Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၉. အကုသလမူလသုတ္တံ

    9. Akusalamūlasuttaṃ

    ၇၀. ‘‘တီဏိမာနိ , ဘိက္ခဝေ, အကုသလမူလာနိ။ ကတမာနိ တီဏိ? လောဘော အကုသလမူလံ, ဒောသော အကုသလမူလံ, မောဟော အကုသလမူလံ။

    70. ‘‘Tīṇimāni , bhikkhave, akusalamūlāni. Katamāni tīṇi? Lobho akusalamūlaṃ, doso akusalamūlaṃ, moho akusalamūlaṃ.

    ‘‘ယဒပိ, ဘိက္ခဝေ, လောဘော တဒပိ အကုသလမူလံ 1; ယဒပိ လုဒ္ဓော အဘိသင္ခရောတိ ကာယေန ဝာစာယ မနသာ တဒပိ အကုသလံ 2; ယဒပိ လုဒ္ဓော လောဘေန အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ 3 ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ တဒပိ အကုသလံ 4။ ဣတိသ္သမေ လောဘဇာ လောဘနိဒာနာ လောဘသမုဒယာ လောဘပစ္စယာ အနေကေ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ။

    ‘‘Yadapi, bhikkhave, lobho tadapi akusalamūlaṃ 5; yadapi luddho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi akusalaṃ 6; yadapi luddho lobhena abhibhūto pariyādinnacitto parassa asatā dukkhaṃ uppādayati 7 vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi tadapi akusalaṃ 8. Itissame lobhajā lobhanidānā lobhasamudayā lobhapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti.

    ‘‘ယဒပိ, ဘိက္ခဝေ, ဒောသော တဒပိ အကုသလမူလံ; ယဒပိ ဒုဋ္ဌော အဘိသင္ခရောတိ ကာယေန ဝာစာယ မနသာ တဒပိ အကုသလံ; ယဒပိ ဒုဋ္ဌော ဒောသေန အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ တဒပိ အကုသလံ။ ဣတိသ္သမေ ဒောသဇာ ဒောသနိဒာနာ ဒောသသမုဒယာ ဒောသပစ္စယာ အနေကေ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ။

    ‘‘Yadapi, bhikkhave, doso tadapi akusalamūlaṃ; yadapi duṭṭho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi akusalaṃ; yadapi duṭṭho dosena abhibhūto pariyādinnacitto parassa asatā dukkhaṃ uppādayati vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi tadapi akusalaṃ. Itissame dosajā dosanidānā dosasamudayā dosapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti.

    ‘‘ယဒပိ, ဘိက္ခဝေ, မောဟော တဒပိ အကုသလမူလံ; ယဒပိ မူဠ္ဟော အဘိသင္ခရောတိ ကာယေန ဝာစာယ မနသာ တဒပိ အကုသလံ; ယဒပိ မူဠ္ဟော မောဟေန အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ တဒပိ အကုသလံ။ ဣတိသ္သမေ မောဟဇာ မောဟနိဒာနာ မောဟသမုဒယာ မောဟပစ္စယာ အနေကေ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ။ ဧဝရူပော စာယံ, ဘိက္ခဝေ, ပုဂ္ဂလော ဝုစ္စတိ အကာလဝာဒီတိပိ, အဘူတဝာဒီတိပိ, အနတ္ထဝာဒီတိပိ, အဓမ္မဝာဒီတိပိ, အဝိနယဝာဒီတိပိ။

    ‘‘Yadapi, bhikkhave, moho tadapi akusalamūlaṃ; yadapi mūḷho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi akusalaṃ; yadapi mūḷho mohena abhibhūto pariyādinnacitto parassa asatā dukkhaṃ uppādayati vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi tadapi akusalaṃ. Itissame mohajā mohanidānā mohasamudayā mohapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti. Evarūpo cāyaṃ, bhikkhave, puggalo vuccati akālavādītipi, abhūtavādītipi, anatthavādītipi, adhammavādītipi, avinayavādītipi.

    ‘‘ကသ္မာ စာယံ, ဘိက္ခဝေ, ဧဝရူပော ပုဂ္ဂလော ဝုစ္စတိ အကာလဝာဒီတိပိ, အဘူတဝာဒီတိပိ, အနတ္ထဝာဒီတိပိ, အဓမ္မဝာဒီတိပိ, အဝိနယဝာဒီတိပိ? တထာဟာယံ, ဘိက္ခဝေ, ပုဂ္ဂလော ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ။ ဘူတေန ခော ပန ဝုစ္စမာနော အဝဇာနာတိ, နော ပဋိဇာနာတိ; အဘူတေန ဝုစ္စမာနော န အာတပ္ပံ ကရောတိ, တသ္သ နိဗ္ဗေဌနာယ ဣတိပေတံ အတစ္ဆံ ဣတိပေတံ အဘူတန္တိ။ တသ္မာ ဧဝရူပော ပုဂ္ဂလော ဝုစ္စတိ အကာလဝာဒီတိပိ, အဘူတဝာဒီတိပိ, အနတ္ထဝာဒီတိပိ, အဓမ္မဝာဒီတိပိ, အဝိနယဝာဒီတိပိ။

    ‘‘Kasmā cāyaṃ, bhikkhave, evarūpo puggalo vuccati akālavādītipi, abhūtavādītipi, anatthavādītipi, adhammavādītipi, avinayavādītipi? Tathāhāyaṃ, bhikkhave, puggalo parassa asatā dukkhaṃ uppādayati vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi. Bhūtena kho pana vuccamāno avajānāti, no paṭijānāti; abhūtena vuccamāno na ātappaṃ karoti, tassa nibbeṭhanāya itipetaṃ atacchaṃ itipetaṃ abhūtanti. Tasmā evarūpo puggalo vuccati akālavādītipi, abhūtavādītipi, anatthavādītipi, adhammavādītipi, avinayavādītipi.

    ‘‘ဧဝရူပော, ဘိက္ခဝေ, ပုဂ္ဂလော လောဘဇေဟိ ပာပကေဟိ အကုသလေဟိ ဓမ္မေဟိ အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခံ ဝိဟရတိ, သဝိဃာတံ သဥပာယာသံ သပရိဠာဟံ။ ကာယသ္သ စ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ ဒုဂ္ဂတိ ပာဋိကင္ခာ။

    ‘‘Evarūpo, bhikkhave, puggalo lobhajehi pāpakehi akusalehi dhammehi abhibhūto pariyādinnacitto diṭṭhe ceva dhamme dukkhaṃ viharati, savighātaṃ saupāyāsaṃ sapariḷāhaṃ. Kāyassa ca bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā.

    ‘‘ဒောသဇေဟိ။ပေ.။ မောဟဇေဟိ ပာပကေဟိ အကုသလေဟိ ဓမ္မေဟိ အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခံ ဝိဟရတိ, သဝိဃာတံ သဥပာယာသံ သပရိဠာဟံ။ ကာယသ္သ စ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ ဒုဂ္ဂတိ ပာဋိကင္ခာ။ သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခဝေ, သာလော ဝာ ဓဝော ဝာ ဖန္ဒနော ဝာ တီဟိ မာလုဝာလတာဟိ ဥဒ္ဓသ္တော ပရိယောနဒ္ဓော အနယံ အာပဇ္ဇတိ, ဗ္ယသနံ အာပဇ္ဇတိ, အနယဗ္ယသနံ အာပဇ္ဇတိ; ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဧဝရူပော ပုဂ္ဂလော လောဘဇေဟိ ပာပကေဟိ အကုသလေဟိ ဓမ္မေဟိ အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခံ ဝိဟရတိ, သဝိဃာတံ သဥပာယာသံ သပရိဠာဟံ။ ကာယသ္သ စ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ ဒုဂ္ဂတိ ပာဋိကင္ခာ။

    ‘‘Dosajehi…pe… mohajehi pāpakehi akusalehi dhammehi abhibhūto pariyādinnacitto diṭṭhe ceva dhamme dukkhaṃ viharati, savighātaṃ saupāyāsaṃ sapariḷāhaṃ. Kāyassa ca bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā. Seyyathāpi, bhikkhave, sālo vā dhavo vā phandano vā tīhi māluvālatāhi uddhasto pariyonaddho anayaṃ āpajjati, byasanaṃ āpajjati, anayabyasanaṃ āpajjati; evamevaṃ kho, bhikkhave, evarūpo puggalo lobhajehi pāpakehi akusalehi dhammehi abhibhūto pariyādinnacitto diṭṭhe ceva dhamme dukkhaṃ viharati, savighātaṃ saupāyāsaṃ sapariḷāhaṃ. Kāyassa ca bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā.

    ‘‘ဒောသဇေဟိ။ပေ.။ မောဟဇေဟိ ပာပကေဟိ အကုသလေဟိ ဓမ္မေဟိ အဘိဘူတော ပရိယာဒိန္နစိတ္တော ဒိဋ္ဌေ စေဝ ဓမ္မေ ဒုက္ခံ ဝိဟရတိ သဝိဃာတံ သဥပာယာသံ သပရိဠာဟံ။ ကာယသ္သ စ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ ဒုဂ္ဂတိ ပာဋိကင္ခာ။ ဣမာနိ ခော, ဘိက္ခဝေ, တီဏိ အကုသလမူလာနီတိ။

    ‘‘Dosajehi…pe… mohajehi pāpakehi akusalehi dhammehi abhibhūto pariyādinnacitto diṭṭhe ceva dhamme dukkhaṃ viharati savighātaṃ saupāyāsaṃ sapariḷāhaṃ. Kāyassa ca bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā. Imāni kho, bhikkhave, tīṇi akusalamūlānīti.

    ‘‘တီဏိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, ကုသလမူလာနိ။ ကတမာနိ တီဏိ? အလောဘော ကုသလမူလံ, အဒောသော ကုသလမူလံ, အမောဟော ကုသလမူလံ။

    ‘‘Tīṇimāni, bhikkhave, kusalamūlāni. Katamāni tīṇi? Alobho kusalamūlaṃ, adoso kusalamūlaṃ, amoho kusalamūlaṃ.

    ‘‘ယဒပိ , ဘိက္ခဝေ, အလောဘော တဒပိ ကုသလမူလံ 9; ယဒပိ အလုဒ္ဓော အဘိသင္ခရောတိ ကာယေန ဝာစာယ မနသာ တဒပိ ကုသလံ 10; ယဒပိ အလုဒ္ဓော လောဘေန အနဘိဘူတော အပရိယာဒိန္နစိတ္တော န ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ တဒပိ ကုသလံ။ ဣတိသ္သမေ အလောဘဇာ အလောဘနိဒာနာ အလောဘသမုဒယာ အလောဘပစ္စယာ အနေကေ ကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ။

    ‘‘Yadapi , bhikkhave, alobho tadapi kusalamūlaṃ 11; yadapi aluddho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi kusalaṃ 12; yadapi aluddho lobhena anabhibhūto apariyādinnacitto na parassa asatā dukkhaṃ uppādayati vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi tadapi kusalaṃ. Itissame alobhajā alobhanidānā alobhasamudayā alobhapaccayā aneke kusalā dhammā sambhavanti.

    ‘‘ယဒပိ, ဘိက္ခဝေ, အဒောသော တဒပိ ကုသလမူလံ; ယဒပိ အဒုဋ္ဌော အဘိသင္ခရောတိ ကာယေန ဝာစာယ မနသာ တဒပိ ကုသလံ; ယဒပိ အဒုဋ္ဌော ဒောသေန အနဘိဘူတော အပရိယာဒိန္နစိတ္တော န ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ တဒပိ ကုသလံ။ ဣတိသ္သမေ အဒောသဇာ အဒောသနိဒာနာ အဒောသသမုဒယာ အဒောသပစ္စယာ အနေကေ ကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ။

    ‘‘Yadapi, bhikkhave, adoso tadapi kusalamūlaṃ; yadapi aduṭṭho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi kusalaṃ; yadapi aduṭṭho dosena anabhibhūto apariyādinnacitto na parassa asatā dukkhaṃ uppādayati vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi tadapi kusalaṃ. Itissame adosajā adosanidānā adosasamudayā adosapaccayā aneke kusalā dhammā sambhavanti.

    ‘‘ယဒပိ, ဘိက္ခဝေ, အမောဟော တဒပိ ကုသလမူလံ; ယဒပိ အမူဠ္ဟော အဘိသင္ခရောတိ ကာယေန ဝာစာယ မနသာ တဒပိ ကုသလံ; ယဒပိ အမူဠ္ဟော မောဟေန အနဘိဘူတော အပရိယာဒိန္နစိတ္တော န ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ တဒပိ ကုသလံ။ ဣတိသ္သမေ အမောဟဇာ အမောဟနိဒာနာ အမောဟသမုဒယာ အမောဟပစ္စယာ အနေကေ ကုသလာ ဓမ္မာ သမ္ဘဝန္တိ။ ဧဝရူပော စာယံ , ဘိက္ခဝေ, ပုဂ္ဂလော ဝုစ္စတိ ကာလဝာဒီတိပိ, ဘူတဝာဒီတိပိ, အတ္ထဝာဒီတိပိ, ဓမ္မဝာဒီတိပိ, ဝိနယဝာဒီတိပိ။

    ‘‘Yadapi, bhikkhave, amoho tadapi kusalamūlaṃ; yadapi amūḷho abhisaṅkharoti kāyena vācāya manasā tadapi kusalaṃ; yadapi amūḷho mohena anabhibhūto apariyādinnacitto na parassa asatā dukkhaṃ uppādayati vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi tadapi kusalaṃ. Itissame amohajā amohanidānā amohasamudayā amohapaccayā aneke kusalā dhammā sambhavanti. Evarūpo cāyaṃ , bhikkhave, puggalo vuccati kālavādītipi, bhūtavādītipi, atthavādītipi, dhammavādītipi, vinayavādītipi.

    ‘‘ကသ္မာ စာယံ, ဘိက္ခဝေ, ဧဝရူပော ပုဂ္ဂလော ဝုစ္စတိ ကာလဝာဒီတိပိ, ဘူတဝာဒီတိပိ, အတ္ထဝာဒီတိပိ, ဓမ္မဝာဒီတိပိ, ဝိနယဝာဒီတိပိ? တထာဟာယံ, ဘိက္ခဝေ, ပုဂ္ဂလော န ပရသ္သ အသတာ ဒုက္ခံ ဥပ္ပာဒယတိ ဝဓေန ဝာ ဗန္ဓနေန ဝာ ဇာနိယာ ဝာ ဂရဟာယ ဝာ ပဗ္ဗာဇနာယ ဝာ ဗလဝမ္ဟိ ဗလတ္ထော ဣတိပိ။ ဘူတေန ခော ပန ဝုစ္စမာနော ပဋိဇာနာတိ နော အဝဇာနာတိ; အဘူတေန ဝုစ္စမာနော အာတပ္ပံ ကရောတိ တသ္သ နိဗ္ဗေဌနာယ – ‘ဣတိပေတံ အတစ္ဆံ, ဣတိပေတံ အဘူတ’န္တိ ။ တသ္မာ ဧဝရူပော ပုဂ္ဂလော ဝုစ္စတိ ကာလဝာဒီတိပိ, အတ္ထဝာဒီတိပိ, ဓမ္မဝာဒီတိပိ, ဝိနယဝာဒီတိပိ။

    ‘‘Kasmā cāyaṃ, bhikkhave, evarūpo puggalo vuccati kālavādītipi, bhūtavādītipi, atthavādītipi, dhammavādītipi, vinayavādītipi? Tathāhāyaṃ, bhikkhave, puggalo na parassa asatā dukkhaṃ uppādayati vadhena vā bandhanena vā jāniyā vā garahāya vā pabbājanāya vā balavamhi balattho itipi. Bhūtena kho pana vuccamāno paṭijānāti no avajānāti; abhūtena vuccamāno ātappaṃ karoti tassa nibbeṭhanāya – ‘itipetaṃ atacchaṃ, itipetaṃ abhūta’nti . Tasmā evarūpo puggalo vuccati kālavādītipi, atthavādītipi, dhammavādītipi, vinayavādītipi.

    ‘‘ဧဝရူပသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ပုဂ္ဂလသ္သ လောဘဇာ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ ပဟီနာ ဥစ္ဆိန္နမူလာ တာလာဝတ္ထုကတာ အနဘာဝံကတာ အာယတိံ အနုပ္ပာဒဓမ္မာ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သုခံ ဝိဟရတိ အဝိဃာတံ အနုပာယာသံ အပရိဠာဟံ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ပရိနိဗ္ဗာယတိ။

    ‘‘Evarūpassa, bhikkhave, puggalassa lobhajā pāpakā akusalā dhammā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. Diṭṭheva dhamme sukhaṃ viharati avighātaṃ anupāyāsaṃ apariḷāhaṃ. Diṭṭheva dhamme parinibbāyati.

    ‘‘ဒောသဇာ။ပေ.။ ပရိနိဗ္ဗာယတိ။ မောဟဇာ။ပေ.။ ပရိနိဗ္ဗာယတိ။ သေယ္ယထာပိ ဘိက္ခဝေ, သာလော ဝာ ဓဝော ဝာ ဖန္ဒနော ဝာ တီဟိ မာလုဝာလတာဟိ ဥဒ္ဓသ္တော ပရိယောနဒ္ဓော။ အထ ပုရိသော အာဂစ္ဆေယ္ယ ကုဒ္ဒာလ-ပိဋကံ 13 အာဒာယ။ သော တံ မာလုဝာလတံ မူလေ ဆိန္ဒေယ္ယ, မူလေ ဆေတ္ဝာ ပလိခဏေယ္ယ, ပလိခဏိတ္ဝာ မူလာနိ ဥဒ္ဓရေယ္ယ, အန္တမသော ဥသီရနာဠိမတ္တာနိပိ 14။ သော တံ မာလုဝာလတံ ခဏ္ဍာခဏ္ဍိကံ ဆိန္ဒေယ္ယ, ခဏ္ဍာခဏ္ဍိကံ ဆေတ္ဝာ ဖာလေယ္ယ, ဖာလေတ္ဝာ သကလိကံ သကလိကံ ကရေယ္ယ, သကလိကံ သကလိကံ ကရိတ္ဝာ ဝာတာတပေ ဝိသောသေယ္ယ, ဝာတာတပေ ဝိသောသေတ္ဝာ အဂ္ဂိနာ ဍဟေယ္ယ, အဂ္ဂိနာ ဍဟိတ္ဝာ မသိံ ကရေယ္ယ, မသိံ ကရိတ္ဝာ မဟာဝာတေ ဝာ ဩဖုဏေယ္ယ နဒိယာ ဝာ သီဃသောတာယ ပဝာဟေယ္ယ။ ဧဝမသ္သ 15 တာ, ဘိက္ခဝေ, မာလုဝာလတာ ဥစ္ဆိန္နမူလာ တာလာဝတ္ထုကတာ အနဘာဝံကတာ အာယတိံ အနုပ္ပာဒဓမ္မာ။ ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဧဝရူပသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ လောဘဇာ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ ပဟီနာ ဥစ္ဆိန္နမူလာ တာလာဝတ္ထုကတာ အနဘာဝံကတာ အာယတိံ အနုပ္ပာဒဓမ္မာ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သုခံ ဝိဟရတိ အဝိဃာတံ အနုပာယာသံ အပရိဠာဟံ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ပရိနိဗ္ဗာယတိ။

    ‘‘Dosajā…pe… parinibbāyati. Mohajā…pe… parinibbāyati. Seyyathāpi bhikkhave, sālo vā dhavo vā phandano vā tīhi māluvālatāhi uddhasto pariyonaddho. Atha puriso āgaccheyya kuddāla-piṭakaṃ 16 ādāya. So taṃ māluvālataṃ mūle chindeyya, mūle chetvā palikhaṇeyya, palikhaṇitvā mūlāni uddhareyya, antamaso usīranāḷimattānipi 17. So taṃ māluvālataṃ khaṇḍākhaṇḍikaṃ chindeyya, khaṇḍākhaṇḍikaṃ chetvā phāleyya, phāletvā sakalikaṃ sakalikaṃ kareyya, sakalikaṃ sakalikaṃ karitvā vātātape visoseyya, vātātape visosetvā agginā ḍaheyya, agginā ḍahitvā masiṃ kareyya, masiṃ karitvā mahāvāte vā ophuṇeyya nadiyā vā sīghasotāya pavāheyya. Evamassa 18 tā, bhikkhave, māluvālatā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. Evamevaṃ kho, bhikkhave, evarūpassa puggalassa lobhajā pāpakā akusalā dhammā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. Diṭṭheva dhamme sukhaṃ viharati avighātaṃ anupāyāsaṃ apariḷāhaṃ. Diṭṭheva dhamme parinibbāyati.

    ‘‘ဒောသဇာ ။ပေ.။ မောဟဇာ ပာပကာ အကုသလာ ဓမ္မာ ပဟီနာ ဥစ္ဆိန္နမူလာ တာလာဝတ္ထုကတာ အနဘာဝံကတာ အာယတိံ အနုပ္ပာဒဓမ္မာ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သုခံ ဝိဟရတိ အဝိဃာတံ အနုပာယာသံ အပရိဠာဟံ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ပရိနိဗ္ဗာယတိ။ ဣမာနိ ခော, ဘိက္ခဝေ, တီဏိ ကုသလမူလာနီ’’တိ။ နဝမံ။

    ‘‘Dosajā …pe… mohajā pāpakā akusalā dhammā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. Diṭṭheva dhamme sukhaṃ viharati avighātaṃ anupāyāsaṃ apariḷāhaṃ. Diṭṭheva dhamme parinibbāyati. Imāni kho, bhikkhave, tīṇi kusalamūlānī’’ti. Navamaṃ.







    Footnotes:
    1. အကုသလံ (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    2. အကုသလမူလံ (က.)
    3. ဥပဒဟတိ (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    4. ဣဒံ ပန သဗ္ဗတ္ထပိ ဧဝမေဝ ဒိသ္သတိ
    5. akusalaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    6. akusalamūlaṃ (ka.)
    7. upadahati (sī. syā. kaṃ. pī.)
    8. idaṃ pana sabbatthapi evameva dissati
    9. ကုသလံ (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    10. ကုသလမူလံ (က.)
    11. kusalaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    12. kusalamūlaṃ (ka.)
    13. ကုဒ္ဒာလပိဋကံ (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    14. ဥသီရနာဠမတ္တာနိပိ (သီ. သ္ယာ. ကံ. ပီ.)
    15. ဧဝမသ္သု (သီ.), ဧဝသ္သု (က.)
    16. kuddālapiṭakaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    17. usīranāḷamattānipi (sī. syā. kaṃ. pī.)
    18. evamassu (sī.), evassu (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၉. အကုသလမူလသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Akusalamūlasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၉. အကုသလမူလသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 9. Akusalamūlasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact