Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ (ဋီကာ) • Majjhimanikāya (ṭīkā)

    ၅. အနင္ဂဏသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    5. Anaṅgaṇasuttavaṇṇanā

    ၅၇. အာယသ္မာ သာရိပုတ္တောတိ ဧတ္ထ ဣတိ-သဒ္ဒော အာဒိအတ္ထော, ဧဝမာဒိကန္တိ အတ္ထော။ တေန ‘‘ဘိက္ခူ အာမန္တေသီ’’တိအာဒိကံ သဗ္ဗံ သုတ္တံ သင္ဂဏ္ဟာတိ။ တေနာဟ ‘‘အနင္ဂဏသုတ္တ’’န္တိ။ တသ္သ ကော နိက္ခေပော? အတ္တဇ္ဈာသယော။ ပရေဟိ အနဇ္ဈိဋ္ဌောယေဝ ဟိ မဟာထေရော ဣမံ ဒေသနံ အာရဘိ။ ကေစိ ပနာဟု ‘‘ဧကစ္စေ ဘိက္ခူ သံကိလိဋ္ဌစိတ္တေ ဒိသ္ဝာ တေသံ စိတ္တသံကိလေသပ္ပဟာနာယ စေဝ ဧကစ္စာနံ အာယတိံ အနုပ္ပာဒနာယ စ အယံ ဒေသနာ အာရဒ္ဓာ’’တိ။ ဧဝံ သဗ္ဗသုတ္တေသူတိ ယထာ ဧတ္ထ အနင္ဂဏသုတ္တေ, ဧဝံ ဣတော ပရေသူတိ သဗ္ဗေသုပိ သုတ္တေသု အနုတ္တာနအပုဗ္ဗပဒဝဏ္ဏနာ ဧဝ ကရီယတိ။ တေနာဟ ‘‘တသ္မာ’’တိအာဒိ။ ဂဏနပရိစ္ဆေဒောတိ ဂဏနေန ပရိစ္ဆိန္ဒနံ။ ဣဒဉ္ဟိ အပ္ပရဇက္ခမဟာရဇက္ခတာဝသေန ဒုဝိဓေ သတ္တေ ပစ္စေကံ အတ္ထညုတာနတ္ထညုတာဝသေန ဒ္ဝိဓာ ကတ္ဝာ ‘‘စတ္တာရော’’တိ အနဝသေသပရိယာဒာနံ။ ဝဇ္ဇီပုတ္တကာဒယော ဝိယ ပုဂ္ဂလဝာဒီတိ န ဂဟေတဗ္ဗံ လောကသမညာနုသာရေန အတ္ထံ ပဋိဝိဇ္ဈိတုံ သမတ္ထာနံ ဝသေန ဒေသနာယ အာရဒ္ဓတ္တာ, အယဉ္စ ဒေသနာနယော သတ္ထု နိသ္သာယ ဧဝာတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘အယဉ္ဟီ’’တိအာဒိမာဟ။

    57.Āyasmāsāriputtoti ettha iti-saddo ādiattho, evamādikanti attho. Tena ‘‘bhikkhū āmantesī’’tiādikaṃ sabbaṃ suttaṃ saṅgaṇhāti. Tenāha ‘‘anaṅgaṇasutta’’nti. Tassa ko nikkhepo? Attajjhāsayo. Parehi anajjhiṭṭhoyeva hi mahāthero imaṃ desanaṃ ārabhi. Keci panāhu ‘‘ekacce bhikkhū saṃkiliṭṭhacitte disvā tesaṃ cittasaṃkilesappahānāya ceva ekaccānaṃ āyatiṃ anuppādanāya ca ayaṃ desanā āraddhā’’ti. Evaṃ sabbasuttesūti yathā ettha anaṅgaṇasutte, evaṃ ito paresūti sabbesupi suttesu anuttānaapubbapadavaṇṇanā eva karīyati. Tenāha ‘‘tasmā’’tiādi. Gaṇanaparicchedoti gaṇanena paricchindanaṃ. Idañhi apparajakkhamahārajakkhatāvasena duvidhe satte paccekaṃ atthaññutānatthaññutāvasena dvidhā katvā ‘‘cattāro’’ti anavasesapariyādānaṃ. Vajjīputtakādayo viya puggalavādīti na gahetabbaṃ lokasamaññānusārena atthaṃ paṭivijjhituṃ samatthānaṃ vasena desanāya āraddhattā, ayañca desanānayo satthu nissāya evāti dassento ‘‘ayañhī’’tiādimāha.

    သမ္မုတိပရမတ္ထဒေသနာကထာဝဏ္ဏနာ

    Sammutiparamatthadesanākathāvaṇṇanā

    တတ္ထ (အ. နိ. ဋီ. ၁.၁.၁၇၀) သမ္မုတိယာ ဒေသနာ သမ္မုတိဒေသနာ, ပရမတ္ထသ္သ ဒေသနာ ပရမတ္ထဒေသနာတတ္ထာတိ သမ္မုတိပရမတ္ထဒေသနာသု, န သမ္မုတိပရမတ္ထေသု။ တေနာဟ ‘‘ဧဝရူပာ သမ္မုတိဒေသနာ, ဧဝရူပာ ပရမတ္ထဒေသနာ’’တိ။ တတ္ရိဒံ သမ္မုတိပရမတ္ထာနံ လက္ခဏံ – ယသ္မိံ ဘိန္နေ, ဗုဒ္ဓိယာ အဝယဝဝိနိဗ္ဘောဂေ ဝာ ကတေ န တံသမညာ, သာ ဃဋပဋာဒိပ္ပဘေဒာ သမ္မုတိ, တဗ္ဗိပရိယာယတော ပရမတ္ထော။ န ဟိ ကက္ခဠဖုသနာဒိသဘာဝေ အယံ နယော လဗ္ဘတိ, တတ္ထ ရူပာဒိဓမ္မံ သမူဟသန္တာနဝသေန ပဝတ္တမာနံ ဥပာဒာယ ပုဂ္ဂလဝောဟာရောတိ အာဟ ‘‘ပုဂ္ဂလောတိ သမ္မုတိဒေသနာ’’တိ။ သေသပဒေသုပိ ဧသေဝ နယော။ ဥပ္ပာဒဝယဝန္တော သဘာဝဓမ္မာ န နိစ္စာတိ အာဟ ‘‘အနိစ္စန္တိ ပရမတ္ထဒေသနာ’’တိ။ ဧသ နယော သေသပဒေသုပိ။ နနု ခန္ဓဒေသနာပိ သမ္မုတိဒေသနာဝ။ ခန္ဓဋ္ဌော ဟိ ရာသဋ္ဌော, ကောဋ္ဌာသဋ္ဌော ဝာတိ? သစ္စမေတံ, အယံ ပန ခန္ဓသမညာ ဖသ္သာဒီသု တဇ္ဇာပညတ္တိ ဝိယ ပရမတ္ထသန္နိသ္သယာ တသ္သ အာသန္နတရာ, ပုဂ္ဂလသမညာဒယော ဝိယ န ဒူရေတိ ပရမတ္ထသင္ဂဟတာ ဝုတ္တာ, ခန္ဓသီသေန ဝာ တဒုပာဒာနာ သဘာဝဓမ္မာ ဧဝ ဂဟိတာ။ နနု စ သဘာဝဓမ္မာ သဗ္ဗေပိ သမ္မုတိမုခေနေဝ ဒေသနံ အာရောဟန္တိ, န သမုခေနာတိ သဗ္ဗာပိ ဒေသနာ သမ္မုတိဒေသနာဝ သိယာတိ? နယိဒမေဝံ ဒေသေတဗ္ဗဓမ္မဝိဘာဂေန ဒေသနာဝိဘာဂသ္သ အဓိပ္ပေတတ္တာ, န စ သဒ္ဒော ကေနစိ ပဝတ္တိနိမိတ္တေန ဝိနာ အတ္ထံ ပကာသေတီတိ။

    Tattha (a. ni. ṭī. 1.1.170) sammutiyā desanā sammutidesanā, paramatthassa desanā paramatthadesanā. Tatthāti sammutiparamatthadesanāsu, na sammutiparamatthesu. Tenāha ‘‘evarūpā sammutidesanā, evarūpā paramatthadesanā’’ti. Tatridaṃ sammutiparamatthānaṃ lakkhaṇaṃ – yasmiṃ bhinne, buddhiyā avayavavinibbhoge vā kate na taṃsamaññā, sā ghaṭapaṭādippabhedā sammuti, tabbipariyāyato paramattho. Na hi kakkhaḷaphusanādisabhāve ayaṃ nayo labbhati, tattha rūpādidhammaṃ samūhasantānavasena pavattamānaṃ upādāya puggalavohāroti āha ‘‘puggaloti sammutidesanā’’ti. Sesapadesupi eseva nayo. Uppādavayavanto sabhāvadhammā na niccāti āha ‘‘aniccanti paramatthadesanā’’ti. Esa nayo sesapadesupi. Nanu khandhadesanāpi sammutidesanāva. Khandhaṭṭho hi rāsaṭṭho, koṭṭhāsaṭṭho vāti? Saccametaṃ, ayaṃ pana khandhasamaññā phassādīsu tajjāpaññatti viya paramatthasannissayā tassa āsannatarā, puggalasamaññādayo viya na dūreti paramatthasaṅgahatā vuttā, khandhasīsena vā tadupādānā sabhāvadhammā eva gahitā. Nanu ca sabhāvadhammā sabbepi sammutimukheneva desanaṃ ārohanti, na samukhenāti sabbāpi desanā sammutidesanāva siyāti? Nayidamevaṃ desetabbadhammavibhāgena desanāvibhāgassa adhippetattā, na ca saddo kenaci pavattinimittena vinā atthaṃ pakāsetīti.

    သမ္မုတိဝသေန ဒေသနံ သုတ္ဝာတိ ‘‘ဣဓေကစ္စော ပုဂ္ဂလော အတ္တန္တပော ဟောတိ အတ္တပရိတာပာနုယောဂမနုယုတ္တော’’တိအာဒိနာ (မ. နိ. ၂.၄၁၃; ပု. ပ. ၁၀.၂၅ မာတိကာ) သမ္မုတိမုခေန ပဝတ္တိတံ ဒေသနံ သုတမယဉာဏုပ္ပာဒနဝသေန သုတ္ဝာ။ အတ္ထံ ပဋိဝိဇ္ဈိတ္ဝာတိ တဒနုသာရေန စတုသစ္စသင္ခာတံ အတ္ထံ သဟ ဝိပသ္သနာယ မဂ္ဂေန ပဋိဝိဇ္ဈိတ္ဝာ။ မောဟံ ပဟာယာတိ တဒေကဋ္ဌေဟိ ကိလေသေဟိ သဒ္ဓိံ အနဝသေသံ မောဟံ ပဇဟိတ္ဝာ။ ဝိသေသန္တိ နိဗ္ဗာနသင္ခာတံ အရဟတ္တသင္ခာတဉ္စ ဝိသေသံ။ တေသန္တိ တာဒိသာနံ ဝိနေယ္ယာနံ။ ပရမတ္ထဝသေနာတိ ‘‘ပဉ္စိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, ဣန္ဒ္ရိယာနီ’’တိအာဒိနာ (သံ. နိ. ၅.၄၇၂-၄၇၄) ပရမတ္ထဓမ္မဝသေန။ သေသံ အနန္တရနယေ ဝုတ္တသဒိသမေဝ။ တတ္ထာတိ တသ္သံ သမ္မုတိဝသေန ပရမတ္ထဝသေန စ ဒေသနာယံ။ ဒေသဘာသာကုသလောတိ နာနာဒေသဘာသာသု ကုသလော။ တိဏ္ဏံ ဝေဒာနန္တိ နိဒသ္သနမတ္တံ, တိဏ္ဏံ ဝေဒာနံ သိပ္ပဂန္ထာနမ္ပီတိ အဓိပ္ပာယော သိပ္ပုဂ္ဂဟဏဉ္ဟိ ပရတော ဝက္ခတိ။ သိပ္ပာနိ ဝာ ဝေဒန္တောဂဓေ ကတ္ဝာ ‘‘တိဏ္ဏံ ဝေဒာန’’န္တိ ဝုတ္တံ။ ကထေတဗ္ဗဘာဝေန ဌိတာနိ, န ကတ္ထစိ သန္နိဟိတဘာဝေနာတိ ဝေဒာနမ္ပိ ကထေတဗ္ဗဘာဝေနေဝ အဝဋ္ဌာနံ ဒီပေန္တော ‘‘ဂုယ္ဟာ တယီ နိဟိတာ ဂယ္ဟတီ’’တိ မိစ္ဆာဝာဒံ ပဋိက္ခိပတိ။ နာနာဝိဓာ ဒေသဘာသာ ဧတေသန္တိ နာနာဒေသဘာသာ

    Sammutivasena desanaṃ sutvāti ‘‘idhekacco puggalo attantapo hoti attaparitāpānuyogamanuyutto’’tiādinā (ma. ni. 2.413; pu. pa. 10.25 mātikā) sammutimukhena pavattitaṃ desanaṃ sutamayañāṇuppādanavasena sutvā. Atthaṃ paṭivijjhitvāti tadanusārena catusaccasaṅkhātaṃ atthaṃ saha vipassanāya maggena paṭivijjhitvā. Mohaṃ pahāyāti tadekaṭṭhehi kilesehi saddhiṃ anavasesaṃ mohaṃ pajahitvā. Visesanti nibbānasaṅkhātaṃ arahattasaṅkhātañca visesaṃ. Tesanti tādisānaṃ vineyyānaṃ. Paramatthavasenāti ‘‘pañcimāni, bhikkhave, indriyānī’’tiādinā (saṃ. ni. 5.472-474) paramatthadhammavasena. Sesaṃ anantaranaye vuttasadisameva. Tatthāti tassaṃ sammutivasena paramatthavasena ca desanāyaṃ. Desabhāsākusaloti nānādesabhāsāsu kusalo. Tiṇṇaṃ vedānanti nidassanamattaṃ, tiṇṇaṃ vedānaṃ sippaganthānampīti adhippāyo sippuggahaṇañhi parato vakkhati. Sippāni vā vedantogadhe katvā ‘‘tiṇṇaṃ vedāna’’nti vuttaṃ. Kathetabbabhāvena ṭhitāni, na katthaci sannihitabhāvenāti vedānampi kathetabbabhāveneva avaṭṭhānaṃ dīpento ‘‘guyhā tayī nihitā gayhatī’’ti micchāvādaṃ paṭikkhipati. Nānāvidhā desabhāsā etesanti nānādesabhāsā.

    ပရမော ဥတ္တမော အတ္ထော ပရမတ္ထော, ဓမ္မာနံ ယထာဘူတသဘာဝော။ လောကသင္ကေတမတ္တသိဒ္ဓာ သမ္မုတိ။ ယဒိ ဧဝံ ကထံ သမ္မုတိကထာယ သစ္စတာတိအာဟ ‘‘လောကသမ္မုတိကာရဏာ’’တိ, လောကသမညံ နိသ္သာယ ပဝတ္တနတော။ လောကသမညာယ ဟိ အဘိနိဝေသေန ဝိနာ ဉာပနာ ဧကစ္စသ္သ သုတသ္သ သာဝနာ ဝိယ န မုသာ အနတိဓာဝိတဗ္ဗတော တသ္သာ။ တေနာဟ ဘဂဝာ ‘‘ဇနပဒနိရုတ္တိံ နာဘိနိဝေသေယ္ယ, သမညံ နာတိဓာဝေယ္ယာ’’တိ (မ. နိ. ၃.၃၃၂)။ ဓမ္မာနန္တိ သဘာဝဓမ္မာနံ။ ဘူတကာရဏာတိ ယထာဘူတသဘာဝံ နိသ္သာယ ပဝတ္တနတော။ သမ္မုတိံ ဝောဟရန္တသ္သာတိ ‘‘ပုဂ္ဂလော သတ္တော’’တိအာဒိနာ လောကသမညံ ကထေန္တသ္သ။

    Paramo uttamo attho paramattho, dhammānaṃ yathābhūtasabhāvo. Lokasaṅketamattasiddhā sammuti. Yadi evaṃ kathaṃ sammutikathāya saccatātiāha ‘‘lokasammutikāraṇā’’ti, lokasamaññaṃ nissāya pavattanato. Lokasamaññāya hi abhinivesena vinā ñāpanā ekaccassa sutassa sāvanā viya na musā anatidhāvitabbato tassā. Tenāha bhagavā ‘‘janapadaniruttiṃ nābhiniveseyya, samaññaṃ nātidhāveyyā’’ti (ma. ni. 3.332). Dhammānanti sabhāvadhammānaṃ. Bhūtakāraṇāti yathābhūtasabhāvaṃ nissāya pavattanato. Sammutiṃ voharantassāti ‘‘puggalo satto’’tiādinā lokasamaññaṃ kathentassa.

    ဟိရောတ္တပ္ပဒီပနတ္ထန္တိ လောကပာလနကိစ္စေ ဟိရောတ္တပ္ပဓမ္မေ ကိစ္စတော ပကာသေတုံ။ တေသဉ္ဟိ ကိစ္စံ သတ္တသန္တာနေယေဝ ပာကဋံ ဟောတီတိ ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနာယ ကထာယ တံ ဝတ္တဗ္ဗံ။ ဧသ နယော သေသေသုပိ။ ယသ္မိဉ္ဟိ စိတ္တုပ္ပာဒေ ကမ္မံ ဥပ္ပန္နံ, တံသန္တာနေ ဧဝ တသ္သ ဖလသ္သ ဥပ္ပတ္တိ ကမ္မသ္သကတာ။ ဧဝဉ္ဟိ ကတဝိညာဏနာသော အကတာဂမော ဝာ နတ္ထီတိ သာ ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနာယ ဧဝ ကထာယ ဒီပေတဗ္ဗာ။ တေဟိ သတ္တေဟိ ကာတဗ္ဗာ ပုညာဒိကိရိယာ ပစ္စတ္တပုရိသကာရောပိ သန္တာနဝသေန နိပ္ဖာဒေတဗ္ဗတော ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနာယ ဧဝ ကထာယ ဒီပေတဗ္ဗော။

    Hirottappadīpanatthanti lokapālanakicce hirottappadhamme kiccato pakāsetuṃ. Tesañhi kiccaṃ sattasantāneyeva pākaṭaṃ hotīti puggalādhiṭṭhānāya kathāya taṃ vattabbaṃ. Esa nayo sesesupi. Yasmiñhi cittuppāde kammaṃ uppannaṃ, taṃsantāne eva tassa phalassa uppatti kammassakatā. Evañhi kataviññāṇanāso akatāgamo vā natthīti sā puggalādhiṭṭhānāya eva kathāya dīpetabbā. Tehi sattehi kātabbā puññādikiriyā paccattapurisakāropi santānavasena nipphādetabbato puggalādhiṭṭhānāya eva kathāya dīpetabbo.

    အာနန္တရိယဒီပနတ္ထန္တိ စုတိအနန္တရံ ဖလံ အနန္တရံ နာမ, တသ္မိံ အနန္တရေ နိယုတ္တာနိ, တန္နိဗ္ဗတ္တနေန အနန္တရကရဏသီလာနိ, အနန္တရပယောဇနာနိ ဝာတိ အာနန္တရိယာနိ, မာတုဃာတာဒီနိ, တေသံ ဒီပနတ္ထံ။ တာနိပိ ဟိ သန္တာနဝသေန နိပ္ဖာဒေတဗ္ဗတော ‘‘မာတရံ ဇီဝိတာ ဝောရောပေတီ’’တိအာဒိနာ (ပဋ္ဌာ. ၁.၁.၄၂၃) ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနာယ ဧဝ ကထာယ ဒီပေတဗ္ဗာနိ, တထာ ‘‘သော မေတ္တာသဟဂတေန စေတသာ ဧကံ ဒိသံ ဖရိတ္ဝာ ဝိဟရတီ’’တိအာဒိနာ (ဒီ. နိ. ၁.၅၅၆; ၃.၃၀၈; မ. နိ. ၁.၇၇; ၂.၃၀၉; ၃.၂၃၀; ဝိဘ. ၆၄၂, ၆၄၃) ‘‘သော အနေကဝိဟိတံ ပုဗ္ဗေနိဝာသံ အနုသ္သရတိ ဧကမ္ပိ ဇာတိ’’န္တိအာဒိနာ (ဒီ. နိ. ၁.၂၄၄, ၂၄၅; မ. နိ. ၁.၁၄၈, ၃၈၄, ၄၃၁; ပာရာ. ၁၂) ‘‘အတ္ထိ ဒက္ခိဏာ ဒာယကတော ဝိသုဇ္ဈတိ, နော ပဋိဂ္ဂာဟကတော’’တိအာဒိနာ (မ. နိ. ၃.၃၈၁) စ ပဝတ္တာ ဗ္ရဟ္မဝိဟာရပုဗ္ဗေနိဝာသဒက္ခိဏာဝိသုဒ္ဓိကထာ ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနာယ ဧဝ ကထာယ ဒီပေတဗ္ဗာ သတ္တသန္တာနဝိသယတ္တာ။ ‘‘အဋ္ဌ ပုရိသပုဂ္ဂလာ (သံ. နိ. ၁.၂၄၉), န သမယဝိမုတ္တော ပုဂ္ဂလော’’တိအာဒိနာ (ပု. ပ. ၁) စ ပရမတ္ထံ ကထေန္တောပိ လောကသမ္မုတိယာ အပ္ပဟာနတ္ထံ ပုဂ္ဂလကထံ ကထေသိ။ ဧတေန ဝုတ္တာဝသေသာယ ကထာယ ပုဂ္ဂလာဓိဋ္ဌာနဘာဝေ ပယောဇနံ သာမညဝသေန သင္ဂဟိတန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ကာမဉ္စေတံ သဗ္ဗံ အပရိညာတဝတ္ထုကာနံ ဝသေန ဝုတ္တံ, ပရိညာတဝတ္ထုကာနမ္ပိ ပန ဧဝံ ဒေသနာ သုခာဝဟာ ဟောတိ။

    Ānantariyadīpanatthanti cutianantaraṃ phalaṃ anantaraṃ nāma, tasmiṃ anantare niyuttāni, tannibbattanena anantarakaraṇasīlāni, anantarapayojanāni vāti ānantariyāni, mātughātādīni, tesaṃ dīpanatthaṃ. Tānipi hi santānavasena nipphādetabbato ‘‘mātaraṃ jīvitā voropetī’’tiādinā (paṭṭhā. 1.1.423) puggalādhiṭṭhānāya eva kathāya dīpetabbāni, tathā ‘‘so mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharatī’’tiādinā (dī. ni. 1.556; 3.308; ma. ni. 1.77; 2.309; 3.230; vibha. 642, 643) ‘‘so anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati ekampi jāti’’ntiādinā (dī. ni. 1.244, 245; ma. ni. 1.148, 384, 431; pārā. 12) ‘‘atthi dakkhiṇā dāyakato visujjhati, no paṭiggāhakato’’tiādinā (ma. ni. 3.381) ca pavattā brahmavihārapubbenivāsadakkhiṇāvisuddhikathā puggalādhiṭṭhānāya eva kathāya dīpetabbā sattasantānavisayattā. ‘‘Aṭṭha purisapuggalā (saṃ. ni. 1.249), na samayavimutto puggalo’’tiādinā (pu. pa. 1) ca paramatthaṃ kathentopi lokasammutiyā appahānatthaṃ puggalakathaṃ kathesi. Etena vuttāvasesāya kathāya puggalādhiṭṭhānabhāve payojanaṃ sāmaññavasena saṅgahitanti daṭṭhabbaṃ. Kāmañcetaṃ sabbaṃ apariññātavatthukānaṃ vasena vuttaṃ, pariññātavatthukānampi pana evaṃ desanā sukhāvahā hoti.

    မဟာဇနောတိ လောကိယမဟာဇနော။ န ဇာနာတိ ဃနဝိနိဗ္ဘောဂာဘာဝေန ဓမ္မကိစ္စသ္သ အသလ္လက္ခဏေန။ တတ္ထ ‘‘ကိံ နာမေတံ, ကထံ နာမေတ’’န္တိ သံသယပက္ခန္ဒတာယ သမ္မောဟံ အာပဇ္ဇတိ။ ဝိရုဒ္ဓာဘိနိဝေသိတာယ ပဋိသတ္တု ဟောတိဇာနာတိ စိရပရိစိတတ္ထာ ဝောဟာရကထာယ။ တတော ဧဝ န သမ္မောဟမာပဇ္ဇတိ, န ပဋိသတ္တု ဟောတိ။

    Mahājanoti lokiyamahājano. Na jānāti ghanavinibbhogābhāvena dhammakiccassa asallakkhaṇena. Tattha ‘‘kiṃ nāmetaṃ, kathaṃ nāmeta’’nti saṃsayapakkhandatāya sammohaṃ āpajjati. Viruddhābhinivesitāya paṭisattu hoti. Jānāti ciraparicitatthā vohārakathāya. Tato eva na sammohamāpajjati, na paṭisattu hoti.

    နပ္ပဇဟန္တိ ဝောဟာရမုခေန ပရမတ္ထသ္သ ဒီပနတော။ သမညာဂဟဏဝသေန လောကေန ဉာယတိ သမညာယတိ ဝောဟရီယတီတိ လောကသမညာ, တာယ လောကသမညာယ။ တသ္သ တသ္သ အတ္ထသ္သ ဝိဘာဝနေ လောကေန နိစ္ဆိတံ, နိယတံ ဝာ ဝုစ္စတိ ဝောဟရီယတီတိ လောကနိရုတ္တိ, တသ္သံ လောကနိရုတ္တိယံ။ တထာ လောကေန အဘိလပီယတီတိ လောကသမညတာယ လောကာဘိလာပော, တသ္မိံ လောကာဘိလာပေ ဌိတာယေဝ အပ္ပဟာနတော။ ပုဂ္ဂလဝာဒိနော ဝိယ ပရမတ္ထဝသေန အဂ္ဂဟေတ္ဝာ

    Nappajahanti vohāramukhena paramatthassa dīpanato. Samaññāgahaṇavasena lokena ñāyati samaññāyati voharīyatīti lokasamaññā, tāya lokasamaññāya. Tassa tassa atthassa vibhāvane lokena nicchitaṃ, niyataṃ vā vuccati voharīyatīti lokanirutti, tassaṃ lokaniruttiyaṃ. Tathā lokena abhilapīyatīti lokasamaññatāya lokābhilāpo, tasmiṃ lokābhilāpe ṭhitāyeva appahānato. Puggalavādino viya paramatthavasena aggahetvā.

    သန္တောတိ ဧတ္ထ သန္တသဒ္ဒော ‘‘ဒီဃံ သန္တသ္သ ယောဇန’’န္တိအာဒီသု (ဓ. ပ. ၇၀) ကိလန္တဘာဝေ အာဂတော, ‘‘အယဉ္စ ဝိတက္ကော အယဉ္စ ဝိစာရော သန္တာ ဟောန္တိ သမိတာ’’တိအာဒီသု (ဝိဘ. ၅၇၆) နိရုဒ္ဓဘာဝေ အာဂတော, ‘‘အဓိဂတော ခော မ္ယာယံ ဓမ္မော ဂမ္ဘီရော ဒုဒ္ဒသော ဒုရနုဗောဓော သန္တော ပဏီတော’’တိအာဒီသု (ဒီ. နိ. ၂.၆၇; မ. နိ. ၁.၂၈၁; ၂.၃၃၇; သံ. နိ. ၂.၁၇၂; မဟာဝ. ၇) သန္တဉာဏဂောစရတာယ, ‘‘ဥပသန္တသ္သ သဒာ သတိမတော’’တိအာဒီသု (ဥဒာ. ၂၇) ကိလေသဝူပသမေ, ‘‘သန္တော ဟဝေ သဗ္ဘိ ပဝေဒယန္တီ’’တိအာဒီသု (ဓ. ပ. ၁၅) သာဓူသု, ‘‘ပဉ္စိမေ, ဘိက္ခဝေ, မဟာစောရာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ’’တိအာဒီသု (ပာရာ. ၁၉၅) အတ္ထိဘာဝေ, ဣဓာပိ အတ္ထိဘာဝေယေဝ။ သော စ ပုဂ္ဂလသမ္ဗန္ဓေန ဝုတ္တတ္တာ လောကသမညာဝသေနာတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘လောကသင္ကေတဝသေန အတ္ထီ’’တိ အာဟ။ အတ္ထီတိ စေတံ နိပာတပဒံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ ‘‘အတ္ထိ ဣမသ္မိံ ကာယေ ကေသာ’’တိအာဒီသု (ဒီ. နိ. ၂.၃၇၃-၃၇၄; မ. နိ. ၁.၁၁၀; ၃.၁၅၄; အ. နိ. ၆.၂၉; ၁၀.၆၀) ဝိယ။ သံဝိဇ္ဇမာနာတိ ပဒသ္သ အတ္ထံ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဥပလဗ္ဘမာနာ’’တိ အာဟ။ ယဉ္ဟိ သံဝိဇ္ဇတိ, တံ ဥပလဗ္ဘတီတိ။ အင္ဂန္တိ ဧတေဟိ တံသမင္ဂိပုဂ္ဂလာ နိဟီနဘာဝံ ဂစ္ဆန္တီတိ အင္ဂဏာနိ, ရာဂာဒယော။ အဉ္ဇတိ မက္ခေတီတိ အင္ဂဏံ, မလာဒိ။ အဉ္ဇေတိ တတ္ထ ဌိတံ အဟုန္ဒရတာယ အဘိဗ္ယဉ္ဇေတီတိ အင္ဂဏံ, ဝိဝဋော ဘူမိပဒေသော။ ဒောသာဒီနံ ပဝတ္တိအာကာရဝိသေသတာယ နာနပ္ပကာရာ ဗဟုလပ္ပဝတ္တိယာ တိဗ္ဗကိလေသာ။ ပာပကာနန္တိ လာမကာနံ။ အကုသလာနန္တိ အကောသလ္လသမ္ဘူတာနံ။ ဣစ္ဆာဝစရာနန္တိ ဣစ္ဆာဝသေန ပဝတ္တာနံ။ သဟ အင္ဂဏေနာတိ အင္ဂဏန္တိ လဒ္ဓနာမေန ယထာဝုတ္တကိလေသေန သဟ ဝတ္တတိ။

    Santoti ettha santasaddo ‘‘dīghaṃ santassa yojana’’ntiādīsu (dha. pa. 70) kilantabhāve āgato, ‘‘ayañca vitakko ayañca vicāro santā honti samitā’’tiādīsu (vibha. 576) niruddhabhāve āgato, ‘‘adhigato kho myāyaṃ dhammo gambhīro duddaso duranubodho santo paṇīto’’tiādīsu (dī. ni. 2.67; ma. ni. 1.281; 2.337; saṃ. ni. 2.172; mahāva. 7) santañāṇagocaratāya, ‘‘upasantassa sadā satimato’’tiādīsu (udā. 27) kilesavūpasame, ‘‘santo have sabbhi pavedayantī’’tiādīsu (dha. pa. 15) sādhūsu, ‘‘pañcime, bhikkhave, mahācorā santo saṃvijjamānā’’tiādīsu (pārā. 195) atthibhāve, idhāpi atthibhāveyeva. So ca puggalasambandhena vuttattā lokasamaññāvasenāti dassento ‘‘lokasaṅketavasena atthī’’ti āha. Atthīti cetaṃ nipātapadaṃ daṭṭhabbaṃ ‘‘atthi imasmiṃ kāye kesā’’tiādīsu (dī. ni. 2.373-374; ma. ni. 1.110; 3.154; a. ni. 6.29; 10.60) viya. Saṃvijjamānāti padassa atthaṃ dassento ‘‘upalabbhamānā’’ti āha. Yañhi saṃvijjati, taṃ upalabbhatīti. Aṅganti etehi taṃsamaṅgipuggalā nihīnabhāvaṃ gacchantīti aṅgaṇāni, rāgādayo. Añjati makkhetīti aṅgaṇaṃ, malādi. Añjeti tattha ṭhitaṃ ahundaratāya abhibyañjetīti aṅgaṇaṃ, vivaṭo bhūmipadeso. Dosādīnaṃ pavattiākāravisesatāya nānappakārā bahulappavattiyā tibbakilesā. Pāpakānanti lāmakānaṃ. Akusalānanti akosallasambhūtānaṃ. Icchāvacarānanti icchāvasena pavattānaṃ. Saha aṅgaṇenāti aṅgaṇanti laddhanāmena yathāvuttakilesena saha vattati.

    အတ္ထီတိပိ န ဇာနာတိ တာဒိသသ္သ ယောနိသောမနသိကာရသ္သ အဘာဝာ။ ယေသံ ကိလေသာနံ အတ္ထိတာ, တေသံ သပ္ပဋိဘယတာ ဝိသေသတော ဇာနိတဗ္ဗာတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဣမေ ကိလေသာ နာမာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ကက္ခဠာတိ ဖရုသာ။ ဝာဠာတိ ကုရုရာ။ န ဂဟိတဗ္ဗာတိ န ဥပ္ပာဒေတဗ္ဗာ။ ယာထာဝသရသတောတိ ယထာဘူတသဘာဝတော။ ဧဝဉ္စာတိ ‘‘ဣမေ ကိလေသာ နာမာ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တပ္ပကာရေန။ ယေန ဝာ တေန ဝာတိ နဝကမ္မေသု ဝာ ပရိယတ္တိဓုတင္ဂာဒီသု ဝာ ယေန ဝာ တေန ဝာ။ တတ္ရာတိ နိဒ္ဓာရဏေ ဘုမ္မံ။ တံ ပန နိဒ္ဓာရဏံ သင္ဂဏာနင္ဂဏသမုဒာယတောတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘စတူသု ပုဂ္ဂလေသူ’’တိ ဝတ္ဝာ ပုန တဒေကဒေသတော ဒသ္သေန္တော ‘‘တေသု ဝာ ဒ္ဝီသု သာင္ဂဏေသူ’’တိ အာဟ။ တဉ္ဟိ ဒ္ဝယံ ပဌမံ ဟီနသေဋ္ဌဘာဝေန နိဒ္ဓာရီယတိ ပဌမံ ဥဒ္ဒိဋ္ဌတ္တာ။ နိဒ္ဓာရဏဉ္ဟိ က္ဝစိ ကုတောစိ ကေနစိ ဟောတီတိ။

    Atthītipi na jānāti tādisassa yonisomanasikārassa abhāvā. Yesaṃ kilesānaṃ atthitā, tesaṃ sappaṭibhayatā visesato jānitabbāti dassetuṃ ‘‘ime kilesā nāmā’’tiādi vuttaṃ. Tattha kakkhaḷāti pharusā. Vāḷāti kururā. Na gahitabbāti na uppādetabbā. Yāthāvasarasatoti yathābhūtasabhāvato. Evañcāti ‘‘ime kilesā nāmā’’tiādinā vuttappakārena. Yena vā tena vāti navakammesu vā pariyattidhutaṅgādīsu vā yena vā tena vā. Tatrāti niddhāraṇe bhummaṃ. Taṃ pana niddhāraṇaṃ saṅgaṇānaṅgaṇasamudāyatoti dassento ‘‘catūsu puggalesū’’ti vatvā puna tadekadesato dassento ‘‘tesu vā dvīsu sāṅgaṇesū’’ti āha. Tañhi dvayaṃ paṭhamaṃ hīnaseṭṭhabhāvena niddhārīyati paṭhamaṃ uddiṭṭhattā. Niddhāraṇañhi kvaci kutoci kenaci hotīti.

    ၅၈. ကိဉ္စာပိ အညတ္ထ ‘‘ဇနကော ဟေတု, ပရိဂ္ဂာဟတော ပစ္စယော, အသာဓာရဏော ဟေတု, သာဓာရဏော ပစ္စယော, သဘာဂော ဟေတု, အသဘာဂော ပစ္စယော, ပုဗ္ဗကာလိကော ဟေတု, သဟပ္ပဝတ္တော ပစ္စယော’’တိအာဒိနာ ဟေတုပစ္စယာ ဝိဘဇ္ဇ ဝုစ္စန္တိ, ဣဓ ပန ‘‘စတ္တာရော ခော, ဘိက္ခဝေ, မဟာဘူတာ ဟေတူ, စတ္တာရော မဟာဘူတာ ပစ္စယာ ရူပက္ခန္ဓသ္သ ပညာပနာယာ’’တိအာဒီသု (မ. နိ. ၃.၈၅) ဝိယ ဟေတုပစ္စယသဒ္ဒာ သမာနတ္ထာတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဥဘယေနပိ ကာရဏမေဝ ပုစ္ဆတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဥဘယေနာတိ ဟေတုပစ္စယဝစနဒ္ဝယေန။ ပုစ္ဆတိ အာယသ္မာ မဟာမောဂ္ဂလ္လာနော ဒေသနံ ဝဍ္ဎေတုကာမော။ ကိဉ္စာပီတိ အနုဇာနနသမ္ဘာဝနတ္ထေ နိပာတော။ ကိံ အနုဇာနာတိ? သမာနေပိ ဒ္ဝိန္နံ သာင္ဂဏဘာဝေ တသ္သာ ပဇာနနာပ္ပဇာနနဟေတုကတံ တေသံ သေဋ္ဌဟီနတံ။ ကိံ သမ္ဘာဝေတိ? ထေရသ္သ ဝိစိတ္တပဋိဘာနတာယ နာနာဟေတူပမာဟိ အလင္ကတ္ဝာ ယထာပုစ္ဆိတသ္သ အတ္ထသ္သ ပာကဋကရဏံ။ တေနာဟ ‘‘နပ္ပဇာနာတီ’’တိအာဒိ။ ဟေတု စေဝ ပစ္စယော စ သေဋ္ဌဟီနဘာဝေ။ တထာအက္ခာတဗ္ဗတာပိ ဟိ တေသံ တန္နိမိတ္တာ ဧဝာတိ။

    58. Kiñcāpi aññattha ‘‘janako hetu, pariggāhato paccayo, asādhāraṇo hetu, sādhāraṇo paccayo, sabhāgo hetu, asabhāgo paccayo, pubbakāliko hetu, sahappavatto paccayo’’tiādinā hetupaccayā vibhajja vuccanti, idha pana ‘‘cattāro kho, bhikkhave, mahābhūtā hetū, cattāro mahābhūtā paccayā rūpakkhandhassa paññāpanāyā’’tiādīsu (ma. ni. 3.85) viya hetupaccayasaddā samānatthāti dassetuṃ ‘‘ubhayenapi kāraṇamevapucchatī’’ti vuttaṃ. Tattha ubhayenāti hetupaccayavacanadvayena. Pucchati āyasmā mahāmoggallāno desanaṃ vaḍḍhetukāmo. Kiñcāpīti anujānanasambhāvanatthe nipāto. Kiṃ anujānāti? Samānepi dvinnaṃ sāṅgaṇabhāve tassā pajānanāppajānanahetukataṃ tesaṃ seṭṭhahīnataṃ. Kiṃ sambhāveti? Therassa vicittapaṭibhānatāya nānāhetūpamāhi alaṅkatvā yathāpucchitassa atthassa pākaṭakaraṇaṃ. Tenāha ‘‘nappajānātī’’tiādi. Hetu ceva paccayo ca seṭṭhahīnabhāve. Tathāakkhātabbatāpi hi tesaṃ tannimittā evāti.

    ၅၉. န္တိ တေသံ ဒ္ဝိန္နံ ပုဂ္ဂလာနံ ဟီနသေဋ္ဌတာယ ကာရဏံ။ ဩပမ္မေဟိ ပာကဋတရံ ကတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ။ ဧတန္တိ သုတ္တေ အနန္တရံ ဝုစ္စမာနံ ဝီရိယာရမ္ဘာဘာဝေန အင္ဂဏသ္သ အပ္ပဟာနံ။ တေနာဟ ‘‘န ဆန္ဒံ။ပေ.။ သန္ဓာယာဟာ’’တိ။ ကတ္တုကမ္ယတာဆန္ဓန္တိ ကတ္တုကမ္ယတာသင္ခာတံ အင္ဂဏသ္သ ပဟာတုကမ္ယတာဝသေန ဥပ္ပဇ္ဇနကကုသလဓမ္မစ္ဆန္ဒံ။ န ဇနေသ္သတီတိ န ဥပ္ပာဒေသ္သတိ။ ကုသလော ဝာယာမော နာမ ဆန္ဒတော ဗလဝာတိ အာဟ ‘‘တတော ဗလဝတရံ ဝာယာမံ န ကရိသ္သတီ’’တိ, ဆန္ဒမ္ပိ အနုပ္ပာဒေန္တော ကထံ တဇ္ဇံ ဝာယာမံ ကရိသ္သတီတိ အဓိပ္ပာယော။ ထာမဂတဝီရိယံ ဥသ္သောဠ္ဟီဘာဝပ္ပတ္တံ ဒဠ္ဟံ ဝီရိယံ။ သာင္ဂဏဂ္ဂဟဏေနေဝ အင္ဂဏာနံ ကိလေသဝတ္ထုတာယ စိတ္တသ္သ သံကိလိဋ္ဌတာယ သဒ္ဓာယ ပုန သံကိလိဋ္ဌဂ္ဂဟဏံ သဝိသေသံ ကိလိဋ္ဌဘာဝဝိဘာဝနန္တိ အာဟ ‘‘သုဋ္ဌုတရံ ကိလိဋ္ဌစိတ္တော’’တိ။ မလိနစိတ္တောတိအာဒီသုပိ ‘‘တေဟိယေဝာ’’တိ အာနေတ္ဝာ သမ္ဗန္ဓိတဗ္ဗံ။ ဥက္ခလိပုစ္ဆနစောဠကသ္သ ဝိယ ဝသာပီတပိလောတိကာ ဝိယ စ ဒုမ္မောစနီယဘာဝေန မလဂ္ဂဟဏံ မလီနတာ, ပီဠနံ ဟိံသနံ အဝိပ္ဖာရိကတာကရဏံ ဝိဗာဓနံ ဒရထပရိဠာဟုပ္ပာဒနေန ပရိဒဟနံ ဥပတာပနံ, ကာလန္တိ ကာလနံ, ယထာဂဟိတသ္သ အတ္တဘာဝသ္သ ခေပနံ အာယုက္ခယန္တိ အတ္ထော။ ကရိသ္သတီတိ ပဝတ္တေသ္သတိ, ပာပုဏိသ္သတီတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ တထာဘူတော စ ပာဏံ စဇိသ္သတိ နာမာတိ အာဟ ‘‘မရိသ္သတီ’’တိ။

    59.Tanti tesaṃ dvinnaṃ puggalānaṃ hīnaseṭṭhatāya kāraṇaṃ. Opammehi pākaṭataraṃ katvā dassetuṃ. Etanti sutte anantaraṃ vuccamānaṃ vīriyārambhābhāvena aṅgaṇassa appahānaṃ. Tenāha ‘‘na chandaṃ…pe… sandhāyāhā’’ti. Kattukamyatāchandhanti kattukamyatāsaṅkhātaṃ aṅgaṇassa pahātukamyatāvasena uppajjanakakusaladhammacchandaṃ. Na janessatīti na uppādessati. Kusalo vāyāmo nāma chandato balavāti āha ‘‘tato balavataraṃ vāyāmaṃ na karissatī’’ti, chandampi anuppādento kathaṃ tajjaṃ vāyāmaṃ karissatīti adhippāyo. Thāmagatavīriyaṃ ussoḷhībhāvappattaṃ daḷhaṃ vīriyaṃ. Sāṅgaṇaggahaṇeneva aṅgaṇānaṃ kilesavatthutāya cittassa saṃkiliṭṭhatāya saddhāya puna saṃkiliṭṭhaggahaṇaṃ savisesaṃ kiliṭṭhabhāvavibhāvananti āha ‘‘suṭṭhutaraṃ kiliṭṭhacitto’’ti. Malinacittotiādīsupi ‘‘tehiyevā’’ti ānetvā sambandhitabbaṃ. Ukkhalipucchanacoḷakassa viya vasāpītapilotikā viya ca dummocanīyabhāvena malaggahaṇaṃ malīnatā, pīḷanaṃ hiṃsanaṃ avipphārikatākaraṇaṃ vibādhanaṃ darathapariḷāhuppādanena paridahanaṃ upatāpanaṃ, kālanti kālanaṃ, yathāgahitassa attabhāvassa khepanaṃ āyukkhayanti attho. Karissatīti pavattessati, pāpuṇissatīti vuttaṃ hoti. Tathābhūto ca pāṇaṃ cajissati nāmāti āha ‘‘marissatī’’ti.

    သေယ္ယထာပီတိ ဥပမာနိဒသ္သနေ နိပာတော။ တဒတ္ထံ ဒသ္သေန္တော ‘‘ယထာ နာမာ’’တိ အာဟ။ ပံသုအာဒိနာတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဇလ္လာဒီနံ သင္ဂဟော, ဃံသနာဒီဟီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဆာရိကာပရိမဇ္ဇနာဒီနံ သင္ဂဟောတိ။ ‘‘အဘိရူပာယ ကညာ ဒာတဗ္ဗာ’’တိအာဒီသု ဝိယ အန္တရေနပိ အတိသယတ္ထဗောဓကသဒ္ဒေန အတိသယတ္ထော ဉာယတီတိ အာဟ ‘‘မလဂ္ဂဟိတတရာတိ ဝုတ္တံ ဟောတီ’’တိ။ ပဋိပုစ္ဆာဝစနန္တိ အနုမတိပုစ္ဆာဝိသေသော။ ဧဝံ ကရိယမာနာတိ အပရိဘောဂ-အပရိယောဒပနရဇောပထနိက္ခိပနေဟိ ကိလိဋ္ဌဘာဝံ အာပာဒိယမာနာ။ ဩပမ္မံ သမ္ပဋိပာဒေန္တောတိ ယထူပနီတံ ဥပမံ ဥပမေယ္ယတ္ထေန သမံ ကတ္ဝာ ပဋိပာဒေန္တော, သံသန္ဒေန္တောတိ အတ္ထော။ သာင္ဂဏော ပုဂ္ဂလောတိ သာင္ဂဏော တသ္မိံ အတ္တဘာဝေ အသုဇ္ဈနကပုဂ္ဂလော။ အာပဏာဒိတော ကုလဃရံ အာနီတသ္သ မလဂ္ဂဟိတကံသဘာဇနသ္သ တတ္ထ လဒ္ဓဗ္ဗာယ ဝိသုဒ္ဓိယာ အလာဘတော ယထာ အနုက္ကမေန သံကိလိဋ္ဌတရဘာဝော, ဧဝံ ဃရတော နိက္ခန္တသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ ပဗ္ဗဇ္ဇာယ လဒ္ဓဗ္ဗာယ ဝိသုဒ္ဓိယာ အလာဘတော အနုက္ကမေန သံကိလိဋ္ဌတရဘာဝောတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘သံကိလိဋ္ဌကံသပာတိယာ’’တိအာဒိမာဟ။ သံကိလိဋ္ဌတရဘာဝော စ နာမ ပဗ္ဗဇိတသ္သ အာဇီဝဝိပတ္တိဝသေန ဝာ သိယာ အာစာရဒိဋ္ဌိသီလဝိပတ္တီသု အညတရဝသေန ဝာတိ တံ သဗ္ဗံ သင္ဂဟေတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ ‘‘တသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ပာစိတ္တိယဝီတိက္ကမနဂ္ဂဟဏေန ဟိ ဧကစ္စဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိယာပိ သင္ဂဟော ဟောတီတိ။ ဧတ္ထ ဌိတသ္သာတိ ဧတိသ္သံ အာဇီဝဝိပတ္တိယံ ဌိတသ္သ။ ဣမိနာ နယေန သေသေသုပိ ယထာရဟံ ဝတ္တဗ္ဗံ။ သဗ္ဗပရိသသာဓာရဏာ မဟာထေရသ္သ ဒေသနာ, တသ္မာ ဂဟပတိဝသေနပိ ယောဇေတဗ္ဗံ။ တတ္ထ ဥက္ကံသဂတသံကိလိဋ္ဌတရဘာဝံ ဒသ္သေန္တော ‘‘မာတုဃာတာဒိအာနန္တရိယကရဏ’’န္တိ အာဟ။ အဝိသောဓေတ္ဝာတိ ယထာ အတ္တနော သီလေ ဝာ ဒိဋ္ဌိယာ ဝာ ဝိသုဒ္ဓိ ဟောတိ, ဧဝံ ကိလေသမလိနစိတ္တသန္တာနံ အဝိသောဓေတ္ဝာ။

    Seyyathāpīti upamānidassane nipāto. Tadatthaṃ dassento ‘‘yathā nāmā’’ti āha. Paṃsuādināti ādi-saddena jallādīnaṃ saṅgaho, ghaṃsanādīhīti ādi-saddena chārikāparimajjanādīnaṃ saṅgahoti. ‘‘Abhirūpāya kaññā dātabbā’’tiādīsu viya antarenapi atisayatthabodhakasaddena atisayattho ñāyatīti āha ‘‘malaggahitatarāti vuttaṃ hotī’’ti. Paṭipucchāvacananti anumatipucchāviseso. Evaṃkariyamānāti aparibhoga-apariyodapanarajopathanikkhipanehi kiliṭṭhabhāvaṃ āpādiyamānā. Opammaṃ sampaṭipādentoti yathūpanītaṃ upamaṃ upameyyatthena samaṃ katvā paṭipādento, saṃsandentoti attho. Sāṅgaṇo puggaloti sāṅgaṇo tasmiṃ attabhāve asujjhanakapuggalo. Āpaṇādito kulagharaṃ ānītassa malaggahitakaṃsabhājanassa tattha laddhabbāya visuddhiyā alābhato yathā anukkamena saṃkiliṭṭhatarabhāvo, evaṃ gharato nikkhantassa puggalassa pabbajjāya laddhabbāya visuddhiyā alābhato anukkamena saṃkiliṭṭhatarabhāvoti dassento ‘‘saṃkiliṭṭhakaṃsapātiyā’’tiādimāha. Saṃkiliṭṭhatarabhāvo ca nāma pabbajitassa ājīvavipattivasena vā siyā ācāradiṭṭhisīlavipattīsu aññataravasena vāti taṃ sabbaṃ saṅgahetvā dassetuṃ ‘‘tassa puggalassā’’tiādi vuttaṃ. Pācittiyavītikkamanaggahaṇena hi ekaccadiṭṭhivipattiyāpi saṅgaho hotīti. Ettha ṭhitassāti etissaṃ ājīvavipattiyaṃ ṭhitassa. Iminā nayena sesesupi yathārahaṃ vattabbaṃ. Sabbaparisasādhāraṇā mahātherassa desanā, tasmā gahapativasenapi yojetabbaṃ. Tattha ukkaṃsagatasaṃkiliṭṭhatarabhāvaṃ dassento ‘‘mātughātādiānantariyakaraṇa’’nti āha. Avisodhetvāti yathā attano sīle vā diṭṭhiyā vā visuddhi hoti, evaṃ kilesamalinacittasantānaṃ avisodhetvā.

    ဘဗ္ဗပုဂ္ဂလောတိ ဥပနိသ္သယာဒိသမ္ပတ္တိယာ တသ္မိံ အတ္တဘာဝေ ဝိသုဒ္ဓပုဂ္ဂလော။ အာဒိံ ကတ္ဝာတိ ဣမိနာ ဓောဝနဃံသနာဒီဟိ ပရိယောဒပနံ အာဒိမန္တံ ကတ္ဝာ ဝဒတိ။ သုဒ္ဓဋ္ဌာနံ ယတ္ထ ဝာ န ရဇေန ဩကိရီယတိ။ ဒဏ္ဍကမ္မံ ကတ္ဝာတိ ‘‘ဧတ္တကာ ဥဒကာ, ဝာလုကာ ဝာ အာနေတဗ္ဗာ’’တိ ဒဏ္ဍကမ္မံ ကတ္ဝာ။ ဧတ္ထ ဌိတသ္သာတိ ပရိသုဒ္ဓေ သီလေ ဌိတသ္သ။ သမ္မာဝတ္တပဋိပတ္တိသီလေဟိ သီလဝိသုဒ္ဓိ ဒသ္သိတာ။ ဝတ္တပဋိပတ္တိယာပိ ဟိ အင္ဂဏာနံ ဝိက္ခမ္ဘနံ သိယာ။ တထာ ဟိသ္သာ သံကိလိဋ္ဌကံသပာတိယာ ပရိသုဒ္ဓပရိယောဒာတဘာဝော ဥပမာဘာဝေန ဝုတ္တော။ ပန္တသေနာသနဝာသော ကိလေသဝိက္ခမ္ဘနံ ကိလေသာနံ တဒင္ဂနိဝာရဏံ။ သောတာပတ္တိဖလာဓိဂမော။ပေ.။ အရဟတ္တသစ္ဆိကိရိယာတိ သတ္တသုပိ ဌာနေသု ‘‘ပရိသုဒ္ဓပရိယောဒာတဘာဝော ဝိယာ’’တိ ပဒံ အာနေတ္ဝာ သမ္ဗန္ဓိတဗ္ဗံ။ ပဗ္ဗဇိတသ္သ ဟိ ဝိသုဒ္ဓိ နာမ ဟေဋ္ဌိမန္တေန သီလဝိသုဒ္ဓိယာ ဝာ သိယာ ကမ္မဋ္ဌာနာနုယောဂဝသေန ဝိဝေကဝာသေန ဈာနသ္သာဓိဂမေန ဝာ ဝိပသ္သနာဘာဝနာယ ဝာ သာမညဖလာဓိဂမေန ဝာတိ။

    Bhabbapuggaloti upanissayādisampattiyā tasmiṃ attabhāve visuddhapuggalo. Ādiṃ katvāti iminā dhovanaghaṃsanādīhi pariyodapanaṃ ādimantaṃ katvā vadati. Suddhaṭṭhānaṃ yattha vā na rajena okirīyati. Daṇḍakammaṃ katvāti ‘‘ettakā udakā, vālukā vā ānetabbā’’ti daṇḍakammaṃ katvā. Ettha ṭhitassāti parisuddhe sīle ṭhitassa. Sammāvattapaṭipattisīlehi sīlavisuddhi dassitā. Vattapaṭipattiyāpi hi aṅgaṇānaṃ vikkhambhanaṃ siyā. Tathā hissā saṃkiliṭṭhakaṃsapātiyā parisuddhapariyodātabhāvo upamābhāvena vutto. Pantasenāsanavāso kilesavikkhambhanaṃ kilesānaṃ tadaṅganivāraṇaṃ. Sotāpattiphalādhigamo…pe… arahattasacchikiriyāti sattasupi ṭhānesu ‘‘parisuddhapariyodātabhāvo viyā’’ti padaṃ ānetvā sambandhitabbaṃ. Pabbajitassa hi visuddhi nāma heṭṭhimantena sīlavisuddhiyā vā siyā kammaṭṭhānānuyogavasena vivekavāsena jhānassādhigamena vā vipassanābhāvanāya vā sāmaññaphalādhigamena vāti.

    ရာဂဋ္ဌာနိယန္တိ ရာဂုပ္ပတ္တိဟေတုဘူတံ။ ဝိသဘာဂာရမ္မဏံ သန္ဓာယ ဝဒတိ ‘‘ဣဋ္ဌာရမ္မဏ’’န္တိ။ တသ္မိန္တိ ဣဋ္ဌာရမ္မဏေ။ ဝိပန္နသ္သတီတိ မုဋ္ဌသ္သတိ။ တံ နိမိတ္တန္တိ သုဘနိမိတ္တံ။ အာဝဇ္ဇိသ္သတီတိ အယောနိသော အာဝဇ္ဇိသ္သတိ။ သယမေဝ အညေန အဝောမိသ္သော။ ကုသလဝာရပစ္ဆိန္ဒနမေဝ စေတ္ထ အနုဒ္ဓံသနံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ သေသန္တိ ‘‘သာင္ဂဏော သံကိလိဋ္ဌစိတ္တော’’တိအာဒိ။ ဝုတ္တနယာနုသာရေနာတိ ပဌမဝာရေ ဝုတ္တနယာနုသာရေန။ သဗ္ဗန္တိ မာတုဃာတာဒိအာနန္တရိယကရဏပရိယောသာနံ သဗ္ဗံ ဥပမာသံသန္ဒနဝစနံ။

    Rāgaṭṭhāniyanti rāguppattihetubhūtaṃ. Visabhāgārammaṇaṃ sandhāya vadati ‘‘iṭṭhārammaṇa’’nti. Tasminti iṭṭhārammaṇe. Vipannassatīti muṭṭhassati. Taṃ nimittanti subhanimittaṃ. Āvajjissatīti ayoniso āvajjissati. Sayameva aññena avomisso. Kusalavārapacchindanameva cettha anuddhaṃsanaṃ daṭṭhabbaṃ. Sesanti ‘‘sāṅgaṇo saṃkiliṭṭhacitto’’tiādi. Vuttanayānusārenāti paṭhamavāre vuttanayānusārena. Sabbanti mātughātādiānantariyakaraṇapariyosānaṃ sabbaṃ upamāsaṃsandanavacanaṃ.

    အတိဝိရဟာဘာဝတောတိ သတိသမ္မောသာဘာဝတော, ဥပဋ္ဌိတသ္သတိ ဘာဝတောတိ အတ္ထော။ သေသန္တိ ‘‘သော အရာဂော’’တိအာဒိ။ ‘‘ဓောဝနဃံသနသဏ္ဟဆာရိကာပရိမဇ္ဇနာဒီဟီ’’တိအာဒိနာ ဒုတိယဝာရာနုသာရေန။ ‘‘ကော နု ခော’’တိအာဒိ ပုစ္ဆာဝသေန အာဂတံ, ဣဒံ နိဂမနဝသေနာတိ အယမေဝ ဝိသေသော။

    Ativirahābhāvatoti satisammosābhāvato, upaṭṭhitassati bhāvatoti attho. Sesanti ‘‘so arāgo’’tiādi. ‘‘Dhovanaghaṃsanasaṇhachārikāparimajjanādīhī’’tiādinā dutiyavārānusārena. ‘‘Ko nu kho’’tiādi pucchāvasena āgataṃ, idaṃ nigamanavasenāti ayameva viseso.

    ၆၀. အင္ဂဏန္တိ တတ္ထ တတ္ထ နာမတော ဧဝ ဝိဘာဝိတံ, န ပန သဘာဝတော, ပဘေဒတော ဝာတိ သဘာဝာဒိတော ဝိဘာဝနံ သန္ဓာယာဟ ‘‘နာနပ္ပကာရတော ပာကဋံ ကာရာပေတုကာမေနာ’’တိ။ ဣစ္ဆာယ အဝစရာနန္တိ ဣစ္ဆာဝသေန အဝစရဏာနံ။ ဩတိဏ္ဏာနန္တိ စိတ္တသန္တာနံ အနုပဝိဋ္ဌာနံ။ တေ ပန တတ္ထ ပစ္စယဝသေန နိဗ္ဗတ္တတ္တာ ပဝတ္တာ နာမ ဟောန္တီတိ အာဟ ‘‘ပဝတ္တာန’’န္တိ။ နာနပ္ပကာရာနန္တိ ဝိသယဘေဒေန ပဝတ္တိအာကာရဘေဒေန စ နာနာဝိဓာနံ။ ယေနကာရဏေန။ န ကေဝလံ လာဘတ္ထိကတာ ဧဝ, အထ ခော ပုညဝန္တတာ သက္ကတဂရုကတာ စ ဧတ္ထ ကာရဏဘာဝေန ဂဟေတဗ္ဗာတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘ပကတိယာပိ စာ’’တိအာဒိမာဟ။ တေန လာဘတ္ထိကောပိ န ယော ကောစိ ဧဝံ စိတ္တံ ဥပ္ပာဒေတိ ပုညဝာ သမ္ဘာဝနီယောတိ ဒသ္သေတိ။ ထေရာ အဝဇ္ဇပဋိစ္ဆာဒနဘယေန မဇ္ဈိမာနံ အာရောစေန္တိ, တထာ မဇ္ဈိမာ နဝကာနံ, နဝကာ ပန အတ္တနော နဝကဘာဝေန ဝိဃာသာဒာဒီနံ အာရောစေန္တိ ‘‘ပသ္သထ တုမ္ဟာကံ ထေရသ္သ ကမ္မ’’န္တိ။ ဝိဃာသာဒာဒယော နာမ ‘‘ဤဒိသသ္သ သန္တိကေ ဩဝာဒတ္ထံ တုမ္ဟေ အာဂတာ’’တိ ဘိက္ခုနီနံ အာရောစေန္တိန စ မံ ဘိက္ခူ ဇာနေယ္ယုန္တိ န စ ဝတ မံ ဘိက္ခူ ဇာနေယ္ယုံ, အဟော ဝတ မံ ဘိက္ခူ န ဇာနေယ္ယုန္တိ ယောဇနာ။ ဌာနံ ခော ပနေတန္တိ ဧတ္ထ ခော-သဒ္ဒော အဝဓာရဏတ္ထော, ပန-သဒ္ဒော ဝစနာလင္ကာရောတိ အာဟ ‘‘အတ္ထိယေဝာ’’တိ။ ပုဗ္ဗေ ဣစ္ဆုပ္ပာဒဝာရဝဏ္ဏနာယ ဝုတ္တနယေန။ ဣတိ-သဒ္ဒော ဣဓ အာသန္နကာရဏတ္ထောတိ တံ ဒသ္သေန္တော ‘‘ဣမိနာ ကာရဏေနာ’’တိ အာဟ ။ ဣဒဉ္စ ကောပအပ္ပစ္စယာနမေဝ ဂဟဏံ။ တာဒိသာနန္တိ ကောပအပ္ပစ္စယာဓိဘူတာနန္တိ အဓိပ္ပာယော။

    60.Aṅgaṇanti tattha tattha nāmato eva vibhāvitaṃ, na pana sabhāvato, pabhedato vāti sabhāvādito vibhāvanaṃ sandhāyāha ‘‘nānappakārato pākaṭaṃ kārāpetukāmenā’’ti. Icchāya avacarānanti icchāvasena avacaraṇānaṃ. Otiṇṇānanti cittasantānaṃ anupaviṭṭhānaṃ. Te pana tattha paccayavasena nibbattattā pavattā nāma hontīti āha ‘‘pavattāna’’nti. Nānappakārānanti visayabhedena pavattiākārabhedena ca nānāvidhānaṃ. Yenakāraṇena. Na kevalaṃ lābhatthikatā eva, atha kho puññavantatā sakkatagarukatā ca ettha kāraṇabhāvena gahetabbāti dassento ‘‘pakatiyāpi cā’’tiādimāha. Tena lābhatthikopi na yo koci evaṃ cittaṃ uppādeti puññavā sambhāvanīyoti dasseti. Therā avajjapaṭicchādanabhayena majjhimānaṃ ārocenti, tathā majjhimā navakānaṃ, navakā pana attano navakabhāvena vighāsādādīnaṃ ārocenti ‘‘passatha tumhākaṃ therassa kamma’’nti. Vighāsādādayo nāma ‘‘īdisassa santike ovādatthaṃ tumhe āgatā’’ti bhikkhunīnaṃ ārocenti. Na ca maṃ bhikkhū jāneyyunti na ca vata maṃ bhikkhū jāneyyuṃ, aho vata maṃ bhikkhū na jāneyyunti yojanā. Ṭhānaṃ kho panetanti ettha kho-saddo avadhāraṇattho, pana-saddo vacanālaṅkāroti āha ‘‘atthiyevā’’ti. Pubbe icchuppādavāravaṇṇanāya vuttanayena. Iti-saddo idha āsannakāraṇatthoti taṃ dassento ‘‘iminā kāraṇenā’’ti āha . Idañca kopaappaccayānameva gahaṇaṃ. Tādisānanti kopaappaccayādhibhūtānanti adhippāyo.

    အနုရဟောတိ အနုရူပေ ရဟသိ။ ဧဝမေဝ ဟိ အတ္ထံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဝိဟာရပစ္စန္တေ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ပုရိမသဒိသမေဝာတိ ‘‘လာဘတ္ထိကော ဟီ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တေန ပုရိမေန ယောဇနာနယေန သဒိသမေဝ။

    Anurahoti anurūpe rahasi. Evameva hi atthaṃ dassetuṃ ‘‘vihārapaccante’’tiādi vuttaṃ. Purimasadisamevāti ‘‘lābhatthiko hī’’tiādinā vuttena purimena yojanānayena sadisameva.

    စောဒနာယ ပဋိပုဂ္ဂလဘာဝော, စောဒနာ စ အာပတ္တိယာတိ စုဒိတကေန စောဒကသ္သ သမာနဘာဝော အာပတ္တိအာပန္နတာယာတိ အာဟ ‘‘သမာနောတိ သာပတ္တိကော’’တိ။ သပ္ပဋိပုဂ္ဂလေနေဝသ္သ စောဒနိစ္ဆာယ ကာရဏံ ဝိဘာဝေတုံ ‘‘အယ’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ န စာယံ သာပတ္တိကတာယ ဧဝ သမာနတံ ဣစ္ဆတိ, အထ ခော အညထာပီတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘အပိစာ’’တိအာဒိမာဟ။ အညေန ဝာ ပဋိပုဂ္ဂလေန သပ္ပဋိပုဂ္ဂလော။ အယဉ္ဟိ ‘‘သပ္ပဋိပုဂ္ဂလောဝ မံ စောဒေယ္ယာ’’တိ ဣစ္ဆတိ ‘‘ဧဝာဟံ တသ္သ ပဋိပုဂ္ဂလေဟိ သဒ္ဓိံ ဧကဇ္ဈာသယော ဟုတ္ဝာ တသ္သ ဥပရိ ကိဉ္စိ ဝတ္တုံ ကာတုံ ဝာ လဘိသ္သာမီ’’တိ မညမာနော ။ ဣမသ္မိံ ပန ပက္ခေ နော အပ္ပဋိပုဂ္ဂလောတိ နတ္ထိ ဧတသ္သ ပဋိပုဂ္ဂလောတိ အပ္ပဋိပုဂ္ဂလောတိ ဧဝမတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Codanāya paṭipuggalabhāvo, codanā ca āpattiyāti cuditakena codakassa samānabhāvo āpattiāpannatāyāti āha ‘‘samānoti sāpattiko’’ti. Sappaṭipuggalenevassa codanicchāya kāraṇaṃ vibhāvetuṃ ‘‘aya’’ntiādi vuttaṃ. Na cāyaṃ sāpattikatāya eva samānataṃ icchati, atha kho aññathāpīti dassento ‘‘apicā’’tiādimāha. Aññena vā paṭipuggalena sappaṭipuggalo. Ayañhi ‘‘sappaṭipuggalova maṃ codeyyā’’ti icchati ‘‘evāhaṃ tassa paṭipuggalehi saddhiṃ ekajjhāsayo hutvā tassa upari kiñci vattuṃ kātuṃ vā labhissāmī’’ti maññamāno. Imasmiṃ pana pakkhe no appaṭipuggaloti natthi etassa paṭipuggaloti appaṭipuggaloti evamattho veditabbo.

    ‘‘အဟော ဝတာ’’တိ ဣဒံ ပဒံ ဒိသ္သတီတိ သမ္ဗန္ဓော, ဣမသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သ ဣစ္ဆာစာရေ ဌိတတ္တာ ဘိက္ခူနံ ဓမ္မံ ဒေသေယ္ယာတိ ဝစနတော ‘‘တဉ္စ ခော အနုမတိပုစ္ဆာယာ’’တိ ဝုတ္တံ။ န ဟေသ ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ ဘိက္ခူ’’တိအာဒိနာ ကိဉ္စိ ဝီတိက္ကမံ ဥဒ္ဒိသ္သ ဘဂဝတာ ပုစ္ဆိတဗ္ဗတံ ဣစ္ဆတိ။ နော မဂ္ဂံ ဝာ ဖလံ ဝာ ဝိပသ္သနံ ဝာ အန္တရံ ကတ္ဝာတိ မဂ္ဂဘာဝနံ ဝာ ဖလသစ္ဆိကိရိယံ ဝာ သိခာပ္ပတ္တဝိပသ္သနာနုယောဂံ ဝာ နိရောဓသမာပဇ္ဇနံ ဝာ ဈာနသမာပဇ္ဇနမေဝ ဝာ အန္တရံ ကာရဏံ ကတ္ဝာ ဘဂဝတာ အတ္တာနံ ပဋိပုစ္ဆိတဗ္ဗံ နော ဣစ္ဆတိ။ နိစ္စံ အနိစ္စန္တိအာဒိနာ အနုမတိဂ္ဂဟဏဝသေန ပုစ္ဆိတဗ္ဗံ ဣစ္ဆတိ, ဥတ္တာနမေဝ ကတ္ဝာ ပုစ္ဆိတဗ္ဗံ ဣစ္ဆတီတိ အတ္ထော။ ဥပဟရန္တေ ပသ္သတီတိ သမ္ဗန္ဓော။ အဘဗ္ဗဋ္ဌာနဘိက္ခုတာယ နိဟရိသ္သန္တိ သာသနတော။

    ‘‘Aho vatā’’ti idaṃ padaṃ dissatīti sambandho, imassa puggalassa icchācāre ṭhitattā bhikkhūnaṃ dhammaṃ deseyyāti vacanato ‘‘tañca kho anumatipucchāyā’’ti vuttaṃ. Na hesa ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhū’’tiādinā kiñci vītikkamaṃ uddissa bhagavatā pucchitabbataṃ icchati. No maggaṃ vā phalaṃ vā vipassanaṃ vā antaraṃ katvāti maggabhāvanaṃ vā phalasacchikiriyaṃ vā sikhāppattavipassanānuyogaṃ vā nirodhasamāpajjanaṃ vā jhānasamāpajjanameva vā antaraṃ kāraṇaṃ katvā bhagavatā attānaṃ paṭipucchitabbaṃ no icchati. Niccaṃ aniccantiādinā anumatiggahaṇavasena pucchitabbaṃ icchati, uttānameva katvā pucchitabbaṃ icchatīti attho. Upaharante passatīti sambandho. Abhabbaṭṭhānabhikkhutāya niharissanti sāsanato.

    တံ သမ္ပတ္တိန္တိ ပရိဝာရသမ္ပတ္တိဉ္စေဝ ဘိက္ခူဟိ ကရိယမာနံ သက္ကာရဂရုကာရသမ္ပတ္တိဉ္စ။ ဂဟေတ္ဝာ ပရိဘုဉ္ဇန္တိ မယာ သံဝိဘာဂေ ကရိယမာနေ။ သယမေဝ ပညာယတီတိ သယမေဝ ဂန္တ္ဝာ ဘိက္ခူနံ ပုရတော အတ္တာနံ ဒသ္သေတိ, ပုရတော ဝသန္တံ ပန ဘိက္ခု ပုရက္ခတ္ဝာ ဂစ္ဆန္တိယေဝာတိ အဓိပ္ပာယော။

    Taṃ sampattinti parivārasampattiñceva bhikkhūhi kariyamānaṃ sakkāragarukārasampattiñca. Gahetvā paribhuñjanti mayā saṃvibhāge kariyamāne. Sayameva paññāyatīti sayameva gantvā bhikkhūnaṃ purato attānaṃ dasseti, purato vasantaṃ pana bhikkhu purakkhatvā gacchantiyevāti adhippāyo.

    ဒက္ခိဏောဒကန္တိ အဂ္ဂတော ဥပနီယမာနံ ဒက္ခိဏောဒကံ။ ယတော ဧဝ-ကာရော, တတော အညတ္ထ နိယမော ဣစ္ဆိတော။ အဝဓာရဏတ္ထံ ဝာ ဧဝ-ကာရဂ္ဂဟဏန္တိ ကတ္ဝာ အဟမေဝ လဘေယ္ယန္တိ အဟံ လဘေယ္ယမေဝာတိ ဧဝမေတံ အဝဓာရဏံ ဒဋ္ဌဗ္ဗန္တိ အဓိပ္ပာယေနာဟ ‘‘အဟမေဝ လဘေယ္ယန္တိ ဣစ္ဆာ နာတိမဟာသာဝဇ္ဇာ’’တိ, အညထာ ယထာရုတဝသေန အဝဓာရဏေ ဂယ္ဟမာနေ ‘‘န အညေ လဘေယ္ယု’’န္တိ အယမေဝေတ္ထ အတ္ထော သိယာတိ။ ပာသာဒိကော ဟောတီတိ ဣဒံ တသ္သ အဂ္ဂာသနာဒိပစ္စာသီသနာယ ကာရဏဒသ္သနံ။

    Dakkhiṇodakanti aggato upanīyamānaṃ dakkhiṇodakaṃ. Yato eva-kāro, tato aññattha niyamo icchito. Avadhāraṇatthaṃ vā eva-kāraggahaṇanti katvā ahameva labheyyanti ahaṃ labheyyamevāti evametaṃ avadhāraṇaṃ daṭṭhabbanti adhippāyenāha ‘‘ahameva labheyyanti icchā nātimahāsāvajjā’’ti, aññathā yathārutavasena avadhāraṇe gayhamāne ‘‘na aññe labheyyu’’nti ayamevettha attho siyāti. Pāsādiko hotīti idaṃ tassa aggāsanādipaccāsīsanāya kāraṇadassanaṃ.

    အနုမောဒနန္တိ မင္ဂလာမင္ဂလေသု အနုမောဒနာဝသေန ပဝတ္တေတဗ္ဗဓမ္မကထံ။ ခဏ္ဍာနုမောဒနန္တိ အနုမောဒနေကဒေသံ။ ‘‘ပုဗ္ဗေ အနုမောဒိတပုဗ္ဗော အနုမောဒတူ’’တိ အဝတ္ဝာ ထေရေန ဝုတ္တမတ္တေယေဝ

    Anumodananti maṅgalāmaṅgalesu anumodanāvasena pavattetabbadhammakathaṃ. Khaṇḍānumodananti anumodanekadesaṃ. ‘‘Pubbe anumoditapubbo anumodatū’’ti avatvā therena vuttamatteyeva.

    တာဒိသေသု ဌာနေသူတိ တာဒိသေသု ပေသလာနံ ဗဟုသ္သုတာနံ ဝသနဋ္ဌာနေသု။ သဗ္ဗမ္ပိ ရတိံ ပဝတ္တနတော သဗ္ဗရတ္တိကာနိဝိနိစ္ဆယကုသလာနန္တိ အနေကဝိဟိတေသု ကင္ခဋ္ဌာနိယေသု ကင္ခာဝိနယနာယ တံ တံ ပဉ္ဟာနံ ဝိနိစ္ဆယေ ကုသလာနံ ဆေကာနံ။ တေသု တေသု ဓမ္မကထိကေသု အဇ္ဈိဋ္ဌေသု ဝာရေန ဓမ္မံ ကထေန္တေသု ‘‘အယံ ဗ္ယတ္တော’’တိ ဓမ္မဇ္ဈေသကေန အဇ္ဈိဋ္ဌတ္တာ ဩကာသံ အလဘမာနော

    Tādisesu ṭhānesūti tādisesu pesalānaṃ bahussutānaṃ vasanaṭṭhānesu. Sabbampi ratiṃ pavattanato sabbarattikāni. Vinicchayakusalānanti anekavihitesu kaṅkhaṭṭhāniyesu kaṅkhāvinayanāya taṃ taṃ pañhānaṃ vinicchaye kusalānaṃ chekānaṃ. Tesu tesu dhammakathikesu ajjhiṭṭhesu vārena dhammaṃ kathentesu ‘‘ayaṃ byatto’’ti dhammajjhesakena ajjhiṭṭhattā okāsaṃ alabhamāno.

    သက္ကစ္စဉ္စ ကရေယ္ယုန္တိ ဘိက္ခူ ယံ မမ အဘိဝာဒနပစ္စုဋ္ဌာနဉ္ဇလိကမ္မသာမီစိကမ္မာဒိံ ကရောန္တိ။ တံ အာဒရေနေဝ ကရေယ္ယုံ, ယဉ္စ မေ ပရိက္ခာရဇာတံ ပဋိယာဒေန္တိ, တမ္ပိ သုန္ဒရံ သမ္မဒေဝ အဘိသင္ခတံ ကရေယ္ယုန္တိ အတ္ထော။ ဘာရိယန္တိ ပာသာဏစ္ဆတ္တံ ဝိယ ဂရုကာတဗ္ဗံ။ ဧတံ ဝိဓိန္တိ ဧတံ ‘‘သက္ကရေယ္ယု’’န္တိအာဒိနာ ဝုတ္တသက္ကာရာဒိဝိဓိံ။ တေနာတိ တေန ကာရဏေန, ဗာဟုသစ္စာဒိဂုဏဝိသေသဝတော ဧဝ သက္ကာရာဒီနံ အရဟတ္တာတိ အတ္ထော။ ဧဝရူပန္တိ ဤဒိသံ ‘‘ပိယော ဂရူ’’တိအာဒိနာ (အ. နိ. ၇.၃၇) ဝုတ္တပ္ပကာရံ။ ဧဝံ ကရေယ္ယုန္တိ ဧဝံ ‘‘သက္ကရေယ္ယု’’န္တိအာဒိနာ ဝုတ္တပ္ပကာရံ သက္ကာရာဒိံ ကရေယ္ယုံ။ ဧသ နယောတိ ယောယံ ဘိက္ခုဝာရေ ဝုတ္တဝိဓိ, ဧသေဝ နယော။ ဣတော ပရေသု ဘိက္ခုနီဝာရာဒီသု ဝာရေသု

    Sakkaccañcakareyyunti bhikkhū yaṃ mama abhivādanapaccuṭṭhānañjalikammasāmīcikammādiṃ karonti. Taṃ ādareneva kareyyuṃ, yañca me parikkhārajātaṃ paṭiyādenti, tampi sundaraṃ sammadeva abhisaṅkhataṃ kareyyunti attho. Bhāriyanti pāsāṇacchattaṃ viya garukātabbaṃ. Etaṃ vidhinti etaṃ ‘‘sakkareyyu’’ntiādinā vuttasakkārādividhiṃ. Tenāti tena kāraṇena, bāhusaccādiguṇavisesavato eva sakkārādīnaṃ arahattāti attho. Evarūpanti īdisaṃ ‘‘piyo garū’’tiādinā (a. ni. 7.37) vuttappakāraṃ. Evaṃ kareyyunti evaṃ ‘‘sakkareyyu’’ntiādinā vuttappakāraṃ sakkārādiṃ kareyyuṃ. Esa nayoti yoyaṃ bhikkhuvāre vuttavidhi, eseva nayo. Ito paresu bhikkhunīvārādīsu vāresu.

    အဟမေဝ လာဘီ အသ္သန္တိ ဧတ္ထာပိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အဝဓာရဏံ ဂဟေတဗ္ဗံ။ ပိဏ္ဍပာတသ္သ ပဏီတတာ ဥပသေစနာဒိဝသေနာတိ အာဟ ‘‘သပ္ပိတေလမဓုသက္ခရာဒိပူရိတာန’’န္တိ ။ မဉ္စပီဌာဒီနန္တိ နိဒသ္သနမတ္တံ ဥတုသပ္ပာယာနံ နိဝာတာနံ ဖသ္သိတတလာနံ ပိဟိတဒ္ဝာရကဝာဠဝာတပာနာဒီနမ္ပိ ပဏီတသေနာသနဘာဝတော။ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဝာ တေသမ္ပိ ဂဟဏံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ သဗ္ဗတ္ထာပီတိ သဗ္ဗေသု တေသု စတူသုပိ ပစ္စယဝာရေသု။

    Ahameva lābhī assanti etthāpi heṭṭhā vuttanayeneva avadhāraṇaṃ gahetabbaṃ. Piṇḍapātassa paṇītatā upasecanādivasenāti āha ‘‘sappitelamadhusakkharādipūritāna’’nti . Mañcapīṭhādīnanti nidassanamattaṃ utusappāyānaṃ nivātānaṃ phassitatalānaṃ pihitadvārakavāḷavātapānādīnampi paṇītasenāsanabhāvato. Ādi-saddena vā tesampi gahaṇaṃ daṭṭhabbaṃ. Sabbatthāpīti sabbesu tesu catūsupi paccayavāresu.

    ၆၁. ကာယကမ္မံ ဒိသ္ဝာတိ ဣဒံ န ကာယကမ္မံ စက္ခုဝိညေယ္ယံ, ကာယကမ္မုနာ ပန သဟ ပဝတ္တံ ဩဋ္ဌပရိပ္ဖန္ဒနံ ဘာကုဋိကရဏံ ကာယင္ဂာဒိဒသ္သနံ ကာယကမ္မဒသ္သနံ ဝိယ ဟောတီတိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ။ ဝစီကမ္မံ သုတ္ဝာတိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော, တသ္မာ ကာယဝိကာရဇနကာ ဓမ္မာ ‘‘ဒိသ္သန္တီ’’တိ ဝုတ္တာ, ဝစီဝိကာရဇနကာ ‘‘သူယန္တီ’’တိ။ တတော ဧဝ စ တေ ပစ္စက္ခကာလေ သမ္မုခကာလေ ဒိသ္သန္တိ နာမ။ တိရောက္ခကာလေ အသမ္မုခကာလေ သူယန္တိ နာမ။ အနုရူပတော ဂဟဏံ အနုဂ္ဂဟောအာရညိကတ္တန္တိ တသ္သ ဘိက္ခုနော ဓုတဂုဏတ္တာနုရူပတော ဂဏ္ဟာတိ။ တေနာဟ ‘‘အာရညိကတ္တံ အနုဂ္ဂဏ္ဟာတီ’’တိ။ အရညေ နိဝာသော အသ္သာတိ အာရညိကော။ ပန္တံ ပရိယန္တံ ဒူရတရံ သေနာသနံ အသ္သာတိ ပန္တသေနာသနော။ တံ ပန အတ္ထမတ္တေန ဒသ္သေန္တေန ‘‘ပန္တသေနာသနေ ဝသတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဘိက္ခာသင္ခာတာနံ ပိဏ္ဍာနံ ပာတော ပိဏ္ဍာပာတော, တံ ပိဏ္ဍပာတံ ဥဉ္ဆတိ ဂဝေသတီတိ ပိဏ္ဍပာတိကော။ ပိဏ္ဍာယ ပတိတုံ စရိတုံ ဝတမေတသ္သာတိ ဝာ ပိဏ္ဍပာတိ, သော ဧဝ ပိဏ္ဍပာတိကော။ ဒာနတော အဝခဏ္ဍနတော အပေတံ အပဒာနံ, သဟ အပဒာနေန သပဒာနံ, အနဝခဏ္ဍနံ။ အနုဃရံ စရဏသီလော သပဒာနစာရီ။ ဥန္နတဘာဝေန ပံသုကူလံ ဝိယ ပံသုကူလံ, ပံသု ဝိယ ဝာ ကုစ္ဆိတဘာဝံ ဥလတိ ဂစ္ဆတီတိ ပံသုကူလံ, တသ္သ ဓာရဏံ ဣဓ ပံသုကူလံ, တံ သီလမသ္သာတိ ပံသုကူလိကော

    61.Kāyakammaṃ disvāti idaṃ na kāyakammaṃ cakkhuviññeyyaṃ, kāyakammunā pana saha pavattaṃ oṭṭhaparipphandanaṃ bhākuṭikaraṇaṃ kāyaṅgādidassanaṃ kāyakammadassanaṃ viya hotīti katvā vuttaṃ. Vacīkammaṃ sutvāti etthāpi eseva nayo, tasmā kāyavikārajanakā dhammā ‘‘dissantī’’ti vuttā, vacīvikārajanakā ‘‘sūyantī’’ti. Tato eva ca te paccakkhakāle sammukhakāle dissanti nāma. Tirokkhakāle asammukhakāle sūyanti nāma. Anurūpato gahaṇaṃ anuggaho. Āraññikattanti tassa bhikkhuno dhutaguṇattānurūpato gaṇhāti. Tenāha ‘‘āraññikattaṃ anuggaṇhātī’’ti. Araññe nivāso assāti āraññiko. Pantaṃ pariyantaṃ dūrataraṃ senāsanaṃ assāti pantasenāsano. Taṃ pana atthamattena dassentena ‘‘pantasenāsane vasatī’’ti vuttaṃ. Bhikkhāsaṅkhātānaṃ piṇḍānaṃ pāto piṇḍāpāto, taṃ piṇḍapātaṃ uñchati gavesatīti piṇḍapātiko. Piṇḍāya patituṃ carituṃ vatametassāti vā piṇḍapāti, so eva piṇḍapātiko. Dānato avakhaṇḍanato apetaṃ apadānaṃ, saha apadānena sapadānaṃ, anavakhaṇḍanaṃ. Anugharaṃ caraṇasīlo sapadānacārī. Unnatabhāvena paṃsukūlaṃ viya paṃsukūlaṃ, paṃsu viya vā kucchitabhāvaṃ ulati gacchatīti paṃsukūlaṃ, tassa dhāraṇaṃ idha paṃsukūlaṃ, taṃ sīlamassāti paṃsukūliko.

    တီဟိ ကာရဏေဟိ လူခံ ဝေဒိတဗ္ဗံ အဂ္ဃဖသ္သဝဏ္ဏပရိဟာနိတော အပံသုကူလမ္ပိ, ကော ပန ဝာဒော ပံသုကူလန္တိ အဓိပ္ပာယော။ ထူလဒီဃသုတ္တကေနာတိ ထူလေန ဩလမ္ဗမာနေန ဒီဃသုတ္တကေန။ ဝဏ္ဏေနာတိ ဧတ္ထ ဖသ္သေနပိ ပရိဟာယတီတိ ဝတ္တဗ္ဗံ။ တဉ္ဟိ တတ္ထ ခရဖသ္သမ္ပိ ဟောတိယေဝာတိ။ ကသ္မာ ပန ပာဠိယံ အာရညိကာဒိဂ္ဂဟဏေန စတ္တာရောဝ ဓုတဂုဏာ ဝုတ္တာတိ? ပဓာနတ္တာ, တဂ္ဂဟဏေနေဝ စ ဣတော ပရေသမ္ပိ သုခပရိဘောဂတာယ ဂဟဏသမ္ဘဝတော။ ယော ဟိ အာရညိကော ပန္တသေနာသနော, တသ္သ အဗ္ဘောကာသိက-ရုက္ခမူလိက-နေသဇ္ဇိက-ယထာသန္ထတိက-သောသာနိကင္ဂာနိ သုပရိပူရာနိ။ ယော စ ပိဏ္ဍပာတိကော သပဒာနစာရီ စ, တသ္သ ပတ္တပိဏ္ဍိကခလုပစ္ဆာဘတ္တိကဧကာသနိကင္ဂာနိ။ ယော ပန ပံသုကူလိကော, တသ္သ တေစီဝရိကင္ဂံ သုပရိဟရမေဝာတိ။ ပဓာနတ္တာ ဟိ ဘဂဝတာပိ ‘‘ကဒာဟံ နန္ဒံ ပသ္သေယ္ယံ, အာရညံ ပံသုကူလိက’’န္တိအာဒိနာ (သံ. နိ. ၂.၂၄၂; နေတ္တိ. ၁၀၀) တတ္ထ တတ္ထ အာရညိကာဒယော ဧဝ ဂယ္ဟန္တိ။ ဧတ္တကာတိ ပာဠိယံ အာဂတာနံ ပရိစ္ဆိဇ္ဇ ဂဟဏမေတံ, န ဧတ္တကာ သဗ္ဗေပိ ဧကသ္သ ဧကံသတော သမ္ဘဝန္တိ, နာပိ ဧတ္တကာယေဝ ပာပဓမ္မာ ပဟာတဗ္ဗာ။ န ဟိ မက္ခပဠာသာဒီနံ အပ္ပဟီနဘာဝေပိ သဗ္ရဟ္မစာရီ နေဝ သက္ကရောန္တိ။ပေ.။ န ပူဇေန္တီတိ။

    Tīhikāraṇehi lūkhaṃ veditabbaṃ agghaphassavaṇṇaparihānito apaṃsukūlampi, ko pana vādo paṃsukūlanti adhippāyo. Thūladīghasuttakenāti thūlena olambamānena dīghasuttakena. Vaṇṇenāti ettha phassenapi parihāyatīti vattabbaṃ. Tañhi tattha kharaphassampi hotiyevāti. Kasmā pana pāḷiyaṃ āraññikādiggahaṇena cattārova dhutaguṇā vuttāti? Padhānattā, taggahaṇeneva ca ito paresampi sukhaparibhogatāya gahaṇasambhavato. Yo hi āraññiko pantasenāsano, tassa abbhokāsika-rukkhamūlika-nesajjika-yathāsanthatika-sosānikaṅgāni suparipūrāni. Yo ca piṇḍapātiko sapadānacārī ca, tassa pattapiṇḍikakhalupacchābhattikaekāsanikaṅgāni. Yo pana paṃsukūliko, tassa tecīvarikaṅgaṃ supariharamevāti. Padhānattā hi bhagavatāpi ‘‘kadāhaṃ nandaṃ passeyyaṃ, āraññaṃ paṃsukūlika’’ntiādinā (saṃ. ni. 2.242; netti. 100) tattha tattha āraññikādayo eva gayhanti. Ettakāti pāḷiyaṃ āgatānaṃ paricchijja gahaṇametaṃ, na ettakā sabbepi ekassa ekaṃsato sambhavanti, nāpi ettakāyeva pāpadhammā pahātabbā. Na hi makkhapaḷāsādīnaṃ appahīnabhāvepi sabrahmacārī neva sakkaronti…pe… na pūjentīti.

    တမတ္ထန္တိ ‘‘ယသ္သ ကသ္သစီ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တမတ္ထံ။ ဥပမာယ ပာကဋံ ကရောန္တောတိ အန္ဝယတော ဗ္ယတိရေကတော စ ဥဒာဟရဏေန ဝိဘာဝေန္တော။ အဟိကုဏပာဒီနံ အတိပဋိကူလဇိဂုစ္ဆနီယတာ အတိဝိယ ဒုဂ္ဂန္ဓတာယ။ သာ စ အဟီနံ တိခိဏကောပတာယ, ကုက္ကုရမနုသ္သာနံ ဩဒနကုမ္မာသူပစယတာယ သရီရသ္သ ဟောတီတိ ဝဒန္တိ။ ဣမေသန္တိ အဟိအာဒီနံ။ ဝဍ္ဎေတ္ဝာတိ ဥပရူပရိ ခိပနေန ရစိတံ ကတ္ဝာ။ တံ ပန ဝဍ္ဎိတံ တေန စ ဘာဇနံ ပူရိတံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဝဍ္ဎေတ္ဝာ ပရိပူရေတ္ဝာ’’တိ။ ဇနသ္သ ဒသ္သနယောဂ္ယံ ဒသ္သနီယံ ဇညံ, တံ ပရမပရိသုဒ္ဓံ မနောဟရဉ္စ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘စောက္ခစောက္ခ’’န္တိ။ အဘိနဝနိဝိဋ္ဌာ မဟာမာတာ ဝဓုကာ။ သာ ပန ပုတ္တလာဘယောဂ္ယတံ ဥပာဒာယ မင္ဂလဝစနေန ‘‘ဇနီ’’တိ ဝုစ္စတိ, တသ္သာ နိယ္ယမာနံ ပဏ္ဏာကာရံ ဇနိယာ ဟရတီတိ ဇညံဥဘယတ္ထာတိ အတ္ထဒ္ဝယေ။ ပုနရုတ္တန္တိ အာမေဍိတဝစနမာဟ။ န မနာပံ ဧတသ္သာတိ အမနာပော, တသ္သ ဘာဝော အမနာပတာ, တထာပဝတ္တော စိတ္တုပ္ပာဒောတိ အာဟ ‘‘အမနာပံ ဣဒန္တိ။ပေ.။ အဓိဝစန’’န္တိ။ ဗုဒ္ဓဝေသတ္တာ လိင္ဂသ္သ ပရိသုဒ္ဓကံသပာတိသဒိသကာကုဏပရစနံ ဝိယ ဣစ္ဆာဝစရေဟိ သန္တာနသ္သ ဘရိတဘာဝော။ သော ပန တေသံ အပ္ပဟီနတာယာတိ အာဟ ‘‘ဣစ္ဆာဝစရာနံ အပ္ပဟာန’’န္တိ။

    Tamatthanti ‘‘yassa kassacī’’tiādinā vuttamatthaṃ. Upamāya pākaṭaṃ karontoti anvayato byatirekato ca udāharaṇena vibhāvento. Ahikuṇapādīnaṃ atipaṭikūlajigucchanīyatā ativiya duggandhatāya. Sā ca ahīnaṃ tikhiṇakopatāya, kukkuramanussānaṃ odanakummāsūpacayatāya sarīrassa hotīti vadanti. Imesanti ahiādīnaṃ. Vaḍḍhetvāti uparūpari khipanena racitaṃ katvā. Taṃ pana vaḍḍhitaṃ tena ca bhājanaṃ pūritaṃ hotīti āha ‘‘vaḍḍhetvā paripūretvā’’ti. Janassa dassanayogyaṃ dassanīyaṃ jaññaṃ, taṃ paramaparisuddhaṃ manoharañca hotīti āha ‘‘cokkhacokkha’’nti. Abhinavaniviṭṭhā mahāmātā vadhukā. Sā pana puttalābhayogyataṃ upādāya maṅgalavacanena ‘‘janī’’ti vuccati, tassā niyyamānaṃ paṇṇākāraṃ janiyā haratīti jaññaṃ. Ubhayatthāti atthadvaye. Punaruttanti āmeḍitavacanamāha. Na manāpaṃ etassāti amanāpo, tassa bhāvo amanāpatā, tathāpavatto cittuppādoti āha ‘‘amanāpaṃ idanti…pe… adhivacana’’nti. Buddhavesattā liṅgassa parisuddhakaṃsapātisadisakā. Kuṇaparacanaṃ viya icchāvacarehi santānassa bharitabhāvo. So pana tesaṃ appahīnatāyāti āha ‘‘icchāvacarānaṃ appahāna’’nti.

    ၆၂. ‘‘တေန ဂာမန္တဝိဟာရံ အနုဂ္ဂဏ္ဟာတီ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗေ ‘‘အာရညိကတ္တ’’န္တိ ပန ပောတ္ထကေ လိခိတံ။ န ဟိ သုက္ကပက္ခေ ပာဠိယံ အာရညိကဂ္ဂဟဏံ အတ္ထိ, သတိ စ ဣစ္ဆာဝစရပ္ပဟာနေ ဂာမန္တဝိဟာရော ဧကန္တေန န ပဋိက္ခိပိတဗ္ဗော, ဣစ္ဆိတဗ္ဗောဝ တာဒိသာနံ ဥတ္တရိမနုသ္သဓမ္မပဋိစ္ဆာဒနတော ။ တထာ ဟိ ဝက္ခတိ ‘‘အပ္ပိစ္ဆတာသမုဋ္ဌာနေဟီ’’တိအာဒိ။ သာလိဝရဘတ္တရစနံ ဝိယ ဣစ္ဆာဝစရပ္ပဟာနံ မနုညဘာဝတော တိတ္တိဟေတုတော စ။

    62. ‘‘Tena gāmantavihāraṃ anuggaṇhātī’’ti vattabbe ‘‘āraññikatta’’nti pana potthake likhitaṃ. Na hi sukkapakkhe pāḷiyaṃ āraññikaggahaṇaṃ atthi, sati ca icchāvacarappahāne gāmantavihāro ekantena na paṭikkhipitabbo, icchitabbova tādisānaṃ uttarimanussadhammapaṭicchādanato . Tathā hi vakkhati ‘‘appicchatāsamuṭṭhānehī’’tiādi. Sālivarabhattaracanaṃ viya icchāvacarappahānaṃ manuññabhāvato tittihetuto ca.

    ၆၃. မံ န္တိ စ ဥပယောဂဝစနံ ပဋိ-သဒ္ဒယောဂေန, အတ္ထော ပန သမ္ပဒာနမေဝာတိ အာဟ ‘‘မယ္ဟံ တုယ္ဟ’’န္တိ စ။ ‘‘သမယေ’’တိ ဘုမ္မတ္ထေ ‘‘သမယ’’န္တိ ဥပယောဂဝစနံ။ ဂိဇ္ဈကူဋပဏ္ဍဝဣသိဂိလိဝေဘာရဝေပုလ္လပဗ္ဗတာနံ ဝသေန သမန္တတော ဂိရိပရိက္ခေပေနရာဇဂဟေတိ သမီပတ္ထေ ဘုမ္မဝစနန္တိ အာဟ ‘‘တံ နိသ္သာယ ဝိဟရာမီ’’တိ။

    63.Maṃtanti ca upayogavacanaṃ paṭi-saddayogena, attho pana sampadānamevāti āha ‘‘mayhaṃ tuyha’’nti ca. ‘‘Samaye’’ti bhummatthe ‘‘samaya’’nti upayogavacanaṃ. Gijjhakūṭapaṇḍavaisigilivebhāravepullapabbatānaṃ vasena samantato giriparikkhepena. Rājagaheti samīpatthe bhummavacananti āha ‘‘taṃ nissāya viharāmī’’ti.

    ပုရာဏယာနကာရပုတ္တောတိ ပုရာဏေ ပဗ္ဗဇိတတော ပုဗ္ဗေ ယာနကာရပုတ္တော တထာပညာတော။ ဇိမ္ဟန္တိ ဂောမုတ္တကုဋိလံ။ တေနာဟ ‘‘သပ္ပဂတမဂ္ဂသဒိသ’’န္တိ။ သောတိ ပဏ္ဍုပုတ္တော။ ဣတရောတိ သမိတိ။ စိန္တိတဋ္ဌာနမေဝာတိ စိန္တိတစိန္တိတဋ္ဌာနမေဝ တစ္ဆတိ, တဉ္စ ခော န တသ္သ စိတ္တာနုသာရေန, အထ ခော အတ္တနော သုတ္တာနုသာရေန တစ္ဆန္တော ယာနကာရပုတ္တော။ စိတ္တန္တိ အတ္တနော စိတ္တေန မမ စိတ္တံ ဇာနိတ္ဝာ ဝိယ။

    Purāṇayānakāraputtoti purāṇe pabbajitato pubbe yānakāraputto tathāpaññāto. Jimhanti gomuttakuṭilaṃ. Tenāha ‘‘sappagatamaggasadisa’’nti. Soti paṇḍuputto. Itaroti samiti. Cintitaṭṭhānamevāti cintitacintitaṭṭhānameva tacchati, tañca kho na tassa cittānusārena, atha kho attano suttānusārena tacchanto yānakāraputto. Cittanti attano cittena mama cittaṃ jānitvā viya.

    ‘‘န သဒ္ဓာယ ပဗ္ဗဇိတော’’တိ ဣမိနာဝ ကမ္မဖလသဒ္ဓာယ အဘာဝော နေသံ ပကာသိတောတိ အာဟ ‘‘အသ္သဒ္ဓာတိ ဗုဒ္ဓဓမ္မသင္ဃေသု သဒ္ဓာဝိရဟိတာ’’တိ။ ပဗ္ဗဇိတာနံ ဇီဝိကာ အတ္ထော ဧတေသန္တိ ဇီဝိကတ္ထာ။ တေနာဟ ‘‘ဣဏဘယာဒီဟီ’’တိအာဒိ။ ကေရာဋိကံ ဝုစ္စတိ သာဌေယ္ယံ။ သဌာနံ ဂုဏဝာဏိဇကာနံ ကမ္မံ သာဌေယ္ယန္တိ အာဟ ‘‘သာဌေယ္ယဉ္ဟီ’’တိအာဒိ။ တုစ္ဆသဘာဝေန မာနော နဠော ဝိယာတိ နဠော, မာနသင္ခာတော ဥဂ္ဂတော နဠော ဧတေသန္တိ ဥန္နဠာ။ တေနာဟ ‘‘ဥဋ္ဌိတတုစ္ဆမာနာ’’တိ။ လဟုကတာယ ဝာ စပလာ။ ဖရုသဝစနတာယ ခရဝစနာ။ တိရစ္ဆာနကထာဗဟုလတာယ နိရတ္ထကဝစနပလာပိနောအသံဝုတကမ္မဒ္ဝာရာတိ ဣဒံ ကမ္မဒ္ဝာရာဒီနံ အသံဝုတဘာဝော ဥပ္ပတ္တိဒ္ဝာရာနံ အသံဝုတတာယ ဧဝ ဟောတီတိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ။ အထ ဝာ ဆသု ဣန္ဒ္ရိယေသူတိ နိမိတ္တေ ဘုမ္မံ, ဆသု ဣန္ဒ္ရိယေသု နိမိတ္တဘူတေသု အသံဝုတကမ္မဒ္ဝာရာတိ အတ္ထော။ ယာ မတ္တာတိ ဘောဇနေ အယုတ္တပရိယေသန-အယုတ္တပဋိဂ္ဂဟဏ-အယုတ္တပရိဘောဂေ ဝဇ္ဇေတ္ဝာ ယုတ္တပရိယေသန-ယုတ္တပဋိဂ္ဂဟဏ-ယုတ္တပရိဘောဂသင္ခာတာ ယာ မတ္တာ အပ္ပမတ္တေဟိ ဇာနိတဗ္ဗာ။ တေနာဟ ‘‘ယုတ္တတာ’’တိ။ ဇာဂရေတိ ရတ္တိန္ဒိဝံ အာဝရဏိယေဟိ ဓမ္မေဟိ စိတ္တပရိသောဓနသင္ခာတေ ဇာဂရေ။ တေသံ ဇာဂရိတာယ အဓိသီလသိက္ခာယ ဂာရဝရဟိတာနံ ဣတရသိက္ခာသု ပတိဋ္ဌာ ဧဝ နတ္ထီတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘သိက္ခာပဒေသု ဗဟုလဂာရဝာ န ဟောန္တီ’’တိ ဝတ္ဝာ တမေဝ ဂာရဝာဘာဝံ သရူပေန ဝိဘာဝေန္တော ‘‘အာပတ္တိဝီတိက္ကမဗဟုလာ’’တိ အာဟ။

    ‘‘Na saddhāya pabbajito’’ti imināva kammaphalasaddhāya abhāvo nesaṃ pakāsitoti āha ‘‘assaddhāti buddhadhammasaṅghesu saddhāvirahitā’’ti. Pabbajitānaṃ jīvikā attho etesanti jīvikatthā. Tenāha ‘‘iṇabhayādīhī’’tiādi. Kerāṭikaṃ vuccati sāṭheyyaṃ. Saṭhānaṃ guṇavāṇijakānaṃ kammaṃ sāṭheyyanti āha ‘‘sāṭheyyañhī’’tiādi. Tucchasabhāvena māno naḷo viyāti naḷo, mānasaṅkhāto uggato naḷo etesanti unnaḷā. Tenāha ‘‘uṭṭhitatucchamānā’’ti. Lahukatāya vā capalā. Pharusavacanatāya kharavacanā. Tiracchānakathābahulatāya niratthakavacanapalāpino. Asaṃvutakammadvārāti idaṃ kammadvārādīnaṃ asaṃvutabhāvo uppattidvārānaṃ asaṃvutatāya eva hotīti katvā vuttaṃ. Atha vā chasu indriyesūti nimitte bhummaṃ, chasu indriyesu nimittabhūtesu asaṃvutakammadvārāti attho. Yā mattāti bhojane ayuttapariyesana-ayuttapaṭiggahaṇa-ayuttaparibhoge vajjetvā yuttapariyesana-yuttapaṭiggahaṇa-yuttaparibhogasaṅkhātā yā mattā appamattehi jānitabbā. Tenāha ‘‘yuttatā’’ti. Jāgareti rattindivaṃ āvaraṇiyehi dhammehi cittaparisodhanasaṅkhāte jāgare. Tesaṃ jāgaritāya adhisīlasikkhāya gāravarahitānaṃ itarasikkhāsu patiṭṭhā eva natthīti dassento ‘‘sikkhāpadesu bahulagāravā na hontī’’ti vatvā tameva gāravābhāvaṃ sarūpena vibhāvento ‘‘āpattivītikkamabahulā’’ti āha.

    ပကတိယာပိ သိဒ္ဓာယ ရတနတ္တယသဒ္ဓာယ ကမ္မဖလသဒ္ဓာယ စ သဒ္ဓာပိဝန္တိ မညေ ယထာ တံ ဒ္ရဝဘူတံ အမတံ လဒ္ဓာ။ ဃသန္တိ မညေ ယထာ တံ ဗဟလပိဏ္ဍိကသုဓာဘောဇနံ လဒ္ဓာ။ အတ္တမနဝာစံ နိစ္ဆာရေန္တာ ‘‘သာဓု သာဓူ’’တိ။ တမေဝ ပန သာဓုကာရံ ဟဒယေ ဌပေတ္ဝာ အဗ္ဘနုမောဒန္တာ။ ဧတ္ထ စ အတ္တမနဝာစာနိစ္ဆာရဏံ ပိဝနသဒိသံ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ ဗဟိဒ္ဓာဘာဝတော, မနသာ အဗ္ဘနုမောဒနံ ပန အဗ္ဘန္တရဘာဝတော ဃသနသဒိသံ ဝုတ္တံ။ သင္ခာဒနဇ္ဈောဟရဏဉ္ဟိ ဃသနန္တိ။ ရသ္သဉ္စ ဧကဝစနံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ရသ္သေ သတိ သာရိပုတ္တသ္သ ဥပရိ ဟောတီ’’တိ။ ဒီဃဉ္စ ဗဟုဝစနံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဒီဃေ သတိ သဗ္ရဟ္မစာရီန’’န္တိ။ ‘‘ဥပရိ ဟောတီ’’တိ အာနေတ္ဝာ သမ္ဗန္ဓော။ အာလသိယဗ္ယသနာဒီဟီတိ အာလသိယေန ဝာ ဉာတိဗ္ယသနာဒီဟိ ဝာ။ ‘‘မဟာနာဂာတိ ဝုစ္စန္တီ’’တိ ဝတ္ဝာ တတ္ထ ကာရဏံ ဝိဘာဝေန္တော ‘‘တတ္ရာ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ‘‘န ဂစ္ဆန္တီတိ နာဂာ, န အာဂစ္ဆန္တီတိ နာဂာ, န အာဂုံ ကရောန္တီတိ နာဂာ’’တိ ယော ဝိဝိဓော ဝစနတ္ထော ဣစ္ဆိတော, တံ ဝိစာရေတ္ဝာ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဆန္ဒာဒီဟီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ, တံ ပန ဉေယ္ယာဝဗောဓာယ ဝစနတော အပ္ပမတ္တကာရဏံ။

    Pakatiyāpi siddhāya ratanattayasaddhāya kammaphalasaddhāya ca saddhā. Pivanti maññe yathā taṃ dravabhūtaṃ amataṃ laddhā. Ghasanti maññe yathā taṃ bahalapiṇḍikasudhābhojanaṃ laddhā. Attamanavācaṃ nicchārentā ‘‘sādhu sādhū’’ti. Tameva pana sādhukāraṃ hadaye ṭhapetvā abbhanumodantā. Ettha ca attamanavācānicchāraṇaṃ pivanasadisaṃ katvā vuttaṃ bahiddhābhāvato, manasā abbhanumodanaṃ pana abbhantarabhāvato ghasanasadisaṃ vuttaṃ. Saṅkhādanajjhoharaṇañhi ghasananti. Rassañca ekavacanaṃ hotīti āha ‘‘rasse sati sāriputtassa upari hotī’’ti. Dīghañca bahuvacanaṃ hotīti āha ‘‘dīghe sati sabrahmacārīna’’nti. ‘‘Upari hotī’’ti ānetvā sambandho. Ālasiyabyasanādīhīti ālasiyena vā ñātibyasanādīhi vā. ‘‘Mahānāgāti vuccantī’’ti vatvā tattha kāraṇaṃ vibhāvento ‘‘tatrā’’tiādimāha. Tattha ‘‘na gacchantīti nāgā, na āgacchantīti nāgā, na āguṃ karontīti nāgā’’ti yo vividho vacanattho icchito, taṃ vicāretvā dassetuṃ ‘‘chandādīhī’’tiādi vuttaṃ, taṃ pana ñeyyāvabodhāya vacanato appamattakāraṇaṃ.

    သယမေဝ အာဂုံ န ကရောတိ သဗ္ဗထာ မဂ္ဂေန ပဟီနအာဂုတ္တာ။ သော ကာမယောဂာဒိကေ သဗ္ဗသံယောဂေ ဒသဝိဓသံယောဇနပ္ပဘေဒာနိ စ သဗ္ဗဗန္ဓနာနိ ဝိသဇ္ဇ ဇဟိတ္ဝာ သဗ္ဗတ္ထ ယက္ခာဒီသု, သဗ္ဗေသု ဝာ ဘဝေသု ကေနစိ သင္ဂေန န သဇ္ဇတိ တီဟိ စ ဝိမုတ္တီဟိ ဝိမုတ္တော, တတော ဧဝ ဣဋ္ဌာဒီသု တာဒိဘာဝပ္ပတ္တိယာ တာဒိ, သော ဝုတ္တလက္ခဏေန တထတ္တာ တံသဘာဝတ္တာ နာဂော ပဝုစ္စတေတိ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ တေနာဟ ‘‘ဧဝမေတ္ထ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော’’တိ။ အညေဟိ ခီဏာသဝနာဂေဟိ အဂ္ဂသာဝကတ္တာ ဂုဏဝိသေသယောဂတော ပုဇ္ဇတရာ စ ပာသံသတရာ စ။ သမံ အနုမောဒိသုန္တိ အညမညသ္သ သုဘာသိတတော သမ္ပဋိစ္ဆနေန သမပ္ပဝတ္တမောဒတာယ သမံ သဒိသံ အဗ္ဘနုမောဒိံသု။ တံ ပန သမနုမောဒနံ ‘‘တတ္ထာ’’တိအာဒိနာ ပာဠိဝသေနေဝ ဒသ္သေတိ။

    Sayameva āguṃ na karoti sabbathā maggena pahīnaāguttā. So kāmayogādike sabbasaṃyoge dasavidhasaṃyojanappabhedāni ca sabbabandhanāni visajja jahitvā sabbattha yakkhādīsu, sabbesu vā bhavesu kenaci saṅgena na sajjati tīhi ca vimuttīhi vimutto, tato eva iṭṭhādīsu tādibhāvappattiyā tādi, so vuttalakkhaṇena tathattā taṃsabhāvattā nāgo pavuccateti attho veditabbo. Tenāha ‘‘evamettha attho veditabbo’’ti. Aññehi khīṇāsavanāgehi aggasāvakattā guṇavisesayogato pujjatarā ca pāsaṃsatarā ca. Samaṃ anumodisunti aññamaññassa subhāsitato sampaṭicchanena samappavattamodatāya samaṃ sadisaṃ abbhanumodiṃsu. Taṃ pana samanumodanaṃ ‘‘tatthā’’tiādinā pāḷivaseneva dasseti.

    သမ္မုတိပရမတ္ထဒေသနာကထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Sammutiparamatthadesanākathāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    အနင္ဂဏသုတ္တဝဏ္ဏနာယ လီနတ္ထပ္ပကာသနာ သမတ္တာ။

    Anaṅgaṇasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / မဇ္ဈိမနိကာယ • Majjhimanikāya / ၅. အနင္ဂဏသုတ္တံ • 5. Anaṅgaṇasuttaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဇ္ဈိမနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ၅. အနင္ဂဏသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 5. Anaṅgaṇasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact