento na jaccātiādimāha. Tattha ‘‘kammunā’’ti upaḍḍhagāthāya vitthāraṇatthaṃ kassako kammunātiādi vuttaṃ. Tattha kammunāti paccuppannena kasikammādinibbattakacetanākammunā.

    ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒဒသ္သာတိ ဣမိနာ ပစ္စယေန ဧဝံ ဟောတီတိ ဧဝံ ပဋိစ္စသမုပ္ပာဒဒသ္သာဝိနော။ ကမ္မဝိပာကကောဝိဒာတိ သမ္မာနာဝမာနာရဟကုလေ ကမ္မဝသေန ဥပ္ပတ္တိ ဟောတိ, အညာပိ ဟီနပဏီတတာ ဟီနပဏီတေ ကမ္မေ ဝိပစ္စမာနေ ဟောတီတိ။ ဧဝံ ကမ္မဝိပာကကုသလာ။

    Paṭiccasamuppādadassāti iminā paccayena evaṃ hotīti evaṃ paṭiccasamuppādadassāvino. Kammavipākakovidāti sammānāvamānārahakule kammavasena uppatti hoti, aññāpi hīnapaṇītatā hīnapaṇīte kamme vipaccamāne hotīti. Evaṃ kammavipākakusalā.

    ကမ္မုနာ ဝတ္တတီတိ ဂာထာယ ပန လောကောတိ ဝာ ပဇာတိ ဝာ သတ္တောတိ ဝာ ဧကောယေဝတ္ထော, ဝစနမတ္တဘေဒော။ ပုရိမပဒေန စေတ္ထ ‘‘အတ္ထိ ဗ္ရဟ္မာ မဟာဗ္ရဟ္မာ သေဋ္ဌော သဇိတာ’’တိ ဒိဋ္ဌိယာ ပဋိသေဓော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ကမ္မုနာ ဟိ တာသု တာသု ဂတီသု ဝတ္တတိ လောကော, တသ္သ ကော သဇိတာတိ။ ဒုတိယပဒေန ‘‘ဧဝံ ကမ္မုနာ နိဗ္ဗတ္တောပိ စ ပဝတ္တေပိ အတီတပစ္စုပ္ပန္နဘေဒေန ကမ္မုနာ ဝတ္တတိ, သုခဒုက္ခာနိ ပစ္စနုဘောန္တော ဟီနပဏီတာဒိဘေဒဉ္စ အာပဇ္ဇန္တော ပဝတ္တတီ’’တိ ဒသ္သေတိ။ တတိယေန တမေဝတ္ထံ နိဂမေတိ ‘‘ဧဝံ သဗ္ဗထာပိ ကမ္မနိဗန္ဓနာ သတ္တာ ကမ္မေနေဝ ဗဒ္ဓာ ဟုတ္ဝာ ပဝတ္တန္တိ, န အညထာ’’တိ။ စတုတ္ထေန တမေတ္ထံ ဥပမာယ ဝိဘာဝေတိ။ ယထာ ဟိ ရထသ္သ ယာယတော အာဏိ နိဗန္ဓနံ ဟောတိ, န တာယ အနိဗဒ္ဓော ယာတိ, ဧဝံ လောကသ္သ နိဗ္ဗတ္တတော စ ပဝတ္တတော စ ကမ္မံ နိဗန္ဓနံ, န တေန အနိဗဒ္ဓော နိဗ္ဗတ္တတိ န ပဝတ္တတိ။

    Kammunā vattatīti gāthāya pana lokoti vā pajāti vā sattoti vā ekoyevattho, vacanamattabhedo. Purimapadena cettha ‘‘atthi brahmā mahābrahmā seṭṭho sajitā’’ti diṭṭhiyā paṭisedho veditabbo. Kammunā hi tāsu tāsu gatīsu vattati loko, tassa ko sajitāti. Dutiyapadena ‘‘evaṃ kammunā nibbattopi ca pavattepi atītapaccuppannabhedena kammunā vattati, sukhadukkhāni paccanubhonto hīnapaṇītādibhedañca āpajjanto pavattatī’’ti dasseti. Tatiyena tamevatthaṃ nigameti ‘‘evaṃ sabbathāpi kammanibandhanā sattā kammeneva baddhā hutvā pavattanti, na aññathā’’ti. Catutthena tametthaṃ upamāya vibhāveti. Yathā hi rathassa yāyato āṇi nibandhanaṃ hoti, na tāya anibaddho yāti, evaṃ lokassa nibbattato ca pavattato ca kammaṃ nibandhanaṃ, na tena anibaddho nibbattati na pavattati.

    ဣဒာနိ ယသ္မာ ဧဝံ ကမ္မနိဗန္ဓနော လောကော, တသ္မာ သေဋ္ဌေန ကမ္မုနာ သေဋ္ဌဘာဝံ ဒသ္သေန္တော တပေနာတိ ဂာထာဒ္ဝယမာဟ။ တတ္ထ တပေနာတိ ဓုတင္ဂတပေန။ ဗ္ရဟ္မစရိယေနာတိ မေထုနဝိရတိယာ။ သံယမေနာတိ သီလေန ။ ဒမေနာတိ ဣန္ဒ္ရိယဒမေန။ ဧတေနာတိ ဧတေန သေဋ္ဌေန ပရိသုဒ္ဓေန ဗ္ရဟ္မဘူတေန ကမ္မုနာ ဗ္ရာဟ္မဏော ဟောတိ။ ကသ္မာ? ယသ္မာ ဧတံ ဗ္ရာဟ္မဏမုတ္တမံ, ယသ္မာ ဧတံ ကမ္မံ ဥတ္တမော ဗ္ရာဟ္မဏဂုဏောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ‘‘ဗ္ရဟ္မာန’’န္တိပိ ပာဌော။ အယံ ပနေတ္ထ ဝစနတ္ထော – ဗ္ရဟ္မံ အာနေတီတိ ဗ္ရဟ္မာနံ, ဗ္ရာဟ္မဏဘာဝံ အာဝဟတီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    Idāni yasmā evaṃ kammanibandhano loko, tasmā seṭṭhena kammunā seṭṭhabhāvaṃ dassento tapenāti gāthādvayamāha. Tattha tapenāti dhutaṅgatapena. Brahmacariyenāti methunaviratiyā. Saṃyamenāti sīlena . Damenāti indriyadamena. Etenāti etena seṭṭhena parisuddhena brahmabhūtena kammunā brāhmaṇo hoti. Kasmā? Yasmā etaṃ brāhmaṇamuttamaṃ, yasmā etaṃ kammaṃ uttamo brāhmaṇaguṇoti vuttaṃ hoti. ‘‘Brahmāna’’ntipi pāṭho. Ayaṃ panettha vacanattho – brahmaṃ ānetīti brahmānaṃ, brāhmaṇabhāvaṃ āvahatīti vuttaṃ hoti.

    ဒုတိယဂာထာယ သန္တောတိ သန္တကိလေသော။ ဗ္ရဟ္မာ သက္ကောတိ ဗ္ရဟ္မာ စ သက္ကော စ, ယော ဧဝရူပော, သော န ကေဝလံ ဗ္ရာဟ္မဏော, အထ ခော ဗ္ရဟ္မာ စ သက္ကော စ သော ဝိဇာနတံ ပဏ္ဍိတာနံ, ဧဝံ ဝာသေဋ္ဌ, ဇာနာဟီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနမေဝာတိ။

    Dutiyagāthāya santoti santakileso. Brahmā sakkoti brahmā ca sakko ca, yo evarūpo, so na kevalaṃ brāhmaṇo, atha kho brahmā ca sakko ca so vijānataṃ paṇḍitānaṃ, evaṃ vāseṭṭha, jānāhīti vuttaṃ hoti. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    ပပဉ္စသူဒနိယာ မဇ္ဈိမနိကာယဋ္ဌကထာယ

    Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya

    ဝာသေဋ္ဌသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Vāseṭṭhasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၈. ဝာသေဋ္ဌသုတ္တံ • 8. Vāseṭṭhasuttaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ၈. ဝာသေဋ္ဌသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 8. Vāseṭṭhasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact