Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ඉතිවුත්‌තකපාළි • Itivuttakapāḷi

    5. බහුජනහිතසුත්‌තං

    5. Bahujanahitasuttaṃ

    84. වුත්‌තඤ්‌හෙතං භගවතා, වුත්‌තමරහතාති මෙ සුතං –

    84. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

    ‘‘තයොමෙ පුග්‌ගලා ලොකෙ උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති බහුජනහිතාය බහුජනසුඛාය ලොකානුකම්‌පාය අත්‌ථාය හිතාය සුඛාය දෙවමනුස්‌සානං. කතමෙ තයො? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, තථාගතො ලොකෙ උප්‌පජ්‌ජති අරහං සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො විජ්‌ජාචරණසම්‌පන්‌නො සුගතො ලොකවිදූ අනුත්‌තරො පුරිසදම්‌මසාරථි සත්‌ථා දෙවමනුස්‌සානං බුද්‌ධො භගවා. සො ධම්‌මං දෙසෙති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං, කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙති. අයං, භික්‌ඛවෙ, පඨමො පුග්‌ගලො ලොකෙ උප්‌පජ්‌ජමානො උප්‌පජ්‌ජති බහුජනහිතාය බහුජනසුඛාය ලොකානුකම්‌පාය අත්‌ථාය හිතාය සුඛාය දෙවමනුස්‌සානං.

    ‘‘Tayome puggalā loke uppajjamānā uppajjanti bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Katame tayo? Idha, bhikkhave, tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā. So dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ, kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāseti. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo puggalo loke uppajjamāno uppajjati bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ.

    ‘‘පුන චපරං, භික්‌ඛවෙ, තස්‌සෙව සත්‌ථු 1 සාවකො අරහං හොති ඛීණාසවො වුසිතවා කතකරණීයො ඔහිතභාරො අනුප්‌පත්‌තසදත්‌ථො පරික්‌ඛීණභවසංයොජනො සම්‌මදඤ්‌ඤා විමුත්‌තො. සො ධම්‌මං දෙසෙති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං, කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙති. අයං, භික්‌ඛවෙ, දුතියො පුග්‌ගලො ලොකෙ උප්‌පජ්‌ජමානො උප්‌පජ්‌ජති බහුජනහිතාය බහුජනසුඛාය ලොකානුකම්‌පාය අත්‌ථාය හිතාය සුඛාය දෙවමනුස්‌සානං.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, tasseva satthu 2 sāvako arahaṃ hoti khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññā vimutto. So dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ, kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāseti. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo puggalo loke uppajjamāno uppajjati bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ.

    ‘‘පුන චපරං, භික්‌ඛවෙ, තස්‌සෙව සත්‌ථු සාවකො සෙඛො හොති පාටිපදො බහුස්‌සුතො සීලවතූපපන්‌නො. සොපි 3 ධම්‌මං දෙසෙති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං, කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙති. අයං, භික්‌ඛවෙ, තතියො පුග්‌ගලො ලොකෙ උප්‌පජ්‌ජමානො උප්‌පජ්‌ජති බහුජනහිතාය බහුජනසුඛාය ලොකානුකම්‌පාය අත්‌ථාය හිතාය සුඛාය දෙවමනුස්‌සානං. ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, තයො පුග්‌ගලා ලොකෙ උප්‌පජ්‌ජමානා උප්‌පජ්‌ජන්‌ති බහුජනහිතාය බහුජනසුඛාය ලොකානුකම්‌පාය අත්‌ථාය හිතාය සුඛාය දෙවමනුස්‌සාන’’න්‌ති. එතමත්‌ථං භගවා අවොච. තත්‌ථෙතං ඉති වුච්‌චති –

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, tasseva satthu sāvako sekho hoti pāṭipado bahussuto sīlavatūpapanno. Sopi 4 dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ, kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāseti. Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo puggalo loke uppajjamāno uppajjati bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ. Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā loke uppajjamānā uppajjanti bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussāna’’nti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

    ‘‘සත්‌ථා හි ලොකෙ පඨමො මහෙසි, තස්‌සන්‌වයො සාවකො භාවිතත්‌තො;

    ‘‘Satthā hi loke paṭhamo mahesi, tassanvayo sāvako bhāvitatto;

    අථාපරො පාටිපදොපි සෙඛො, බහුස්‌සුතො සීලවතූපපන්‌නො.

    Athāparo pāṭipadopi sekho, bahussuto sīlavatūpapanno.

    ‘‘එතෙ තයො දෙවමනුස්‌සසෙට්‌ඨා, පභඞ්‌කරා ධම්‌මමුදීරයන්‌තා;

    ‘‘Ete tayo devamanussaseṭṭhā, pabhaṅkarā dhammamudīrayantā;

    අපාපුරන්‌ති 5 අමතස්‌ස ද්‌වාරං, යොගා පමොචෙන්‌ති 6 හුජ්‌ජනං තෙ.

    Apāpuranti 7 amatassa dvāraṃ, yogā pamocenti 8 hujjanaṃ te.

    ‘‘යෙ සත්‌ථවාහෙන අනුත්‌තරෙන, සුදෙසිතං මග්‌ගමනුක්‌කමන්‌ති 9;

    ‘‘Ye satthavāhena anuttarena, sudesitaṃ maggamanukkamanti 10;

    ඉධෙව දුක්‌ඛස්‌ස කරොන්‌ති අන්‌තං, යෙ අප්‌පමත්‌තා සුගතස්‌ස සාසනෙ’’ති.

    Idheva dukkhassa karonti antaṃ, ye appamattā sugatassa sāsane’’ti.

    අයම්‌පි අත්‌ථො වුත්‌තො භගවතා, ඉති මෙ සුතන්‌ති. පඤ්‌චමං.

    Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. සත්‌ථුනො (ස්‍යා.)
    2. satthuno (syā.)
    3. සො (?)
    4. so (?)
    5. අපාපුරෙන්‌ති (ක.)
    6. යාගා පමුච්‌චන්‌ති (සී.), යොගා මොචන්‌ති (ස්‍යා.)
    7. apāpurenti (ka.)
    8. yāgā pamuccanti (sī.), yogā mocanti (syā.)
    9. මග්‌ගමනුග්‌ගමන්‌ති (සී. ක.)
    10. maggamanuggamanti (sī. ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ඉතිවුත්‌තක-අට්‌ඨකථා • Itivuttaka-aṭṭhakathā / 5. බහුජනහිතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 5. Bahujanahitasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact