Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā)

    ၆. အာကင္ခေယ္ယသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    6. Ākaṅkheyyasuttavaṇṇanā

    ၆၄. ဧဝံ မေ သုတန္တိ အာကင္ခေယ္ယသုတ္တံ။ တတ္ထ သမ္ပန္နသီလာတိ တိဝိဓံ သမ္ပန္နံ ပရိပုဏ္ဏသမင္ဂိမဓုရဝသေန။ တတ္ထ –

    64.Evaṃme sutanti ākaṅkheyyasuttaṃ. Tattha sampannasīlāti tividhaṃ sampannaṃ paripuṇṇasamaṅgimadhuravasena. Tattha –

    ‘‘သမ္ပန္နံ သာလိကေဒာရံ၊ သုဝာ ဘုဉ္ဇန္တိ ကောသိယ။

    ‘‘Sampannaṃ sālikedāraṃ, suvā bhuñjanti kosiya;

    ပဋိဝေဒေမိ တေ ဗ္ရဟ္မေ၊ န နံ ဝာရေတုမုသ္သဟေ’’တိ။ (ဇာ. ၁.၁၄.၁)။

    Paṭivedemi te brahme, na naṃ vāretumussahe’’ti. (jā. 1.14.1);

    ဣဒံ ပရိပုဏ္ဏသမ္ပန္နံ နာမ။ ‘‘ဣမိနာ ပာတိမောက္ခသံဝရေန ဥပေတော ဟောတိ သမုပေတော ဥပာဂတော သမုပာဂတော ဥပပန္နော သမ္ပန္နော သမန္နာဂတော’’တိ (ဝိဘ. ၅၁၁) ဣဒံ သမင္ဂိသမ္ပန္နံ နာမ။ ‘‘ဣမိသ္သာ, ဘန္တေ, မဟာပထဝိယာ ဟေဋ္ဌိမတလံ သမ္ပန္နံ, သေယ္ယထာပိ ခုဒ္ဒမဓုံ အနေဠကံ, ဧဝမသ္သာဒ’’န္တိ (ပာရာ. ၁၇) ဣဒံ မဓုရသမ္ပန္နံ နာမ။ ဣဓ ပန ပရိပုဏ္ဏသမ္ပန္နမ္ပိ သမင္ဂိသမ္ပန္နမ္ပိ ဝဋ္ဋတိ။ တသ္မာ သမ္ပန္နသီလာတိ ပရိပုဏ္ဏသီလာ ဟုတ္ဝာတိပိ သီလသမင္ဂိနော ဟုတ္ဝာတိပိ ဧဝမေတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိဗ္ဗော။ သီလန္တိ ကေနဋ္ဌေန သီလံ? သီလနဋ္ဌေန သီလံ။ တသ္သ ဝိတ္ထာရကထာ ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ဝုတ္တာ။

    Idaṃ paripuṇṇasampannaṃ nāma. ‘‘Iminā pātimokkhasaṃvarena upeto hoti samupeto upāgato samupāgato upapanno sampanno samannāgato’’ti (vibha. 511) idaṃ samaṅgisampannaṃ nāma. ‘‘Imissā, bhante, mahāpathaviyā heṭṭhimatalaṃ sampannaṃ, seyyathāpi khuddamadhuṃ aneḷakaṃ, evamassāda’’nti (pārā. 17) idaṃ madhurasampannaṃ nāma. Idha pana paripuṇṇasampannampi samaṅgisampannampi vaṭṭati. Tasmā sampannasīlāti paripuṇṇasīlā hutvātipi sīlasamaṅgino hutvātipi evamettha attho vedibbo. Sīlanti kenaṭṭhena sīlaṃ? Sīlanaṭṭhena sīlaṃ. Tassa vitthārakathā visuddhimagge vuttā.

    တတ္ထ ‘‘ပရိပုဏ္ဏသီလာ’’တိ ဣမိနာ အတ္ထေန ခေတ္တဒောသဝိဂမေန ခေတ္တပာရိပူရီ ဝိယ သီလဒောသဝိဂမေန သီလပာရိပူရီ ဝုတ္တာ ဟောတိ။ ယထာ ဟိ ခေတ္တံ ဗီဇခဏ္ဍံ ဝပ္ပခဏ္ဍံ ဥဒကခဏ္ဍံ ဦသခဏ္ဍန္တိ စတုဒောသသမန္နာဂတံ အပရိပူရံ ဟောတိ။

    Tattha ‘‘paripuṇṇasīlā’’ti iminā atthena khettadosavigamena khettapāripūrī viya sīladosavigamena sīlapāripūrī vuttā hoti. Yathā hi khettaṃ bījakhaṇḍaṃ vappakhaṇḍaṃ udakakhaṇḍaṃ ūsakhaṇḍanti catudosasamannāgataṃ aparipūraṃ hoti.

    တတ္ထ ဗီဇခဏ္ဍံ နာမ ယတ္ထ အန္တရန္တရာ ဗီဇာနိ ခဏ္ဍာနိ ဝာ ပူတီနိ ဝာ ဟောန္တိ, တာနိ ယတ္ထ ဝပန္တိ, တတ္ထ သသ္သံ န ဥဋ္ဌေတိ, ခေတ္တံ ခဏ္ဍံ ဟောတိ။ ဝပ္ပခဏ္ဍံ နာမ ယတ္ထ အကုသလော ဗီဇာနိ ဝပန္တော အန္တရန္တရာ နိပာတေတိ။ ဧဝဉ္ဟိ သဗ္ဗတ္ထ သသ္သံ န ဥဋ္ဌေတိ, ခေတ္တံ ခဏ္ဍံ ဟောတိ။ ဥဒကခဏ္ဍံ နာမ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဥဒကံ အတိဗဟု ဝာ န ဝာ ဟောတိ, တတ္ရာပိ ဟိ သသ္သာနိ န ဥဋ္ဌေန္တိ, ခေတ္တံ ခဏ္ဍံ ဟောတိ။ ဦသခဏ္ဍံ နာမ ယတ္ထ ကသ္သကော ကိသ္မိဉ္စိ ပဒေသေ နင္ဂလေန ဘူမိံ စတ္တာရော ပဉ္စ ဝာရေ ကသန္တော အတိဂမ္ဘီရံ ကရောတိ, တတော ဦသံ ဥပ္ပဇ္ဇတိ, တတ္ရာပိ ဟိ သသ္သံ န ဥဋ္ဌေတိ, ခေတ္တံ ခဏ္ဍံ ဟောတိ, တာဒိသဉ္စ ခေတ္တံ န မဟပ္ဖလံ ဟောတိ န မဟာနိသံသံ, တတ္ရာပိ ဟိ ဗဟုမ္ပိ ဝပိတ္ဝာ အပ္ပံ လဘတိ။ ဣမေသံ ပန စတုန္နံ ဒောသာနံ ဝိဂမာ ခေတ္တံ ပရိပုဏ္ဏံ ဟောတိ။ တာဒိသဉ္စ ခေတ္တံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသံ။ ဧဝမေဝ ခဏ္ဍံ ဆိဒ္ဒံ သဗလံ ကမ္မာသန္တိ စတုဒောသသမန္နာဂတံ သီလံ အပရိပူရံ ဟောတိ။ တာဒိသဉ္စ သီလံ န မဟပ္ဖလံ ဟောတိ, န မဟာနိသံသံ။ ဣမေသံ ပန စတုန္နံ ဒောသာနံ ဝိဂမာ သီလခေတ္တံ ပရိပုဏ္ဏံ ဟောတိ, တာဒိသဉ္စ သီလံ မဟပ္ဖလံ ဟောတိ မဟာနိသံသံ။

    Tattha bījakhaṇḍaṃ nāma yattha antarantarā bījāni khaṇḍāni vā pūtīni vā honti, tāni yattha vapanti, tattha sassaṃ na uṭṭheti, khettaṃ khaṇḍaṃ hoti. Vappakhaṇḍaṃ nāma yattha akusalo bījāni vapanto antarantarā nipāteti. Evañhi sabbattha sassaṃ na uṭṭheti, khettaṃ khaṇḍaṃ hoti. Udakakhaṇḍaṃ nāma yattha katthaci udakaṃ atibahu vā na vā hoti, tatrāpi hi sassāni na uṭṭhenti, khettaṃ khaṇḍaṃ hoti. Ūsakhaṇḍaṃ nāma yattha kassako kismiñci padese naṅgalena bhūmiṃ cattāro pañca vāre kasanto atigambhīraṃ karoti, tato ūsaṃ uppajjati, tatrāpi hi sassaṃ na uṭṭheti, khettaṃ khaṇḍaṃ hoti, tādisañca khettaṃ na mahapphalaṃ hoti na mahānisaṃsaṃ, tatrāpi hi bahumpi vapitvā appaṃ labhati. Imesaṃ pana catunnaṃ dosānaṃ vigamā khettaṃ paripuṇṇaṃ hoti. Tādisañca khettaṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsaṃ. Evameva khaṇḍaṃ chiddaṃ sabalaṃ kammāsanti catudosasamannāgataṃ sīlaṃ aparipūraṃ hoti. Tādisañca sīlaṃ na mahapphalaṃ hoti, na mahānisaṃsaṃ. Imesaṃ pana catunnaṃ dosānaṃ vigamā sīlakhettaṃ paripuṇṇaṃ hoti, tādisañca sīlaṃ mahapphalaṃ hoti mahānisaṃsaṃ.

    ‘‘သီလသမင္ဂိနော’’တိ ဣမိနာ ပနတ္ထေန သီလေန သမင္ဂိဘူတာ သမောဓာနံ ဂတာ သမန္နာဂတာ ဟုတ္ဝာ ဝိဟရထာတိ ဣဒမေဝ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ တတ္ထ ဒ္ဝီဟိ ကာရဏေဟိ သမ္ပန္နသီလတာ ဟောတိ သီလဝိပတ္တိယာ စ အာဒီနဝဒသ္သနေန သီလသမ္ပတ္တိယာ စ အာနိသံသဒသ္သနေန။ တဒုဘယမ္ပိ ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ဝိတ္ထာရိတံ။

    ‘‘Sīlasamaṅgino’’ti iminā panatthena sīlena samaṅgibhūtā samodhānaṃ gatā samannāgatā hutvā viharathāti idameva vuttaṃ hoti. Tattha dvīhi kāraṇehi sampannasīlatā hoti sīlavipattiyā ca ādīnavadassanena sīlasampattiyā ca ānisaṃsadassanena. Tadubhayampi visuddhimagge vitthāritaṃ.

    တတ္ထ ‘‘သမ္ပန္နသီလာ’’တိ ဧတ္တာဝတာ ကိရ ဘဂဝာ စတုပာရိသုဒ္ဓိသီလံ ဥဒ္ဒိသိတ္ဝာ ‘‘ပာတိမောက္ခသံဝရသံဝုတာ’’တိ ဣမိနာ တတ္ထ ဇေဋ္ဌကသီလံ ဝိတ္ထာရေတ္ဝာ ဒသ္သေသီတိ ဒီပဝိဟာရဝာသီ သုမနတ္ထေရော အာဟ။ အန္တေဝာသိကော ပနသ္သ တေပိဋကစူဠနာဂတ္ထေရော အာဟ – ဥဘယတ္ထာပိ ပာတိမောက္ခသံဝရော ဘဂဝတာ ဝုတ္တော, ပာတိမောက္ခသံဝရောယေဝ ဟိ သီလံ။ ဣတရာနိ ပန တီဏိ သီလန္တိ ဝုတ္တဋ္ဌာနံ နာမ အတ္ထီတိ အနနုဇာနန္တော ဝတ္ဝာ အာဟ – ‘‘ဣန္ဒ္ရိယသံဝရော နာမ ဆဒ္ဝာရရက္ခာမတ္တကမေဝ, အာဇီဝပာရိသုဒ္ဓိ ဓမ္မေန သမေန ပစ္စယုပ္ပတ္တိမတ္တကံ, ပစ္စယနိသ္သိတံ ပဋိလဒ္ဓပစ္စယေ ဣဒမတ္ထန္တိ ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ ပရိဘုဉ္ဇနမတ္တကံ။ နိပ္ပရိယာယေန ပာတိမောက္ခသံဝရောဝ သီလံ။ ယသ္သ သော ဘိန္နော, အယံ ဆိန္နသီသော ဝိယ ပုရိသော ဟတ္ထပာဒေ သေသာနိ ရက္ခိသ္သတီတိ န ဝတ္တဗ္ဗော။ ယသ္သ ပန သော အရောဂော, အယံ အစ္ဆိန္နသီသော ဝိယ ပုရိသော ဇီဝိတံ သေသာနိ ပုန ပာကတိကာနိ ကတ္ဝာ ရက္ခိတုံ သက္ကောတိ။ တသ္မာ ‘သမ္ပန္နသီလာ’တိ ဣမိနာ ပာတိမောက္ခသံဝရံ ဥဒ္ဒိသိတ္ဝာ ‘သမ္ပန္နပာတိမောက္ခာ’တိ တသ္သေဝ ဝေဝစနံ ဝတ္ဝာ တံ ဝိတ္ထာရေတ္ဝာ ဒသ္သေန္တော ‘ပာတိမောက္ခသံဝရသံဝုတာ’တိအာဒိမာဟာ’’တိ။

    Tattha ‘‘sampannasīlā’’ti ettāvatā kira bhagavā catupārisuddhisīlaṃ uddisitvā ‘‘pātimokkhasaṃvarasaṃvutā’’ti iminā tattha jeṭṭhakasīlaṃ vitthāretvā dassesīti dīpavihāravāsī sumanatthero āha. Antevāsiko panassa tepiṭakacūḷanāgatthero āha – ubhayatthāpi pātimokkhasaṃvaro bhagavatā vutto, pātimokkhasaṃvaroyeva hi sīlaṃ. Itarāni pana tīṇi sīlanti vuttaṭṭhānaṃ nāma atthīti ananujānanto vatvā āha – ‘‘indriyasaṃvaro nāma chadvārarakkhāmattakameva, ājīvapārisuddhi dhammena samena paccayuppattimattakaṃ, paccayanissitaṃ paṭiladdhapaccaye idamatthanti paccavekkhitvā paribhuñjanamattakaṃ. Nippariyāyena pātimokkhasaṃvarova sīlaṃ. Yassa so bhinno, ayaṃ chinnasīso viya puriso hatthapāde sesāni rakkhissatīti na vattabbo. Yassa pana so arogo, ayaṃ acchinnasīso viya puriso jīvitaṃ sesāni puna pākatikāni katvā rakkhituṃ sakkoti. Tasmā ‘sampannasīlā’ti iminā pātimokkhasaṃvaraṃ uddisitvā ‘sampannapātimokkhā’ti tasseva vevacanaṃ vatvā taṃ vitthāretvā dassento ‘pātimokkhasaṃvarasaṃvutā’tiādimāhā’’ti.

    တတ္ထ ပာတိမောက္ခသံဝရသံဝုတာတိ ပာတိမောက္ခသံဝရေန သမန္နာဂတာ။ အာစာရဂောစရသမ္ပန္နာတိ အာစာရေန စ ဂောစရေန စ သမ္ပန္နာ။ အဏုမတ္တေသူတိ အပ္ပမတ္တကေသု။ ဝဇ္ဇေသူတိ အကုသလဓမ္မေသု။ ဘယဒသ္သာဝီတိ ဘယဒသ္သိနော။ သမာဒာယာတိ သမ္မာ အာဒိယိတ္ဝာ။ သိက္ခထ သိက္ခာပဒေသူတိ သိက္ခာပဒေသု တံ တံ သိက္ခာပဒံ သမာဒိယိတ္ဝာ သိက္ခထ။ အပိစ သမာဒာယ သိက္ခထ သိက္ခာပဒေသူတိ ယံကိဉ္စိ သိက္ခာကောဋ္ဌာသေသု သိက္ခိတဗ္ဗံ ကာယိကံ ဝာစသိကဉ္စ, တံ သဗ္ဗံ သမာဒာယ သိက္ခထာတိ အယမေတ္ထ သင္ခေပော, ဝိတ္ထာရတော ပန သဗ္ဗာနေတာနိ ပာတိမောက္ခသံဝရာဒီနိ ပဒာနိ ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ဝုတ္တာနိ။

    Tattha pātimokkhasaṃvarasaṃvutāti pātimokkhasaṃvarena samannāgatā. Ācāragocarasampannāti ācārena ca gocarena ca sampannā. Aṇumattesūti appamattakesu. Vajjesūti akusaladhammesu. Bhayadassāvīti bhayadassino. Samādāyāti sammā ādiyitvā. Sikkhatha sikkhāpadesūti sikkhāpadesu taṃ taṃ sikkhāpadaṃ samādiyitvā sikkhatha. Apica samādāya sikkhatha sikkhāpadesūti yaṃkiñci sikkhākoṭṭhāsesu sikkhitabbaṃ kāyikaṃ vācasikañca, taṃ sabbaṃ samādāya sikkhathāti ayamettha saṅkhepo, vitthārato pana sabbānetāni pātimokkhasaṃvarādīni padāni visuddhimagge vuttāni.

    ၆၅. အာကင္ခေယ္ယ စေတိ ဣဒံ ကသ္မာ အာရဒ္ဓံ? သီလာနိသံသဒသ္သနတ္ထံ။ သစေပိ အစိရပဗ္ဗဇိတာနံ ဝာ ဒုပ္ပညာနံ ဝာ ဧဝမသ္သ ‘‘ဘဂဝာ သီလံ ပူရေထာတိ ဝဒတိ, ကော နု ခော သီလပူရဏေ အာနိသံသော, ကော ဝိသေသော, ကာ ဝဍ္ဎီ’’တိ? တေသံ သတ္တရသ အာနိသံသေ ဒသ္သေတုံ ဧဝမာဟ။ အပ္ပေဝ နာမ ဧတံ သဗ္ရဟ္မစာရီနံ ပိယမနာပတာဒိအာသဝက္ခယပရိယောသာနံ အာနိသံသံ သုတ္ဝာပိ သီလံ ပရိပူရေယ္ယုန္တိ။ ဝိသကဏ္ဋကဝာဏိဇော ဝိယ။ ဝိသကဏ္ဋကဝာဏိဇော နာမ ဂုဠဝာဏိဇော ဝုစ္စတိ။

    65.Ākaṅkheyya ceti idaṃ kasmā āraddhaṃ? Sīlānisaṃsadassanatthaṃ. Sacepi acirapabbajitānaṃ vā duppaññānaṃ vā evamassa ‘‘bhagavā sīlaṃ pūrethāti vadati, ko nu kho sīlapūraṇe ānisaṃso, ko viseso, kā vaḍḍhī’’ti? Tesaṃ sattarasa ānisaṃse dassetuṃ evamāha. Appeva nāma etaṃ sabrahmacārīnaṃ piyamanāpatādiāsavakkhayapariyosānaṃ ānisaṃsaṃ sutvāpi sīlaṃ paripūreyyunti. Visakaṇṭakavāṇijo viya. Visakaṇṭakavāṇijo nāma guḷavāṇijo vuccati.

    သော ကိရ ဂုဠဖာဏိတခဏ္ဍသက္ခရာဒီနိ သကဋေနာဒာယ ပစ္စန္တဂာမံ ဂန္တ္ဝာ ‘‘ဝိသကဏ္ဋကံ ဂဏ္ဟထ, ဝိသကဏ္ဋကံ ဂဏ္ဟထာ’’တိ ဥဂ္ဃောသေသိ။ တံ သုတ္ဝာ ဂာမိကာ ‘‘ဝိသံ နာမ ကက္ခဠံ, ယော နံ ခာဒတိ, သော မရတိ, ကဏ္ဋကမ္ပိ ဝိဇ္ဈိတ္ဝာ မာရေတိ, ဥဘောပေတေ ကက္ခဠာ, ကော ဧတ္ထ အာနိသံသော’’တိ ဂေဟဒ္ဝာရာနိ ထကေသုံ, ဒာရကေ စ ပလာပေသုံ။ တံ ဒိသ္ဝာ ဝာဏိဇော ‘‘အဝောဟာရကုသလာ ဣမေ ဂာမိကာ, ဟန္ဒ နေ ဥပာယေန ဂဏ္ဟာပေမီ’’တိ ‘‘အတိမဓုရံ ဂဏ္ဟထ, အတိသာဒုံ ဂဏ္ဟထ, ဂုဠံ ဖာဏိတံ သက္ခရံ သမဂ္ဃံ လဗ္ဘတိ, ကူဋမာသကကူဋကဟာပဏာဒီဟိပိ လဗ္ဘတီ’’တိ ဥဂ္ဃောသေသိ။ တံ သုတ္ဝာ ဂာမိကာ ဟဋ္ဌတုဋ္ဌာ အာဂန္တ္ဝာ ဗဟုမ္ပိ မူလံ ဒတ္ဝာ ဂဟေသုံ။ တတ္ထ ဝာဏိဇသ္သ ‘‘ဝိသကဏ္ဋကံ ဂဏ္ဟထာ’’တိ ဥဂ္ဃောသနံ ဝိယ ဘဂဝတော ‘‘သမ္ပန္နသီလာ, ဘိက္ခဝေ, ဝိဟရထ။ပေ.။ သမာဒာယ သိက္ခထ သိက္ခာပဒေသူ’’တိ ဝစနံ။ ‘‘ဥဘောပေတေ ကက္ခဠာ, ကော ဧတ္ထ အာနိသံသော’’တိ ဂာမိကာနံ စိန္တနံ ဝိယ ဘဂဝာ ‘‘သမ္ပန္နသီလာ ဝိဟရထာ’’တိ အာဟ, ‘‘သီလဉ္စ နာမေတံ ကက္ခဠံ ဖရုသံ ခိဍ္ဍာဒိပစ္စနီကံ, ကော နု ခော သမ္ပန္နသီလာနံ အာနိသံသော’’တိ ဘိက္ခူနံ စိန္တနံ။ အထ တသ္သ ဝာဏိဇသ္သ ‘‘အတိမဓုရံ ဂဏ္ဟထာ’’တိအာဒိဝစနံ ဝိယ ဘဂဝတော ပိယမနာပတာဒိအာသဝက္ခယပရိယောသာနံ သတ္တရသအာနိသံသပ္ပကာသနတ္ထံ ‘‘အာကင္ခေယ္ယ စေ’’တိအာဒိဝစနံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    So kira guḷaphāṇitakhaṇḍasakkharādīni sakaṭenādāya paccantagāmaṃ gantvā ‘‘visakaṇṭakaṃ gaṇhatha, visakaṇṭakaṃ gaṇhathā’’ti ugghosesi. Taṃ sutvā gāmikā ‘‘visaṃ nāma kakkhaḷaṃ, yo naṃ khādati, so marati, kaṇṭakampi vijjhitvā māreti, ubhopete kakkhaḷā, ko ettha ānisaṃso’’ti gehadvārāni thakesuṃ, dārake ca palāpesuṃ. Taṃ disvā vāṇijo ‘‘avohārakusalā ime gāmikā, handa ne upāyena gaṇhāpemī’’ti ‘‘atimadhuraṃ gaṇhatha, atisāduṃ gaṇhatha, guḷaṃ phāṇitaṃ sakkharaṃ samagghaṃ labbhati, kūṭamāsakakūṭakahāpaṇādīhipi labbhatī’’ti ugghosesi. Taṃ sutvā gāmikā haṭṭhatuṭṭhā āgantvā bahumpi mūlaṃ datvā gahesuṃ. Tattha vāṇijassa ‘‘visakaṇṭakaṃ gaṇhathā’’ti ugghosanaṃ viya bhagavato ‘‘sampannasīlā, bhikkhave, viharatha…pe… samādāya sikkhatha sikkhāpadesū’’ti vacanaṃ. ‘‘Ubhopete kakkhaḷā, ko ettha ānisaṃso’’ti gāmikānaṃ cintanaṃ viya bhagavā ‘‘sampannasīlā viharathā’’ti āha, ‘‘sīlañca nāmetaṃ kakkhaḷaṃ pharusaṃ khiḍḍādipaccanīkaṃ, ko nu kho sampannasīlānaṃ ānisaṃso’’ti bhikkhūnaṃ cintanaṃ. Atha tassa vāṇijassa ‘‘atimadhuraṃ gaṇhathā’’tiādivacanaṃ viya bhagavato piyamanāpatādiāsavakkhayapariyosānaṃ sattarasaānisaṃsappakāsanatthaṃ ‘‘ākaṅkheyya ce’’tiādivacanaṃ veditabbaṃ.

    တတ္ထ အာကင္ခေယ္ယ စေတိ ယဒိ အာကင္ခေယ္ယ ယဒိ ဣစ္ဆေယ္ယ။ ပိယော စ အသ္သန္တိ ပိယစက္ခူဟိ သမ္ပသ္သိတဗ္ဗော, သိနေဟုပ္ပတ္တိယာ ပဒဋ္ဌာနဘူတော ဘဝေယ္ယန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ မနာပောတိ တေသံ မနဝဍ္ဎနကော, တေသံ ဝာ မနေန ပတ္တဗ္ဗော, မေတ္တစိတ္တေန ဖရိတဗ္ဗောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ဂရူတိ တေသံ ဂရုဋ္ဌာနိယော ပာသာဏစ္ဆတ္တသဒိသော။ ဘာဝနီယောတိ ‘‘အဒ္ဓာ အယမာယသ္မာ ဇာနံ ဇာနာတိ ပသ္သံ ပသ္သတီ’’တိ ဧဝံ သမ္ဘာဝနီယော။ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီတိ စတုပာရိသုဒ္ဓိသီလေသုယေဝ ပရိပူရကာရီ အသ္သ, အနူနေန ပရိပူရိတာကာရေန သမန္နာဂတော ဘဝေယ္ယာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထမနုယုတ္တောတိ အတ္တနော စိတ္တသမထေ ယုတ္တော, ဧတ္ထ ဟိ အဇ္ဈတ္တန္တိ ဝာ အတ္တနောတိ ဝာ ဧတံ ဧကတ္ထံ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။ ဘုမ္မတ္ထေ ပနေတံ သမထန္တိ ဥပယောဂဝစနံ။ အနူတိ ဣမိနာ ဥပသဂ္ဂေန ယောဂေ သိဒ္ဓံ။ အနိရာကတဇ္ဈာနောတိ ဗဟိ အနီဟဋဇ္ဈာနော, အဝိနာသိတဇ္ဈာနော ဝာ, နီဟရဏဝိနာသတ္ထဉ္ဟိ ဣဒံ နိရာကရဏံ နာမ။ ထမ္ဘံ နိရံကတ္ဝာ နိဝာတဝုတ္တီတိအာဒီသု စသ္သ ပယောဂော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။

    Tattha ākaṅkheyya ceti yadi ākaṅkheyya yadi iccheyya. Piyo ca assanti piyacakkhūhi sampassitabbo, sinehuppattiyā padaṭṭhānabhūto bhaveyyanti vuttaṃ hoti. Manāpoti tesaṃ manavaḍḍhanako, tesaṃ vā manena pattabbo, mettacittena pharitabboti vuttaṃ hoti. Garūti tesaṃ garuṭṭhāniyo pāsāṇacchattasadiso. Bhāvanīyoti ‘‘addhā ayamāyasmā jānaṃ jānāti passaṃ passatī’’ti evaṃ sambhāvanīyo. Sīlesvevassa paripūrakārīti catupārisuddhisīlesuyeva paripūrakārī assa, anūnena paripūritākārena samannāgato bhaveyyāti vuttaṃ hoti. Ajjhattaṃ cetosamathamanuyuttoti attano cittasamathe yutto, ettha hi ajjhattanti vā attanoti vā etaṃ ekatthaṃ, byañjanameva nānaṃ. Bhummatthe panetaṃ samathanti upayogavacanaṃ. Anūti iminā upasaggena yoge siddhaṃ. Anirākatajjhānoti bahi anīhaṭajjhāno, avināsitajjhāno vā, nīharaṇavināsatthañhi idaṃ nirākaraṇaṃ nāma. Thambhaṃ niraṃkatvā nivātavuttītiādīsu cassa payogo daṭṭhabbo.

    ဝိပသ္သနာယ သမန္နာဂတောတိ သတ္တဝိဓာယ အနုပသ္သနာယ ယုတ္တော, သတ္တဝိဓာ အနုပသ္သနာ နာမ အနိစ္စာနုပသ္သနာ ဒုက္ခာနုပသ္သနာ အနတ္တာနုပသ္သနာ နိဗ္ဗိဒာနုပသ္သနာ ဝိရာဂာနုပသ္သနာ နိရောဓာနုပသ္သနာ ပဋိနိသ္သဂ္ဂာနုပသ္သနာတိ။ တာ ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ဝိတ္ထာရိတာ။ ဗ္ရူဟေတာ သုညာဂာရာနန္တိ ဝဍ္ဎေတာ သုညာဂာရာနံ, ဧတ္ထ စ သမထဝိပသ္သနာဝသေန ကမ္မဋ္ဌာနံ ဂဟေတ္ဝာ ရတ္တိန္ဒိဝံ သုညာဂာရံ ပဝိသိတ္ဝာ နိသီဒမာနော ဘိက္ခု ‘‘ဗ္ရူဟေတာ သုညာဂာရာန’’န္တိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧကဘူမကာဒိပာသာဒေ ကုရုမာနောပိ ပန နေဝ သုညာဂာရာနံ ဗ္ရူဟေတာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗောတိ။

    Vipassanāya samannāgatoti sattavidhāya anupassanāya yutto, sattavidhā anupassanā nāma aniccānupassanā dukkhānupassanā anattānupassanā nibbidānupassanā virāgānupassanā nirodhānupassanā paṭinissaggānupassanāti. Tā visuddhimagge vitthāritā. Brūhetā suññāgārānanti vaḍḍhetā suññāgārānaṃ, ettha ca samathavipassanāvasena kammaṭṭhānaṃ gahetvā rattindivaṃ suññāgāraṃ pavisitvā nisīdamāno bhikkhu ‘‘brūhetā suññāgārāna’’nti veditabbo. Ekabhūmakādipāsāde kurumānopi pana neva suññāgārānaṃ brūhetāti daṭṭhabboti.

    ဧတ္တာဝတာ စ ယထာ တဏ္ဟာဝိစရိတဒေသနာ ပဌမံ တဏ္ဟာဝသေန အာရဒ္ဓာပိ တဏ္ဟာပဒဋ္ဌာနတ္တာ မာနဒိဋ္ဌီနံ မာနဒိဋ္ဌိယော ဩသရိတ္ဝာ ကမေန ပပဉ္စတ္တယဒေသနာ ဇာတာ, ဧဝမယံ ဒေသနာ ပဌမံ အဓိသီလသိက္ခာဝသေန အာရဒ္ဓာပိ သီလပဒဋ္ဌာနတ္တာ သမထဝိပသ္သနာနံ သမထဝိပသ္သနာယော ဩသရိတ္ဝာ ကမေန သိက္ခတ္တယဒေသနာ ဇာတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    Ettāvatā ca yathā taṇhāvicaritadesanā paṭhamaṃ taṇhāvasena āraddhāpi taṇhāpadaṭṭhānattā mānadiṭṭhīnaṃ mānadiṭṭhiyo osaritvā kamena papañcattayadesanā jātā, evamayaṃ desanā paṭhamaṃ adhisīlasikkhāvasena āraddhāpi sīlapadaṭṭhānattā samathavipassanānaṃ samathavipassanāyo osaritvā kamena sikkhattayadesanā jātāti veditabbā.

    ဧတ္ထ ဟိ ‘‘သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီ’’တိ ဧတ္တာဝတာ အဓိသီလသိက္ခာ ဝုတ္တာ။ ‘‘အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထမနုယုတ္တော အနိရာကတဇ္ဈာနော’’တိ ဧတ္တာဝတာ အဓိစိတ္တသိက္ခာ, ‘‘ဝိပသ္သနာယ သမန္နာဂတော’’တိ ဧတ္တာဝတာ အဓိပညာသိက္ခာ, ‘‘ဗ္ရူဟေတာ သုညာဂာရာန’’န္တိ ဣမိနာ ပန သမထဝသေန သုညာဂာရဝဍ္ဎနေ အဓိစိတ္တသိက္ခာ, ဝိပသ္သနာဝသေန အဓိပညာသိက္ခာတိ ဧဝံ ဒ္ဝေပိ သိက္ခာ သင္ဂဟေတ္ဝာ ဝုတ္တာ။ ဧတ္ထ စ ‘‘အဇ္ဈတ္တံ စေတောသမထမနုယုတ္တော အနိရာကတဇ္ဈာနော’’တိ ဣမေဟိ ပဒေဟိ သီလာနုရက္ခိကာ ဧဝ စိတ္တေကဂ္ဂတာ ကထိတာ။ ‘‘ဝိပသ္သနာယာ’’တိ ဣမိနာ ပဒေန သီလာနုရက္ခိကော သင္ခာရပရိဂ္ဂဟော။

    Ettha hi ‘‘sīlesvevassa paripūrakārī’’ti ettāvatā adhisīlasikkhā vuttā. ‘‘Ajjhattaṃ cetosamathamanuyutto anirākatajjhāno’’ti ettāvatā adhicittasikkhā, ‘‘vipassanāya samannāgato’’ti ettāvatā adhipaññāsikkhā, ‘‘brūhetā suññāgārāna’’nti iminā pana samathavasena suññāgāravaḍḍhane adhicittasikkhā, vipassanāvasena adhipaññāsikkhāti evaṃ dvepi sikkhā saṅgahetvā vuttā. Ettha ca ‘‘ajjhattaṃ cetosamathamanuyutto anirākatajjhāno’’ti imehi padehi sīlānurakkhikā eva cittekaggatā kathitā. ‘‘Vipassanāyā’’ti iminā padena sīlānurakkhiko saṅkhārapariggaho.

    ကထံ စိတ္တေကဂ္ဂတာ သီလမနုရက္ခတိ? ယသ္သ ဟိ စိတ္တေကဂ္ဂတာ နတ္ထိ, သော ဗ္ယာဓိမ္ဟိ ဥပ္ပန္နေ ဝိဟညတိ, သော ဗ္ယာဓိဝိဟတော ဝိက္ခိတ္တစိတ္တော သီလံ ဝိနာသေတ္ဝာပိ ဗ္ယာဓိဝူပသမံ ကတ္တာ ဟောတိ။ ယသ္သ ပန စိတ္တေကဂ္ဂတာ အတ္ထိ, သော တံ ဗ္ယာဓိဒုက္ခံ ဝိက္ခမ္ဘေတ္ဝာ သမာပတ္တိံ သမာပဇ္ဇတိ, သမာပန္နက္ခဏေ ဒုက္ခံ ဒူရာပကတံ ဟောတိ, ဗလဝတရသုခမုပ္ပဇ္ဇတိ။ ဧဝံ စိတ္တေကဂ္ဂတာ သီလံ အနုရက္ခတိ။

    Kathaṃ cittekaggatā sīlamanurakkhati? Yassa hi cittekaggatā natthi, so byādhimhi uppanne vihaññati, so byādhivihato vikkhittacitto sīlaṃ vināsetvāpi byādhivūpasamaṃ kattā hoti. Yassa pana cittekaggatā atthi, so taṃ byādhidukkhaṃ vikkhambhetvā samāpattiṃ samāpajjati, samāpannakkhaṇe dukkhaṃ dūrāpakataṃ hoti, balavatarasukhamuppajjati. Evaṃ cittekaggatā sīlaṃ anurakkhati.

    ကထံ သင္ခာရပရိဂ္ဂဟော သီလမနုရက္ခတိ? ယသ္သ ဟိ သင္ခာရပရိဂ္ဂဟော နတ္ထိ, တသ္သ ‘‘မမ ရူပံ မမ ဝိညာဏ’’န္တိ အတ္တဘာဝေ ဗလဝမမတ္တံ ဟောတိ, သော တထာရူပေသု ဒုဗ္ဘိက္ခဗ္ယာဓိဘယာဒီသု သမ္ပတ္တေသု သီလံ ဝိနာသေတ္ဝာပိ အတ္တဘာဝံ ပောသေတာ ဟောတိ။ ယသ္သ ပန သင္ခာရပရိဂ္ဂဟော အတ္ထိ, တသ္သ အတ္တဘာဝေ ဗလဝမမတ္တံ ဝာ သိနေဟော ဝာ န ဟောတိ, သော တထာရူပေသု ဒုဗ္ဘိက္ခဗ္ယာဓိဘယာဒီသု သမ္ပတ္တေသု သစေပိသ္သ အန္တာနိ ဗဟိ နိက္ခမန္တိ, သစေပိ ဥသ္သုသ္သတိ ဝိသုသ္သတိ, ခဏ္ဍာခဏ္ဍိကော ဝာ ဟောတိ သတဓာပိ သဟသ္သဓာပိ, နေဝ သီလံ ဝိနာသေတ္ဝာ အတ္တဘာဝံ ပောသေတာ ဟောတိ။ ဧဝံ သင္ခာရပရိဂ္ဂဟော သီလမနုရက္ခတိ။ ‘‘ဗ္ရူဟေတာ သုညာဂာရာန’’န္တိ ဣမိနာ ပန တသ္သေဝ ဥဘယသ္သ ဗ္ရူဟနာ ဝဍ္ဎနာ သာတစ္စကိရိယာ ဒသ္သိတာ။

    Kathaṃ saṅkhārapariggaho sīlamanurakkhati? Yassa hi saṅkhārapariggaho natthi, tassa ‘‘mama rūpaṃ mama viññāṇa’’nti attabhāve balavamamattaṃ hoti, so tathārūpesu dubbhikkhabyādhibhayādīsu sampattesu sīlaṃ vināsetvāpi attabhāvaṃ posetā hoti. Yassa pana saṅkhārapariggaho atthi, tassa attabhāve balavamamattaṃ vā sineho vā na hoti, so tathārūpesu dubbhikkhabyādhibhayādīsu sampattesu sacepissa antāni bahi nikkhamanti, sacepi ussussati visussati, khaṇḍākhaṇḍiko vā hoti satadhāpi sahassadhāpi, neva sīlaṃ vināsetvā attabhāvaṃ posetā hoti. Evaṃ saṅkhārapariggaho sīlamanurakkhati. ‘‘Brūhetā suññāgārāna’’nti iminā pana tasseva ubhayassa brūhanā vaḍḍhanā sātaccakiriyā dassitā.

    ဧဝံ ဘဂဝာ ယသ္မာ ‘‘သဗ္ရဟ္မစာရီနံ ပိယော စသ္သံ မနာပော စ ဂရု စ ဘာဝနီယော စာ’’တိ ဣမေ စတ္တာရော ဓမ္မေ အာကင္ခန္တေန နတ္ထညံ ကိဉ္စိ ကာတဗ္ဗံ, အညဒတ္ထု သီလာဒိဂုဏသမန္နာဂတေန ဘဝိတဗ္ဗံ, ဣဒိသော ဟိ သဗ္ရဟ္မစာရီနံ ပိယော ဟောတိ မနာပော ဂရု ဘာဝနီယော။ ဝုတ္တမ္ပိ ဟေတံ –

    Evaṃ bhagavā yasmā ‘‘sabrahmacārīnaṃ piyo cassaṃ manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā’’ti ime cattāro dhamme ākaṅkhantena natthaññaṃ kiñci kātabbaṃ, aññadatthu sīlādiguṇasamannāgatena bhavitabbaṃ, idiso hi sabrahmacārīnaṃ piyo hoti manāpo garu bhāvanīyo. Vuttampi hetaṃ –

    ‘‘သီလဒသ္သနသမ္ပန္နံ ၊ ဓမ္မဋ္ဌံ သစ္စဝာဒိနံ။

    ‘‘Sīladassanasampannaṃ , dhammaṭṭhaṃ saccavādinaṃ;

    အတ္တနော ကမ္မ ကုဗ္ဗာနံ၊ တံ ဇနော ကုရုတေ ပိယ’’န္တိ။ (ဓ. ပ. ၂၁၇)။

    Attano kamma kubbānaṃ, taṃ jano kurute piya’’nti. (dha. pa. 217);

    တသ္မာ ‘‘အာကင္ခေယ္ယ စေ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု သဗ္ရဟ္မစာရီနံ ပိယော စသ္သံ မနာပော စ ဂရု စ ဘာဝနီယော စာတိ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီ။ပေ.။ သုညာဂာရာန’’န္တိ ဝတ္ဝာ ဣဒာနိ ယသ္မာ ပစ္စယလာဘာဒိံ ပတ္ထယန္တေနာပိ ဣဒမေဝ ကရဏီယံ, န အညံ ကိဉ္စိ, တသ္မာ ‘‘အာကင္ခေယ္ယ စေ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု လာဘီ အသ္သ’’န္တိအာဒိမာဟ။ န စေတ္ထ ဘဂဝာ လာဘနိမိတ္တံ သီလာဒိပရိပူရဏံ ကထေတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဘဂဝာ ဟိ ဃာသေသနံ ဆိန္နကထော န ဝာစံ ပယုတ္တံ ဘဏေတိ, ဧဝံ သာဝကေ ဩဝဒတိ, သော ကထံ လာဘနိမိတ္တံ သီလာဒိပရိပူရဏံ ကထေသ္သတိ, ပုဂ္ဂလဇ္ဈာသယဝသေန ပနေတံ ဝုတ္တံ။ ယေသဉ္ဟိ ဧဝံ အဇ္ဈာသယော ဘဝေယ္ယ ‘‘သစေ မယံ စတူဟိ ပစ္စယေဟိ န ကိလမေယ္ယာမ, သီလာဒိံ ပူရေတုံ သက္ကုဏေယ္ယာမာ’’တိ, တေသံ အဇ္ဈာသယဝသေန ဘဂဝာ ဧဝမာဟ။ အပိစ ရသာနိသံသော ဧသ သီလသ္သ, ယဒိဒံ စတ္တာရော ပစ္စယာ နာမ။ တထာ ဟိ ပဏ္ဍိတမနုသ္သာ ကောဋ္ဌာဒီသု ဌပိတံ နီဟရိတ္ဝာ ပုတ္တာဒီနမ္ပိ အဒတ္ဝာ အတ္တနာပိ အပရိဘုဉ္ဇိတ္ဝာ သီလဝန္တာနံ ဒေန္တီတိ သီလသ္သ သရသာနိသံသဒသ္သနတ္ထံ ပေတံ ဝုတ္တံ။

    Tasmā ‘‘ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu sabrahmacārīnaṃ piyo cassaṃ manāpo ca garu ca bhāvanīyo cāti sīlesvevassa paripūrakārī…pe… suññāgārāna’’nti vatvā idāni yasmā paccayalābhādiṃ patthayantenāpi idameva karaṇīyaṃ, na aññaṃ kiñci, tasmā ‘‘ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu lābhī assa’’ntiādimāha. Na cettha bhagavā lābhanimittaṃ sīlādiparipūraṇaṃ kathetīti veditabbo. Bhagavā hi ghāsesanaṃ chinnakatho na vācaṃ payuttaṃ bhaṇeti, evaṃ sāvake ovadati, so kathaṃ lābhanimittaṃ sīlādiparipūraṇaṃ kathessati, puggalajjhāsayavasena panetaṃ vuttaṃ. Yesañhi evaṃ ajjhāsayo bhaveyya ‘‘sace mayaṃ catūhi paccayehi na kilameyyāma, sīlādiṃ pūretuṃ sakkuṇeyyāmā’’ti, tesaṃ ajjhāsayavasena bhagavā evamāha. Apica rasānisaṃso esa sīlassa, yadidaṃ cattāro paccayā nāma. Tathā hi paṇḍitamanussā koṭṭhādīsu ṭhapitaṃ nīharitvā puttādīnampi adatvā attanāpi aparibhuñjitvā sīlavantānaṃ dentīti sīlassa sarasānisaṃsadassanatthaṃ petaṃ vuttaṃ.

    တတိယဝာရေ ယေသာဟန္တိ ယေသံ အဟံ။ တေသံ တေ ကာရာတိ တေသံ ဒေဝာနံ ဝာ မနုသ္သာနံ ဝာ တေ မယိ ကတာ ပစ္စယဒာနကာရာ။ ဒေဝာပိ ဟိ သီလာဒိဂုဏယုတ္တာနံ ပစ္စယေ ဒေန္တိ, န ကေဝလံ မနုသ္သာယေဝ, သက္ကော ဝိယ အာယသ္မတော မဟာကသ္သပသ္သ။ မဟပ္ဖလာ မဟာနိသံသာတိ ဥဘယမေတံ အတ္ထတော ဧကံ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။ မဟန္တံ ဝာ လောကိယသုခံ ဖလန္တီတိ မဟပ္ဖလာ ။ မဟတော လောကုတ္တရသုခသ္သ စ ပစ္စယာ ဟောန္တီတိ မဟာနိသံသာ။ သီလာဒိဂုဏယုတ္တသ္သ ဟိ ကဋစ္ဆုဘိက္ခာပိ ပဉ္စရတနမတ္တာယ ဘူမိယာ ပဏ္ဏသာလာပိ ကတ္ဝာ ဒိန္နာ အနေကာနိ ကပ္ပသဟသ္သာနိ ဒုဂ္ဂတိဝိနိပာတတော ရက္ခတိ, ပရိယောသာနေ စ အမတာယ ပရိနိဗ္ဗာနဓာတုယာပစ္စယော ဟောတိ။ ‘‘ခီရောဒနံ အဟမဒာသိ’’န္တိအာဒီနိ (ဝိ. ဝ. ၄၁၃) စေတ္ထ ဝတ္ထူနိ, သကလမေဝ ဝာ ပေတဝတ္ထု ဝိမာနဝတ္ထု စ သာဓကံ။ တသ္မာ ပစ္စယဒာယကေဟိ အတ္တနိ ကတာနံ ကာရာနံ မဟပ္ဖလတံ ဣစ္ဆန္တေနာပိ သီလာဒိဂုဏယုတ္တေနေဝ ဘဝိတဗ္ဗန္တိ ဒသ္သေတိ။

    Tatiyavāre yesāhanti yesaṃ ahaṃ. Tesaṃ te kārāti tesaṃ devānaṃ vā manussānaṃ vā te mayi katā paccayadānakārā. Devāpi hi sīlādiguṇayuttānaṃ paccaye denti, na kevalaṃ manussāyeva, sakko viya āyasmato mahākassapassa. Mahapphalā mahānisaṃsāti ubhayametaṃ atthato ekaṃ, byañjanameva nānaṃ. Mahantaṃ vā lokiyasukhaṃ phalantīti mahapphalā. Mahato lokuttarasukhassa ca paccayā hontīti mahānisaṃsā. Sīlādiguṇayuttassa hi kaṭacchubhikkhāpi pañcaratanamattāya bhūmiyā paṇṇasālāpi katvā dinnā anekāni kappasahassāni duggativinipātato rakkhati, pariyosāne ca amatāya parinibbānadhātuyāpaccayo hoti. ‘‘Khīrodanaṃ ahamadāsi’’ntiādīni (vi. va. 413) cettha vatthūni, sakalameva vā petavatthu vimānavatthu ca sādhakaṃ. Tasmā paccayadāyakehi attani katānaṃ kārānaṃ mahapphalataṃ icchantenāpi sīlādiguṇayutteneva bhavitabbanti dasseti.

    စတုတ္ထဝာရေ ဉာတီတိ သသ္သုသသုရပက္ခိကာ။ သာလောဟိတာတိ ဧကလောဟိတသမ္ဗဒ္ဓာ ပီတိပိတာမဟာဒယော ။ ပေတာတိ ပေစ္စဘာဝံ ဂတာ။ ကာလင္ကတာတိ မတာ။ တေသံ တန္တိ တေသံ တံ မယိ ပသန္နစိတ္တတံ ဝာ ပသန္နေန စိတ္တေန အနုသ္သရဏံ ဝာ။ ယသ္သ ဟိ ဘိက္ခုနော ကာလင္ကတော ပိတာ ဝာ မာတာ ဝာ ‘‘အမ္ဟာကံ ဉာတကော ထေရော သီလဝာ ကလ္ယာဏဓမ္မော’’တိ ပသန္နစိတ္တော ဟုတ္ဝာ တံ ဘိက္ခုံ အနုသ္သရတိ, တသ္သ သော စိတ္တပ္ပသာဒောပိ တံ အနုသ္သရဏမတ္တမ္ပိ မဟပ္ဖလံ မဟာနိသံသမေဝ ဟောတိ, အနေကာနိ ကပ္ပသတသဟသ္သာနိ ဒုဂ္ဂတိတော ဝာရေတုံ အန္တေ စ အမတံ ပာပေတုံ သမတ္ထမေဝ ဟောတိ။ ဝုတ္တဉ္ဟေတံ ဘဂဝတာ ‘‘ယေ တေ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူ သီလသမ္ပန္နာ သမာဓိသမ္ပန္နာ ပညာ, ဝိမုတ္တိ, ဝိမုတ္တိဉာဏဒသ္သနသမ္ပန္နာ, ဒသ္သနံပာဟံ, ဘိက္ခဝေ, တေသံ ဘိက္ခူနံ ဗဟုကာရံ ဝဒာမိ။ သဝနံ, အနုသ္သတိံ, အနုပဗ္ဗဇ္ဇံ, ဥပသင္ကမနံ, ပယိရုပာသနံပာဟံ, ဘိက္ခဝေ, တေသံ ဘိက္ခူနံ ဗဟုကာရံ ဝဒာမီ’’တိ (ဣတိဝု. ၁၀၄)။ တသ္မာ ဉာတိသာလောဟိတာနံ အတ္တနိ စိတ္တပ္ပသာဒသ္သ အနုသ္သတိယာ စ မဟပ္ဖလတံ ဣစ္ဆန္တေနာပိ သီလာဒိဂုဏယုတ္တေနေဝ, ဘဝိတဗ္ဗန္တိ ဒသ္သေတိ။

    Catutthavāre ñātīti sassusasurapakkhikā. Sālohitāti ekalohitasambaddhā pītipitāmahādayo . Petāti peccabhāvaṃ gatā. Kālaṅkatāti matā. Tesaṃ tanti tesaṃ taṃ mayi pasannacittataṃ vā pasannena cittena anussaraṇaṃ vā. Yassa hi bhikkhuno kālaṅkato pitā vā mātā vā ‘‘amhākaṃ ñātako thero sīlavā kalyāṇadhammo’’ti pasannacitto hutvā taṃ bhikkhuṃ anussarati, tassa so cittappasādopi taṃ anussaraṇamattampi mahapphalaṃ mahānisaṃsameva hoti, anekāni kappasatasahassāni duggatito vāretuṃ ante ca amataṃ pāpetuṃ samatthameva hoti. Vuttañhetaṃ bhagavatā ‘‘ye te, bhikkhave, bhikkhū sīlasampannā samādhisampannā paññā, vimutti, vimuttiñāṇadassanasampannā, dassanaṃpāhaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahukāraṃ vadāmi. Savanaṃ, anussatiṃ, anupabbajjaṃ, upasaṅkamanaṃ, payirupāsanaṃpāhaṃ, bhikkhave, tesaṃ bhikkhūnaṃ bahukāraṃ vadāmī’’ti (itivu. 104). Tasmā ñātisālohitānaṃ attani cittappasādassa anussatiyā ca mahapphalataṃ icchantenāpi sīlādiguṇayutteneva, bhavitabbanti dasseti.

    ၆၆. ပဉ္စမဝာရေ အရတိရတိသဟော အသ္သန္တိ အရတိယာ ရတိယာ စ သဟော အဘိဘဝိတာ အဇ္ဈောတ္ထရိတာ ဘဝေယ္ယံ။ ဧတ္ထ စ အရတီတိ အဓိကုသလေသု ဓမ္မေသု ပန္တသေနာသနေသု စ ဥက္ကဏ္ဌာ။ ရတီတိ ပဉ္စကာမဂုဏရတိ။ န စ မံ အရတိ သဟေယ္ယာတိ မဉ္စ အရတိ န အဘိဘဝေယ္ယ န မဒ္ဒေယ္ယ န အဇ္ဈောတ္ထရေယ္ယ။ ဥပ္ပန္နန္တိ ဇာတံ နိဗ္ဗတ္တံ။ သီလာဒိဂုဏယုတ္တော ဟိ အရတိဉ္စ ရတိဉ္စ သဟတိ အဇ္ဈောတ္ထရတိ မဒ္ဒိတ္ဝာ တိဋ္ဌတိ။ တသ္မာ ဤဒိသံ အတ္တာနံ ဣစ္ဆန္တေနာပိ သီလာဒိဂုဏယုတ္တေနေဝ ဘဝိတဗ္ဗန္တိ ဒသ္သေတိ။

    66. Pañcamavāre aratiratisaho assanti aratiyā ratiyā ca saho abhibhavitā ajjhottharitā bhaveyyaṃ. Ettha ca aratīti adhikusalesu dhammesu pantasenāsanesu ca ukkaṇṭhā. Ratīti pañcakāmaguṇarati. Na ca maṃ arati saheyyāti mañca arati na abhibhaveyya na maddeyya na ajjhotthareyya. Uppannanti jātaṃ nibbattaṃ. Sīlādiguṇayutto hi aratiñca ratiñca sahati ajjhottharati madditvā tiṭṭhati. Tasmā īdisaṃ attānaṃ icchantenāpi sīlādiguṇayutteneva bhavitabbanti dasseti.

    ဆဋ္ဌဝာရေ ဘယံ စိတ္တုတ္ရာသောပိ အာရမ္မဏမ္ပိ။ ဘေရဝံ အာရမ္မဏမေဝ။ သေသံ ပဉ္စမဝာရေ ဝုတ္တနယမေဝ။ သီလာဒိဂုဏယုတ္တော ဟိ ဘယဘေရဝံ သဟတိ အဇ္ဈောတ္ထရတိ မဒ္ဒိတ္ဝာ တိဋ္ဌတိ အရိယကောဋိယဝာသီမဟာဒတ္တတ္ထေရော ဝိယ။

    Chaṭṭhavāre bhayaṃ cittutrāsopi ārammaṇampi. Bheravaṃ ārammaṇameva. Sesaṃ pañcamavāre vuttanayameva. Sīlādiguṇayutto hi bhayabheravaṃ sahati ajjhottharati madditvā tiṭṭhati ariyakoṭiyavāsīmahādattatthero viya.

    ထေရော ကိရ မဂ္ဂံ ပဋိပန္နော အညတရံ ပာသာဒိကံ အရညံ ဒိသ္ဝာ ‘‘ဣဓေဝဇ္ဇ သမဏဓမ္မံ ကတ္ဝာ ဂမိသ္သာမီ’’တိ မဂ္ဂာ ဩက္ကမ္မ အညတရသ္မိံ ရုက္ခမူလေ သင္ဃာဋိံ ပညပေတ္ဝာ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ နိသီဒိ။ ရုက္ခဒေဝတာယ ဒာရကာ ထေရသ္သ သီလတေဇေန သကဘာဝေန သဏ္ဌာတုံ အသက္ကောန္တာ ဝိသ္သရမကံသု။ ဒေဝတာပိ ရုက္ခံ စာလေသိ။ ထေရော အစလောဝ နိသီဒိ။ သာ ဒေဝတာ ဓူမာယိ, ပဇ္ဇလိ, နေဝ သက္ခိ ထေရံ စာလေတုံ, တတော ဥပာသကဝဏ္ဏေနာဂန္တ္ဝာ ဝန္ဒိတ္ဝာ အဋ္ဌာသိ။ ‘‘ကော ဧသော’’တိ ဝုတ္တာ ‘‘အဟံ, ဘန္တေ, ဧတသ္မိံ ရုက္ခေ အဓိဝတ္ထာ ဒေဝတာ’’တိ အဝောစ။ တ္ဝံ ဧတေ ဝိကာရေ အကာသီတိ။ အာမ ဘန္တေတိ။ ကသ္မာတိ စ ဝုတ္တာ အာဟ – ‘‘တုမ္ဟာကံ, ဘန္တေ , သီလတေဇေန ဒာရကာ သကဘာဝေန သဏ္ဌာတုံ အသက္ကောန္တာ ဝိသ္သရမကံသု, သာဟံ တုမ္ဟေ ပလာပေတုံ ဧဝမကာသိ’’န္တိ။ ထေရော အာဟ – ‘‘အထ ကသ္မာ ဣဓ, ဘန္တေ, မာ ဝသထ, မယ္ဟံ အဖာသူတိ ပဋိကစ္စေဝ နာဝစာသိ။ ဣဒာနိ ပန မာ ကိဉ္စိ အဝစ, အရိယကောဋိယမဟာဒတ္တော အမနုသ္သဘယေန ဂတောတိ ဝစနတော လဇ္ဇာမိ, တေနာဟံ ဣဓေဝ ဝသိသ္သံ, တ္ဝံ ပန အဇ္ဇေကဒိဝသံ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ဝသာဟီ’’တိ။ ဧဝံ သီလာဒိဂုဏယုတ္တော ဘယဘေရဝသဟော ဟောတိ။ တသ္မာ ဤဒိသမတ္တာနံ ဣစ္ဆန္တေနာပိ သီလာဒိဂုဏယုတ္တေနေဝ ဘဝိတဗ္ဗန္တိ ဒသ္သေတိ။

    Thero kira maggaṃ paṭipanno aññataraṃ pāsādikaṃ araññaṃ disvā ‘‘idhevajja samaṇadhammaṃ katvā gamissāmī’’ti maggā okkamma aññatarasmiṃ rukkhamūle saṅghāṭiṃ paññapetvā pallaṅkaṃ ābhujitvā nisīdi. Rukkhadevatāya dārakā therassa sīlatejena sakabhāvena saṇṭhātuṃ asakkontā vissaramakaṃsu. Devatāpi rukkhaṃ cālesi. Thero acalova nisīdi. Sā devatā dhūmāyi, pajjali, neva sakkhi theraṃ cāletuṃ, tato upāsakavaṇṇenāgantvā vanditvā aṭṭhāsi. ‘‘Ko eso’’ti vuttā ‘‘ahaṃ, bhante, etasmiṃ rukkhe adhivatthā devatā’’ti avoca. Tvaṃ ete vikāre akāsīti. Āma bhanteti. Kasmāti ca vuttā āha – ‘‘tumhākaṃ, bhante , sīlatejena dārakā sakabhāvena saṇṭhātuṃ asakkontā vissaramakaṃsu, sāhaṃ tumhe palāpetuṃ evamakāsi’’nti. Thero āha – ‘‘atha kasmā idha, bhante, mā vasatha, mayhaṃ aphāsūti paṭikacceva nāvacāsi. Idāni pana mā kiñci avaca, ariyakoṭiyamahādatto amanussabhayena gatoti vacanato lajjāmi, tenāhaṃ idheva vasissaṃ, tvaṃ pana ajjekadivasaṃ yattha katthaci vasāhī’’ti. Evaṃ sīlādiguṇayutto bhayabheravasaho hoti. Tasmā īdisamattānaṃ icchantenāpi sīlādiguṇayutteneva bhavitabbanti dasseti.

    သတ္တမဝာရေ အာဘိစေတသိကာနန္တိ အဘိစေတောတိ အဘိက္ကန္တံ ဝိသုဒ္ဓစိတ္တံ ဝုစ္စတိ, အဓိစိတ္တံ ဝာ, အဘိစေတသိ ဇာတာနိ အာဘိစေတသိကာနိ, အဘိစေတော သန္နိသ္သိတာနီတိ ဝာ အာဘိစေတသိကာနိ။ ဒိဋ္ဌဓမ္မသုခဝိဟာရာနန္တိ ဒိဋ္ဌဓမ္မေ သုခဝိဟာရာနံ။ ဒိဋ္ဌဓမ္မောတိ ပစ္စက္ခော အတ္တဘာဝော ဝုစ္စတိ, တတ္ထ သုခဝိဟာရဘူတာနန္တိ အတ္ထော, ရူပာဝစရဇ္ဈာနာနမေတံ အဓိဝစနံ။ တာနိ ဟိ အပ္ပေတ္ဝာ နိသိန္နာ ဈာယိနော ဣမသ္မိံယေဝ အတ္တဘာဝေ အသံကိလိဋ္ဌံ နေက္ခမ္မသုခံ ဝိန္ဒန္တိ, တသ္မာ ‘‘ဒိဋ္ဌဓမ္မသုခဝိဟာရာနီ’’တိ ဝုစ္စန္တိ။ နိကာမလာဘီတိ နိကာမေန လာဘီ အတ္တနော ဣစ္ဆာဝသေန လာဘီ, ဣစ္ဆိတိစ္ဆိတက္ခဏေ သမာပဇ္ဇိတုံ သမတ္ထောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ အကိစ္ဆလာဘီတိ သုခေနေဝ ပစ္စနီကဓမ္မေ ဝိက္ခမ္ဘေတ္ဝာ သမာပဇ္ဇိတုံ သမတ္ထောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ အကသိရလာဘီတိ အကသိရာနံ ဝိပုလာနံ လာဘီ, ယထာပရိစ္ဆေဒေယေဝ ဝုဋ္ဌာတုံ သမတ္ထောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ဧကစ္စော ဟိ လာဘီယေဝ ဟောတိ, န ပန သက္ကောတိ ဣစ္ဆိတိစ္ဆိတက္ခဏေ သမာပဇ္ဇိတုံ။ ဧကစ္စော သက္ကောတိ တထာ သမာပဇ္ဇိတုံ, ပာရိဗန္ဓိကေ ပန ကိစ္ဆေန ဝိက္ခမ္ဘေတိ။ ဧကစ္စော တထာ သမာပဇ္ဇတိ, ပာရိဗန္ဓိကေ စ အကိစ္ဆေနေဝ ဝိက္ခမ္ဘေတိ, န သက္ကောတိ နာဠိကာယန္တံ ဝိယ ယထာပရိစ္ဆေဒေယေဝ စ ဝုဋ္ဌာတုံ။ ယော ပန ဣမံ တိဝိဓမ္ပိ သမ္ပဒံ ဣစ္ဆတိ, သောပိ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီတိ။

    Sattamavāre ābhicetasikānanti abhicetoti abhikkantaṃ visuddhacittaṃ vuccati, adhicittaṃ vā, abhicetasi jātāni ābhicetasikāni, abhiceto sannissitānīti vā ābhicetasikāni. Diṭṭhadhammasukhavihārānanti diṭṭhadhamme sukhavihārānaṃ. Diṭṭhadhammoti paccakkho attabhāvo vuccati, tattha sukhavihārabhūtānanti attho, rūpāvacarajjhānānametaṃ adhivacanaṃ. Tāni hi appetvā nisinnā jhāyino imasmiṃyeva attabhāve asaṃkiliṭṭhaṃ nekkhammasukhaṃ vindanti, tasmā ‘‘diṭṭhadhammasukhavihārānī’’ti vuccanti. Nikāmalābhīti nikāmena lābhī attano icchāvasena lābhī, icchiticchitakkhaṇe samāpajjituṃ samatthoti vuttaṃ hoti. Akicchalābhīti sukheneva paccanīkadhamme vikkhambhetvā samāpajjituṃ samatthoti vuttaṃ hoti. Akasiralābhīti akasirānaṃ vipulānaṃ lābhī, yathāparicchedeyeva vuṭṭhātuṃ samatthoti vuttaṃ hoti. Ekacco hi lābhīyeva hoti, na pana sakkoti icchiticchitakkhaṇe samāpajjituṃ. Ekacco sakkoti tathā samāpajjituṃ, pāribandhike pana kicchena vikkhambheti. Ekacco tathā samāpajjati, pāribandhike ca akiccheneva vikkhambheti, na sakkoti nāḷikāyantaṃ viya yathāparicchedeyeva ca vuṭṭhātuṃ. Yo pana imaṃ tividhampi sampadaṃ icchati, sopi sīlesvevassa paripūrakārīti.

    ဧဝံ အဘိညာပာဒကေ ဈာနေ ဝုတ္တေ ကိဉ္စာပိ အဘိညာနံ ဝာရော အာဂတော, အထ ခော နံ ဘဂဝာ အဂ္ဂဟေတ္ဝာဝ ယသ္မာ န ကေဝလံ အဘိညာပာဒကဇ္ဈာနာနိ စ အဘိညာယောယေဝ စ သီလာနံ အာနိသံသော, အပိစ ခော စတ္တာရိ အာရုပ္ပဈာနာနိပိ တယော စ ဟေဋ္ဌိမာ အရိယမဂ္ဂာ, တသ္မာ တံ သဗ္ဗံ ပရိယာဒိယိတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ အာကင္ခေယ္ယ စေ။ပေ.။ ယေ တေ သန္တာတိ ဧဝမာဒိမာဟ။

    Evaṃ abhiññāpādake jhāne vutte kiñcāpi abhiññānaṃ vāro āgato, atha kho naṃ bhagavā aggahetvāva yasmā na kevalaṃ abhiññāpādakajjhānāni ca abhiññāyoyeva ca sīlānaṃ ānisaṃso, apica kho cattāri āruppajhānānipi tayo ca heṭṭhimā ariyamaggā, tasmā taṃ sabbaṃ pariyādiyitvā dassetuṃ ākaṅkheyya ce…pe… ye te santāti evamādimāha.

    တတ္ထ သန္တာတိ အင္ဂသန္တတာယ စေဝ အာရမ္မဏသန္တတာယ စ။ ဝိမောက္ခာတိ ပစ္စနီကဓမ္မေဟိ ဝိမုတ္တတ္တာ အာရမ္မဏေ စ အဓိမုတ္တတ္တာ။ အတိက္ကမ္မ ရူပေတိ ရူပာဝစရဇ္ဈာနေ အတိက္ကမိတ္ဝာ, ယေ တေ ဝိမောက္ခာ အတိက္ကမ္မ ရူပေ သန္တာတိ ပဒသမ္ဗန္ဓော, ဣတရထာ ဟိ အတိက္ကမ္မ ရူပေ ကိံ ကရောတီတိ န ပညာယေယ္ယုံ။ အာရုပ္ပာတိ အာရမ္မဏတော စ ဝိပာကတော စ ရူပဝိရဟိတာ။ ကာယေန ဖုသိတ္ဝာတိ နာမကာယေန ဖုသိတ္ဝာ ပာပုဏိတ္ဝာ, အဓိဂန္တ္ဝာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ သေသံ ဝုတ္တာနမေဝ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ ‘‘ယောပိ ဘိက္ခု ဣမေ ဝိမောက္ခေ ဖုသိတ္ဝာ ဝိဟရိတုကာမော, သောပိ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီ’’တိ။

    Tattha santāti aṅgasantatāya ceva ārammaṇasantatāya ca. Vimokkhāti paccanīkadhammehi vimuttattā ārammaṇe ca adhimuttattā. Atikkamma rūpeti rūpāvacarajjhāne atikkamitvā, ye te vimokkhā atikkamma rūpe santāti padasambandho, itarathā hi atikkamma rūpe kiṃ karotīti na paññāyeyyuṃ. Āruppāti ārammaṇato ca vipākato ca rūpavirahitā. Kāyena phusitvāti nāmakāyena phusitvā pāpuṇitvā, adhigantvāti vuttaṃ hoti. Sesaṃ vuttānameva. Idaṃ vuttaṃ hoti ‘‘yopi bhikkhu ime vimokkhe phusitvā viharitukāmo, sopi sīlesvevassa paripūrakārī’’ti.

    ၆၇. နဝမဝာရေ တိဏ္ဏံ သံယောဇနာနန္တိ သက္ကာယဒိဋ္ဌိဝိစိကိစ္ဆာသီလဗ္ဗတပရာမာသသင္ခာတာနံ တိဏ္ဏံ ဗန္ဓနာနံ။ တာနိ ဟိ သံယောဇေန္တိ ခန္ဓဂတိဘဝာဒီဟိ ခန္ဓဂတိဘဝာဒယော, ကမ္မံ ဝာ ဖလေန, တသ္မာ သံယောဇနာနီတိ ဝုစ္စန္တိ, ဗန္ဓနာနီတိ အတ္ထော။ ပရိက္ခယာတိ ပရိက္ခယေန။ သောတာပန္နောတိ သောတံ အာပန္နော။ သောတောတိ စ မဂ္ဂသ္သေတံ အဓိဝစနံ။ သောတာပန္နောတိ တံသမင္ဂိပုဂ္ဂလသ္သ။ ယထာဟ ‘‘သောတော သောတောတိ ဟိဒံ, သာရိပုတ္တ, ဝုစ္စတိ။ ကတမော နု ခော, သာရိပုတ္တ, သောတောတိ? အယမေဝ ဟိ, ဘန္တေ, အရိယော အဋ္ဌင္ဂိကော မဂ္ဂော။ သေယ္ယထိဒံ, သမ္မာဒိဋ္ဌိ။ပေ.။ သမ္မာသမာဓီတိ။ သောတာပန္နော သောတာပန္နောတိ ဟိဒံ, သာရိပုတ္တ, ဝုစ္စတိ။ ကတမော နု ခော, သာရိပုတ္တ, သောတာပန္နောတိ? ယော ဟိ, ဘန္တေ, ဣမိနာ အဋ္ဌင္ဂိကေန မဂ္ဂေန သမန္နာဂတော, အယံ ဝုစ္စတိ သောတာပန္နော, ယောယံ အာယသ္မာ ဧဝံနာမော ဧဝံဂောတ္တော’’တိ။ ဣဓ ပန မဂ္ဂေန ဖလသ္သ နာမံ ဒိန္နံ, တသ္မာ ဖလဋ္ဌော ‘‘သောတာပန္နော’’တိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ အဝိနိပာတဓမ္မောတိ ဝိနိပာတေတီတိ ဝိနိပာတော, နာသ္သ ဝိနိပာတော ဓမ္မောတိ အဝိနိပာတဓမ္မော, န အတ္တာနံ အပာယေ ဝိနိပာတသဘာဝောတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ကသ္မာ? ယေ ဓမ္မာ အပာယဂမနိယာ, တေသံ ပဟီနတ္တာ။ သမ္ဗောဓိ ပရံ အယနံ ဂတိ အသ္သာတိ သမ္ဗောဓိပရာယဏော, ဥပရိမဂ္ဂတ္တယံ အဝသ္သံ သမ္ပာပကောတိ အတ္ထော။ ကသ္မာ? ပဋိလဒ္ဓပဌမမဂ္ဂတ္တာ။ သီလေသ္ဝေဝာတိ ဤဒိသော ဟောတုကာမောပိ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရဏာရီတိ။

    67. Navamavāre tiṇṇaṃ saṃyojanānanti sakkāyadiṭṭhivicikicchāsīlabbataparāmāsasaṅkhātānaṃ tiṇṇaṃ bandhanānaṃ. Tāni hi saṃyojenti khandhagatibhavādīhi khandhagatibhavādayo, kammaṃ vā phalena, tasmā saṃyojanānīti vuccanti, bandhanānīti attho. Parikkhayāti parikkhayena. Sotāpannoti sotaṃ āpanno. Sototi ca maggassetaṃ adhivacanaṃ. Sotāpannoti taṃsamaṅgipuggalassa. Yathāha ‘‘soto sototi hidaṃ, sāriputta, vuccati. Katamo nu kho, sāriputta, sototi? Ayameva hi, bhante, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo. Seyyathidaṃ, sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhīti. Sotāpanno sotāpannoti hidaṃ, sāriputta, vuccati. Katamo nu kho, sāriputta, sotāpannoti? Yo hi, bhante, iminā aṭṭhaṅgikena maggena samannāgato, ayaṃ vuccati sotāpanno, yoyaṃ āyasmā evaṃnāmo evaṃgotto’’ti. Idha pana maggena phalassa nāmaṃ dinnaṃ, tasmā phalaṭṭho ‘‘sotāpanno’’ti veditabbo. Avinipātadhammoti vinipātetīti vinipāto, nāssa vinipāto dhammoti avinipātadhammo, na attānaṃ apāye vinipātasabhāvoti vuttaṃ hoti. Kasmā? Ye dhammā apāyagamaniyā, tesaṃ pahīnattā. Sambodhi paraṃ ayanaṃ gati assāti sambodhiparāyaṇo, uparimaggattayaṃ avassaṃ sampāpakoti attho. Kasmā? Paṭiladdhapaṭhamamaggattā. Sīlesvevāti īdiso hotukāmopi sīlesvevassa paripūraṇārīti.

    ဒသမဝာရေ ပဌမမဂ္ဂေန ပရိက္ခီဏာနိပိ တီဏိ သံယောဇနာနိ သကဒာဂာမိမဂ္ဂသ္သ ဝဏ္ဏဘဏနတ္ထံ ဝုတ္တာနိ။ ရာဂဒောသမောဟာနံ တနုတ္တာတိ ဧတေသံ တနုဘာဝေန, တနုတ္တကရဏေနာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ တတ္ထ ဒ္ဝီဟိ ကာရဏေဟိ တနုတ္တံ ဝေဒိတဗ္ဗံ အဓိစ္စုပ္ပတ္တိယာ စ ပရိယုဋ္ဌာနမန္ဒတာယ စ။ သကဒာဂာမိသ္သ ဟိ ဝဋ္ဋာနုသာရိမဟာဇနသ္သေဝ ကိလေသာ အဘိဏ္ဟံ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, ကဒာစိ ကရဟစိ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ ဝိရဠာကာရာ ဟုတ္ဝာ, ဝိရဠဝာပိတေ ခေတ္တေ အင္ကုရာ ဝိယ။ ဥပ္ပဇ္ဇမာနာပိ စ ဝဋ္ဋာနုသာရိမဟာဇနသ္သေဝ မဒ္ဒန္တာ ဖရန္တာ ဆာဒေန္တာ အန္ဓကာရံ ကရောန္တာ န ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, မန္ဒမန္ဒာ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ တနုကာကာရာ ဟုတ္ဝာ, အဗ္ဘပဋလမိဝ မက္ခိကာပတ္တမိဝ စ။

    Dasamavāre paṭhamamaggena parikkhīṇānipi tīṇi saṃyojanāni sakadāgāmimaggassa vaṇṇabhaṇanatthaṃ vuttāni. Rāgadosamohānaṃ tanuttāti etesaṃ tanubhāvena, tanuttakaraṇenāti vuttaṃ hoti. Tattha dvīhi kāraṇehi tanuttaṃ veditabbaṃ adhiccuppattiyā ca pariyuṭṭhānamandatāya ca. Sakadāgāmissa hi vaṭṭānusārimahājanasseva kilesā abhiṇhaṃ na uppajjanti, kadāci karahaci uppajjanti viraḷākārā hutvā, viraḷavāpite khette aṅkurā viya. Uppajjamānāpi ca vaṭṭānusārimahājanasseva maddantā pharantā chādentā andhakāraṃ karontā na uppajjanti, mandamandā uppajjanti tanukākārā hutvā, abbhapaṭalamiva makkhikāpattamiva ca.

    တတ္ထ ကေစိ ထေရာ ဘဏန္တိ ‘‘သကဒာဂာမိသ္သ ကိလေသာ ကိဉ္စာပိ စိရေန ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, ဗဟလာဝ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ, တထာ ဟိသ္သ ပုတ္တာ စ ဓီတရော စ ဒိသ္သန္တီ’’တိ, ဧတံ ပန အပ္ပမာဏံ။ ပုတ္တဓီတရော ဟိ အင္ဂပစ္စင္ဂပရာမသနမတ္တေနပိ ဟောန္တီတိ။ ဒ္ဝီဟိယေဝ ကာရဏေဟိသ္သ ကိလေသာနံ တနုတ္တံ ဝေဒိတဗ္ဗံ အဓိစ္စုပ္ပတ္တိယာ စ ပရိယုဋ္ဌာနမန္ဒတာယ စာတိ။

    Tattha keci therā bhaṇanti ‘‘sakadāgāmissa kilesā kiñcāpi cirena uppajjanti, bahalāva uppajjanti, tathā hissa puttā ca dhītaro ca dissantī’’ti, etaṃ pana appamāṇaṃ. Puttadhītaro hi aṅgapaccaṅgaparāmasanamattenapi hontīti. Dvīhiyeva kāraṇehissa kilesānaṃ tanuttaṃ veditabbaṃ adhiccuppattiyā ca pariyuṭṭhānamandatāya cāti.

    သကဒာဂာမီတိ သကိံ အာဂမနဓမ္မော။ သကိဒေဝ ဣမံ လောကံ အာဂန္တ္ဝာတိ ဧကဝာရံယေဝ ဣမံ မနုသ္သလောကံ ပဋိသန္ဓိဝသေန အာဂန္တ္ဝာ။ ယောပိ ဟိ ဣဓ သကဒာဂာမိမဂ္ဂံ ဘာဝေတ္ဝာ ဣဓေဝ ပရိနိဗ္ဗာတိ, သောပိ ဣဓ န ဂဟိတော။ ယောပိ ဣဓ မဂ္ဂံ ဘာဝေတ္ဝာ ဒေဝေသု ဥပပဇ္ဇိတ္ဝာ တတ္ထေဝ ပရိနိဗ္ဗာတိ။ ယောပိ ဒေဝလောကေ မဂ္ဂံ ဘာဝေတ္ဝာ တတ္ထေဝ ပရိနိဗ္ဗာတိ။ ယောပိ ဒေဝလောကေ မဂ္ဂံ ဘာဝေတ္ဝာ ဣဓေဝ မနုသ္သလောကေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ပရိနိဗ္ဗာတိ။ ယော ပန ဣဓ မဂ္ဂံ ဘာဝေတ္ဝာ ဒေဝလောကေ နိဗ္ဗတ္တော, တတ္ထ ယာဝတာယုကံ ဌတ္ဝာ ပုန ဣဓေဝ ဥပပဇ္ဇိတ္ဝာ ပရိနိဗ္ဗာတိ, အယမိဓ ဂဟိတောတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဒုက္ခသ္သန္တံ ကရေယ္ယန္တိ ဝဋ္ဋဒုက္ခသ္သ ပရိစ္ဆေဒံ ကရေယ္ယံ။ သီလေသ္ဝေဝာတိ ဤဒိသော ဟောတုကာမောပိ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီတိ။

    Sakadāgāmīti sakiṃ āgamanadhammo. Sakideva imaṃ lokaṃ āgantvāti ekavāraṃyeva imaṃ manussalokaṃ paṭisandhivasena āgantvā. Yopi hi idha sakadāgāmimaggaṃ bhāvetvā idheva parinibbāti, sopi idha na gahito. Yopi idha maggaṃ bhāvetvā devesu upapajjitvā tattheva parinibbāti. Yopi devaloke maggaṃ bhāvetvā tattheva parinibbāti. Yopi devaloke maggaṃ bhāvetvā idheva manussaloke nibbattitvā parinibbāti. Yo pana idha maggaṃ bhāvetvā devaloke nibbatto, tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā puna idheva upapajjitvā parinibbāti, ayamidha gahitoti veditabbo. Dukkhassantaṃ kareyyanti vaṭṭadukkhassa paricchedaṃ kareyyaṃ. Sīlesvevāti īdiso hotukāmopi sīlesvevassa paripūrakārīti.

    ဧကာဒသမဝာရေ ပဉ္စန္နန္တိ ဂဏနပရိစ္ဆေဒော။ ဩရမ္ဘာဂိယာနန္တိ ဩရံ ဝုစ္စတိ ဟေဋ္ဌာ, ဟေဋ္ဌာဘာဂိယာနန္တိ အတ္ထော, ကာမာဝစရလောကေ ဥပ္ပတ္တိပစ္စယာနန္တိ အဓိပ္ပာယော။ သံယောဇနာနန္တိ ဗန္ဓနာနံ, တာနိ ကာမရာဂဗ္ယာပာဒသံယောဇနေဟိ သဒ္ဓိံ ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တသံယောဇနာနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။ ယသ္သ ဟိ ဧတာနိ အပ္ပဟီနာနိ, သော ကိဉ္စာပိ ဘဝဂ္ဂေ ဥပ္ပန္နော ဟောတိ, အထ ခော အာယုပရိက္ခယာ ကာမာဝစရေ နိဗ္ဗတ္တတိယေဝ, ဂိလိတဗလိသမစ္ဆူပမော သ္ဝာယံ ပုဂ္ဂလော ဒီဃသုတ္တကေန ပာဒေ ဗဒ္ဓဝိဟင္ဂူပမော စာတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တာနမ္ပိ စေတ္ထ ဝစနံ ဝဏ္ဏဘဏနတ္ထမေဝာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဩပပာတိကောတိ သေသယောနိပဋိက္ခေပဝစနမေတံ။ တတ္ထပရိနိဗ္ဗာယီတိ တတ္ထေဝ ဗ္ရဟ္မလောကေ ပရိနိဗ္ဗာယီ။ အနာဝတ္တိဓမ္မော တသ္မာ လောကာတိ တတော ဗ္ရဟ္မလောကာ ပဋိသန္ဓိဝသေန ပုန အနာဝတ္တိသဘာဝော။ သီလေသ္ဝေဝာတိ ဤဒိသော ဟောတုကာမောပိ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီတိ။

    Ekādasamavāre pañcannanti gaṇanaparicchedo. Orambhāgiyānanti oraṃ vuccati heṭṭhā, heṭṭhābhāgiyānanti attho, kāmāvacaraloke uppattipaccayānanti adhippāyo. Saṃyojanānanti bandhanānaṃ, tāni kāmarāgabyāpādasaṃyojanehi saddhiṃ pubbe vuttasaṃyojanāneva veditabbāni. Yassa hi etāni appahīnāni, so kiñcāpi bhavagge uppanno hoti, atha kho āyuparikkhayā kāmāvacare nibbattatiyeva, gilitabalisamacchūpamo svāyaṃ puggalo dīghasuttakena pāde baddhavihaṅgūpamo cāti veditabbo. Pubbe vuttānampi cettha vacanaṃ vaṇṇabhaṇanatthamevāti veditabbaṃ. Opapātikoti sesayonipaṭikkhepavacanametaṃ. Tatthaparinibbāyīti tattheva brahmaloke parinibbāyī. Anāvattidhammo tasmā lokāti tato brahmalokā paṭisandhivasena puna anāvattisabhāvo. Sīlesvevāti īdiso hotukāmopi sīlesvevassa paripūrakārīti.

    ၆၈. ဧဝံ အနာဂာမိမဂ္ဂေ ဝုတ္တေ ကိဉ္စာပိ စတုတ္ထမဂ္ဂသ္သ ဝာရော အာဂတော, အထ ခော နံ ဘဂဝာ အဂ္ဂဟေတ္ဝာဝ ယသ္မာ န ကေဝလာ အာသဝက္ခယာဘိညာ ဧဝ သီလာနံ အာနိသံသော, အပိစ ခော လောကိယပဉ္စာဘိညာယောပိ, တသ္မာ တာပိ ဒသ္သေတုံ, ယသ္မာ စ အာသဝက္ခယေ ကထိတေ ဒေသနာ နိဋ္ဌိတာ ဟောတိ, ဧဝဉ္စ သတိ ဣမေသံ ဂုဏာနံ အကထိတတ္တာ အယံ ကထာ မုဏ္ဍာဘိညာကထာ နာမ ဘဝေယ္ယ, တသ္မာ စ အဘိညာပာရိပူရိံ ကတ္ဝာ ဒသ္သေတုမ္ပိ, ယသ္မာ စ အနာဂာမိမဂ္ဂေ ဌိတသ္သ သုခေန ဣဒ္ဓိဝိကုပ္ပနာ ဣဇ္ဈတိ, သမာဓိပရိဗန္ဓာနံ ကာမရာဂဗ္ယာပာဒာနံ သမူဟတတ္တာ, အနာဂာမီ ဟိ သီလေသု စ သမာဓိမ္ဟိ စ ပရိပူရကာရီ, တသ္မာ ယုတ္တဋ္ဌာနေယေဝ လောကိယာဘိညာယော ဒသ္သေတုမ္ပိ ‘‘အာကင္ခေယ္ယ စေ။ပေ.။ အနေကဝိဟိတ’’န္တိ ဧဝမာဒိမာဟာတိ အယမနုသန္ဓိ။

    68. Evaṃ anāgāmimagge vutte kiñcāpi catutthamaggassa vāro āgato, atha kho naṃ bhagavā aggahetvāva yasmā na kevalā āsavakkhayābhiññā eva sīlānaṃ ānisaṃso, apica kho lokiyapañcābhiññāyopi, tasmā tāpi dassetuṃ, yasmā ca āsavakkhaye kathite desanā niṭṭhitā hoti, evañca sati imesaṃ guṇānaṃ akathitattā ayaṃ kathā muṇḍābhiññākathā nāma bhaveyya, tasmā ca abhiññāpāripūriṃ katvā dassetumpi, yasmā ca anāgāmimagge ṭhitassa sukhena iddhivikuppanā ijjhati, samādhiparibandhānaṃ kāmarāgabyāpādānaṃ samūhatattā, anāgāmī hi sīlesu ca samādhimhi ca paripūrakārī, tasmā yuttaṭṭhāneyeva lokiyābhiññāyo dassetumpi ‘‘ākaṅkheyya ce…pe… anekavihita’’nti evamādimāhāti ayamanusandhi.

    တတ္ထ ‘‘အနေကဝိဟိတံ ဣဒ္ဓိဝိဓ’’န္တိအာဒိနာ နယေန အာဂတာနံ ပဉ္စန္နမ္ပိ လောကိယာဘိညာနံ ပာဠိဝဏ္ဏနာ သဒ္ဓိံ ဘာဝနာနယေန ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေ ဝုတ္တာ။

    Tattha ‘‘anekavihitaṃ iddhividha’’ntiādinā nayena āgatānaṃ pañcannampi lokiyābhiññānaṃ pāḷivaṇṇanā saddhiṃ bhāvanānayena visuddhimagge vuttā.

    ၆၉. ဆဋ္ဌာဘိညာယ အာသဝာနံ ခယာတိ အရဟတ္တမဂ္ဂေန သဗ္ဗကိလေသာနံ ခယာ။ အနာသဝန္တိ အာသဝဝိရဟိတံ။ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိန္တိ ဧတ္ထ စေတောဝစနေန အရဟတ္တဖလသမ္ပယုတ္တောဝ သမာဓိ, ပညာဝစနေန တံသမ္ပယုတ္တာ ပညာဝ ဝုတ္တာ။ တတ္ထ စ သမာဓိ ရာဂတော ဝိမုတ္တတ္တာ စေတောဝိမုတ္တိ, ပညာ အဝိဇ္ဇာယ ဝိမုတ္တတ္တာ ပညာဝိမုတ္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဝုတ္တဉ္စေတံ ဘဂဝတာ ‘‘ယော ဟိသ္သ, ဘိက္ခဝေ, သမာဓိ, တဒသ္သ သမာဓိန္ဒ္ရိယံ။ ယာ ဟိသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ပညာ, တဒသ္သ ပညိန္ဒ္ရိယံ။ ဣတိ ခော, ဘိက္ခဝေ , ရာဂဝိရာဂာ စေတောဝိမုတ္တိ, အဝိဇ္ဇာဝိရာဂာ ပညာဝိမုတ္တီ’’တိ, အပိစေတ္ထ သမထဖလံ စေတောဝိမုတ္တိ, ဝိပသ္သနာဖလံ ပညာဝိမုတ္တီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။

    69. Chaṭṭhābhiññāya āsavānaṃ khayāti arahattamaggena sabbakilesānaṃ khayā. Anāsavanti āsavavirahitaṃ. Cetovimuttiṃ paññāvimuttinti ettha cetovacanena arahattaphalasampayuttova samādhi, paññāvacanena taṃsampayuttā paññāva vuttā. Tattha ca samādhi rāgato vimuttattā cetovimutti, paññā avijjāya vimuttattā paññāvimuttīti veditabbā. Vuttañcetaṃ bhagavatā ‘‘yo hissa, bhikkhave, samādhi, tadassa samādhindriyaṃ. Yā hissa, bhikkhave, paññā, tadassa paññindriyaṃ. Iti kho, bhikkhave , rāgavirāgā cetovimutti, avijjāvirāgā paññāvimuttī’’ti, apicettha samathaphalaṃ cetovimutti, vipassanāphalaṃ paññāvimuttīti veditabbā.

    ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေတိ ဣမသ္မိံယေဝ အတ္တဘာဝေ။ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာတိ အတ္တနောယေဝ ပညာယ ပစ္စက္ခံ ကတ္ဝာ, အပရပစ္စယေန ဉတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရေယ္ယန္တိ ပာပုဏိတ္ဝာ သမ္ပာဒေတ္ဝာ ဝိဟရေယ္ယံ။ သီလေသ္ဝေဝာတိ ဧဝံ သဗ္ဗာသဝေ နိဒ္ဓုနိတ္ဝာ စေတောဝိမုတ္တိံ ပညာဝိမုတ္တိံ အဓိဂန္တုကာမောပိ သီလေသ္ဝေဝသ္သ ပရိပူရကာရီတိ။

    Diṭṭheva dhammeti imasmiṃyeva attabhāve. Sayaṃ abhiññā sacchikatvāti attanoyeva paññāya paccakkhaṃ katvā, aparapaccayena ñatvāti attho. Upasampajja vihareyyanti pāpuṇitvā sampādetvā vihareyyaṃ. Sīlesvevāti evaṃ sabbāsave niddhunitvā cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ adhigantukāmopi sīlesvevassa paripūrakārīti.

    ဧဝံ ဘဂဝာ သီလာနိသံသကထံ ယာဝ အရဟတ္တာ ကထေတ္ဝာ ဣဒာနိ သဗ္ဗမ္ပိ တံ သီလာနိသံသံ သမ္ပိဏ္ဍေတ္ဝာ ဒသ္သေန္တော နိဂမနံ အာဟ ‘‘သမ္ပန္နသီလာ, ဘိက္ခဝေ။ပေ.။ ဣဒမေတံ ပဋိစ္စ ဝုတ္တ’’န္တိ။ တသ္သာယံ သင္ခေပတ္ထော, ‘‘သမ္ပန္နသီလာ, ဘိက္ခဝေ, ဝိဟရထ။ပေ.။ သမာဒာယ သိက္ခထ သိက္ခာပဒေသူ’’တိ ဣတိ ယံ တံ မယာ ပုဗ္ဗေ ဧဝံ ဝုတ္တံ, ဣဒံ သဗ္ဗမ္ပိ သမ္ပန္နသီလော ဘိက္ခု သဗ္ရဟ္မစာရီနံ ပိယော ဟောတိ မနာပော, ဂရု ဘာဝနီယော ပစ္စယာနံ လာဘီ, ပစ္စယဒာယကာနံ မဟပ္ဖလကရော, ပုဗ္ဗဉာတီနံ အနုသ္သရဏစေတနာယ ဖလမဟတ္တကရော, အရတိရတိသဟော, ဘယဘေရဝသဟော, ရူပာဝစရဇ္ဈာနာနံ အရူပာဝစရဇ္ဈာနာနဉ္စ လာဘီ, ဟေဋ္ဌိမာနိ တီဏိ သာမညဖလာနိ ပဉ္စ လောကိယာဘိညာ အာသဝက္ခယဉာဏန္တိ စ ဣမေ စ ဂုဏေ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္တာ ဟောတိ, ဧတံ ပဋိစ္စ ဣဒံ သန္ဓာယ ဝုတ္တန္တိ။ ဣဒမဝောစ ဘဂဝာ, အတ္တမနာ တေ ဘိက္ခု ဘဂဝတော ဘာသိတံ အဘိနန္ဒုန္တိ။

    Evaṃ bhagavā sīlānisaṃsakathaṃ yāva arahattā kathetvā idāni sabbampi taṃ sīlānisaṃsaṃ sampiṇḍetvā dassento nigamanaṃ āha ‘‘sampannasīlā, bhikkhave…pe… idametaṃ paṭicca vutta’’nti. Tassāyaṃ saṅkhepattho, ‘‘sampannasīlā, bhikkhave, viharatha…pe… samādāya sikkhatha sikkhāpadesū’’ti iti yaṃ taṃ mayā pubbe evaṃ vuttaṃ, idaṃ sabbampi sampannasīlo bhikkhu sabrahmacārīnaṃ piyo hoti manāpo, garu bhāvanīyo paccayānaṃ lābhī, paccayadāyakānaṃ mahapphalakaro, pubbañātīnaṃ anussaraṇacetanāya phalamahattakaro, aratiratisaho, bhayabheravasaho, rūpāvacarajjhānānaṃ arūpāvacarajjhānānañca lābhī, heṭṭhimāni tīṇi sāmaññaphalāni pañca lokiyābhiññā āsavakkhayañāṇanti ca ime ca guṇe sayaṃ abhiññā sacchikattā hoti, etaṃ paṭicca idaṃ sandhāya vuttanti. Idamavoca bhagavā, attamanā te bhikkhu bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.

    ပပဉ္စသူဒနိယာ မဇ္ဈိမနိကာယဋ္ဌကထာယ

    Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya

    အာကင္ခေယ္ယသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Ākaṅkheyyasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၆. အာကင္ခေယ္ယသုတ္တံ • 6. Ākaṅkheyyasuttaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ၆. အာကင္ခေယ္ယသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 6. Ākaṅkheyyasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact