Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මිලින්‌දපඤ්‌හපාළි • Milindapañhapāḷi

    10. සම්‌පසාදනලක්‌ඛණසද්‌ධාපඤ්‌හො

    10. Sampasādanalakkhaṇasaddhāpañho

    10. රාජා ආහ ‘‘භන්‌තෙ නාගසෙන, කිංලක්‌ඛණා සද්‌ධා’’ති? ‘‘සම්‌පසාදනලක්‌ඛණා ච, මහාරාජ, සද්‌ධා, සම්‌පක්‌ඛන්‌දනලක්‌ඛණා චා’’ති. ‘‘කථං, භන්‌තෙ, සම්‌පසාදනලක්‌ඛණා සද්‌ධා’’ති? ‘‘සද්‌ධා ඛො, මහාරාජ, උප්‌පජ්‌ජමානා නීවරණෙ වික්‌ඛම්‌භෙති, විනීවරණං චිත්‌තං හොති අච්‌ඡං විප්‌පසන්‌නං අනාවිලං. එවං ඛො, මහාරාජ, සම්‌පසාදනලක්‌ඛණා සද්‌ධා’’ති.

    10. Rājā āha ‘‘bhante nāgasena, kiṃlakkhaṇā saddhā’’ti? ‘‘Sampasādanalakkhaṇā ca, mahārāja, saddhā, sampakkhandanalakkhaṇā cā’’ti. ‘‘Kathaṃ, bhante, sampasādanalakkhaṇā saddhā’’ti? ‘‘Saddhā kho, mahārāja, uppajjamānā nīvaraṇe vikkhambheti, vinīvaraṇaṃ cittaṃ hoti acchaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ. Evaṃ kho, mahārāja, sampasādanalakkhaṇā saddhā’’ti.

    ‘‘ඔපම්‌මං කරොහී’’ති. ‘‘යථා, මහාරාජ, රාජා චක්‌කවත්‌තී චතුරඞ්‌ගිනියා සෙනාය සද්‌ධිං අද්‌ධානමග්‌ගප්‌පටිපන්‌නො පරිත්‌තං උදකං තරෙය්‍ය, තං උදකං හත්‌ථීහි ච අස්‌සෙහි ච රථෙහි ච පත්‌තීහි ච ඛුභිතං භවෙය්‍ය ආවිලං ලුළිතං කලලීභූතං. උත්‌තිණ්‌ණො ච රාජා චක්‌කවත්‌තී මනුස්‌සෙ ආණාපෙය්‍ය ‘පානීයං, භණෙ, ආහරථ, පිවිස්‌සාමී’ති, රඤ්‌ඤො ච උදකප්‌පසාදකො මණි භවෙය්‍ය. ‘එවං දෙවා’ති ඛො තෙ මනුස්‌සා රඤ්‌ඤො චක්‌කවත්‌තිස්‌ස පටිස්‌සුත්‌වා තං උදකප්‌පසාදකං මණිං උදකෙ පක්‌ඛිපෙය්‍යුං, තස්‌මිං උදකෙ පක්‌ඛිත්‌තමත්‌තෙ සඞ්‌ඛසෙවාලපණකං විගච්‌ඡෙය්‍ය, කද්‌දමො ච සන්‌නිසීදෙය්‍ය, අච්‌ඡං භවෙය්‍ය උදකං විප්‌පසන්‌නං අනාවිලං. තතො රඤ්‌ඤො චක්‌කවත්‌තිස්‌ස පානීයං උපනාමෙය්‍යුං ‘පිවතු, දෙව, පානීය’න්‌ති.

    ‘‘Opammaṃ karohī’’ti. ‘‘Yathā, mahārāja, rājā cakkavattī caturaṅginiyā senāya saddhiṃ addhānamaggappaṭipanno parittaṃ udakaṃ tareyya, taṃ udakaṃ hatthīhi ca assehi ca rathehi ca pattīhi ca khubhitaṃ bhaveyya āvilaṃ luḷitaṃ kalalībhūtaṃ. Uttiṇṇo ca rājā cakkavattī manusse āṇāpeyya ‘pānīyaṃ, bhaṇe, āharatha, pivissāmī’ti, rañño ca udakappasādako maṇi bhaveyya. ‘Evaṃ devā’ti kho te manussā rañño cakkavattissa paṭissutvā taṃ udakappasādakaṃ maṇiṃ udake pakkhipeyyuṃ, tasmiṃ udake pakkhittamatte saṅkhasevālapaṇakaṃ vigaccheyya, kaddamo ca sannisīdeyya, acchaṃ bhaveyya udakaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ. Tato rañño cakkavattissa pānīyaṃ upanāmeyyuṃ ‘pivatu, deva, pānīya’nti.

    ‘‘යථා, මහාරාජ, උදකං, එවං චිත්‌තං දට්‌ඨබ්‌බං, යථා තෙ මනුස්‌සා, එවං යොගාවචරො දට්‌ඨබ්‌බො, යථා සඞ්‌ඛසෙවාලපණකං කද්‌දමො ච, එවං කිලෙසා දට්‌ඨබ්‌බා. යථා උදකප්‌පසාදකො මණි, එවං සද්‌ධා දට්‌ඨබ්‌බා, යථා උදකප්‌පසාදකෙ මණිම්‌හි උදකෙ පක්‌ඛිත්‌තමත්‌තෙ සඞ්‌ඛසෙවාලපණකං විගච්‌ඡෙය්‍ය, කද්‌දමො ච සන්‌නිසීදෙය්‍ය, අච්‌ඡං භවෙය්‍ය උදකං විප්‌පසන්‌නං අනාවිලං, එවමෙව ඛො, මහාරාජ, සද්‌ධා උප්‌පජ්‌ජමානා නීවරණෙ වික්‌ඛම්‌භෙති, විනීවරණං චිත්‌තං හොති අච්‌ඡං විප්‌පසන්‌නං අනාවිලං, එවං ඛො, මහාරාජ, සම්‌පසාදනලක්‌ඛණා සද්‌ධා’’ති.

    ‘‘Yathā, mahārāja, udakaṃ, evaṃ cittaṃ daṭṭhabbaṃ, yathā te manussā, evaṃ yogāvacaro daṭṭhabbo, yathā saṅkhasevālapaṇakaṃ kaddamo ca, evaṃ kilesā daṭṭhabbā. Yathā udakappasādako maṇi, evaṃ saddhā daṭṭhabbā, yathā udakappasādake maṇimhi udake pakkhittamatte saṅkhasevālapaṇakaṃ vigaccheyya, kaddamo ca sannisīdeyya, acchaṃ bhaveyya udakaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ, evameva kho, mahārāja, saddhā uppajjamānā nīvaraṇe vikkhambheti, vinīvaraṇaṃ cittaṃ hoti acchaṃ vippasannaṃ anāvilaṃ, evaṃ kho, mahārāja, sampasādanalakkhaṇā saddhā’’ti.

    ‘‘කල්‌ලොසි, භන්‌තෙ නාගසෙනා’’ති.

    ‘‘Kallosi, bhante nāgasenā’’ti.

    සම්‌පසාදනලක්‌ඛණසද්‌ධාපඤ්‌හො දසමො.

    Sampasādanalakkhaṇasaddhāpañho dasamo.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact