Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သံယုတ္တနိကာယ • Saṃyuttanikāya

    ၂. ပဌမဣသိဒတ္တသုတ္တံ

    2. Paṭhamaisidattasuttaṃ

    ၃၄၄. ဧကံ သမယံ သမ္ဗဟုလာ ထေရာ ဘိက္ခူ မစ္ဆိကာသဏ္ဍေ ဝိဟရန္တိ အမ္ဗာဋကဝနေ။ အထ ခော စိတ္တော ဂဟပတိ ယေန ထေရာ ဘိက္ခူ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ထေရေ ဘိက္ခူ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော စိတ္တော ဂဟပတိ ထေရေ ဘိက္ခူ ဧတဒဝောစ – ‘‘အဓိဝာသေန္တု မေ, ဘန္တေ, ထေရာ သ္ဝာတနာယ ဘတ္တ’’န္တိ။ အဓိဝာသေသုံ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ တုဏ္ဟီဘာဝေန ။ အထ ခော စိတ္တော ဂဟပတိ ထေရာနံ ဘိက္ခူနံ အဓိဝာသနံ ဝိဒိတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ထေရေ ဘိက္ခူ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ ပက္ကာမိ။ အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ တသ္သာ ရတ္တိယာ အစ္စယေန ပုဗ္ဗဏ္ဟသမယံ နိဝာသေတ္ဝာ ပတ္တစီဝရမာဒာယ ယေန စိတ္တသ္သ ဂဟပတိသ္သ နိဝေသနံ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ပညတ္တေ အာသနေ နိသီဒိံသု။

    344. Ekaṃ samayaṃ sambahulā therā bhikkhū macchikāsaṇḍe viharanti ambāṭakavane. Atha kho citto gahapati yena therā bhikkhū tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā there bhikkhū abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho citto gahapati there bhikkhū etadavoca – ‘‘adhivāsentu me, bhante, therā svātanāya bhatta’’nti. Adhivāsesuṃ kho therā bhikkhū tuṇhībhāvena . Atha kho citto gahapati therānaṃ bhikkhūnaṃ adhivāsanaṃ viditvā uṭṭhāyāsanā there bhikkhū abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Atha kho therā bhikkhū tassā rattiyā accayena pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena cittassa gahapatissa nivesanaṃ tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdiṃsu.

    အထ ခော စိတ္တော ဂဟပတိ ယေန ထေရာ ဘိက္ခူ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ထေရေ ဘိက္ခူ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော စိတ္တော ဂဟပတိ အာယသ္မန္တံ ထေရံ ဧတဒဝောစ – ‘‘‘ဓာတုနာနတ္တံ, ဓာတုနာနတ္တ’န္တိ, ဘန္တေ ထေရ, ဝုစ္စတိ။ ကိတ္တာဝတာ နု ခော, ဘန္တေ, ဓာတုနာနတ္တံ ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ’’တိ? ဧဝံ ဝုတ္တေ အာယသ္မာ ထေရော တုဏ္ဟီ အဟောသိ။ ဒုတိယမ္ပိ ခော စိတ္တော ဂဟပတိ အာယသ္မန္တံ ထေရံ ဧတဒဝောစ – ‘‘‘ဓာတုနာနတ္တံ, ဓာတုနာနတ္တ’န္တိ, ဘန္တေ ထေရ, ဝုစ္စတိ။ ကိတ္တာဝတာ နု ခော, ဘန္တေ, ဓာတုနာနတ္တံ ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ’’တိ? ဒုတိယမ္ပိ ခော အာယသ္မာ ထေရော တုဏ္ဟီ အဟောသိ။ တတိယမ္ပိ ခော စိတ္တော ဂဟပတိ အာယသ္မန္တံ ထေရံ ဧတဒဝောစ – ‘‘‘ဓာတုနာနတ္တံ, ဓာတုနာနတ္တ’န္တိ, ဘန္တေ ထေရ, ဝုစ္စတိ။ ကိတ္တာဝတာ နု ခော, ဘန္တေ, ဓာတုနာနတ္တံ ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ’’တိ? တတိယမ္ပိ ခော အာယသ္မာ ထေရော တုဏ္ဟီ အဟောသိ။

    Atha kho citto gahapati yena therā bhikkhū tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā there bhikkhū abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho citto gahapati āyasmantaṃ theraṃ etadavoca – ‘‘‘dhātunānattaṃ, dhātunānatta’nti, bhante thera, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, dhātunānattaṃ vuttaṃ bhagavatā’’ti? Evaṃ vutte āyasmā thero tuṇhī ahosi. Dutiyampi kho citto gahapati āyasmantaṃ theraṃ etadavoca – ‘‘‘dhātunānattaṃ, dhātunānatta’nti, bhante thera, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, dhātunānattaṃ vuttaṃ bhagavatā’’ti? Dutiyampi kho āyasmā thero tuṇhī ahosi. Tatiyampi kho citto gahapati āyasmantaṃ theraṃ etadavoca – ‘‘‘dhātunānattaṃ, dhātunānatta’nti, bhante thera, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, dhātunānattaṃ vuttaṃ bhagavatā’’ti? Tatiyampi kho āyasmā thero tuṇhī ahosi.

    တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ဣသိဒတ္တော တသ္မိံ ဘိက္ခုသင္ဃေ သဗ္ဗနဝကော ဟောတိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ဣသိဒတ္တော အာယသ္မန္တံ ထေရံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ဗ္ယာကရောမဟံ, ဘန္တေ ထေရ, စိတ္တသ္သ ဂဟပတိနော ဧတံ ပဉ္ဟ’’န္တိ? ‘‘ဗ္ယာကရောဟိ တ္ဝံ, အာဝုသော ဣသိဒတ္တ, စိတ္တသ္သ ဂဟပတိနော ဧတံ ပဉ္ဟ’’န္တိ။ ‘‘ဧဝဉ္ဟိ တ္ဝံ, ဂဟပတိ, ပုစ္ဆသိ – ‘ဓာတုနာနတ္တံ, ဓာတုနာနတ္တန္တိ, ဘန္တေ ထေရ, ဝုစ္စတိ။ ကိတ္တာဝတာ နု ခော, ဘန္တေ, ဓာတုနာနတ္တံ, ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ’’’တိ? ‘‘ဧဝံ , ဘန္တေ’’။ ‘‘ဣဒံ ခော, ဂဟပတိ, ဓာတုနာနတ္တံ ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ – စက္ခုဓာတု, ရူပဓာတု, စက္ခုဝိညာဏဓာတု။ပေ.။ မနောဓာတု, ဓမ္မဓာတု, မနောဝိညာဏဓာတု။ ဧတ္တာဝတာ ခော, ဂဟပတိ, ဓာတုနာနတ္တံ ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ’’တိ။

    Tena kho pana samayena āyasmā isidatto tasmiṃ bhikkhusaṅghe sabbanavako hoti. Atha kho āyasmā isidatto āyasmantaṃ theraṃ etadavoca – ‘‘byākaromahaṃ, bhante thera, cittassa gahapatino etaṃ pañha’’nti? ‘‘Byākarohi tvaṃ, āvuso isidatta, cittassa gahapatino etaṃ pañha’’nti. ‘‘Evañhi tvaṃ, gahapati, pucchasi – ‘dhātunānattaṃ, dhātunānattanti, bhante thera, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, dhātunānattaṃ, vuttaṃ bhagavatā’’’ti? ‘‘Evaṃ , bhante’’. ‘‘Idaṃ kho, gahapati, dhātunānattaṃ vuttaṃ bhagavatā – cakkhudhātu, rūpadhātu, cakkhuviññāṇadhātu…pe… manodhātu, dhammadhātu, manoviññāṇadhātu. Ettāvatā kho, gahapati, dhātunānattaṃ vuttaṃ bhagavatā’’ti.

    အထ ခော စိတ္တော ဂဟပတိ အာယသ္မတော ဣသိဒတ္တသ္သ ဘာသိတံ အဘိနန္ဒိတ္ဝာ အနုမောဒိတ္ဝာ ထေရေ ဘိက္ခူ ပဏီတေန ခာဒနီယေန ဘောဇနီယေန သဟတ္ထာ သန္တပ္ပေသိ သမ္ပဝာရေသိ။ အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ ဘုတ္တာဝိနော ဩနီတပတ္တပာဏိနော ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမိံသု။ အထ ခော အာယသ္မာ ထေရော အာယသ္မန္တံ ဣသိဒတ္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘သာဓု ခော တံ, အာဝုသော ဣသိဒတ္တ , ဧသော ပဉ္ဟော ပဋိဘာသိ, နေသော ပဉ္ဟော မံ ပဋိဘာသိ။ တေနဟာဝုသော ဣသိဒတ္တ, ယဒာ အညထာပိ 1 ဧဝရူပော ပဉ္ဟော အာဂစ္ဆေယ္ယ, တညေဝေတ္ထ ပဋိဘာသေယ္ယာ’’တိ။ ဒုတိယံ။

    Atha kho citto gahapati āyasmato isidattassa bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā there bhikkhū paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi sampavāresi. Atha kho therā bhikkhū bhuttāvino onītapattapāṇino uṭṭhāyāsanā pakkamiṃsu. Atha kho āyasmā thero āyasmantaṃ isidattaṃ etadavoca – ‘‘sādhu kho taṃ, āvuso isidatta , eso pañho paṭibhāsi, neso pañho maṃ paṭibhāsi. Tenahāvuso isidatta, yadā aññathāpi 2 evarūpo pañho āgaccheyya, taññevettha paṭibhāseyyā’’ti. Dutiyaṃ.







    Footnotes:
    1. ယဒာ အညဒာပိ (သီ. ပီ.) အညဒာပိ (?)
    2. yadā aññadāpi (sī. pī.) aññadāpi (?)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / သံယုတ္တနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ၂. ပဌမဣသိဒတ္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 2. Paṭhamaisidattasuttavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / သံယုတ္တနိကာယ (ဋီကာ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ၂. ပဌမဣသိဒတ္တသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 2. Paṭhamaisidattasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact