Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၃. ဓဇဂ္ဂသုတ္တံ

    3. Dhajaggasuttaṃ

    ၂၄၉. သာဝတ္ထိယံ ။ တတ္ရ ခော ဘဂဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – ‘‘ဘိက္ခဝော’’တိ ။ ‘‘ဘဒန္တေ’’တိ တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသုံ။ ဘဂဝာ ဧတဒဝောစ –

    249. Sāvatthiyaṃ . Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti . ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ဘူတပုဗ္ဗံ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာသုရသင္ဂာမော သမုပဗ္ယူဠ္ဟော အဟောသိ။ အထ ခော, ဘိက္ခဝေ, သက္ကော ဒေဝာနမိန္ဒော ဒေဝေ တာဝတိံသေ အာမန္တေသိ –

    ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, devāsurasaṅgāmo samupabyūḷho ahosi. Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo deve tāvatiṃse āmantesi –

    ‘သစေ, မာရိသာ, ဒေဝာနံ သင္ဂာမဂတာနံ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, မမေဝ တသ္မိံ သမယေ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကေယ္ယာထ။ မမဉ္ဟိ ဝော ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယိသ္သတိ’။

    ‘Sace, mārisā, devānaṃ saṅgāmagatānaṃ uppajjeyya bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, mameva tasmiṃ samaye dhajaggaṃ ullokeyyātha. Mamañhi vo dhajaggaṃ ullokayataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyissati’.

    ‘နော စေ မေ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကေယ္ယာထ, အထ ပဇာပတိသ္သ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကေယ္ယာထ။ ပဇာပတိသ္သ ဟိ ဝော ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယိသ္သတိ’။

    ‘No ce me dhajaggaṃ ullokeyyātha, atha pajāpatissa devarājassa dhajaggaṃ ullokeyyātha. Pajāpatissa hi vo devarājassa dhajaggaṃ ullokayataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyissati’.

    ‘နော စေ ပဇာပတိသ္သ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကေယ္ယာထ, အထ ဝရုဏသ္သ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကေယ္ယာထ။ ဝရုဏသ္သ ဟိ ဝော ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယိသ္သတိ’။

    ‘No ce pajāpatissa devarājassa dhajaggaṃ ullokeyyātha, atha varuṇassa devarājassa dhajaggaṃ ullokeyyātha. Varuṇassa hi vo devarājassa dhajaggaṃ ullokayataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyissati’.

    ‘နော စေ ဝရုဏသ္သ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကေယ္ယာထ, အထ ဤသာနသ္သ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကေယ္ယာထ။ ဤသာနသ္သ ဟိ ဝော ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယိသ္သတီ’’’တိ။

    ‘No ce varuṇassa devarājassa dhajaggaṃ ullokeyyātha, atha īsānassa devarājassa dhajaggaṃ ullokeyyātha. Īsānassa hi vo devarājassa dhajaggaṃ ullokayataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyissatī’’’ti.

    ‘‘တံ ခော ပန, ဘိက္ခဝေ, သက္ကသ္သ ဝာ ဒေဝာနမိန္ဒသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ, ပဇာပတိသ္သ ဝာ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ, ဝရုဏသ္သ ဝာ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ, ဤသာနသ္သ ဝာ ဒေဝရာဇသ္သ ဓဇဂ္ဂံ ဥလ္လောကယတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယေထာပိ နောပိ ပဟီယေထ 1

    ‘‘Taṃ kho pana, bhikkhave, sakkassa vā devānamindassa dhajaggaṃ ullokayataṃ, pajāpatissa vā devarājassa dhajaggaṃ ullokayataṃ, varuṇassa vā devarājassa dhajaggaṃ ullokayataṃ, īsānassa vā devarājassa dhajaggaṃ ullokayataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyethāpi nopi pahīyetha 2.

    ‘‘တံ ကိသ္သ ဟေတု? သက္ကော ဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာနမိန္ဒော အဝီတရာဂော အဝီတဒောသော အဝီတမောဟော ဘီရု ဆမ္ဘီ ဥတ္ရာသီ ပလာယီတိ။

    ‘‘Taṃ kissa hetu? Sakko hi, bhikkhave, devānamindo avītarāgo avītadoso avītamoho bhīru chambhī utrāsī palāyīti.

    ‘‘အဟဉ္စ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဧဝံ ဝဒာမိ – ‘သစေ တုမ္ဟာကံ, ဘိက္ခဝေ, အရညဂတာနံ ဝာ ရုက္ခမူလဂတာနံ ဝာ သုညာဂာရဂတာနံ ဝာ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, မမေဝ တသ္မိံ သမယေ အနုသ္သရေယ္ယာထ – ဣတိပိ သော ဘဂဝာ အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော ဝိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော သုဂတော လောကဝိဒူ အနုတ္တရော ပုရိသဒမ္မသာရထိ သတ္ထာ ဒေဝမနုသ္သာနံ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ’တိ။ မမဉ္ဟိ ဝော, ဘိက္ခဝေ, အနုသ္သရတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယိသ္သတိ။

    ‘‘Ahañca kho, bhikkhave, evaṃ vadāmi – ‘sace tumhākaṃ, bhikkhave, araññagatānaṃ vā rukkhamūlagatānaṃ vā suññāgāragatānaṃ vā uppajjeyya bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, mameva tasmiṃ samaye anussareyyātha – itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā’ti. Mamañhi vo, bhikkhave, anussarataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyissati.

    ‘‘နော စေ မံ အနုသ္သရေယ္ယာထ, အထ ဓမ္မံ အနုသ္သရေယ္ယာထ – ‘သ္ဝာက္ခာတော ဘဂဝတာ ဓမ္မော သန္ဒိဋ္ဌိကော အကာလိကော ဧဟိပသ္သိကော ဩပနေယ္ယိကော ပစ္စတ္တံ ဝေဒိတဗ္ဗော ဝိညူဟီ’တိ။ ဓမ္မဉ္ဟိ ဝော, ဘိက္ခဝေ, အနုသ္သရတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယိသ္သတိ။

    ‘‘No ce maṃ anussareyyātha, atha dhammaṃ anussareyyātha – ‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ti. Dhammañhi vo, bhikkhave, anussarataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyissati.

    ‘‘နော စေ ဓမ္မံ အနုသ္သရေယ္ယာထ, အထ သင္ဃံ အနုသ္သရေယ္ယာထ – ‘သုပ္ပဋိပန္နော ဘဂဝတော သာဝကသင္ဃော ဥဇုပ္ပဋိပန္နော ဘဂဝတော သာဝကသင္ဃော ဉာယပ္ပဋိပန္နော ဘဂဝတော သာဝကသင္ဃော သာမီစိပ္ပဋိပန္နော ဘဂဝတော သာဝကသင္ဃော, ယဒိဒံ စတ္တာရိ ပုရိသယုဂာနိ အဋ္ဌ ပုရိသပုဂ္ဂလာ ဧသ ဘဂဝတော သာဝကသင္ဃော, အာဟုနေယ္ယော ပာဟုနေယ္ယော ဒက္ခိဏေယ္ယော အဉ္ဇလိကရဏီယော အနုတ္တရံ ပုညက္ခေတ္တံ လောကသ္သာ’တိ။ သင္ဃဉ္ဟိ ဝော, ဘိက္ခဝေ, အနုသ္သရတံ ယံ ဘဝိသ္သတိ ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ လောမဟံသော ဝာ, သော ပဟီယိသ္သတိ။

    ‘‘No ce dhammaṃ anussareyyātha, atha saṅghaṃ anussareyyātha – ‘suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā esa bhagavato sāvakasaṅgho, āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ti. Saṅghañhi vo, bhikkhave, anussarataṃ yaṃ bhavissati bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso vā, so pahīyissati.

    ‘‘တံ ကိသ္သ ဟေတု? တထာဂတော ဟိ, ဘိက္ခဝေ, အရဟံ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော ဝီတရာဂော ဝီတဒောသော ဝီတမောဟော အဘီရု အစ္ဆမ္ဘီ အနုတ္ရာသီ အပလာယီ’’တိ။ ဣဒမဝောစ ဘဂဝာ။ ဣဒံ ဝတ္ဝာန သုဂတော အထာပရံ ဧတဒဝောစ သတ္ထာ –

    ‘‘Taṃ kissa hetu? Tathāgato hi, bhikkhave, arahaṃ sammāsambuddho vītarāgo vītadoso vītamoho abhīru acchambhī anutrāsī apalāyī’’ti. Idamavoca bhagavā. Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –

    ‘‘အရညေ ရုက္ခမူလေ ဝာ၊ သုညာဂာရေဝ ဘိက္ခဝော။

    ‘‘Araññe rukkhamūle vā, suññāgāreva bhikkhavo;

    အနုသ္သရေထ 3 သမ္ဗုဒ္ဓံ၊ ဘယံ တုမ္ဟာက နော သိယာ။

    Anussaretha 4 sambuddhaṃ, bhayaṃ tumhāka no siyā.

    ‘‘နော စေ ဗုဒ္ဓံ သရေယ္ယာထ၊ လောကဇေဋ္ဌံ နရာသဘံ။

    ‘‘No ce buddhaṃ sareyyātha, lokajeṭṭhaṃ narāsabhaṃ;

    အထ ဓမ္မံ သရေယ္ယာထ၊ နိယ္ယာနိကံ သုဒေသိတံ။

    Atha dhammaṃ sareyyātha, niyyānikaṃ sudesitaṃ.

    ‘‘နော စေ ဓမ္မံ သရေယ္ယာထ၊ နိယ္ယာနိကံ သုဒေသိတံ။

    ‘‘No ce dhammaṃ sareyyātha, niyyānikaṃ sudesitaṃ;

    အထ သင္ဃံ သရေယ္ယာထ၊ ပုညက္ခေတ္တံ အနုတ္တရံ။

    Atha saṅghaṃ sareyyātha, puññakkhettaṃ anuttaraṃ.

    ‘‘ဧဝံ ဗုဒ္ဓံ သရန္တာနံ၊ ဓမ္မံ သင္ဃဉ္စ ဘိက္ခဝော။

    ‘‘Evaṃ buddhaṃ sarantānaṃ, dhammaṃ saṅghañca bhikkhavo;

    ဘယံ ဝာ ဆမ္ဘိတတ္တံ ဝာ၊ လောမဟံသော န ဟေသ္သတီ’’တိ။

    Bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā, lomahaṃso na hessatī’’ti.







    Footnotes:
    1. နော ပဟီယေထ (က.)
    2. no pahīyetha (ka.)
    3. အနုသ္သရေယ္ယာထ (က.) ပဒသိဒ္ဓိ ပန စိန္တေတဗ္ဗာ
    4. anussareyyātha (ka.) padasiddhi pana cintetabbā



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၃. ဓဇဂ္ဂသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 3. Dhajaggasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၃. ဓဇဂ္ဂသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 3. Dhajaggasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact