Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā)

    ၁၀. စူဠပုဏ္ဏမသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    10. Cūḷapuṇṇamasuttavaṇṇanā

    ၉၁. တုဏ္ဟီဘူတံ တုဏ္ဟီဘူတန္တိ အာမေဍိတဝစနံ ဗ္ယာပနိစ္ဆာဝသေန ဝုတ္တန္တိ အာဟ – ‘‘ယံ ယံ ဒိသ’’န္တိအာဒိ။ အနုဝိလောကေတ္ဝာတိ ဧတ္ထ အနုသဒ္ဒောပိ ဗ္ယာပနိစ္ဆာယမေဝာတိ အနု အနု ဝိလောကေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ တေနေဝာဟ – ‘‘တတော တတော ဝိလောကေတ္ဝာ’’တိ။ အသန္တော နီစော ပုရိသောတိ အသပ္ပုရိသောတိ အာဟ – ‘‘ပာပပုရိသော လာမကပုရိသော’’တိ။ သောတိ အသပ္ပုရိသော။ န္တိ အသပ္ပုရိသံ ဇာနိတုံ န သက္ကောတိ အသပ္ပုရိသဓမ္မာနံ ယာထာဝတော အဇာနနတော။ ပာပဓမ္မသမန္နာဂတောတိ ကာယဒုစ္စရိတာဒိအသန္တုဋ္ဌိတာဒိလာမကဓမ္မသမန္နာဂတော။ အသပ္ပုရိသေ ဘတ္တိ ဧတသ္သာတိ အသပ္ပုရိသဘတ္တိ။ တေနာဟ – ‘‘အသပ္ပုရိသသေဝနော’’တိ။ အသပ္ပုရိသဓမ္မော အသပ္ပုရိသော ဥတ္တရပဒလောပေန, တေသံ စိန္တနသီလောတိ အသပ္ပုရိသစိန္တီ။ တေနာဟ ‘‘အသပ္ပုရိသစိန္တာယ စိန္တကော’’တိ, ဒုစ္စိန္တိတစိန္တီတိ အတ္ထော။ အသပ္ပုရိသမန္တနန္တိ အသာဓုဇနဝိစာရံ အသပ္ပုရိသဝီမံသံ။ အသပ္ပုရိသဝာစန္တိ စတုဗ္ဗိဓံ ဒုဗ္ဘာသိတံ။ အသပ္ပုရိသကမ္မံ နာမ တိဝိဓမ္ပိ ကာယဒုစ္စရိတံ။ အသပ္ပုရိသဒိဋ္ဌိ နာမ ဝိသေသတော ဒသဝတ္ထုကာ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိ, တာယ သမန္နာဂတော အသပ္ပုရိသဒိဋ္ဌိယာ သမန္နာဂတော, အသပ္ပုရိသဒာနံ နာမ အသက္ကစ္စဒာနာဒိ။ သဗ္ဗောပာယမတ္ထော ပာဠိတော ဧဝ ဝိညာယတိ။

    91.Tuṇhībhūtaṃtuṇhībhūtanti āmeḍitavacanaṃ byāpanicchāvasena vuttanti āha – ‘‘yaṃ yaṃ disa’’ntiādi. Anuviloketvāti ettha anusaddopi byāpanicchāyamevāti anu anu viloketvāti attho. Tenevāha – ‘‘tato tato viloketvā’’ti. Asanto nīco purisoti asappurisoti āha – ‘‘pāpapuriso lāmakapuriso’’ti. Soti asappuriso. Tanti asappurisaṃ jānituṃ na sakkoti asappurisadhammānaṃ yāthāvato ajānanato. Pāpadhammasamannāgatoti kāyaduccaritādiasantuṭṭhitādilāmakadhammasamannāgato. Asappurise bhatti etassāti asappurisabhatti. Tenāha – ‘‘asappurisasevano’’ti. Asappurisadhammo asappuriso uttarapadalopena, tesaṃ cintanasīloti asappurisacintī. Tenāha ‘‘asappurisacintāya cintako’’ti, duccintitacintīti attho. Asappurisamantananti asādhujanavicāraṃ asappurisavīmaṃsaṃ. Asappurisavācanti catubbidhaṃ dubbhāsitaṃ. Asappurisakammaṃ nāma tividhampi kāyaduccaritaṃ. Asappurisadiṭṭhi nāma visesato dasavatthukā micchādiṭṭhi, tāya samannāgato asappurisadiṭṭhiyā samannāgato, asappurisadānaṃ nāma asakkaccadānādi. Sabbopāyamattho pāḷito eva viññāyati.

    ‘‘ပာဏံ ဟနိသ္သာမီ’’တိအာဒိကာ စေတနာ ကာမံ ပရဗ္ယာဗာဓာယပိ ဟောတိယေဝ, ယထာ ပန သာ အတ္တနော ဗလဝတရဒုက္ခတ္ထာယ ဟောတိ, တထာ န ပရသ္သာတိ ဣမမတ္ထံ ဒသ္သေတုံ, ‘‘အတ္တနော ဒုက္ခတ္ထာယ စိန္တေတိ’’ဣစ္စေဝ ဝုတ္တော။ ယထာ အသုကော အသုကန္တိအာဒီဟိ ပာပကော ပာပဝိပာကေကဒေသံ ဗလဝံ ဂရုတရံ ဝာ ပစ္စနုဘောန္တောပိ ယထာ ပရော ပစ္စနုဘောတိ, န တထာ သယန္တိ ဒသ္သေတိ။ တေနာဟ ‘‘ပရဗ္ယာဗာဓာယာ’’တိ။ ဂဟေတ္ဝာတိ ပာပကိရိယာယ သဟာယဘာဝေန ဂဟေတ္ဝာ။

    ‘‘Pāṇaṃ hanissāmī’’tiādikā cetanā kāmaṃ parabyābādhāyapi hotiyeva, yathā pana sā attano balavataradukkhatthāya hoti, tathā na parassāti imamatthaṃ dassetuṃ, ‘‘attano dukkhatthāya cinteti’’icceva vutto. Yathā asuko asukantiādīhi pāpako pāpavipākekadesaṃ balavaṃ garutaraṃ vā paccanubhontopi yathā paro paccanubhoti, na tathā sayanti dasseti. Tenāha ‘‘parabyābādhāyā’’ti. Gahetvāti pāpakiriyāya sahāyabhāvena gahetvā.

    အသက္ကစ္စန္တိ အနာဒရံ ကတ္ဝာ။ ဒေယ္ယဓမ္မသ္သ အသက္ကရဏံ အပ္ပသန္နာကာရော, ပုဂ္ဂလသ္သ အသက္ကရဏံ အဂရုကရဏန္တိ ဣမမတ္ထံ ဒသ္သေန္တော, ‘‘ဒေယ္ယဓမ္မံ န သက္ကရောတိ နာမာ’’တိအာဒိမာဟ။ အစိတ္တီကတ္ဝာတိ န စိတ္တေ ကတ္ဝာ, န ပူဇေတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ပူဇေန္တော ဟိ ပူဇေတဗ္ဗဝတ္ထုံ စိတ္တေ ဌပေတိ, တတော န ဗဟိ ကရောတိ။ စိတ္တံ ဝာ အစ္ဆရိယံ ကတ္ဝာ ပဋိပတ္တိ စိတ္တီကရဏံ, သမ္ဘာဝနကိရိယာ။ တပ္ပဋိက္ခေပတော အစိတ္တီကရဏံ, အသမ္ဘာဝနကိရိယာ။ အပဝိဒ္ဓန္တိ ဥစ္ဆိဋ္ဌာဒိဆဍ္ဍနီယဓမ္မံ ဝိယ အဝခိတ္တကံ။ တေနာဟ – ‘‘ဆဍ္ဍေတုကာမော ဝိယာ’’တိအာဒိ။ ရောဂံ ပက္ခိပန္တော ဝိယာတိ ရောဂိကသရီရံ ဩဒနာဒီဟိ ပမဇ္ဇိတ္ဝာ ဝမ္မိကေ ရောဂံ ပက္ခိပန္တော ဝိယ။ အဒ္ဓာ ဣမသ္သ ဒာနသ္သ ဖလံ မမေဝ အာဂစ္ဆတီတိ ဧဝံ ယသ္သ တထာ ဒိဋ္ဌိ အတ္ထိ, သော အာဂမနဒိဋ္ဌိကော, အယံ ပန န တာဒိသောတိ အာဟ ‘‘အနာဂမနဒိဋ္ဌိကော’’တိ။ တေနာဟ – ‘‘နော ဖလပာဋိကင္ခီ ဟုတ္ဝာ ဒေတီ’’တိ။

    Asakkaccanti anādaraṃ katvā. Deyyadhammassa asakkaraṇaṃ appasannākāro, puggalassa asakkaraṇaṃ agarukaraṇanti imamatthaṃ dassento, ‘‘deyyadhammaṃ na sakkaroti nāmā’’tiādimāha. Acittīkatvāti na citte katvā, na pūjetvāti attho. Pūjento hi pūjetabbavatthuṃ citte ṭhapeti, tato na bahi karoti. Cittaṃ vā acchariyaṃ katvā paṭipatti cittīkaraṇaṃ, sambhāvanakiriyā. Tappaṭikkhepato acittīkaraṇaṃ, asambhāvanakiriyā. Apaviddhanti ucchiṭṭhādichaḍḍanīyadhammaṃ viya avakhittakaṃ. Tenāha – ‘‘chaḍḍetukāmo viyā’’tiādi. Rogaṃ pakkhipantoviyāti rogikasarīraṃ odanādīhi pamajjitvā vammike rogaṃ pakkhipanto viya. Addhā imassa dānassa phalaṃ mameva āgacchatīti evaṃ yassa tathā diṭṭhi atthi, so āgamanadiṭṭhiko, ayaṃ pana na tādisoti āha ‘‘anāgamanadiṭṭhiko’’ti. Tenāha – ‘‘no phalapāṭikaṅkhī hutvā detī’’ti.

    ကာမဉ္စာယံ ယထာဝုတ္တပုဂ္ဂလော အသဒ္ဓမ္မာဒီဟိ ပာပဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော, တေဟိ ပန သဗ္ဗေဟိပိ မိစ္ဆာဒသ္သနံ မဟာသာဝဇ္ဇန္တိ ဒသ္သေတုံ, ‘‘တာယ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ နိရယေ ဥပပဇ္ဇတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဝုတ္တပဋိပက္ခနယေနာတိ ကဏ္ဟပက္ခေ ဝုတ္တသ္သ အတ္ထသ္သ ဝိပရိယာယေန သုက္ကပက္ခေ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ‘‘သဒေဝကံ လောက’’န္တိအာဒီသု (ပာရာ. ၁) ဒေဝသဒ္ဒော ဆကာမာဝစရဒေဝေသု, ဧဝမိဓာတိ အာဟ ‘‘ဆကာမာဝစရဒေဝာ’’တိ။ တတ္ထ ဗ္ရဟ္မာနံ ဝိသုံ ဂဟိတတ္တာ ကာမာဝစရဒေဝဂ္ဂဟဏန္တိ စေ? ဣဓ ဒာနဖလသ္သ အဓိပ္ပေတတ္တာ ကာမာဝစရဒေဝဂ္ဂဟဏံ , တတ္ထာပိ ဆကာမာဝစရဂ္ဂဟဏံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ ဒေဝမဟတ္တတာဒိဝစနတော။ တိဏ္ဏံ ကုလာနံ သမ္ပတ္တီတိ ခတ္တိယမဟတ္တာဒီနံ တိဏ္ဏံ ကုလာနံ သမ္ပတ္တိ, န ကေဝလံ ကုလသမ္ပဒာ ဧဝ အဓိပ္ပေတာ, အထ ခော တတ္ထ အာယုဝဏ္ဏယသဘောဂဣသ္သရိယာဒိသမ္ပဒာပိ အဓိပ္ပေတာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ ဥဠာရသ္သ ဒာနမယပုညသ္သ ဝသေန တေသမ္ပိ သမိဇ္ဈနတော။ သုဒ္ဓဝဋ္ဋဝသေနေဝ ကထိတံ သုက္ကပက္ခေပိ သဗ္ဗသော ဝိဝဋ္ဋသ္သ အနာမဋ္ဌတ္တာ။ သဒ္ဓာဒယော ဟိ လောကိယကုသလသမ္ဘာရာ ဧဝေတ္ထ အဓိပ္ပေတာတိ။ သေသံ သုဝိညေယ္ယမေဝ။

    Kāmañcāyaṃ yathāvuttapuggalo asaddhammādīhi pāpadhammehi samannāgato, tehi pana sabbehipi micchādassanaṃ mahāsāvajjanti dassetuṃ, ‘‘tāya micchādiṭṭhiyā niraye upapajjatī’’ti vuttaṃ. Vuttapaṭipakkhanayenāti kaṇhapakkhe vuttassa atthassa vipariyāyena sukkapakkhe attho veditabbo. ‘‘Sadevakaṃ loka’’ntiādīsu (pārā. 1) devasaddo chakāmāvacaradevesu, evamidhāti āha ‘‘chakāmāvacaradevā’’ti. Tattha brahmānaṃ visuṃ gahitattā kāmāvacaradevaggahaṇanti ce? Idha dānaphalassa adhippetattā kāmāvacaradevaggahaṇaṃ , tatthāpi chakāmāvacaraggahaṇaṃ daṭṭhabbaṃ devamahattatādivacanato. Tiṇṇaṃ kulānaṃ sampattīti khattiyamahattādīnaṃ tiṇṇaṃ kulānaṃ sampatti, na kevalaṃ kulasampadā eva adhippetā, atha kho tattha āyuvaṇṇayasabhogaissariyādisampadāpi adhippetāti daṭṭhabbaṃ uḷārassa dānamayapuññassa vasena tesampi samijjhanato. Suddhavaṭṭavaseneva kathitaṃ sukkapakkhepi sabbaso vivaṭṭassa anāmaṭṭhattā. Saddhādayo hi lokiyakusalasambhārā evettha adhippetāti. Sesaṃ suviññeyyameva.

    စူဠပုဏ္ဏမသုတ္တဝဏ္ဏနာယ လီနတ္ထပ္ပကာသနာ သမတ္တာ။

    Cūḷapuṇṇamasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.

    နိဋ္ဌိတာ စ ဒေဝဒဟဝဂ္ဂဝဏ္ဏနာ။

    Niṭṭhitā ca devadahavaggavaṇṇanā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၁၀. စူဠပုဏ္ဏမသုတ္တံ • 10. Cūḷapuṇṇamasuttaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ၁၀. စူဠပုဏ္ဏမသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 10. Cūḷapuṇṇamasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact