Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၁၀. မဟာပဒေသသုတ္တံ

    10. Mahāpadesasuttaṃ

    ၁၈၀. ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ ဘောဂနဂရေ ဝိဟရတိ အာနန္ဒစေတိယေ 1။ တတ္ရ ခော ဘဂဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – ‘‘ဘိက္ခဝော’’တိ။ ‘‘ဘဒန္တေ’’တိ တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသုံ။ ဘဂဝာ ဧတဒဝောစ – ‘‘စတ္တာရောမေ, ဘိက္ခဝေ, မဟာပဒေသေ ဒေသေသ္သာမိ, တံ သုဏာထ , သာဓုကံ မနသိ ကရောထ; ဘာသိသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ဧဝံ, ဘန္တေ’’တိ ခော တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ပစ္စသ္သောသုံ။ ဘဂဝာ ဧတဒဝောစ –

    180. Ekaṃ samayaṃ bhagavā bhoganagare viharati ānandacetiye 2. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca – ‘‘cattārome, bhikkhave, mahāpadese desessāmi, taṃ suṇātha , sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ကတမေ, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော မဟာပဒေသာ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘သမ္မုခာ မေတံ, အာဝုသော, ဘဂဝတော သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ 3, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ 4 ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ န စေဝ သုတ္တေ ဩတရန္တိ 5 န ဝိနယေ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ န စေဝ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ; ဣမသ္သ စ ဘိက္ခုနော ဒုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣတိ ဟေတံ 6, ဘိက္ခဝေ, ဆဍ္ဍေယ္ယာထ။

    ‘‘Katame, bhikkhave, cattāro mahāpadesā? Idha, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘sammukhā metaṃ, āvuso, bhagavato sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni 7, vinaye sandassetabbāni. Tāni ce sutte otāriyamānāni 8 vinaye sandassiyamānāni na ceva sutte otaranti 9 na vinaye sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ na ceva tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa; imassa ca bhikkhuno duggahita’nti. Iti hetaṃ 10, bhikkhave, chaḍḍeyyātha.

    11 ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘သမ္မုခာ မေတံ, အာဝုသော, ဘဂဝတော သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ 12။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ သုတ္တေ စေဝ ဩတရန္တိ ဝိနယေ စ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ; ဣမသ္သ စ ဘိက္ခုနော သုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣဒံ, ဘိက္ခဝေ, ပဌမံ မဟာပဒေသံ ဓာရေယ္ယာထ။

    13 ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘sammukhā metaṃ, āvuso, bhagavato sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni, vinaye sandassetabbāni 14. Tāni ce sutte otāriyamānāni vinaye sandassiyamānāni sutte ceva otaranti vinaye ca sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa; imassa ca bhikkhuno suggahita’nti. Idaṃ, bhikkhave, paṭhamaṃ mahāpadesaṃ dhāreyyātha.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘အသုကသ္မိံ နာမ အာဝာသေ သင္ဃော ဝိဟရတိ သထေရော သပာမောက္ခော။ တသ္သ မေ သင္ဃသ္သ သမ္မုခာ သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ န စေဝ သုတ္တေ ဩတရန္တိ န ဝိနယေ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ န စေဝ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ ; တသ္သ စ သင္ဃသ္သ ဒုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣတိ ဟေတံ, ဘိက္ခဝေ, ဆဍ္ဍေယ္ယာထ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘asukasmiṃ nāma āvāse saṅgho viharati sathero sapāmokkho. Tassa me saṅghassa sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni, vinaye sandassetabbāni. Tāni ce sutte otāriyamānāni vinaye sandassiyamānāni na ceva sutte otaranti na vinaye sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ na ceva tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa ; tassa ca saṅghassa duggahita’nti. Iti hetaṃ, bhikkhave, chaḍḍeyyātha.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘အသုကသ္မိံ နာမ အာဝာသေ သင္ဃော ဝိဟရတိ သထေရော သပာမောက္ခော။ တသ္သ မေ သင္ဃသ္သ သမ္မုခာ သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ သုတ္တေ စေဝ ဩတရန္တိ ဝိနယေ စ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ; တသ္သ စ သင္ဃသ္သ သုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣဒံ, ဘိက္ခဝေ, ဒုတိယံ မဟာပဒေသံ ဓာရေယ္ယာထ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘asukasmiṃ nāma āvāse saṅgho viharati sathero sapāmokkho. Tassa me saṅghassa sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni, vinaye sandassetabbāni. Tāni ce sutte otāriyamānāni, vinaye sandassiyamānāni sutte ceva otaranti vinaye ca sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa; tassa ca saṅghassa suggahita’nti. Idaṃ, bhikkhave, dutiyaṃ mahāpadesaṃ dhāreyyātha.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘အသုကသ္မိံ နာမ အာဝာသေ သမ္ဗဟုလာ ထေရာ ဘိက္ခူ ဝိဟရန္တိ ဗဟုသ္သုတာ အာဂတာဂမာ ဓမ္မဓရာ ဝိနယဓရာ မာတိကာဓရာ။ တေသံ မေ ထေရာနံ သမ္မုခာ သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ , ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ န စေဝ သုတ္တေ ဩတရန္တိ န ဝိနယေ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ န စေဝ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ; တေသဉ္စ ထေရာနံ ဒုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣတိ ဟေတံ, ဘိက္ခဝေ, ဆဍ္ဍေယ္ယာထ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘asukasmiṃ nāma āvāse sambahulā therā bhikkhū viharanti bahussutā āgatāgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā. Tesaṃ me therānaṃ sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave , bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni, vinaye sandassetabbāni. Tāni ce sutte otāriyamānāni vinaye sandassiyamānāni na ceva sutte otaranti na vinaye sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ na ceva tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa; tesañca therānaṃ duggahita’nti. Iti hetaṃ, bhikkhave, chaḍḍeyyātha.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘အသုကသ္မိံ နာမ အာဝာသေ သမ္ဗဟုလာ ထေရာ ဘိက္ခူ ဝိဟရန္တိ ဗဟုသ္သုတာ အာဂတာဂမာ ဓမ္မဓရာ ဝိနယဓရာ မာတိကာဓရာ။ တေသံ မေ ထေရာနံ သမ္မုခာ သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ , ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ သုတ္တေ စေဝ ဩတရန္တိ ဝိနယေ စ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ; တေသဉ္စ ထေရာနံ သုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣဒံ, ဘိက္ခဝေ, တတိယံ မဟာပဒေသံ ဓာရေယ္ယာထ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘asukasmiṃ nāma āvāse sambahulā therā bhikkhū viharanti bahussutā āgatāgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā. Tesaṃ me therānaṃ sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave , bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni, vinaye sandassetabbāni. Tāni ce sutte otāriyamānāni vinaye sandassiyamānāni sutte ceva otaranti vinaye ca sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa; tesañca therānaṃ suggahita’nti. Idaṃ, bhikkhave, tatiyaṃ mahāpadesaṃ dhāreyyātha.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘အသုကသ္မိံ နာမ အာဝာသေ ဧကော ထေရော ဘိက္ခု ဝိဟရတိ ဗဟုသ္သုတော အာဂတာဂမော ဓမ္မဓရော ဝိနယဓရော မာတိကာဓရော။ တသ္သ မေ ထေရသ္သ သမ္မုခာ သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ န စေဝ သုတ္တေ ဩတရန္တိ န ဝိနယေ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ န စေဝ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ; တသ္သ စ ထေရသ္သ ဒုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣတိ ဟေတံ, ဘိက္ခဝေ, ဆဍ္ဍေယ္ယာထ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘asukasmiṃ nāma āvāse eko thero bhikkhu viharati bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo. Tassa me therassa sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni, vinaye sandassetabbāni. Tāni ce sutte otāriyamānāni vinaye sandassiyamānāni na ceva sutte otaranti na vinaye sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ na ceva tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa; tassa ca therassa duggahita’nti. Iti hetaṃ, bhikkhave, chaḍḍeyyātha.

    ‘‘ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘အသုကသ္မိံ နာမ အာဝာသေ ဧကော ထေရော ဘိက္ခု ဝိဟရတိ ဗဟုသ္သုတော အာဂတာဂမော ဓမ္မဓရော ဝိနယဓရော မာတိကာဓရော။ တသ္သ မေ ထေရသ္သ သမ္မုခာ သုတံ သမ္မုခာ ပဋိဂ္ဂဟိတံ – အယံ ဓမ္မော, အယံ ဝိနယော, ဣဒံ သတ္ထုသာသန’န္တိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ဘာသိတံ နေဝ အဘိနန္ဒိတဗ္ဗံ နပ္ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ။ အနဘိနန္ဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိက္ကောသိတ္ဝာ တာနိ ပဒဗ္ယဉ္ဇနာနိ သာဓုကံ ဥဂ္ဂဟေတ္ဝာ သုတ္တေ ဩတာရေတဗ္ဗာနိ, ဝိနယေ သန္ဒသ္သေတဗ္ဗာနိ။ တာနိ စေ သုတ္တေ ဩတာရိယမာနာနိ ဝိနယေ သန္ဒသ္သိယမာနာနိ သုတ္တေ စေဝ ဩတရန္တိ ဝိနယေ စ သန္ဒိသ္သန္တိ, နိဋ္ဌမေတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ – ‘အဒ္ဓာ, ဣဒံ တသ္သ ဘဂဝတော ဝစနံ အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသ္သ; တသ္သ စ ထေရသ္သ သုဂ္ဂဟိတ’န္တိ။ ဣဒံ, ဘိက္ခဝေ, စတုတ္ထံ မဟာပဒေသံ ဓာရေယ္ယာထ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော မဟာပဒေသာ’’တိ။ ဒသမံ။

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu evaṃ vadeyya – ‘asukasmiṃ nāma āvāse eko thero bhikkhu viharati bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo. Tassa me therassa sammukhā sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ayaṃ dhammo, ayaṃ vinayo, idaṃ satthusāsana’nti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno bhāsitaṃ neva abhinanditabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ. Anabhinanditvā appaṭikkositvā tāni padabyañjanāni sādhukaṃ uggahetvā sutte otāretabbāni, vinaye sandassetabbāni. Tāni ce sutte otāriyamānāni vinaye sandassiyamānāni sutte ceva otaranti vinaye ca sandissanti, niṭṭhamettha gantabbaṃ – ‘addhā, idaṃ tassa bhagavato vacanaṃ arahato sammāsambuddhassa; tassa ca therassa suggahita’nti. Idaṃ, bhikkhave, catutthaṃ mahāpadesaṃ dhāreyyātha. Ime kho, bhikkhave, cattāro mahāpadesā’’ti. Dasamaṃ.

    သဉ္စေတနိယဝဂ္ဂော တတိယော။

    Sañcetaniyavaggo tatiyo.

    တသ္သုဒ္ဒာနံ –

    Tassuddānaṃ –

    စေတနာ ဝိဘတ္တိ ကောဋ္ဌိကော၊ အာနန္ဒော ဥပဝာဏပဉ္စမံ။

    Cetanā vibhatti koṭṭhiko, ānando upavāṇapañcamaṃ;

    အာယာစန-ရာဟုလ-ဇမ္ဗာလီ၊ နိဗ္ဗာနံ မဟာပဒေသေနာတိ။

    Āyācana-rāhula-jambālī, nibbānaṃ mahāpadesenāti.







    Footnotes:
    1. အာနန္ဒေ စေတိယေ (ဒီ. နိ. ၂.၁၈၆) မဟာဝ. ၃၀၃ ပန အညထာ အာဂတံ
    2. ānande cetiye (dī. ni. 2.186) mahāva. 303 pana aññathā āgataṃ
    3. ဩသာရေတဗ္ဗာနိ
    4. ဩသာရိယမာနာနိ
    5. ဩသရန္တိ (ဒီ. နိ. ၂.၁၈၈)
    6. ဣတိ ဟိဒံ (သီ. သ္ယာ. ကံ. က.)
    7. osāretabbāni
    8. osāriyamānāni
    9. osaranti (dī. ni. 2.188)
    10. iti hidaṃ (sī. syā. kaṃ. ka.)
    11. ဧတ္တကော ပာဌော ဒီဃနိကာယေ န ဒိသ္သတိ, ပေယ္ယာလမုခေန ဒသ္သိတော ဘဝေယ္ယ
    12. ဧတ္တကော ပာဌော ဒီဃနိကာယေ န ဒိသ္သတိ, ပေယ္ယာလမုခေန ဒသ္သိတော ဘဝေယ္ယ
    13. ettako pāṭho dīghanikāye na dissati, peyyālamukhena dassito bhaveyya
    14. ettako pāṭho dīghanikāye na dissati, peyyālamukhena dassito bhaveyya



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၁၀. မဟာပဒေသသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 10. Mahāpadesasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၁၀. မဟာပဒေသသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 10. Mahāpadesasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact