Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā

    5. වඩ්‌ඪත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා

    5. Vaḍḍhattheragāthāvaṇṇanā

    සාධූ හීතිආදිකා ආයස්‌මතො වඩ්‌ඪත්‌ථෙරස්‌ස ගාථා. කා උප්‌පත්‌ති? අයම්‌පි පුරිමබුද්‌ධෙසු කතාධිකාරො තත්‌ථ තත්‌ථ භවෙ විවට්‌ටූපනිස්‌සයානි පුඤ්‌ඤානි උපචිනන්‌තො ඉමස්‌මිං බුද්‌ධුප්‌පාදෙ භාරුකච්‌ඡනගරෙ ගහපතිකුලෙ නිබ්‌බත්‌තිත්‌වා වඩ්‌ඪොති ලද්‌ධනාමො අනුපුබ්‌බෙන වඩ්‌ඪති. අථස්‌ස මාතා සංසාරෙ සඤ්‌ජාතසංවෙගා පුත්‌තං ඤාතීනං නිය්‍යාදෙත්‌වා භික්‌ඛුනීනං සන්‌තිකෙ පබ්‌බජිත්‌වා විපස්‌සනාය කම්‌මං කරොන්‌තී අරහත්‌තං පාපුණිත්‌වා අපරෙන සමයෙන පුත්‌තම්‌පි විඤ්‌ඤුතං පත්‌තං වෙළුදන්‌තත්‌ථෙරස්‌ස සන්‌තිකෙ පබ්‌බාජෙසි. සො පබ්‌බජිතො බුද්‌ධවචනං උග්‌ගහෙත්‌වා බහුස්‌සුතො ධම්‌මකථිකො හුත්‌වා ගන්‌ථධුරං වහන්‌තො එකදිවසං ‘‘එකකො සන්‌තරුත්‌තරොව මාතරං පස්‌සිස්‌සාමී’’ති භික්‌ඛුනුපස්‌සයං අගමාසි. තං දිස්‌වා මාතා ‘‘කස්‌මා ත්‌වං එකකො සන්‌තරුත්‌තරොව ඉධාගතො’’ති චොදෙසි. සො මාතරා චොදියමානො ‘‘අයුත්‌තං මයා කත’’න්‌ති උප්‌පන්‌නසංවෙගො විහාරං ගන්‌ත්‌වා දිවාට්‌ඨානෙ නිසින්‌නො විපස්‌සිත්‌වා අරහත්‌තං පත්‌වා මාතු ඔවාදසම්‌පත්‌තිපකාසනමුඛෙන අඤ්‌ඤං බ්‍යාකරොන්‌තො –

    Sādhūtiādikā āyasmato vaḍḍhattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto imasmiṃ buddhuppāde bhārukacchanagare gahapatikule nibbattitvā vaḍḍhoti laddhanāmo anupubbena vaḍḍhati. Athassa mātā saṃsāre sañjātasaṃvegā puttaṃ ñātīnaṃ niyyādetvā bhikkhunīnaṃ santike pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī arahattaṃ pāpuṇitvā aparena samayena puttampi viññutaṃ pattaṃ veḷudantattherassa santike pabbājesi. So pabbajito buddhavacanaṃ uggahetvā bahussuto dhammakathiko hutvā ganthadhuraṃ vahanto ekadivasaṃ ‘‘ekako santaruttarova mātaraṃ passissāmī’’ti bhikkhunupassayaṃ agamāsi. Taṃ disvā mātā ‘‘kasmā tvaṃ ekako santaruttarova idhāgato’’ti codesi. So mātarā codiyamāno ‘‘ayuttaṃ mayā kata’’nti uppannasaṃvego vihāraṃ gantvā divāṭṭhāne nisinno vipassitvā arahattaṃ patvā mātu ovādasampattipakāsanamukhena aññaṃ byākaronto –

    335.

    335.

    ‘‘සාධූ හි කිර මෙ මාතා, පතොදං උපදංසයි;

    ‘‘Sādhū hi kira me mātā, patodaṃ upadaṃsayi;

    යස්‌සාහං වචනං සුත්‌වා, අනුසිට්‌ඨො ජනෙත්‌තියා;

    Yassāhaṃ vacanaṃ sutvā, anusiṭṭho janettiyā;

    ආරද්‌ධවීරියො පහිතත්‌තො, පත්‌තො සම්‌බොධිමුත්‌තමං.

    Āraddhavīriyo pahitatto, patto sambodhimuttamaṃ.

    336.

    336.

    ‘‘අරහා දක්‌ඛිණෙය්‍යොම්‌හි, තෙවිජ්‌ජො අමතද්‌දසො;

    ‘‘Arahā dakkhiṇeyyomhi, tevijjo amataddaso;

    ජෙත්‌වා නමුචිනො සෙනං, විහරාමි අනාසවො.

    Jetvā namucino senaṃ, viharāmi anāsavo.

    337.

    337.

    ‘‘අජ්‌ඣත්‌තඤ්‌ච බහිද්‌ධා ච, යෙ මෙ විජ්‌ජිංසු ආසවා;

    ‘‘Ajjhattañca bahiddhā ca, ye me vijjiṃsu āsavā;

    සබ්‌බෙ අසෙසා උච්‌ඡින්‌නා, න ච උප්‌පජ්‌ජරෙ පුන.

    Sabbe asesā ucchinnā, na ca uppajjare puna.

    338.

    338.

    ‘‘විසාරදා ඛො භගිනී, එවමත්‌ථං අභාසයි;

    ‘‘Visāradā kho bhaginī, evamatthaṃ abhāsayi;

    අපිහා නූන මයිපි, වනථො තෙ න විජ්‌ජති.

    Apihā nūna mayipi, vanatho te na vijjati.

    339.

    339.

    ‘‘පරියන්‌තකතං දුක්‌ඛං, අන්‌තිමොයං සමුස්‌සයො;

    ‘‘Pariyantakataṃ dukkhaṃ, antimoyaṃ samussayo;

    ජාතිමරණසංසාරො, නත්‌ථි දානි පුනබ්‌භවො’’ති. – ඉමා ගාථා අභාසි;

    Jātimaraṇasaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti. – imā gāthā abhāsi;

    තත්‌ථ සාධූ හි කිර මෙ මාතා, පතොදං උපදංසයීති සාධු වත මාතා මය්‌හං ඔවාදසඞ්‌ඛාතං පතොදං දස්‌සෙති, තෙන මෙ වීරියං උත්‌තෙජෙන්‌තී උත්‌තමඞ්‌ගෙ පඤ්‌ඤාසීසෙ විජ්‌ඣි. යස්‌සාති යස්‌සා මෙ මාතුයා. සම්‌බොධින්‌ති අරහත්‌තං. අයඤ්‌හෙත්‌ථ යොජනා – ජනෙත්‌තියා මෙ අනුසිට්‌ඨො යස්‌සා අනුසාසනීභූතං වචනං සුත්‌වා අහං ආරද්‌ධවීරියො පහිතත්‌තො විහරන්‌තො උත්‌තමං අග්‌ගඵලං සම්‌බොධිං අරහත්‌තං පත්‌තො.

    Tattha sādhū hi kira me mātā, patodaṃ upadaṃsayīti sādhu vata mātā mayhaṃ ovādasaṅkhātaṃ patodaṃ dasseti, tena me vīriyaṃ uttejentī uttamaṅge paññāsīse vijjhi. Yassāti yassā me mātuyā. Sambodhinti arahattaṃ. Ayañhettha yojanā – janettiyā me anusiṭṭho yassā anusāsanībhūtaṃ vacanaṃ sutvā ahaṃ āraddhavīriyo pahitatto viharanto uttamaṃ aggaphalaṃ sambodhiṃ arahattaṃ patto.

    තතො එව ආරකත්‌තා කිලෙසෙහි අරහා පුඤ්‌ඤක්‌ඛෙත්‌තතාය දක්‌ඛිණෙය්‍යො දක්‌ඛිණාරහො අම්‌හි. පුබ්‌බෙනිවාසඤාණාදිවිජ්‌ජාත්‌තයස්‌ස අධිගතත්‌තා තෙවිජ්‌ජො නිබ්‌බානස්‌ස සච්‌ඡිකතත්‌තා අමතද්‌දසො නමුචිනො මාරස්‌ස සෙනං කිලෙසවාහිනිං බොධිපක්‌ඛියසෙනාය ජිනිත්‌වා තස්‌ස ජිතත්‌තායෙව අනාසවො සුඛං විහරාමීති.

    Tato eva ārakattā kilesehi arahā puññakkhettatāya dakkhiṇeyyo dakkhiṇāraho amhi. Pubbenivāsañāṇādivijjāttayassa adhigatattā tevijjo nibbānassa sacchikatattā amataddaso namucino mārassa senaṃ kilesavāhiniṃ bodhipakkhiyasenāya jinitvā tassa jitattāyeva anāsavo sukhaṃ viharāmīti.

    ඉදානි ‘‘අනාසවො’’ති වුත්‌තමත්‌ථං පාකටතරං කාතුං ‘‘අජ්‌ඣත්‌තඤ්‌චා’’ ති ගාථමාහ. තස්‌සත්‌ථො – අජ්‌ඣත්‌තං අජ්‌ඣත්‌තවත්‌ථුකා ච බහිද්‌ධා බහිද්‌ධවත්‌ථුකා ච ආසවා යෙ මය්‌හං අරියමග්‌ගාධිගමතො පුබ්‌බෙ විජ්‌ජිංසු උපලබ්‌භිංසු, තෙ සබ්‌බෙ අනවසෙසා උච්‌ඡින්‌නා අරියමග්‌ගෙන සමුච්‌ඡින්‌නා පහීනා පුන දානි කදාචිපි න ච උප්‌පජ්‌ජෙය්‍යුං න උප්‌පජ්‌ජිස්‌සන්‌තියෙවාති.

    Idāni ‘‘anāsavo’’ti vuttamatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘ajjhattañcā’’ ti gāthamāha. Tassattho – ajjhattaṃ ajjhattavatthukā ca bahiddhā bahiddhavatthukā ca āsavā ye mayhaṃ ariyamaggādhigamato pubbe vijjiṃsu upalabbhiṃsu, te sabbe anavasesā ucchinnā ariyamaggena samucchinnā pahīnā puna dāni kadācipi na ca uppajjeyyuṃ na uppajjissantiyevāti.

    ඉදානි මාතු වචනං අඞ්‌කුසං කත්‌වා අත්‌තනා අරහත්‌තස්‌ස අධිගතත්‌තා මාතරං ථොමෙන්‌තො ‘‘විසාරදා’’ති ගාථමාහ. තත්‌ථ විසාරදා ඛොති එකංසෙන විගතසාරජ්‌ජා. එවං මාතු අත්‌තනො ච අරහත්‌තාධිගමෙන සත්‌ථු ඔරසපුත්‌තභාවං උල්‌ලපෙන්‌තො මාතරං ‘‘භගිනී’’ති ආහ. එතමත්‌ථං අභාසයීති එතං මම ඔවාදභූතං අත්‌ථං අභණි. එවං පන මං ඔවදන්‌තී න කෙවලං විසාරදා එව, අථ ඛො අපිහා නූන මයිපි තව පුත්‌තකෙපි අපිහා අසන්‌ථවා මඤ්‌ඤෙ, කිං වා එතෙන පරිකප්‌පනෙන? වනථො තෙ න විජ්‌ජති අවිජ්‌ජාදිකො වනථො තව සන්‌තානෙ නත්‌ථෙව, යා මං භවක්‌ඛයෙ නියොජෙසීති අධිප්‌පායො.

    Idāni mātu vacanaṃ aṅkusaṃ katvā attanā arahattassa adhigatattā mātaraṃ thomento ‘‘visāradā’’ti gāthamāha. Tattha visāradā khoti ekaṃsena vigatasārajjā. Evaṃ mātu attano ca arahattādhigamena satthu orasaputtabhāvaṃ ullapento mātaraṃ ‘‘bhaginī’’ti āha. Etamatthaṃ abhāsayīti etaṃ mama ovādabhūtaṃ atthaṃ abhaṇi. Evaṃ pana maṃ ovadantī na kevalaṃ visāradā eva, atha kho apihā nūna mayipi tava puttakepi apihā asanthavā maññe, kiṃ vā etena parikappanena? Vanatho te na vijjati avijjādiko vanatho tava santāne nattheva, yā maṃ bhavakkhaye niyojesīti adhippāyo.

    ඉදානි ‘‘තයා නියොජිතාකාරෙනෙව මයා පටිපන්‌න’’න්‌ති දස්‌සෙන්‌තො ‘‘පරියන්‌තකත’’න්‌ති ඔසානගාථමාහ, තස්‌සත්‌ථො සුවිඤ්‌ඤෙය්‍යොව.

    Idāni ‘‘tayā niyojitākāreneva mayā paṭipanna’’nti dassento ‘‘pariyantakata’’nti osānagāthamāha, tassattho suviññeyyova.

    වඩ්‌ඪත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Vaḍḍhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi / 5. වඩ්‌ඪත්‌ථෙරගාථා • 5. Vaḍḍhattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact