Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၉. အက္ခမသုတ္တံ

    9. Akkhamasuttaṃ

    ၁၃၉. ‘‘ပဉ္စဟိ , ဘိက္ခဝေ, အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတော ရညော နာဂော န ရာဇာရဟော ဟောတိ န ရာဇဘောဂ္ဂော, န ရညော အင္ဂံတ္ဝေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ ။ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ရူပာနံ, အက္ခမော သဒ္ဒာနံ, အက္ခမော ဂန္ဓာနံ, အက္ခမော ရသာနံ, အက္ခမော ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ။

    139. ‘‘Pañcahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgato rañño nāgo na rājāraho hoti na rājabhoggo, na rañño aṅgaṃtveva saṅkhaṃ gacchati . Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti rūpānaṃ, akkhamo saddānaṃ, akkhamo gandhānaṃ, akkhamo rasānaṃ, akkhamo phoṭṭhabbānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ရူပာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဟတ္ထိကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ အသ္သကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ ရထကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ ပတ္တိကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ, န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ရူပာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti rūpānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato hatthikāyaṃ vā disvā assakāyaṃ vā disvā rathakāyaṃ vā disvā pattikāyaṃ vā disvā saṃsīdati visīdati, na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti rūpānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဟတ္ထိသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ အသ္သသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ ရထသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ ပတ္တိသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ ဘေရိပဏဝသင္ခတိဏဝနိန္နာဒသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ, န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti saddānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato hatthisaddaṃ vā sutvā assasaddaṃ vā sutvā rathasaddaṃ vā sutvā pattisaddaṃ vā sutvā bheripaṇavasaṅkhatiṇavaninnādasaddaṃ vā sutvā saṃsīdati visīdati, na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti saddānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ? ဣဓ , ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ယေ တေ ရညော နာဂာ အဘိဇာတာ သင္ဂာမာဝစရာ တေသံ မုတ္တကရီသသ္သ ဂန္ဓံ ဃာယိတ္ဝာ သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ, န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti gandhānaṃ? Idha , bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato ye te rañño nāgā abhijātā saṅgāmāvacarā tesaṃ muttakarīsassa gandhaṃ ghāyitvā saṃsīdati visīdati, na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti gandhānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ရသာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဧကိသ္သာ ဝာ တိဏောဒကဒတ္တိယာ ဝိမာနိတော 1 ဒ္ဝီဟိ ဝာ တီဟိ ဝာ စတူဟိ ဝာ ပဉ္စဟိ ဝာ တိဏောဒကဒတ္တီဟိ ဝိမာနိတော သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ, န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ရသာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti rasānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato ekissā vā tiṇodakadattiyā vimānito 2 dvīhi vā tīhi vā catūhi vā pañcahi vā tiṇodakadattīhi vimānito saṃsīdati visīdati, na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti rasānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဧကေန ဝာ သရဝေဂေန ဝိဒ္ဓော, ဒ္ဝီဟိ ဝာ တီဟိ ဝာ စတူဟိ ဝာ ပဉ္စဟိ ဝာ သရဝေဂေဟိ ဝိဒ္ဓော သံသီဒတိ ဝိသီဒတိ, န သန္ထမ္ဘတိ န သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော အက္ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti phoṭṭhabbānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato ekena vā saravegena viddho, dvīhi vā tīhi vā catūhi vā pañcahi vā saravegehi viddho saṃsīdati visīdati, na santhambhati na sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo akkhamo hoti phoṭṭhabbānaṃ.

    ‘‘ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတော ရညော နာဂော န ရာဇာရဟော ဟောတိ န ရာဇဘောဂ္ဂော န ရညော အင္ဂံတ္ဝေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ။

    ‘‘Imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato rañño nāgo na rājāraho hoti na rājabhoggo na rañño aṅgaṃtveva saṅkhaṃ gacchati.

    ‘‘ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတော ဘိက္ခု န အာဟုနေယ္ယော ဟောတိ န ပာဟုနေယ္ယော န ဒက္ခိဏေယ္ယော န အဉ္ဇလိကရဏီယော န အနုတ္တရံ ပုညက္ခေတ္တံ လောကသ္သ။ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ရူပာနံ, အက္ခမော သဒ္ဒာနံ, အက္ခမော ဂန္ဓာနံ, အက္ခမော ရသာနံ, အက္ခမော ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ။

    ‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato bhikkhu na āhuneyyo hoti na pāhuneyyo na dakkhiṇeyyo na añjalikaraṇīyo na anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti rūpānaṃ, akkhamo saddānaṃ, akkhamo gandhānaṃ, akkhamo rasānaṃ, akkhamo phoṭṭhabbānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ရူပာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသ္ဝာ ရဇနီယေ ရူပေ သာရဇ္ဇတိ, န သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ရူပာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti rūpānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā rajanīye rūpe sārajjati, na sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti rūpānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ? ဣဓ , ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သောတေန သဒ္ဒံ သုတ္ဝာ ရဇနီယေ သဒ္ဒေ သာရဇ္ဇတိ, န သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti saddānaṃ? Idha , bhikkhave, bhikkhu sotena saddaṃ sutvā rajanīye sadde sārajjati, na sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti saddānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဃာနေန ဂန္ဓံ ဃာယိတ္ဝာ ရဇနီယေ ဂန္ဓေ သာရဇ္ဇတိ, န သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti gandhānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu ghānena gandhaṃ ghāyitvā rajanīye gandhe sārajjati, na sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti gandhānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ရသာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဇိဝ္ဟာယ ရသံ သာယိတ္ဝာ ရဇနီယေ ရသေ သာရဇ္ဇတိ, န သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ရသာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti rasānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu jivhāya rasaṃ sāyitvā rajanīye rase sārajjati, na sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti rasānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ , ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ကာယေန ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ ဖုသိတ္ဝာ ရဇနီယေ ဖောဋ္ဌဗ္ဗေ သာရဇ္ဇတိ, န သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု အက္ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ။

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti phoṭṭhabbānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā rajanīye phoṭṭhabbe sārajjati, na sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti phoṭṭhabbānaṃ.

    ‘‘ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘိက္ခု န အာဟုနေယ္ယော ဟောတိ န ပာဟုနေယ္ယော န ဒက္ခိဏေယ္ယော န အဉ္ဇလိကရဏီယော န အနုတ္တရံ ပုညက္ခေတ္တံ လောကသ္သ။

    ‘‘Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu na āhuneyyo hoti na pāhuneyyo na dakkhiṇeyyo na añjalikaraṇīyo na anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa.

    ‘‘ပဉ္စဟိ , ဘိက္ခဝေ, အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတော ရညော နာဂော ရာဇာရဟော ဟောတိ ရာဇဘောဂ္ဂော, ရညော အင္ဂံတ္ဝေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ။ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ရူပာနံ, ခမော သဒ္ဒာနံ, ခမော ဂန္ဓာနံ, ခမော ရသာနံ, ခမော ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ။

    ‘‘Pañcahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgato rañño nāgo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅgaṃtveva saṅkhaṃ gacchati. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti rūpānaṃ, khamo saddānaṃ, khamo gandhānaṃ, khamo rasānaṃ, khamo phoṭṭhabbānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ရူပာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဟတ္ထိကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ အသ္သကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ ရထကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ ပတ္တိကာယံ ဝာ ဒိသ္ဝာ န သံသီဒတိ န ဝိသီဒတိ, သန္ထမ္ဘတိ သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ရူပာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti rūpānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato hatthikāyaṃ vā disvā assakāyaṃ vā disvā rathakāyaṃ vā disvā pattikāyaṃ vā disvā na saṃsīdati na visīdati, santhambhati sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti rūpānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ? ဣဓ , ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဟတ္ထိသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ အသ္သသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ ရထသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ ပတ္တိသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ ဘေရိပဏဝသင္ခတိဏဝနိန္နာဒသဒ္ဒံ ဝာ သုတ္ဝာ န သံသီဒတိ န ဝိသီဒတိ, သန္ထမ္ဘတိ သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti saddānaṃ? Idha , bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato hatthisaddaṃ vā sutvā assasaddaṃ vā sutvā rathasaddaṃ vā sutvā pattisaddaṃ vā sutvā bheripaṇavasaṅkhatiṇavaninnādasaddaṃ vā sutvā na saṃsīdati na visīdati, santhambhati sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti saddānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ယေ တေ ရညော နာဂာ အဘိဇာတာ သင္ဂာမာဝစရာ တေသံ မုတ္တကရီသသ္သ ဂန္ဓံ ဃာယိတ္ဝာ န သံသီဒတိ န ဝိသီဒတိ, သန္ထမ္ဘတိ သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti gandhānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato ye te rañño nāgā abhijātā saṅgāmāvacarā tesaṃ muttakarīsassa gandhaṃ ghāyitvā na saṃsīdati na visīdati, santhambhati sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti gandhānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ရသာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဧကိသ္သာ ဝာ တိဏောဒကဒတ္တိယာ ဝိမာနိတော ဒ္ဝီဟိ ဝာ တီဟိ ဝာ စတူဟိ ဝာ ပဉ္စဟိ ဝာ တိဏောဒကဒတ္တီဟိ ဝိမာနိတော န သံသီဒတိ န ဝိသီဒတိ, သန္ထမ္ဘတိ သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ရသာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti rasānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato ekissā vā tiṇodakadattiyā vimānito dvīhi vā tīhi vā catūhi vā pañcahi vā tiṇodakadattīhi vimānito na saṃsīdati na visīdati, santhambhati sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti rasānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော သင္ဂာမဂတော ဧကေန ဝာ သရဝေဂေန ဝိဒ္ဓော, ဒ္ဝီဟိ ဝာ တီဟိ ဝာ စတူဟိ ဝာ ပဉ္စဟိ ဝာ သရဝေဂေဟိ ဝိဒ္ဓော န သံသီဒတိ န ဝိသီဒတိ, သန္ထမ္ဘတိ သက္ကောတိ သင္ဂာမံ ဩတရိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ရညော နာဂော ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti phoṭṭhabbānaṃ? Idha, bhikkhave, rañño nāgo saṅgāmagato ekena vā saravegena viddho, dvīhi vā tīhi vā catūhi vā pañcahi vā saravegehi viddho na saṃsīdati na visīdati, santhambhati sakkoti saṅgāmaṃ otarituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, rañño nāgo khamo hoti phoṭṭhabbānaṃ.

    ‘‘ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတော ရညော နာဂော ရာဇာရဟော ဟောတိ ရာဇဘောဂ္ဂော, ရညော အင္ဂံတ္ဝေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ။

    ‘‘Imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato rañño nāgo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅgaṃtveva saṅkhaṃ gacchati.

    ‘‘ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘိက္ခု အာဟုနေယ္ယော ဟောတိ ပာဟုနေယ္ယော ဒက္ခိဏေယ္ယော အဉ္ဇလိကရဏီယော အနုတ္တရံ ပုညက္ခေတ္တံ လောကသ္သ။ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ရူပာနံ, ခမော သဒ္ဒာနံ, ခမော ဂန္ဓာနံ, ခမော ရသာနံ, ခမော ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ ။

    ‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Katamehi pañcahi? Idha, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rūpānaṃ, khamo saddānaṃ, khamo gandhānaṃ, khamo rasānaṃ, khamo phoṭṭhabbānaṃ .

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ရူပာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု စက္ခုနာ ရူပံ ဒိသ္ဝာ ရဇနီယေ ရူပေ န သာရဇ္ဇတိ, သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ရူပာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rūpānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā rajanīye rūpe na sārajjati, sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rūpānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သောတေန သဒ္ဒံ သုတ္ဝာ ရဇနီယေ သဒ္ဒေ န သာရဇ္ဇတိ, သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ သဒ္ဒာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti saddānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu sotena saddaṃ sutvā rajanīye sadde na sārajjati, sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti saddānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ။ ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဃာနေန ဂန္ဓံ ဃာယိတ္ဝာ ရဇနီယေ ဂန္ဓေ န သာရဇ္ဇတိ, သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ဂန္ဓာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti gandhānaṃ. Idha, bhikkhave, bhikkhu ghānena gandhaṃ ghāyitvā rajanīye gandhe na sārajjati, sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti gandhānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ , ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ရသာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဇိဝ္ဟာယ ရသံ သာယိတ္ဝာ ရဇနီယေ ရသေ န သာရဇ္ဇတိ, သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ရသာနံ။

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rasānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu jivhāya rasaṃ sāyitvā rajanīye rase na sārajjati, sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rasānaṃ.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ကာယေန ဖောဋ္ဌဗ္ဗံ ဖုသိတ္ဝာ ရဇနီယေ ဖောဋ္ဌဗ္ဗေ န သာရဇ္ဇတိ, သက္ကောတိ စိတ္တံ သမာဒဟိတုံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ခမော ဟောတိ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာနံ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti phoṭṭhabbānaṃ? Idha, bhikkhave, bhikkhu kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā rajanīye phoṭṭhabbe na sārajjati, sakkoti cittaṃ samādahituṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti phoṭṭhabbānaṃ.

    ‘‘ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘိက္ခု အာဟုနေယ္ယော ဟောတိ ပာဟုနေယ္ယော ဒက္ခိဏေယ္ယော အဉ္ဇလိကရဏီယော အနုတ္တရံ ပုညက္ခေတ္တံ လောကသ္သာ’’တိ။ နဝမံ။

    ‘‘Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’’ti. Navamaṃ.







    Footnotes:
    1. ဝိဟနီတော (သ္ယာ.), ဝိဟာနိတော (ကတ္ထစိ)
    2. vihanīto (syā.), vihānito (katthaci)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၉. အက္ခမသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Akkhamasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၅-၉. ပတ္ထနာသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 5-9. Patthanāsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact