Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၁၀. ဂောတမသုတ္တံ

    10. Gotamasuttaṃ

    ၁၀. ‘‘ပုဗ္ဗေဝ မေ, ဘိက္ခဝေ, သမ္ဗောဓာ အနဘိသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ ဗောဓိသတ္တသ္သေဝ သတော ဧတဒဟောသိ – ‘ကိစ္ဆံ ဝတာယံ လောကော အာပန္နော ဇာယတိ စ ဇီယတိ စ မီယတိ စ စဝတိ စ ဥပပဇ္ဇတိ စ။ အထ စ ပနိမသ္သ ဒုက္ခသ္သ နိသ္သရဏံ နပ္ပဇာနာတိ ဇရာမရဏသ္သ။ ကုဒာသ္သု နာမ ဣမသ္သ ဒုက္ခသ္သ နိသ္သရဏံ ပညာယိသ္သတိ ဇရာမရဏသ္သာ’’’တိ?

    10. ‘‘Pubbeva me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi – ‘kicchaṃ vatāyaṃ loko āpanno jāyati ca jīyati ca mīyati ca cavati ca upapajjati ca. Atha ca panimassa dukkhassa nissaraṇaṃ nappajānāti jarāmaraṇassa. Kudāssu nāma imassa dukkhassa nissaraṇaṃ paññāyissati jarāmaraṇassā’’’ti?

    ‘‘တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဧတဒဟောသိ – ‘ကိမ္ဟိ နု ခော သတိ ဇရာမရဏံ ဟောတိ, ကိံပစ္စယာ ဇရာမရဏ’န္တိ ? တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသော မနသိကာရာ အဟု ပညာယ အဘိသမယော – ‘ဇာတိယာ ခော သတိ ဇရာမရဏံ ဟောတိ, ဇာတိပစ္စယာ ဇရာမရဏ’’’န္တိ။

    ‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho sati jarāmaraṇaṃ hoti, kiṃpaccayā jarāmaraṇa’nti ? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘jātiyā kho sati jarāmaraṇaṃ hoti, jātipaccayā jarāmaraṇa’’’nti.

    ‘‘တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဧတဒဟောသိ – ‘ကိမ္ဟိ နု ခော သတိ ဇာတိ ဟောတိ။ပေ.။ ဘဝော။ ဥပာဒာနံ။ တဏ္ဟာ။ ဝေဒနာ။ ဖသ္သော။ သဠာယတနံ။ နာမရူပံ။ ဝိညာဏံ။ သင္ခာရာ ဟောန္တိ, ကိံပစ္စယာ သင္ခာရာ’တိ? တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ , ယောနိသော မနသိကာရာ အဟု ပညာယ အဘိသမယော – ‘အဝိဇ္ဇာယ ခော သတိ သင္ခာရာ ဟောန္တိ, အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင္ခာရာ’’’တိ။

    ‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho sati jāti hoti…pe… bhavo… upādānaṃ… taṇhā… vedanā… phasso… saḷāyatanaṃ… nāmarūpaṃ… viññāṇaṃ… saṅkhārā honti, kiṃpaccayā saṅkhārā’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave , yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘avijjāya kho sati saṅkhārā honti, avijjāpaccayā saṅkhārā’’’ti.

    ‘‘ဣတိ ဟိဒံ အဝိဇ္ဇာပစ္စယာ သင္ခာရာ; သင္ခာရပစ္စယာ ဝိညာဏံ။ပေ.။ ဧဝမေတသ္သ ကေဝလသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ သမုဒယော ဟောတိ။ ‘သမုဒယော, သမုဒယော’တိ ခော မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုသ္သုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပာဒိ, ဉာဏံ ဥဒပာဒိ, ပညာ ဥဒပာဒိ, ဝိဇ္ဇာ ဥဒပာဒိ, အာလောကော ဥဒပာဒိ။

    ‘‘Iti hidaṃ avijjāpaccayā saṅkhārā; saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. ‘Samudayo, samudayo’ti kho me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.

    ‘‘တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဧတဒဟောသိ – ‘ကိမ္ဟိ နု ခော အသတိ ဇရာမရဏံ န ဟောတိ, ကိသ္သ နိရောဓာ ဇရာမရဏနိရောဓော’တိ? တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသော မနသိကာရာ အဟု ပညာယ အဘိသမယော – ‘ဇာတိယာ ခော အသတိ ဇရာမရဏံ န ဟောတိ, ဇာတိနိရောဓာ ဇရာမရဏနိရောဓော’’’တိ။

    ‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, kissa nirodhā jarāmaraṇanirodho’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘jātiyā kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, jātinirodhā jarāmaraṇanirodho’’’ti.

    ‘‘တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ဧတဒဟောသိ – ‘ကိမ္ဟိ နု ခော အသတိ ဇာတိ န ဟောတိ။ပေ.။ ဘဝော။ ဥပာဒာနံ။ တဏ္ဟာ။ ဝေဒနာ။ ဖသ္သော။ သဠာယတနံ။ နာမရူပံ။ ဝိညာဏံ။ သင္ခာရာ န ဟောန္တိ, ကိသ္သ နိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော’တိ? တသ္သ မယ္ဟံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသော မနသိကာရာ အဟု ပညာယ အဘိသမယော – ‘အဝိဇ္ဇာယ ခော အသတိ သင္ခာရာ န ဟောန္တိ, အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော’’’တိ။

    ‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho asati jāti na hoti…pe… bhavo… upādānaṃ… taṇhā… vedanā… phasso… saḷāyatanaṃ… nāmarūpaṃ… viññāṇaṃ… saṅkhārā na honti, kissa nirodhā saṅkhāranirodho’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘avijjāya kho asati saṅkhārā na honti, avijjānirodhā saṅkhāranirodho’’’ti.

    ‘‘ဣတိ ဟိဒံ အဝိဇ္ဇာနိရောဓာ သင္ခာရနိရောဓော; သင္ခာရနိရောဓာ ဝိညာဏနိရောဓော။ပေ.။ ဧဝမေတသ္သ ကေဝလသ္သ ဒုက္ခက္ခန္ဓသ္သ နိရောဓော ဟောတိ။ ‘နိရောဓော, နိရောဓော’တိ ခော မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုသ္သုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပာဒိ, ဉာဏံ ဥဒပာဒိ, ပညာ ဥဒပာဒိ, ဝိဇ္ဇာ ဥဒပာဒိ, အာလောကော ဥဒပာဒီ’’တိ။ ဒသမော။

    ‘‘Iti hidaṃ avijjānirodhā saṅkhāranirodho; saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. ‘Nirodho, nirodho’ti kho me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādī’’ti. Dasamo.

    ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂော ပဌမော။

    Buddhavaggo paṭhamo.

    တသ္သုဒ္ဒာနံ –

    Tassuddānaṃ –

    ဒေသနာ ဝိဘင္ဂပဋိပဒာ စ၊

    Desanā vibhaṅgapaṭipadā ca,

    ဝိပသ္သီ သိခီ စ ဝေသ္သဘူ။

    Vipassī sikhī ca vessabhū;

    ကကုသန္ဓော ကောဏာဂမနော ကသ္သပော၊

    Kakusandho koṇāgamano kassapo,

    မဟာသက္ယမုနိ စ ဂောတမောတိ။

    Mahāsakyamuni ca gotamoti.







    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၅-၁၀. သိခီသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 5-10. Sikhīsuttādivaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၅-၁၀. သိခီသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 5-10. Sikhīsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact