Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    ၃. ဝေနာဂပုရသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    3. Venāgapurasuttavaṇṇanā

    ၆၄. တတိယေ ကောသလေသူတိ ဧဝံနာမကေ ဇနပဒေ။ စာရိကံ စရမာနောတိ အဒ္ဓာနဂမနံ ဂစ္ဆန္တော။ စာရိကာ စ နာမေသာ ဘဂဝတော ဒုဝိဓာ ဟောတိ တုရိတစာရိကာ စ အတုရိတစာရိကာ စာတိ။ တတ္ထ ဒူရေပိ ဗောဓနေယ္ယပုဂ္ဂလံ ဒိသ္ဝာ တသ္သ ဗောဓနတ္ထာယ သဟသာ ဂမနံ တုရိတစာရိကာ နာမ ။ သာ မဟာကသ္သပပစ္စုဂ္ဂမနာဒီသု ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ ယံ ပန ဂာမနိဂမပဋိပာဋိယာ ဒေဝသိကံ ယောဇနအဒ္ဓယောဇနဝသေန ပိဏ္ဍပာတစရိယာဒီဟိ လောကံ အနုဂ္ဂဏ္ဟန္တသ္သ ဂမနံ, အယံ အတုရိတစာရိကာ နာမ။ ဣမံ သန္ဓာယေတံ ဝုတ္တံ – ‘‘စာရိကံ စရမာနော’’တိ။ ဝိတ္ထာရေန ပန စာရိကာကထာ သုမင္ဂလဝိလာသိနိယာ ဒီဃနိကာယဋ္ဌကထာယ အမ္ဗဋ္ဌသုတ္တဝဏ္ဏနာယံ (ဒီ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၂၅၄) ဝုတ္တာ။ ဗ္ရာဟ္မဏဂာမောတိ ဗ္ရာဟ္မဏာနံ သမောသရဏဂာမောပိ ဗ္ရာဟ္မဏဂာမောတိ ဝုစ္စတိ, ဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဘောဂဂာမောပိ။ ဣဓ သမောသရဏဂာမော ဗ္ရာဟ္မဏဝသနဂာမောတိ အဓိပ္ပေတော။ တဒဝသရီတိ တတ္ထ အဝသရိ, သမ္ပတ္တောတိ အတ္ထော။ ဝိဟာရော ပနေတ္ထ အနိယာမိတော။ တသ္မာ တသ္သ အဝိဒူရေ ဗုဒ္ဓာနံ အနုစ္ဆဝိကော ဧကော ဝနသဏ္ဍော အတ္ထိ, သတ္ထာ တံ ဝနသဏ္ဍံ ဂတောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    64. Tatiye kosalesūti evaṃnāmake janapade. Cārikaṃ caramānoti addhānagamanaṃ gacchanto. Cārikā ca nāmesā bhagavato duvidhā hoti turitacārikā ca aturitacārikā cāti. Tattha dūrepi bodhaneyyapuggalaṃ disvā tassa bodhanatthāya sahasā gamanaṃ turitacārikā nāma . Sā mahākassapapaccuggamanādīsu daṭṭhabbā. Yaṃ pana gāmanigamapaṭipāṭiyā devasikaṃ yojanaaddhayojanavasena piṇḍapātacariyādīhi lokaṃ anuggaṇhantassa gamanaṃ, ayaṃ aturitacārikā nāma. Imaṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ – ‘‘cārikaṃ caramāno’’ti. Vitthārena pana cārikākathā sumaṅgalavilāsiniyā dīghanikāyaṭṭhakathāya ambaṭṭhasuttavaṇṇanāyaṃ (dī. ni. aṭṭha. 1.254) vuttā. Brāhmaṇagāmoti brāhmaṇānaṃ samosaraṇagāmopi brāhmaṇagāmoti vuccati, brāhmaṇānaṃ bhogagāmopi. Idha samosaraṇagāmo brāhmaṇavasanagāmoti adhippeto. Tadavasarīti tattha avasari, sampattoti attho. Vihāro panettha aniyāmito. Tasmā tassa avidūre buddhānaṃ anucchaviko eko vanasaṇḍo atthi, satthā taṃ vanasaṇḍaṃ gatoti veditabbo.

    အသ္သောသုန္တိ သုဏိံသု ဥပလဘိံသု, သောတဒ္ဝာရသမ္ပတ္တဝစနနိဂ္ဃောသာနုသာရေန ဇာနိံသု။ ခောတိ အဝဓာရဏတ္ထေ, ပဒပူရဏမတ္တေ ဝာ နိပာတော။ တတ္ထ အဝဓာရဏတ္ထေန ‘‘အသ္သောသုံ ဧဝ, န တေသံ ကောစိ သဝနန္တရာယော အဟောသီ’’တိ အယမတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပဒပူရဏေန ဗ္ယဉ္ဇနသိလိဋ္ဌတာမတ္တမေဝ။

    Assosunti suṇiṃsu upalabhiṃsu, sotadvārasampattavacananigghosānusārena jāniṃsu. Khoti avadhāraṇatthe, padapūraṇamatte vā nipāto. Tattha avadhāraṇatthena ‘‘assosuṃ eva, na tesaṃ koci savanantarāyo ahosī’’ti ayamattho veditabbo. Padapūraṇena byañjanasiliṭṭhatāmattameva.

    ဣဒာနိ ယမတ္ထံ အသ္သောသုံ, တံ ပကာသေတုံ သမဏော ခလု, ဘော, ဂောတမောတိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ သမိတပာပတ္တာ သမဏောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ခလူတိ အနုသ္သဝတ္ထေ နိပာတော။ ဘောတိ တေသံ အညမညံ အာလပနမတ္တံ။ ဂောတမောတိ ဘဂဝတော ဂောတ္တဝသေန ပရိဒီပနံ, တသ္မာ ‘‘သမဏော ခလု, ဘော, ဂောတမော’’တိ ဧတ္ထ သမဏော ကိရ, ဘော, ဂောတမဂောတ္တောတိ ဧဝမတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ သက္ယပုတ္တောတိ ဣဒံ ပန ဘဂဝတော ဥစ္စာကုလပရိဒီပနံ။ သက္ယကုလာ ပဗ္ဗဇိတောတိ သဒ္ဓာပဗ္ဗဇိတဘာဝပရိဒီပနံ, ကေနစိ ပာရိဇုညေန အနဘိဘူတော အပရိက္ခီဏံယေဝ တံ ကုလံ ပဟာယ သဒ္ဓာယ ပဗ္ဗဇိတောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ တံ ခော ပနာတိ ဣတ္ထမ္ဘူတာခ္ယာနတ္ထေ ဥပယောဂဝစနံ, တသ္သ ခော ပန ဘောတော ဂောတမသ္သာတိ အတ္ထော။ ကလ္ယာဏောတိ ကလ္ယာဏဂုဏသမန္နာဂတော, သေဋ္ဌောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ကိတ္တိသဒ္ဒောတိ ကိတ္တိယေဝ, ထုတိဃောသော ဝာ။ အဗ္ဘုဂ္ဂတောတိ သဒေဝကံ လောကံ အဇ္ဈောတ္ထရိတ္ဝာ ဥဂ္ဂတော။ ကိန္တိ? ဣတိပိ သော ဘဂဝာ။ပေ.။ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာတိ။ တတ္ရာယံ ပဒသမ္ဗန္ဓော – သော ဘဂဝာ ဣတိပိ အရဟံ, ဣတိပိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော။ပေ.။ ဣတိပိ ဘဂဝာတိ။ ဣမိနာ စ ဣမိနာ စ ကာရဏေနာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    Idāni yamatthaṃ assosuṃ, taṃ pakāsetuṃ samaṇo khalu, bho, gotamotiādi vuttaṃ. Tattha samitapāpattā samaṇoti veditabbo. Khalūti anussavatthe nipāto. Bhoti tesaṃ aññamaññaṃ ālapanamattaṃ. Gotamoti bhagavato gottavasena paridīpanaṃ, tasmā ‘‘samaṇo khalu, bho, gotamo’’ti ettha samaṇo kira, bho, gotamagottoti evamattho daṭṭhabbo. Sakyaputtoti idaṃ pana bhagavato uccākulaparidīpanaṃ. Sakyakulā pabbajitoti saddhāpabbajitabhāvaparidīpanaṃ, kenaci pārijuññena anabhibhūto aparikkhīṇaṃyeva taṃ kulaṃ pahāya saddhāya pabbajitoti vuttaṃ hoti. Taṃ kho panāti itthambhūtākhyānatthe upayogavacanaṃ, tassa kho pana bhoto gotamassāti attho. Kalyāṇoti kalyāṇaguṇasamannāgato, seṭṭhoti vuttaṃ hoti. Kittisaddoti kittiyeva, thutighoso vā. Abbhuggatoti sadevakaṃ lokaṃ ajjhottharitvā uggato. Kinti? Itipi so bhagavā…pe… buddho bhagavāti. Tatrāyaṃ padasambandho – so bhagavā itipi arahaṃ, itipi sammāsambuddho…pe… itipi bhagavāti. Iminā ca iminā ca kāraṇenāti vuttaṃ hoti.

    တတ္ထ ‘‘အာရကတ္တာ, အရီနံ အရာနဉ္စ ဟတတ္တာ, ပစ္စယာဒီနံ အရဟတ္တာ, ပာပကရဏေ ရဟာဘာဝာတိ ဣမေဟိ ကာရဏေဟိ သော ဘဂဝာ အရဟန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗော’’တိအာဒိနာ နယေန မာတိကံ နိက္ခိပိတ္ဝာ သဗ္ဗာနေဝ ဧတာနိ ပဒာနိ ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ (ဝိသုဒ္ဓိ. ၁.၁၂၅-၁၂၇) ဗုဒ္ဓာနုသ္သတိနိဒ္ဒေသေ ဝိတ္ထာရိတာနီတိ တတော နေသံ ဝိတ္ထာရော ဂဟေတဗ္ဗော။

    Tattha ‘‘ārakattā, arīnaṃ arānañca hatattā, paccayādīnaṃ arahattā, pāpakaraṇe rahābhāvāti imehi kāraṇehi so bhagavā arahanti veditabbo’’tiādinā nayena mātikaṃ nikkhipitvā sabbāneva etāni padāni visuddhimagge (visuddhi. 1.125-127) buddhānussatiniddese vitthāritānīti tato nesaṃ vitthāro gahetabbo.

    သော ဣမံ လောကန္တိ သော ဘဝံ ဂောတမော ဣမံ လောကံ, ဣဒာနိ ဝတ္တဗ္ဗံ နိဒသ္သေတိ။ သဒေဝကန္တိ သဟ ဒေဝေဟိ သဒေဝကံ။ ဧဝံ သဟ မာရေန သမာရကံ။ သဟ ဗ္ရဟ္မုနာ သဗ္ရဟ္မကံ။ သဟ သမဏဗ္ရာဟ္မဏေဟိ သသ္သမဏဗ္ရာဟ္မဏိံ။ ပဇာတတ္တာ ပဇာ, တံ ပဇံ။ သဟ ဒေဝမနုသ္သေဟိ သဒေဝမနုသ္သံ။ တတ္ထ သဒေဝကဝစနေန ပဉ္စကာမာဝစရဒေဝဂ္ဂဟဏံ ဝေဒိတဗ္ဗံ, သမာရကဝစနေန ဆဋ္ဌကာမာဝစရဒေဝဂ္ဂဟဏံ, သဗ္ရဟ္မကဝစနေန ဗ္ရဟ္မကာယိကာဒိဗ္ရဟ္မဂ္ဂဟဏံ, သသ္သမဏဗ္ရာဟ္မဏိဝစနေန သာသနသ္သ ပစ္စတ္ထိကပစ္စာမိတ္တသမဏဗ္ရာဟ္မဏဂ္ဂဟဏံ, သမိတပာပဗာဟိတပာပသမဏဗ္ရာဟ္မဏဂ္ဂဟဏဉ္စ, ပဇာဝစနေန သတ္တလောကဂ္ဂဟဏံ, သဒေဝမနုသ္သဝစနေန သမ္မုတိဒေဝအဝသေသမနုသ္သဂ္ဂဟဏံ။ ဧဝမေတ္ထ တီဟိ ပဒေဟိ ဩကာသလောကေန သဒ္ဓိံ သတ္တလောကော, ဒ္ဝီဟိ ပဇာဝသေန သတ္တလောကောဝ ဂဟိတောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Soimaṃ lokanti so bhavaṃ gotamo imaṃ lokaṃ, idāni vattabbaṃ nidasseti. Sadevakanti saha devehi sadevakaṃ. Evaṃ saha mārena samārakaṃ. Saha brahmunā sabrahmakaṃ. Saha samaṇabrāhmaṇehi sassamaṇabrāhmaṇiṃ. Pajātattā pajā, taṃ pajaṃ. Saha devamanussehi sadevamanussaṃ. Tattha sadevakavacanena pañcakāmāvacaradevaggahaṇaṃ veditabbaṃ, samārakavacanena chaṭṭhakāmāvacaradevaggahaṇaṃ, sabrahmakavacanena brahmakāyikādibrahmaggahaṇaṃ, sassamaṇabrāhmaṇivacanena sāsanassa paccatthikapaccāmittasamaṇabrāhmaṇaggahaṇaṃ, samitapāpabāhitapāpasamaṇabrāhmaṇaggahaṇañca, pajāvacanena sattalokaggahaṇaṃ, sadevamanussavacanena sammutidevaavasesamanussaggahaṇaṃ. Evamettha tīhi padehi okāsalokena saddhiṃ sattaloko, dvīhi pajāvasena sattalokova gahitoti veditabbo.

    အပရော နယော – သဒေဝကဂ္ဂဟဏေန အရူပာဝစရလောကော ဂဟိတော, သမာရကဂ္ဂဟဏေန ဆကာမာဝစရဒေဝလောကော, သဗ္ရဟ္မကဂ္ဂဟဏေန ရူပီဗ္ရဟ္မလောကော, သသ္သမဏဗ္ရာဟ္မဏာဒိဂ္ဂဟဏေန စတုပရိသဝသေန, သမ္မုတိဒေဝေဟိ ဝာ သဟ မနုသ္သလောကော, အဝသေသသဗ္ဗသတ္တလောကော ဝာ။ ပောရာဏာ ပနာဟု – သဒေဝကန္တိ ဒေဝတာဟိ သဒ္ဓိံ အဝသေသလောကံ။ သမာရကန္တိ မာရေန သဒ္ဓိံ အဝသေသလောကံ။ သဗ္ရဟ္မကန္တိ ဗ္ရဟ္မေဟိ သဒ္ဓိံ အဝသေသလောကံ။ ဧဝံ သဗ္ဗေပိ တိဘဝူပဂေ သတ္တေ တီဟာကာရေဟိ တီသု ပဒေသု ပက္ခိပိတ္ဝာ ပုန ဒ္ဝီဟိ ပဒေဟိ ပရိယာဒာတုံ သသ္သမဏဗ္ရာဟ္မဏိံ ပဇံ သဒေဝမနုသ္သန္တိ ဝုတ္တံ။ ဧဝံ ပဉ္စဟိ ပဒေဟိ တေန တေနာကာရေန တေဓာတုကမေဝ ပရိယာဒိန္နန္တိ။

    Aparo nayo – sadevakaggahaṇena arūpāvacaraloko gahito, samārakaggahaṇena chakāmāvacaradevaloko, sabrahmakaggahaṇena rūpībrahmaloko, sassamaṇabrāhmaṇādiggahaṇena catuparisavasena, sammutidevehi vā saha manussaloko, avasesasabbasattaloko vā. Porāṇā panāhu – sadevakanti devatāhi saddhiṃ avasesalokaṃ. Samārakanti mārena saddhiṃ avasesalokaṃ. Sabrahmakanti brahmehi saddhiṃ avasesalokaṃ. Evaṃ sabbepi tibhavūpage satte tīhākārehi tīsu padesu pakkhipitvā puna dvīhi padehi pariyādātuṃ sassamaṇabrāhmaṇiṃ pajaṃ sadevamanussanti vuttaṃ. Evaṃ pañcahi padehi tena tenākārena tedhātukameva pariyādinnanti.

    သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာ ပဝေဒေတီတိ သယန္တိ သာမံ, အပရနေယ္ယော ဟုတ္ဝာ။ အဘိညာတိ အဘိညာယ, အဓိကေန ဉာဏေန ဉတ္ဝာတိ အတ္ထော။ သစ္ဆိကတ္ဝာတိ ပစ္စက္ခံ ကတ္ဝာ , ဧတေန အနုမာနာဒိပဋိက္ခေပော ကတော။ ပဝေဒေတီတိ ဗောဓေတိ ဉာပေတိ ပကာသေတိ။

    Sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedetīti sayanti sāmaṃ, aparaneyyo hutvā. Abhiññāti abhiññāya, adhikena ñāṇena ñatvāti attho. Sacchikatvāti paccakkhaṃ katvā , etena anumānādipaṭikkhepo kato. Pavedetīti bodheti ñāpeti pakāseti.

    သော ဓမ္မံ ဒေသေတိ အာဒိကလ္ယာဏံ။ပေ.။ ပရိယောသာနကလ္ယာဏန္တိ သော ဘဂဝာ သတ္တေသု ကာရုညတံ ပဋိစ္စ ဟိတ္ဝာပိ အနုတ္တရံ ဝိဝေကသုခံ ဓမ္မံ ဒေသေတိ။ တဉ္စ ခော အပ္ပံ ဝာ ဗဟုံ ဝာ ဒေသေန္တော အာဒိကလ္ယာဏာဒိပ္ပကာရမေဝ ဒေသေတိ, အာဒိမ္ဟိပိ ကလ္ယာဏံ ဘဒ္ဒကံ အနဝဇ္ဇမေဝ ကတ္ဝာ ဒေသေတိ, မဇ္ဈေပိ, ပရိယောသာနေပိ ကလ္ယာဏံ ဘဒ္ဒကံ အနဝဇ္ဇမေဝ ကတ္ဝာ ဒေသေတီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    So dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ…pe… pariyosānakalyāṇanti so bhagavā sattesu kāruññataṃ paṭicca hitvāpi anuttaraṃ vivekasukhaṃ dhammaṃ deseti. Tañca kho appaṃ vā bahuṃ vā desento ādikalyāṇādippakārameva deseti, ādimhipi kalyāṇaṃ bhaddakaṃ anavajjameva katvā deseti, majjhepi, pariyosānepi kalyāṇaṃ bhaddakaṃ anavajjameva katvā desetīti vuttaṃ hoti.

    တတ္ထ အတ္ထိ ဒေသနာယ အာဒိမဇ္ဈပရိယောသာနံ, အတ္ထိ သာသနသ္သ။ ဒေသနာယ တာဝ စတုပ္ပဒိကာယပိ ဂာထာယ ပဌမပာဒော အာဒိ နာမ, တတော ဒ္ဝေ မဇ္ဈံ နာမ, အန္တေ ဧကော ပရိယောသာနံ နာမ။ ဧကာနုသန္ဓိကသ္သ သုတ္တသ္သ နိဒာနံ အာဒိ, ဣဒမဝောစာတိ ပရိယောသာနံ, ဥဘိန္နံ အန္တရာ မဇ္ဈံ။ အနေကာနုသန္ဓိကသ္သ သုတ္တသ္သ ပဌမာနုသန္ဓိ အာဒိ, အန္တေ အနုသန္ဓိ ပရိယောသာနံ, မဇ္ဈေ ဧကော ဝာ ဒ္ဝေ ဝာ ဗဟူ ဝာ မဇ္ဈမေဝ။

    Tattha atthi desanāya ādimajjhapariyosānaṃ, atthi sāsanassa. Desanāya tāva catuppadikāyapi gāthāya paṭhamapādo ādi nāma, tato dve majjhaṃ nāma, ante eko pariyosānaṃ nāma. Ekānusandhikassa suttassa nidānaṃ ādi, idamavocāti pariyosānaṃ, ubhinnaṃ antarā majjhaṃ. Anekānusandhikassa suttassa paṭhamānusandhi ādi, ante anusandhi pariyosānaṃ, majjhe eko vā dve vā bahū vā majjhameva.

    သာသနသ္သ သီလသမာဓိဝိပသ္သနာ အာဒိ နာမ။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ – ‘‘ကော စာဒိ ကုသလာနံ ဓမ္မာနံ, သီလဉ္စ သုဝိသုဒ္ဓံ ဒိဋ္ဌိ စ ဥဇုကာ’’တိ (သံ. နိ. ၅.၃၆၉)။ ‘‘အတ္ထိ, ဘိက္ခဝေ, မဇ္ဈိမာ ပဋိပဒာ တထာဂတေန အဘိသမ္ဗုဒ္ဓာ’’တိ ဧဝံ ဝုတ္တော ပန အရိယမဂ္ဂော မဇ္ဈံ နာမ။ ဖလဉ္စေဝ နိဗ္ဗာနဉ္စ ပရိယောသာနံ နာမ။ ‘‘တသ္မာတိဟ တ္ဝံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ဗ္ရဟ္မစရိယံ ဧတံပာရံ ဧတံပရိယောသာန’’န္တိ ဧတ္ထ ဖလံ ပရိယောသနန္တိ ဝုတ္တံ။ ‘‘နိဗ္ဗာနောဂဓဉ္ဟိ, အာဝုသော ဝိသာခ, ဗ္ရဟ္မစရိယံ ဝုသ္သတိ နိဗ္ဗာနပရာယဏံ နိဗ္ဗာနပရိယောသာန’’န္တိ (မ. နိ. ၁.၄၆၆) ဧတ္ထ နိဗ္ဗာနံ ပရိယောသာနန္တိ ဝုတ္တံ။ ဣဓ ပန ဒေသနာယ အာဒိမဇ္ဈပရိယောသာနံ အဓိပ္ပေတံ။ ဘဂဝာ ဟိ ဓမ္မံ ဒေသေန္တော အာဒိမ္ဟိ သီလံ ဒသ္သေတ္ဝာ မဇ္ဈေ မဂ္ဂံ ပရိယောသာနေ နိဗ္ဗာနံ ဒသ္သေတိ။ တေန ဝုတ္တံ – ‘‘သော ဓမ္မံ ဒေသေတိ အာဒိကလ္ယာဏံ မဇ္ဈေကလ္ယာဏံ ပရိယောသာနကလ္ယာဏ’’န္တိ။ တသ္မာ အညောပိ ဓမ္မကထိကော ဓမ္မံ ကထေန္တော –

    Sāsanassa sīlasamādhivipassanā ādi nāma. Vuttampi cetaṃ – ‘‘ko cādi kusalānaṃ dhammānaṃ, sīlañca suvisuddhaṃ diṭṭhi ca ujukā’’ti (saṃ. ni. 5.369). ‘‘Atthi, bhikkhave, majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā’’ti evaṃ vutto pana ariyamaggo majjhaṃ nāma. Phalañceva nibbānañca pariyosānaṃ nāma. ‘‘Tasmātiha tvaṃ, brāhmaṇa, brahmacariyaṃ etaṃpāraṃ etaṃpariyosāna’’nti ettha phalaṃ pariyosananti vuttaṃ. ‘‘Nibbānogadhañhi, āvuso visākha, brahmacariyaṃ vussati nibbānaparāyaṇaṃ nibbānapariyosāna’’nti (ma. ni. 1.466) ettha nibbānaṃ pariyosānanti vuttaṃ. Idha pana desanāya ādimajjhapariyosānaṃ adhippetaṃ. Bhagavā hi dhammaṃ desento ādimhi sīlaṃ dassetvā majjhe maggaṃ pariyosāne nibbānaṃ dasseti. Tena vuttaṃ – ‘‘so dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇa’’nti. Tasmā aññopi dhammakathiko dhammaṃ kathento –

    ‘‘အာဒိမ္ဟိ သီလံ ဒသ္သေယ္ယ၊ မဇ္ဈေ မဂ္ဂံ ဝိဘာဝယေ။

    ‘‘Ādimhi sīlaṃ dasseyya, majjhe maggaṃ vibhāvaye;

    ပရိယောသာနမ္ဟိ နိဗ္ဗာနံ၊ ဧသာ ကထိကသဏ္ဌိတီ’’တိ။

    Pariyosānamhi nibbānaṃ, esā kathikasaṇṭhitī’’ti.

    သာတ္ထံ သဗ္ယဉ္ဇနန္တိ ယသ္သ ဟိ ယာဂုဘတ္တဣတ္ထိပုရိသာဒိဝဏ္ဏနာနိသ္သိတာ ဒေသနာ ဟောတိ, န သော သာတ္ထံ ဒေသေတိ။ ဘဂဝာ ပန တထာရူပံ ဒေသနံ ပဟာယ စတုသတိပဋ္ဌာနာဒိနိသ္သိတံ ဒေသနံ ဒေသေတိ။ တသ္မာ ‘‘သာတ္ထံ ဒေသေတီ’’တိ ဝုစ္စတိ။ ယသ္သ ပန ဒေသနာ ဧကဗ္ယဉ္ဇနာဒိယုတ္တာ ဝာ သဗ္ဗနိရောဋ္ဌဗ္ယဉ္ဇနာ ဝာ သဗ္ဗဝိသ္သဋ္ဌဗ္ယဉ္ဇနာ ဝာ သဗ္ဗနိဂ္ဂဟိတဗ္ယဉ္ဇနာ ဝာ, တသ္သ ဒမိဠကိရာတယဝနာဒိမိလက္ခာနံ ဘာသာ ဝိယ ဗ္ယဉ္ဇနပာရိပူရိယာ အဘာဝတော အဗ္ယဉ္ဇနာ နာမ ဒေသနာ ဟောတိ။ ဘဂဝာ ပန –

    Sātthaṃ sabyañjananti yassa hi yāgubhattaitthipurisādivaṇṇanānissitā desanā hoti, na so sātthaṃ deseti. Bhagavā pana tathārūpaṃ desanaṃ pahāya catusatipaṭṭhānādinissitaṃ desanaṃ deseti. Tasmā ‘‘sātthaṃ desetī’’ti vuccati. Yassa pana desanā ekabyañjanādiyuttā vā sabbaniroṭṭhabyañjanā vā sabbavissaṭṭhabyañjanā vā sabbaniggahitabyañjanā vā, tassa damiḷakirātayavanādimilakkhānaṃ bhāsā viya byañjanapāripūriyā abhāvato abyañjanā nāma desanā hoti. Bhagavā pana –

    ‘‘သိထိလံ ဓနိတဉ္စ ဒီဃရသ္သံ၊ လဟုကံ ဂရုကဉ္စ နိဂ္ဂဟီတံ။

    ‘‘Sithilaṃ dhanitañca dīgharassaṃ, lahukaṃ garukañca niggahītaṃ;

    သမ္ဗန္ဓံ ဝဝတ္ထိတံ ဝိမုတ္တံ၊ ဒသဓာ ဗ္ယဉ္ဇနဗုဒ္ဓိယာ ပဘေဒော’’တိ။ –

    Sambandhaṃ vavatthitaṃ vimuttaṃ, dasadhā byañjanabuddhiyā pabhedo’’ti. –

    ဧဝံ ဝုတ္တံ ဒသဝိဓံ ဗ္ယဉ္ဇနံ အမက္ခေတ္ဝာ ပရိပုဏ္ဏဗ္ယဉ္ဇနမေဝ ကတ္ဝာ ဓမ္မံ ဒေသေတိ။ တသ္မာ ‘‘သဗ္ယဉ္ဇနံ ကတ္ဝာ ဒေသေတီ’’တိ ဝုစ္စတိ။ ကေဝလပရိပုဏ္ဏန္တိ ဧတ္ထ ကေဝလန္တိ သကလာဓိဝစနံ။ ပရိပုဏ္ဏန္တိ အနူနာဓိကဝစနံ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – သကလပရိပုဏ္ဏမေဝ ဒေသေတိ, ဧကဒေသနာပိ အပရိပုဏ္ဏာ နတ္ထီတိ။ ပရိသုဒ္ဓန္တိ နိရုပက္ကိလေသံ။ ယော ဟိ ‘‘ဣမံ ဓမ္မဒေသနံ နိသ္သာယ လာဘံ ဝာ သက္ကာရံ ဝာ လဘိသ္သာမီ’’တိ ဒေသေတိ, တသ္သ အပရိသုဒ္ဓာ ဒေသနာ နာမ ဟောတိ။ ဘဂဝာ ပန လောကာမိသနိရပေက္ခော ဟိတဖရဏေနေဝ မေတ္တာဘာဝနာယ မုဒုဟဒယော ဥလ္လုမ္ပနသဘာဝသဏ္ဌိတေန စိတ္တေန ဒေသေတိ။ တသ္မာ ပရိသုဒ္ဓံ ဒေသေတီတိ ဝုစ္စတိ။ ဗ္ရဟ္မစရိယံ ပကာသေတီတိ ဧတ္ထ ဗ္ရဟ္မစရိယန္တိ သိက္ခတ္တယသင္ဂဟိတံ သကလံ သာသနံ။ တသ္မာ ဗ္ရဟ္မစရိယံ ပကာသေတီတိ သော ဓမ္မံ ဒေသေတိ အာဒိကလ္ယာဏံ။ပေ.။ ပရိသုဒ္ဓံ, ဧဝံ ဒေသေန္တော စ သိက္ခတ္တယသင္ဂဟိတံ သကလသာသနဗ္ရဟ္မစရိယံ ပကာသေတီတိ ဧဝမေတ္ထ အတ္ထော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ဗ္ရဟ္မစရိယန္တိ သေဋ္ဌဋ္ဌေန ဗ္ရဟ္မဘူတံ စရိယံ, ဗ္ရဟ္မဘူတာနံ ဝာ ဗုဒ္ဓာဒီနံ စရိယန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    Evaṃ vuttaṃ dasavidhaṃ byañjanaṃ amakkhetvā paripuṇṇabyañjanameva katvā dhammaṃ deseti. Tasmā ‘‘sabyañjanaṃ katvā desetī’’ti vuccati. Kevalaparipuṇṇanti ettha kevalanti sakalādhivacanaṃ. Paripuṇṇanti anūnādhikavacanaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – sakalaparipuṇṇameva deseti, ekadesanāpi aparipuṇṇā natthīti. Parisuddhanti nirupakkilesaṃ. Yo hi ‘‘imaṃ dhammadesanaṃ nissāya lābhaṃ vā sakkāraṃ vā labhissāmī’’ti deseti, tassa aparisuddhā desanā nāma hoti. Bhagavā pana lokāmisanirapekkho hitapharaṇeneva mettābhāvanāya muduhadayo ullumpanasabhāvasaṇṭhitena cittena deseti. Tasmā parisuddhaṃ desetīti vuccati. Brahmacariyaṃ pakāsetīti ettha brahmacariyanti sikkhattayasaṅgahitaṃ sakalaṃ sāsanaṃ. Tasmā brahmacariyaṃ pakāsetīti so dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ…pe… parisuddhaṃ, evaṃ desento ca sikkhattayasaṅgahitaṃ sakalasāsanabrahmacariyaṃ pakāsetīti evamettha attho daṭṭhabbo. Brahmacariyanti seṭṭhaṭṭhena brahmabhūtaṃ cariyaṃ, brahmabhūtānaṃ vā buddhādīnaṃ cariyanti vuttaṃ hoti.

    သာဓု ခော ပနာတိ သုန္ဒရံ ခော ပန, အတ္ထာဝဟံ သုခာဝဟန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ တထာရူပာနံ အရဟတန္တိ ယထာရူပော သော ဘဝံ ဂောတမော, ဧဝရူပာနံ အနေကေဟိပိ ကပ္ပကောဋိသတသဟသ္သေဟိ ဒုလ္လဘဒသ္သနာနံ ဗ္ယာမပ္ပဘာပရိက္ခိတ္တေဟိ အသီတိအနုဗ္ယဉ္ဇနပဋိမဏ္ဍိတေဟိ ဒ္ဝတ္တိံသမဟာပုရိသလက္ခဏဝရေဟိ သမာကိဏ္ဏမနောရမသရီရာနံ အနပ္ပကဒသ္သနာနံ အတိမဓုရဓမ္မနိဂ္ဃောသာနံ ယထာဘူတဂုဏာဓိဂမေန လောကေ အရဟန္တောတိ လဒ္ဓသဒ္ဒာနံ အရဟတံ။ ဒသ္သနံ ဟောတီတိ ပသာဒသောမ္မာနိ အက္ခီနိ ဥမ္မီလေတ္ဝာ ဒသ္သနမတ္တမ္ပိ သာဓု ဟောတိ။ သစေ ပန အဋ္ဌင္ဂသမန္နာဂတေန ဗ္ရဟ္မသ္သရေန ဓမ္မံ ဒေသေန္တသ္သ ဧကပဒမ္ပိ သောတုံ လဘိသ္သာမ, သာဓုတရံယေဝ ဘဝိသ္သတီတိ ဧဝံ အဇ္ဈာသယံ ကတ္ဝာ။ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိံသူတိ သဗ္ဗကိစ္စာနိ ပဟာယ တုဋ္ဌမာနသာ အဂမံသု။ အဉ္ဇလိံ ပဏာမေတ္ဝာတိ ဧတေ ဥဘတောပက္ခိကာ, တေ ဧဝံ စိန္တေသုံ – ‘‘သစေ နော မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကာ စောဒေသ္သန္တိ ‘ကသ္မာ တုမ္ဟေ သမဏံ ဂောတမံ ဝန္ဒိတ္ထာ’တိ, တေသံ ‘ကိံ အဉ္ဇလိကရဏမတ္တေနာပိ ဝန္ဒိတံ ဟောတီ’တိ ဝက္ခာမ ။ သစေ နော သမ္မာဒိဋ္ဌိကာ စောဒေသ္သန္တိ ‘ကသ္မာ ဘဂဝန္တံ န ဝန္ဒိတ္ထာ’တိ, ‘ကိံ သီသေန ဘူမိံ ပဟရန္တေနေဝ ဝန္ဒိတံ ဟောတိ။ နနု အဉ္ဇလိကမ္မမ္ပိ ဝန္ဒနာ ဧဝာ’တိ ဝက္ခာမာ’’တိ။

    Sādhu kho panāti sundaraṃ kho pana, atthāvahaṃ sukhāvahanti vuttaṃ hoti. Tathārūpānaṃ arahatanti yathārūpo so bhavaṃ gotamo, evarūpānaṃ anekehipi kappakoṭisatasahassehi dullabhadassanānaṃ byāmappabhāparikkhittehi asītianubyañjanapaṭimaṇḍitehi dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇavarehi samākiṇṇamanoramasarīrānaṃ anappakadassanānaṃ atimadhuradhammanigghosānaṃ yathābhūtaguṇādhigamena loke arahantoti laddhasaddānaṃ arahataṃ. Dassanaṃ hotīti pasādasommāni akkhīni ummīletvā dassanamattampi sādhu hoti. Sace pana aṭṭhaṅgasamannāgatena brahmassarena dhammaṃ desentassa ekapadampi sotuṃ labhissāma, sādhutaraṃyeva bhavissatīti evaṃ ajjhāsayaṃ katvā. Yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsūti sabbakiccāni pahāya tuṭṭhamānasā agamaṃsu. Añjaliṃ paṇāmetvāti ete ubhatopakkhikā, te evaṃ cintesuṃ – ‘‘sace no micchādiṭṭhikā codessanti ‘kasmā tumhe samaṇaṃ gotamaṃ vanditthā’ti, tesaṃ ‘kiṃ añjalikaraṇamattenāpi vanditaṃ hotī’ti vakkhāma . Sace no sammādiṭṭhikā codessanti ‘kasmā bhagavantaṃ na vanditthā’ti, ‘kiṃ sīsena bhūmiṃ paharanteneva vanditaṃ hoti. Nanu añjalikammampi vandanā evā’ti vakkhāmā’’ti.

    နာမဂောတ္တန္တိ , ‘‘ဘော ဂောတမ, အဟံ အသုကသ္သ ပုတ္တော ဒတ္တော နာမ မိတ္တော နာမ ဣဓာဂတော’’တိ ဝဒန္တာ နာမံ သာဝေန္တိ နာမ။ ‘‘ဘော ဂောတမ, အဟံ ဝာသေဋ္ဌော နာမ ကစ္စာနော နာမ ဣဓာဂတော’’တိ ဝဒန္တာ ဂောတ္တံ သာဝေန္တိ နာမ။ ဧတေ ကိရ ဒလိဒ္ဒာ ဇိဏ္ဏကုလပုတ္တာ ‘‘ပရိသမဇ္ဈေ နာမဂောတ္တဝသေန ပာကဋာ ဘဝိသ္သာမာ’’တိ ဧဝံ အကံသု။ ယေ ပန တုဏ္ဟီဘူတာ နိသီဒိံသု, တေ ကေရာဋိကာ စေဝ အန္ဓဗာလာ စ။ တတ္ထ ကေရာဋိကာ ‘‘ဧကံ ဒ္ဝေ ကထာသလ္လာပေ ကရောန္တေ ဝိသ္သာသိကော ဟောတိ, အထ ဝိသ္သာသေ သတိ ဧကံ ဒ္ဝေ ဘိက္ခာ အဒာတုံ န ယုတ္တ’’န္တိ တတော အတ္တာနံ မောစေန္တာ တုဏ္ဟီဘူတာ နိသီဒန္တိ။ အန္ဓဗာလာ အညာဏတာယေဝ အဝက္ခိတ္တမတ္တိကာပိဏ္ဍာ ဝိယ ယတ္ထ ကတ္ထစိ တုဏ္ဟီဘူတာ နိသီဒန္တိ။

    Nāmagottanti , ‘‘bho gotama, ahaṃ asukassa putto datto nāma mitto nāma idhāgato’’ti vadantā nāmaṃ sāventi nāma. ‘‘Bho gotama, ahaṃ vāseṭṭho nāma kaccāno nāma idhāgato’’ti vadantā gottaṃ sāventi nāma. Ete kira daliddā jiṇṇakulaputtā ‘‘parisamajjhe nāmagottavasena pākaṭā bhavissāmā’’ti evaṃ akaṃsu. Ye pana tuṇhībhūtā nisīdiṃsu, te kerāṭikā ceva andhabālā ca. Tattha kerāṭikā ‘‘ekaṃ dve kathāsallāpe karonte vissāsiko hoti, atha vissāse sati ekaṃ dve bhikkhā adātuṃ na yutta’’nti tato attānaṃ mocentā tuṇhībhūtā nisīdanti. Andhabālā aññāṇatāyeva avakkhittamattikāpiṇḍā viya yattha katthaci tuṇhībhūtā nisīdanti.

    ဝေနာဂပုရိကောတိ ဝေနာဂပုရဝာသီ။ ဧတဒဝောစာတိ ပာဒန္တတော ပဋ္ဌာယ ယာဝ ကေသဂ္ဂာ တထာဂတသ္သ သရီရံ ဩလောကေန္တော အသီတိအနုဗ္ယဉ္ဇနသမုဇ္ဇလေဟိ ဒ္ဝတ္တိံသမဟာပုရိသလက္ခဏေဟိ ပဋိမဏ္ဍိတံ သရီရာ နိက္ခမိတ္ဝာ သမန္တတော အသီတိဟတ္ထပ္ပဒေသံ အဇ္ဈောတ္ထရိတ္ဝာ ဌိတာဟိ ဆဗ္ဗဏ္ဏာဟိ ဃနဗုဒ္ဓရံသီဟိ သမ္ပရိဝာရိတံ တထာဂတသ္သ သရီရံ ဒိသ္ဝာ သဉ္ဇာတဝိမ္ဟယော ဝဏ္ဏံ ဘဏန္တော ဧတံ ‘‘အစ္ဆရိယံ, ဘော ဂောတမာ’’တိအာဒိဝစနံ အဝောစ။

    Venāgapurikoti venāgapuravāsī. Etadavocāti pādantato paṭṭhāya yāva kesaggā tathāgatassa sarīraṃ olokento asītianubyañjanasamujjalehi dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇehi paṭimaṇḍitaṃ sarīrā nikkhamitvā samantato asītihatthappadesaṃ ajjhottharitvā ṭhitāhi chabbaṇṇāhi ghanabuddharaṃsīhi samparivāritaṃ tathāgatassa sarīraṃ disvā sañjātavimhayo vaṇṇaṃ bhaṇanto etaṃ ‘‘acchariyaṃ, bho gotamā’’tiādivacanaṃ avoca.

    တတ္ထ ယာဝဉ္စိဒန္တိ အဓိမတ္တပ္ပမာဏပရိစ္ဆေဒဝစနမေတံ။ တသ္သ ဝိပ္ပသန္နပဒေန သဒ္ဓိံ သမ္ဗန္ဓော။ ယာဝဉ္စ ဝိပ္ပသန္နာနိ အဓိမတ္တဝိပ္ပသန္နာနီတိ အတ္ထော။ ဣန္ဒ္ရိယာနီတိ စက္ခာဒီနိ ဆ ဣန္ဒ္ရိယာနိ။ တသ္သ ဟိ ပဉ္စန္နံ ဣန္ဒ္ရိယာနံ ပတိဋ္ဌိတောကာသသ္သ ဝိပ္ပသန္နတံ ဒိသ္ဝာ တေသံ ဝိပ္ပသန္နတာ ပာကဋာ အဟောသိ။ ယသ္မာ ပန သာ မနေ ဝိပ္ပသန္နေယေဝ ဟောတိ, အဝိပ္ပသန္နစိတ္တာနဉ္ဟိ ဣန္ဒ္ရိယပ္ပသာဒော နာမ နတ္ထိ, တသ္မာသ္သ မနိန္ဒ္ရိယပ္ပသာဒောပိ ပာကဋော အဟောသိ။ တံ ဧသ ဝိပ္ပသန္နတံ ဂဟေတ္ဝာ ‘‘ဝိပ္ပသန္နာနိ ဣန္ဒ္ရိယာနီ’’တိ အာဟ။ ပရိသုဒ္ဓောတိ နိမ္မလော။ ပရိယောဒာတောတိ ပဘသ္သရော။ သာရဒံ ဗဒရပဏ္ဍုန္တိ သရဒကာလေ ဇာတံ နာတိသုပရိပက္ကံ ဗဒရံ။ တဉ္ဟိ ပရိသုဒ္ဓဉ္စေဝ ဟောတိ ပရိယောဒာတဉ္စ။ တာလပက္ကန္တိ သုပရိပက္ကတာလဖလံ။ သမ္ပတိ ဗန္ဓနာ ပမုတ္တန္တိ တံခဏညေဝ ဗန္ဓနာ ပမုတ္တံ။ တသ္သ ဟိ ဗန္ဓနမူလံ အပနေတ္ဝာ ပရမုခံ ကတ္ဝာ ဖလကေ ဌပိတသ္သ စတုရင္ဂုလမတ္တံ ဌာနံ ဩလောကေန္တာနံ ပရိသုဒ္ဓံ ပရိယောဒာတံ ဟုတ္ဝာ ခာယတိ။ တံ သန္ဓာယေဝမာဟ ။ နေက္ခံ ဇမ္ဗောနဒန္တိ သုရတ္တဝဏ္ဏသ္သ ဇမ္ဗောနဒသုဝဏ္ဏသ္သ ဃဋိကာ။ ဒက္ခကမ္မာရပုတ္တသုပရိကမ္မကတန္တိ ဒက္ခေန သုဝဏ္ဏကာရပုတ္တေန သုဋ္ဌု ကတပရိကမ္မံ။ ဥက္ကာမုခေ သုကုသလသမ္ပဟဋ္ဌန္တိ သုဝဏ္ဏကာရဥဒ္ဓနေ ပစိတ္ဝာ သုကုသလေန သုဝဏ္ဏကာရေန ဃဋ္ဋနပရိမဇ္ဇနဟံသနေန သုဋ္ဌု ပဟဋ္ဌံ သုပရိမဒ္ဒိတန္တိ အတ္ထော။ ပဏ္ဍုကမ္ဗလေ နိက္ခိတ္တန္တိ အဂ္ဂိနာ ပစိတ္ဝာ ဒီပိဒာဌာယ ဃံသိတ္ဝာ ဂေရုကပရိကမ္မံ ကတ္ဝာ ရတ္တကမ္ဗလေ ဌပိတံ။ ဘာသတေတိ သဉ္ဇာတဩဘာသတာယ ဘာသတေ။ တပတေတိ အန္ဓကာရဝိဒ္ဓံသနတာယ တပတေ။ ဝိရောစတီတိ ဝိဇ္ဇောတမာနံ ဟုတ္ဝာ ဝိရောစတိ, သောဘတီတိ အတ္ထော။

    Tattha yāvañcidanti adhimattappamāṇaparicchedavacanametaṃ. Tassa vippasannapadena saddhiṃ sambandho. Yāvañca vippasannāni adhimattavippasannānīti attho. Indriyānīti cakkhādīni cha indriyāni. Tassa hi pañcannaṃ indriyānaṃ patiṭṭhitokāsassa vippasannataṃ disvā tesaṃ vippasannatā pākaṭā ahosi. Yasmā pana sā mane vippasanneyeva hoti, avippasannacittānañhi indriyappasādo nāma natthi, tasmāssa manindriyappasādopi pākaṭo ahosi. Taṃ esa vippasannataṃ gahetvā ‘‘vippasannāni indriyānī’’ti āha. Parisuddhoti nimmalo. Pariyodātoti pabhassaro. Sāradaṃbadarapaṇḍunti saradakāle jātaṃ nātisuparipakkaṃ badaraṃ. Tañhi parisuddhañceva hoti pariyodātañca. Tālapakkanti suparipakkatālaphalaṃ. Sampati bandhanā pamuttanti taṃkhaṇaññeva bandhanā pamuttaṃ. Tassa hi bandhanamūlaṃ apanetvā paramukhaṃ katvā phalake ṭhapitassa caturaṅgulamattaṃ ṭhānaṃ olokentānaṃ parisuddhaṃ pariyodātaṃ hutvā khāyati. Taṃ sandhāyevamāha . Nekkhaṃ jambonadanti surattavaṇṇassa jambonadasuvaṇṇassa ghaṭikā. Dakkhakammāraputtasuparikammakatanti dakkhena suvaṇṇakāraputtena suṭṭhu kataparikammaṃ. Ukkāmukhe sukusalasampahaṭṭhanti suvaṇṇakārauddhane pacitvā sukusalena suvaṇṇakārena ghaṭṭanaparimajjanahaṃsanena suṭṭhu pahaṭṭhaṃ suparimadditanti attho. Paṇḍukambale nikkhittanti agginā pacitvā dīpidāṭhāya ghaṃsitvā gerukaparikammaṃ katvā rattakambale ṭhapitaṃ. Bhāsateti sañjātaobhāsatāya bhāsate. Tapateti andhakāraviddhaṃsanatāya tapate. Virocatīti vijjotamānaṃ hutvā virocati, sobhatīti attho.

    ဥစ္စာသယနမဟာသယနာနီတိ ဧတ္ထ အတိက္ကန္တပ္ပမာဏံ ဥစ္စာသယနံ နာမ, အာယတဝိတ္ထတံ အကပ္ပိယဘဏ္ဍံ မဟာသယနံ နာမ။ ဣဒာနိ တာနိ ဒသ္သေန္တော သေယ္ယထိဒံ, အာသန္ဒီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ အာသန္ဒီတိ အတိက္ကန္တပ္ပမာဏံ အာသနံ။ ပလ္လင္ကောတိ ပာဒေသု ဝာဠရူပာနိ ဌပေတ္ဝာ ကတော။ ဂောနကောတိ ဒီဃလောမကော မဟာကောဇဝော။ စတုရင္ဂုလာဓိကာနိ ကိရ တသ္သ လောမာနိ။ စိတ္တကောတိ ဝာနစိတ္တံ ဥဏ္ဏာမယတ္ထရဏံ။ ပဋိကာတိ ဥဏ္ဏာမယော သေတတ္ထရကော။ ပဋလိကာတိ ဃနပုပ္ဖော ဥဏ္ဏာမယတ္ထရကော, ယော အာမလကပဋ္ဋောတိပိ ဝုစ္စတိ။ တူလိကာတိ တိဏ္ဏံ တူလာနံ အညတရပုဏ္ဏာ တူလိကာ။ ဝိကတိကာတိ သီဟဗ္ယဂ္ဃာဒိရူပဝိစိတ္ရော ဥဏ္ဏာမယတ္ထရကော။ ဥဒ္ဒလောမီတိ ဥဘတောဒသံ ဥဏ္ဏာမယတ္ထရဏံ။ ကေစိ ဧကတော ဥဂ္ဂတပုပ္ဖန္တိ ဝဒန္တိ။ ဧကန္တလောမီတိ ဧကတောဒသံ ဥဏ္ဏာမယတ္ထရဏံ။ ကေစိ ဥဘတော ဥဂ္ဂတပုပ္ဖန္တိ ဝဒန္တိ။ ကဋ္ဋိသ္သန္တိ ရတနပရိသိဗ္ဗိတံ ကောသေယ္ယကဋ္ဋိသ္သမယံ ပစ္စတ္ထရဏံ။ ကောသေယ္ယန္တိ ရတနပရိသိဗ္ဗိတမေဝ ကောသိယသုတ္တမယံ ပစ္စတ္ထရဏံ။ ကုတ္တကန္တိ သောဠသန္နံ နာဋကိတ္ထီနံ ဌတ္ဝာ နစ္စနယောဂ္ဂံ ဥဏ္ဏာမယတ္ထရဏံ။ ဟတ္ထတ္ထရာဒယော ဟတ္ထိပိဋ္ဌာဒီသု အတ္ထရဏကအတ္ထရကာ စေဝ ဟတ္ထိရူပာဒီနိ ဒသ္သေတ္ဝာ ကတအတ္ထရကာ စ။ အဇိနပ္ပဝေဏီတိ အဇိနစမ္မေဟိ မဉ္စပ္ပမာဏေန သိဗ္ဗိတ္ဝာ ကတပ္ပဝေဏီ။ သေသံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တတ္ထမေဝ။

    Uccāsayanamahāsayanānīti ettha atikkantappamāṇaṃ uccāsayanaṃ nāma, āyatavitthataṃ akappiyabhaṇḍaṃ mahāsayanaṃ nāma. Idāni tāni dassento seyyathidaṃ, āsandītiādimāha. Tattha āsandīti atikkantappamāṇaṃ āsanaṃ. Pallaṅkoti pādesu vāḷarūpāni ṭhapetvā kato. Gonakoti dīghalomako mahākojavo. Caturaṅgulādhikāni kira tassa lomāni. Cittakoti vānacittaṃ uṇṇāmayattharaṇaṃ. Paṭikāti uṇṇāmayo setattharako. Paṭalikāti ghanapuppho uṇṇāmayattharako, yo āmalakapaṭṭotipi vuccati. Tūlikāti tiṇṇaṃ tūlānaṃ aññatarapuṇṇā tūlikā. Vikatikāti sīhabyagghādirūpavicitro uṇṇāmayattharako. Uddalomīti ubhatodasaṃ uṇṇāmayattharaṇaṃ. Keci ekato uggatapupphanti vadanti. Ekantalomīti ekatodasaṃ uṇṇāmayattharaṇaṃ. Keci ubhato uggatapupphanti vadanti. Kaṭṭissanti ratanaparisibbitaṃ koseyyakaṭṭissamayaṃ paccattharaṇaṃ. Koseyyanti ratanaparisibbitameva kosiyasuttamayaṃ paccattharaṇaṃ. Kuttakanti soḷasannaṃ nāṭakitthīnaṃ ṭhatvā naccanayoggaṃ uṇṇāmayattharaṇaṃ. Hatthattharādayo hatthipiṭṭhādīsu attharaṇakaattharakā ceva hatthirūpādīni dassetvā kataattharakā ca. Ajinappaveṇīti ajinacammehi mañcappamāṇena sibbitvā katappaveṇī. Sesaṃ heṭṭhā vuttatthameva.

    နိကာမလာဘီတိ အတိကာမလာဘီ ဣစ္ဆိတိစ္ဆိတလာဘီ။ အကိစ္ဆလာဘီတိ အဒုက္ခလာဘီ။ အကသိရလာဘီတိ ဝိပုလလာဘီ မဟန္တလာဘီ, ဥဠာရုဠာရာနေဝ လဘတိ မညေတိ သန္ဓာယ ဝဒတိ။ အယံ ကိရ ဗ္ရာဟ္မဏော သယနဂရုကော, သော ဘဂဝတော ဝိပ္ပသန္နိန္ဒ္ရိယာဒိတံ ဒိသ္ဝာ ‘‘အဒ္ဓာ ဧသ ဧဝရူပေသု ဥစ္စာသယနမဟာသယနေသု နိသီဒတိ စေဝ နိပဇ္ဇတိ စ။ တေနသ္သ ဝိပ္ပသန္နာနိ ဣန္ဒ္ရိယာနိ, ပရိသုဒ္ဓော ဆဝိဝဏ္ဏော ပရိယောဒာတော’’တိ မညမာနော ဣမံ သေနာသနဝဏ္ဏံ ကထေသိ။

    Nikāmalābhīti atikāmalābhī icchiticchitalābhī. Akicchalābhīti adukkhalābhī. Akasiralābhīti vipulalābhī mahantalābhī, uḷāruḷārāneva labhati maññeti sandhāya vadati. Ayaṃ kira brāhmaṇo sayanagaruko, so bhagavato vippasannindriyāditaṃ disvā ‘‘addhā esa evarūpesu uccāsayanamahāsayanesu nisīdati ceva nipajjati ca. Tenassa vippasannāni indriyāni, parisuddho chavivaṇṇo pariyodāto’’ti maññamāno imaṃ senāsanavaṇṇaṃ kathesi.

    လဒ္ဓာ စ ပန န ကပ္ပန္တီတိ ဧတ္ထ ကိဉ္စိ ကိဉ္စိ ကပ္ပတိ။ သုဒ္ဓကောသေယ္ယဉ္ဟိ မဉ္စေပိ အတ္ထရိတုံ ဝဋ္ဋတိ, ဂောနကာဒယော စ ဘူမတ္ထရဏပရိဘောဂေန, အာသန္ဒိယာ ပာဒေ ဆိန္ဒိတ္ဝာ, ပလ္လင္ကသ္သ ဝာဠေ ဘိန္ဒိတ္ဝာ, တူလိကံ ဝိဇဋေတ္ဝာ ‘‘ဗိမ္ဗောဟနဉ္စ ကာတု’’န္တိ (စူဠဝ. ၂၉၇) ဝစနတော ဣမာနိပိ ဧကေန ဝိဓာနေန ကပ္ပန္တိ။ အကပ္ပိယံ ပန ဥပာဒာယ သဗ္ဗာနေဝ န ကပ္ပန္တီတိ ဝုတ္တာနိ။

    Laddhāca pana na kappantīti ettha kiñci kiñci kappati. Suddhakoseyyañhi mañcepi attharituṃ vaṭṭati, gonakādayo ca bhūmattharaṇaparibhogena, āsandiyā pāde chinditvā, pallaṅkassa vāḷe bhinditvā, tūlikaṃ vijaṭetvā ‘‘bimbohanañca kātu’’nti (cūḷava. 297) vacanato imānipi ekena vidhānena kappanti. Akappiyaṃ pana upādāya sabbāneva na kappantīti vuttāni.

    ဝနန္တညေဝ ပဝိသာမီတိ အရညံယေဝ ပဝိသာမိ။ ယဒေဝာတိ ယာနိယေဝ။ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာတိ သမန္တတော ဦရုဗဒ္ဓာသနံ ဗန္ဓိတ္ဝာ။ ဥဇုံ ကာယံ ပဏိဓာယာတိ အဋ္ဌာရသ ပိဋ္ဌိကဏ္ဋကေ ကောဋိယာ ကောဋိံ ပဋိပာဒေန္တော ဥဇုံ ကာယံ ဌပေတ္ဝာ။ ပရိမုခံ သတိံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာတိ ကမ္မဋ္ဌာနာဘိမုခံ သတိံ ဌပေတ္ဝာ, ပရိဂ္ဂဟိတနိယ္ယာနံ ဝာ ကတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဝုတ္တဉ္ဟေတံ – ‘‘ပရီတိ ပရိဂ္ဂဟဋ္ဌော။ မုခန္တိ နိယ္ယာနဋ္ဌော။ သတီတိ ဥပဋ္ဌာနဋ္ဌော။ တေန ဝုစ္စတိ ပရိမုခံ သတိံ ဥပဋ္ဌပေတ္ဝာ’’တိ (ပဋိ. မ. ၁.၁၆၄)။ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရာမီတိ ပဋိလဘိတ္ဝာ ပစ္စက္ခံ ကတ္ဝာ ဝိဟရာမိ။ ဧဝံဘူတောတိ ဧဝံ ပဌမဇ္ဈာနာဒီသု အညတရသမင္ဂီ ဟုတ္ဝာ။ ဒိဗ္ဗော မေ ဧသော တသ္မိံ သမယေ စင္ကမော ဟောတီတိ စတ္တာရိ ဟိ ရူပဇ္ဈာနာနိ သမာပဇ္ဇိတ္ဝာ စင္ကမန္တသ္သ စင္ကမော ဒိဗ္ဗစင္ကမော နာမ ဟောတိ, သမာပတ္တိတော ဝုဋ္ဌာယ စင္ကမန္တသ္သာပိ စင္ကမော ဒိဗ္ဗစင္ကမောယေဝ။ ဌာနာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ တထာ ဣတရေသု ဒ္ဝီသု ဝိဟာရေသု။

    Vanantaññeva pavisāmīti araññaṃyeva pavisāmi. Yadevāti yāniyeva. Pallaṅkaṃ ābhujitvāti samantato ūrubaddhāsanaṃ bandhitvā. Ujuṃ kāyaṃ paṇidhāyāti aṭṭhārasa piṭṭhikaṇṭake koṭiyā koṭiṃ paṭipādento ujuṃ kāyaṃ ṭhapetvā. Parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvāti kammaṭṭhānābhimukhaṃ satiṃ ṭhapetvā, pariggahitaniyyānaṃ vā katvāti attho. Vuttañhetaṃ – ‘‘parīti pariggahaṭṭho. Mukhanti niyyānaṭṭho. Satīti upaṭṭhānaṭṭho. Tena vuccati parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā’’ti (paṭi. ma. 1.164). Upasampajja viharāmīti paṭilabhitvā paccakkhaṃ katvā viharāmi. Evaṃbhūtoti evaṃ paṭhamajjhānādīsu aññatarasamaṅgī hutvā. Dibbo me eso tasmiṃ samaye caṅkamo hotīti cattāri hi rūpajjhānāni samāpajjitvā caṅkamantassa caṅkamo dibbacaṅkamo nāma hoti, samāpattito vuṭṭhāya caṅkamantassāpi caṅkamo dibbacaṅkamoyeva. Ṭhānādīsupi eseva nayo. Tathā itaresu dvīsu vihāresu.

    သော ဧဝံ ပဇာနာမိ ‘‘ရာဂော မေ ပဟီနော’’တိ မဟာဗောဓိပလ္လင္ကေ အရဟတ္တမဂ္ဂေန ပဟီနရာဂမေဝ ဒသ္သေန္တော ‘‘သော ဧဝံ ပဇာနာမိ ရာဂော မေ ပဟီနော’’တိ အာဟ။ သေသပဒေသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဣမိနာ ပန ကိံ ကထိတံ ဟောတီတိ? ပစ္စဝေက္ခဏာ ကထိတာ, ပစ္စဝေက္ခဏာယ ဖလသမာပတ္တိ ကထိတာ။ ဖလသမာပတ္တိဉ္ဟိ သမာပန္နသ္သပိ သမာပတ္တိတော ဝုဋ္ဌိတသ္သာပိ စင္ကမာဒယော အရိယစင္ကမာဒယော ဟောန္တိ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝာတိ။

    Soevaṃ pajānāmi ‘‘rāgo me pahīno’’ti mahābodhipallaṅke arahattamaggena pahīnarāgameva dassento ‘‘so evaṃ pajānāmi rāgo me pahīno’’ti āha. Sesapadesupi eseva nayo. Iminā pana kiṃ kathitaṃ hotīti? Paccavekkhaṇā kathitā, paccavekkhaṇāya phalasamāpatti kathitā. Phalasamāpattiñhi samāpannassapi samāpattito vuṭṭhitassāpi caṅkamādayo ariyacaṅkamādayo honti. Sesamettha uttānatthamevāti.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya / ၃. ဝေနာဂပုရသုတ္တံ • 3. Venāgapurasuttaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၃. ဝေနာဂပုရသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 3. Venāgapurasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact