Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၅. ပာရိစ္ဆတ္တကသုတ္တံ

    5. Pāricchattakasuttaṃ

    ၆၉. ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဒေဝာနံ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော ပဏ္ဍုပလာသော ဟောတိ, အတ္တမနာ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာ တာဝတိံသာ တသ္မိံ သမယေ ဟောန္တိ – ‘ပဏ္ဍုပလာသော ဒာနိ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော နစိရသ္သေဝ ဒာနိ ပန္နပလာသော ဘဝိသ္သတီ’’’တိ။

    69. ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro paṇḍupalāso hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti – ‘paṇḍupalāso dāni pāricchattako koviḷāro nacirasseva dāni pannapalāso bhavissatī’’’ti.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဒေဝာနံ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော ပန္နပလာသော ဟောတိ, အတ္တမနာ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာ တာဝတိံသာ တသ္မိံ သမယေ ဟောန္တိ – ‘ပန္နပလာသော ဒာနိ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော နစိရသ္သေဝ ဒာနိ ဇာလကဇာတော ဘဝိသ္သတီ’’’တိ။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro pannapalāso hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti – ‘pannapalāso dāni pāricchattako koviḷāro nacirasseva dāni jālakajāto bhavissatī’’’ti.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဒေဝာနံ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော ဇာလကဇာတော ဟောတိ, အတ္တမနာ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာ တာဝတိံသာ တသ္မိံ သမယေ ဟောန္တိ – ‘ဇာလကဇာတော ဒာနိ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော နစိရသ္သေဝ ဒာနိ ခာရကဇာတော ဘဝိသ္သတီ’’’တိ။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro jālakajāto hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti – ‘jālakajāto dāni pāricchattako koviḷāro nacirasseva dāni khārakajāto bhavissatī’’’ti.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဒေဝာနံ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော ခာရကဇာတော ဟောတိ, အတ္တမနာ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာ တာဝတိံသာ တသ္မိံ သမယေ ဟောန္တိ – ‘ခာရကဇာတော ဒာနိ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော နစိရသ္သေဝ ဒာနိ ကုဋုမလကဇာတော 1 ဘဝိသ္သတီ’’’တိ။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro khārakajāto hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti – ‘khārakajāto dāni pāricchattako koviḷāro nacirasseva dāni kuṭumalakajāto 2 bhavissatī’’’ti.

    ‘‘ယသ္မိံ , ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဒေဝာနံ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော ကုဋုမလကဇာတော ဟောတိ , အတ္တမနာ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာ တာဝတိံသာ တသ္မိံ သမယေ ဟောန္တိ – ‘ကုဋုမလကဇာတော ဒာနိ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော နစိရသ္သေဝ ဒာနိ ကောရကဇာတော 3 ဘဝိသ္သတီ’’’တိ။

    ‘‘Yasmiṃ , bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro kuṭumalakajāto hoti , attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti – ‘kuṭumalakajāto dāni pāricchattako koviḷāro nacirasseva dāni korakajāto 4 bhavissatī’’’ti.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဒေဝာနံ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော ကောရကဇာတော ဟောတိ, အတ္တမနာ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာ တာဝတိံသာ တသ္မိံ သမယေ ဟောန္တိ – ‘ကောရကဇာတော ဒာနိ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော နစိရသ္သေဝ ဒာနိ သဗ္ဗဖာလိဖုလ္လော 5 ဘဝိသ္သတီ’’’တိ။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro korakajāto hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti – ‘korakajāto dāni pāricchattako koviḷāro nacirasseva dāni sabbaphāliphullo 6 bhavissatī’’’ti.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဒေဝာနံ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော သဗ္ဗဖာလိဖုလ္လော ဟောတိ, အတ္တမနာ, ဘိက္ခဝေ, ဒေဝာ တာဝတိံသာ ပာရိစ္ဆတ္တကသ္သ ကောဝိဠာရသ္သ မူလေ ဒိဗ္ဗေ စတ္တာရော မာသေ ပဉ္စဟိ ကာမဂုဏေဟိ သမပ္ပိတာ သမင္ဂီဘူတာ ပရိစာရေန္တိ။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro sabbaphāliphullo hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā pāricchattakassa koviḷārassa mūle dibbe cattāro māse pañcahi kāmaguṇehi samappitā samaṅgībhūtā paricārenti.

    ‘‘သဗ္ဗဖာလိဖုလ္လသ္သ ခော ပန, ဘိက္ခဝေ, ပာရိစ္ဆတ္တကသ္သ ကောဝိဠာရသ္သ သမန္တာ ပညာသယောဇနာနိ အာဘာယ ဖုဋံ ဟောတိ, အနုဝာတံ ယောဇနသတံ ဂန္ဓော ဂစ္ဆတိ, အယမာနုဘာဝော ပာရိစ္ဆတ္တကသ္သ ကောဝိဠာရသ္သ။

    ‘‘Sabbaphāliphullassa kho pana, bhikkhave, pāricchattakassa koviḷārassa samantā paññāsayojanāni ābhāya phuṭaṃ hoti, anuvātaṃ yojanasataṃ gandho gacchati, ayamānubhāvo pāricchattakassa koviḷārassa.

    ‘‘ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ယသ္မိံ သမယေ အရိယသာဝကော အဂာရသ္မာ အနဂာရိယံ ပဗ္ဗဇ္ဇာယ စေတေတိ, ပဏ္ဍုပလာသော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော တသ္မိံ သမယေ ဟောတိ ဒေဝာနံဝ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော။

    ‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, yasmiṃ samaye ariyasāvako agārasmā anagāriyaṃ pabbajjāya ceteti, paṇḍupalāso, bhikkhave, ariyasāvako tasmiṃ samaye hoti devānaṃva tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ အရိယသာဝကော ကေသမသ္သုံ ဩဟာရေတ္ဝာ ကာသာယာနိ ဝတ္ထာနိ အစ္ဆာဒေတ္ဝာ အဂာရသ္မာ အနဂာရိယံ ပဗ္ဗဇိတော ဟောတိ, ပန္နပလာသော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော တသ္မိံ သမယေ ဟောတိ ဒေဝာနံဝ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvako kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti, pannapalāso, bhikkhave, ariyasāvako tasmiṃ samaye hoti devānaṃva tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ အရိယသာဝကော ဝိဝိစ္စေဝ ကာမေဟိ။ပေ.။ ပဌမံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ, ဇာလကဇာတော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော တသ္မိံ သမယေ ဟောတိ ဒေဝာနံဝ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvako vivicceva kāmehi…pe… paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, jālakajāto, bhikkhave, ariyasāvako tasmiṃ samaye hoti devānaṃva tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro.

    ‘‘ယသ္မိံ , ဘိက္ခဝေ, သမယေ အရိယသာဝကော ဝိတက္ကဝိစာရာနံ ဝူပသမာ။ပေ.။ ဒုတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ, ခာရကဇာတော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော တသ္မိံ သမယေ ဟောတိ ဒေဝာနံဝ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော။

    ‘‘Yasmiṃ , bhikkhave, samaye ariyasāvako vitakkavicārānaṃ vūpasamā…pe… dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, khārakajāto, bhikkhave, ariyasāvako tasmiṃ samaye hoti devānaṃva tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ အရိယသာဝကော ပီတိယာ စ ဝိရာဂာ။ပေ.။ တတိယံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ, ကုဋုမလကဇာတော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော တသ္မိံ သမယေ ဟောတိ ဒေဝာနံဝ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvako pītiyā ca virāgā…pe… tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, kuṭumalakajāto, bhikkhave, ariyasāvako tasmiṃ samaye hoti devānaṃva tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ အရိယသာဝကော သုခသ္သ စ ပဟာနာ ဒုက္ခသ္သ စ ပဟာနာ။ပေ.။ စတုတ္ထံ ဈာနံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ, ကောရကဇာတော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော တသ္မိံ သမယေ ဟောတိ ဒေဝာနံဝ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvako sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā…pe… catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati, korakajāto, bhikkhave, ariyasāvako tasmiṃ samaye hoti devānaṃva tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro.

    ‘‘ယသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ အရိယသာဝကော အာသဝာနံ ခယာ။ပေ.။ သစ္ဆိကတ္ဝာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ, သဗ္ဗဖာလိဖုလ္လော, ဘိက္ခဝေ, အရိယသာဝကော တသ္မိံ သမယေ ဟောတိ ဒေဝာနံဝ တာဝတိံသာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကော ကောဝိဠာရော။

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvako āsavānaṃ khayā…pe… sacchikatvā upasampajja viharati, sabbaphāliphullo, bhikkhave, ariyasāvako tasmiṃ samaye hoti devānaṃva tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro.

    ‘‘တသ္မိံ, ဘိက္ခဝေ, သမယေ ဘုမ္မာ ဒေဝာ သဒ္ဒမနုသ္သာဝေန္တိ – ‘ဧသော ဣတ္ထန္နာမော အာယသ္မာ ဣတ္ထန္နာမသ္သ အာယသ္မတော သဒ္ဓိဝိဟာရိကော အမုကမ္ဟာ ဂာမာ ဝာ နိဂမာ ဝာ အဂာရသ္မာ အနဂာရိယံ ပဗ္ဗဇိတော အာသဝာနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတီ’တိ။ ဘုမ္မာနံ ဒေဝာနံ သဒ္ဒံ သုတ္ဝာ စာတုမဟာရာဇိကာ ဒေဝာ။ပေ.။ တာဝတိံသာ ဒေဝာ။ ယာမာ ဒေဝာ။ တုသိတာ ဒေဝာ။ နိမ္မာနရတီ ဒေဝာ။ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီ ဒေဝာ။ ဗ္ရဟ္မကာယိကာ ဒေဝာ သဒ္ဒမနုသ္သာဝေန္တိ – ‘ဧသော ဣတ္ထန္နာမော အာယသ္မာ ဣတ္ထန္နာမသ္သ အာယသ္မတော သဒ္ဓိဝိဟာရိကော အမုကမ္ဟာ ဂာမာ ဝာ နိဂမာ ဝာ အဂာရသ္မာ အနဂာရိယံ ပဗ္ဗဇိတော အာသဝာနံ ခယာ အနာသဝံ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတီ’တိ။ ဣတိဟ တေန ခဏေန တေန မုဟုတ္တေန ယာဝ ဗ္ရဟ္မလောကာ သဒ္ဒော 7 အဗ္ဘုဂ္ဂစ္ဆတိ , အယမာနုဘာဝော ခီဏာသဝသ္သ ဘိက္ခုနော’’တိ။ ပဉ္စမံ။

    ‘‘Tasmiṃ, bhikkhave, samaye bhummā devā saddamanussāventi – ‘eso itthannāmo āyasmā itthannāmassa āyasmato saddhivihāriko amukamhā gāmā vā nigamā vā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti. Bhummānaṃ devānaṃ saddaṃ sutvā cātumahārājikā devā…pe… tāvatiṃsā devā… yāmā devā… tusitā devā… nimmānaratī devā… paranimmitavasavattī devā… brahmakāyikā devā saddamanussāventi – ‘eso itthannāmo āyasmā itthannāmassa āyasmato saddhivihāriko amukamhā gāmā vā nigamā vā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti. Itiha tena khaṇena tena muhuttena yāva brahmalokā saddo 8 abbhuggacchati , ayamānubhāvo khīṇāsavassa bhikkhuno’’ti. Pañcamaṃ.







    Footnotes:
    1. ကုဍုမလကဇာတော (သီ. သ္ယာ. ပီ.)
    2. kuḍumalakajāto (sī. syā. pī.)
    3. ကောကာသကဇာတော (သီ. သ္ယာ.), ကောသကဇာတော (က.)
    4. kokāsakajāto (sī. syā.), kosakajāto (ka.)
    5. သဗ္ဗပာလိဖုလ္လော (သီ. ပီ.)
    6. sabbapāliphullo (sī. pī.)
    7. သာဓုကာရသဒ္ဒော (သီ. အဋ္ဌ., က. အဋ္ဌ.)
    8. sādhukārasaddo (sī. aṭṭha., ka. aṭṭha.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၅. ပာရိစ္ဆတ္တကသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Pāricchattakasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၅-၆. ပာရိစ္ဆတ္တကသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 5-6. Pāricchattakasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact