Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဒီဃနိကာယ (ဋီကာ) • Dīghanikāya (ṭīkā)

    ၇. မဟာသမယသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    7. Mahāsamayasuttavaṇṇanā

    နိဒာနဝဏ္ဏနာ

    Nidānavaṇṇanā

    ၃၃၁. ဥဒာနန္တိ ရညာ ဩက္ကာကေန ဇာတိသမ္ဘေဒပရိဟာရနိမိတ္တံ ပဝတ္တိတံ ဥဒာနံ ပဋိစ္စ။ ဧကောပိ ဇနပဒော ရုဠ္ဟိသဒ္ဒေန ‘‘သက္ကာ’’တိ ဝုစ္စတီတိ ဧတ္ထ ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ, တံ မဟာနိဒာနဝဏ္ဏနာယံ ဝုတ္တနယေန ဝေဒိတဗ္ဗံ။ အရောပိတေတိ ကေနစိ အရောပိတေ။

    331.Udānanti raññā okkākena jātisambhedaparihāranimittaṃ pavattitaṃ udānaṃ paṭicca. Ekopi janapado ruḷhisaddena ‘‘sakkā’’ti vuccatīti ettha yaṃ vattabbaṃ, taṃ mahānidānavaṇṇanāyaṃ vuttanayena veditabbaṃ. Aropiteti kenaci aropite.

    အာဝရဏေနာတိ သေတုနာ။ ဗန္ဓာပေတ္ဝာတိ ပံသုပလာသပာသာဏမတ္တိကာခဏ္ဍာဒီဟိ အာဠိံ ထိရံ ကာရာပေတ္ဝာ။

    Āvaraṇenāti setunā. Bandhāpetvāti paṃsupalāsapāsāṇamattikākhaṇḍādīhi āḷiṃ thiraṃ kārāpetvā.

    ‘‘ဇာတိံ ဃဋ္ဋေတ္ဝာ ကလဟံ ဝဍ္ဎယိံသူ’’တိ သင္ခေပေန ဝုတ္တမတ္ထံ ပာကဋတရံ ကာတုံ ‘‘ကောလိယကမ္မကရာ ဝဒန္တီ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။

    ‘‘Jātiṃ ghaṭṭetvā kalahaṃ vaḍḍhayiṃsū’’ti saṅkhepena vuttamatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘koliyakammakarā vadantī’’tiādi vuttaṃ.

    တီဏိ ဇာတကာနီတိ ဖန္ဒနဇာတကပထဝီဥန္ဒ္ရိယဇာတကလဋုကိကဇာတကာနိ ဒ္ဝေ ဇာတကာနီတိ ရုက္ခဓမ္မ ဝဋ္ဋကဇာတကာနိ။

    Tīṇi jātakānīti phandanajātakapathavīundriyajātakalaṭukikajātakāni dve jātakānīti rukkhadhamma vaṭṭakajātakāni.

    တေနာတိ ဘဂဝတာ။ ကလဟကာရဏဘာဝောတိ ကလဟကာရဏသ္သ အတ္ထိဘာဝော။

    Tenāti bhagavatā. Kalahakāraṇabhāvoti kalahakāraṇassa atthibhāvo.

    အဋ္ဌာနေတိ အကာရဏေ။ ဝေရံ ကတ္ဝာတိ ဝိရောဓံ ဥပ္ပာဒေတ္ဝာ။ ‘‘ကုဌာရိဟတ္ထော ပုရိသော’’တိအာဒိနာ ဖန္ဒနဇာတကံ ကထေသိ။ ‘‘ဒုဒ္ဒုဘာယတိ ဘဒ္ဒန္တေ’’တိအာဒိနာ ပထဝီဥန္ဒ္ရိယဇာတကံ ကထေသိ။ ‘‘ဝန္ဒာမိ တံ ကုဉ္ဇရာ’’တိအာဒိနာ လဋုကိကဇာတကံ ကထေသိ။

    Aṭṭhāneti akāraṇe. Veraṃ katvāti virodhaṃ uppādetvā. ‘‘Kuṭhārihattho puriso’’tiādinā phandanajātakaṃ kathesi. ‘‘Duddubhāyati bhaddante’’tiādinā pathavīundriyajātakaṃ kathesi. ‘‘Vandāmi taṃ kuñjarā’’tiādinā laṭukikajātakaṃ kathesi.

    ‘‘သာဓူ သမ္ဗဟုလာ ဉာတီ; အပိ ရုက္ခာ အရညဇာ။

    ‘‘Sādhū sambahulā ñātī; api rukkhā araññajā;

    ဝာတော ဝဟတိ ဧကဋ္ဌံ၊ ဗ္ရဟန္တမ္ပိ ဝနပ္ပတိ’’န္တိ။ –

    Vāto vahati ekaṭṭhaṃ, brahantampi vanappati’’nti. –

    အာဒိနာ ရုက္ခဓမ္မဇာတကံ ကထေသိ။

    Ādinā rukkhadhammajātakaṃ kathesi.

    ‘‘သမ္မောဒမာနာ ဂစ္ဆန္တိ၊ ဇာလံ အာဒာယ ပက္ခိနော။

    ‘‘Sammodamānā gacchanti, jālaṃ ādāya pakkhino;

    ယဒာ တေ ဝိဝဒိသ္သန္တိ၊ တဒာ ဧဟိန္တိ မေ ဝသ’’န္တိ။ –

    Yadā te vivadissanti, tadā ehinti me vasa’’nti. –

    အာဒိနာ ဝဋ္ဋကဇာတကံ ကထေသိ။

    Ādinā vaṭṭakajātakaṃ kathesi.

    ‘‘အတ္တဒဏ္ဍာ ဘယံ ဇာတံ၊ ဇနံ ပသ္သထ မေဓဂံ။

    ‘‘Attadaṇḍā bhayaṃ jātaṃ, janaṃ passatha medhagaṃ;

    သံဝေဂံ ကိတ္တယိသ္သာမိ၊ ယထာ သံဝိဇိတံ မယာ’’တိ။ (သု. နိ. ၁.၉၄၁)။

    Saṃvegaṃ kittayissāmi, yathā saṃvijitaṃ mayā’’ti. (su. ni. 1.941);

    အာဒိနာ အတ္တဒဏ္ဍသုတ္တံ ကထေသိ။

    Ādinā attadaṇḍasuttaṃ kathesi.

    တံတံပလောဘနကိရိယာ ကာယဝာစာဟိ ပရက္ကမန္တိယော ‘‘ဥက္ကဏ္ဌန္တူ’’တိ သာသနံ ပေသေန္တိ။

    Taṃtaṃpalobhanakiriyā kāyavācāhi parakkamantiyo ‘‘ukkaṇṭhantū’’ti sāsanaṃ pesenti.

    ကုဏာလဒဟေတိ ကုဏာလဒဟတီရေ ပတိဋ္ဌာယ။ ပုစ္ဆိတပုစ္ဆိတံ ကထေသိ (ဇာ. ၂.ကုဏာလဇာတက) ‘‘အနုက္ကမေန ကုဏာလသကုဏရာဇသ္သ ပုစ္ဆနပ္ပသင္ဂေန ကုဏာလဇာတကံ ကထေသ္သာမီ’’တိ။ အနဘိရတိံ ဝိနောဒေသိ ဣတ္ထီနံ ဒောသဒသ္သနမုခေန ကာမာနံ အာဒီနဝောကာရသံကိလေသဝိဘာဝနေန။

    Kuṇāladaheti kuṇāladahatīre patiṭṭhāya. Pucchitapucchitaṃ kathesi (jā. 2.kuṇālajātaka) ‘‘anukkamena kuṇālasakuṇarājassa pucchanappasaṅgena kuṇālajātakaṃ kathessāmī’’ti. Anabhiratiṃ vinodesi itthīnaṃ dosadassanamukhena kāmānaṃ ādīnavokārasaṃkilesavibhāvanena.

    ကောသဇ္ဇံ ဝိဓမိတ္ဝာ ပုရိသထာမပရိဗ္ရူဟနေန ‘‘ဥတ္တမပုရိသသဒိသေဟိ နော ဘဝိတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ ဥပ္ပန္နစိတ္တာ။

    Kosajjaṃ vidhamitvā purisathāmaparibrūhanena ‘‘uttamapurisasadisehi no bhavituṃ vaṭṭatī’’ti uppannacittā.

    အဝိသ္သဋ္ဌကမ္မန္တာတိ အရတိဝိနောဒနတော ပဋ္ဌာယ အဝိသ္သဋ္ဌသမဏကမ္မန္တာ, အပရိစတ္တကမ္မဋ္ဌာနာတိ အတ္ထော။ နိသီဒိတုံ ဝဋ္ဋတီတိ ဘဂဝာ စိန္တေသီတိ ယောဇနာ။

    Avissaṭṭhakammantāti arativinodanato paṭṭhāya avissaṭṭhasamaṇakammantā, aparicattakammaṭṭhānāti attho. Nisīdituṃ vaṭṭatīti bhagavā cintesīti yojanā.

    ပဒုမိနိယန္တိ ပဒုမသ္သရေ။ ဝိကသိံသု ဂုဏဂဏဝိဗောဓေန။ ‘‘အယံ ဣမသ္သ။ပေ.။ န ကထေသီ’’တိ ဣမိနာ သဗ္ဗေပိ တေ ဘိက္ခူ တာဝဒေဝ ပဋိပာဋိယာ အာဂတတ္တာ အညမညသ္သ လဇ္ဇမာနာ အတ္တနာ ပဋိဝိဒ္ဓဝိသေသံ ဘဂဝတော နာရောစေသုန္တိ ဒသ္သေတိ။ ‘‘ခီဏာသဝာန’’န္တိအာဒိနာ တတ္ထ ကာရဏမာဟ။

    Paduminiyanti padumassare. Vikasiṃsu guṇagaṇavibodhena. ‘‘Ayaṃ imassa…pe… na kathesī’’ti iminā sabbepi te bhikkhū tāvadeva paṭipāṭiyā āgatattā aññamaññassa lajjamānā attanā paṭividdhavisesaṃ bhagavato nārocesunti dasseti. ‘‘Khīṇāsavāna’’ntiādinā tattha kāraṇamāha.

    ဩသီဒမတ္တေတိ ဘဂဝတော သန္တိကံ ဥပဂတမတ္တေ။ အရိယမဏ္ဍလေတိ အရိယသမူဟေ။ ပာစီနယုဂန္ဓရပရိက္ခေပတောတိ ယုဂန္ဓရပဗ္ဗတသ္သ ပာစီနပရိက္ခေပတော, န ဗာဟိရကေဟိ ဥစ္စမာနဥဒယပဗ္ဗတတော။ ရာမဏေယ္ယကဒသ္သနတ္ထန္တိ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒပဋိမဏ္ဍိတတ္တာ ဝိသေသတော ရမဏီယသ္သ လောကသ္သ ရမဏီယဘာဝဒသ္သနတ္ထံ။ ဥလ္လင္ဃိတ္ဝာတိ ဥဋ္ဌဟိတ္ဝာ။ ဧဝရူပေ ခဏေ လယေ မုဟုတ္တေတိ ယထာဝုတ္တေ စန္ဒမဏ္ဍလသ္သ ဥဋ္ဌိတက္ခဏေ ဥဋ္ဌိတဝေလာယံ ဥဋ္ဌိတမုဟုတ္တေတိ ဥပရူပရိ ကာလသ္သ ဝဍ္ဎိတဘာဝဒသ္သနတ္ထံ ဝုတ္တံ။

    Osīdamatteti bhagavato santikaṃ upagatamatte. Ariyamaṇḍaleti ariyasamūhe. Pācīnayugandharaparikkhepatoti yugandharapabbatassa pācīnaparikkhepato, na bāhirakehi uccamānaudayapabbatato. Rāmaṇeyyakadassanatthanti buddhuppādapaṭimaṇḍitattā visesato ramaṇīyassa lokassa ramaṇīyabhāvadassanatthaṃ. Ullaṅghitvāti uṭṭhahitvā. Evarūpe khaṇe laye muhutteti yathāvutte candamaṇḍalassa uṭṭhitakkhaṇe uṭṭhitavelāyaṃ uṭṭhitamuhutteti uparūpari kālassa vaḍḍhitabhāvadassanatthaṃ vuttaṃ.

    တထာ တေသံ ဘိက္ခူနံ ဇာတိအာဒိဝသေန ဘဂဝတော အနုရူပပရိဝာရိတံ ဒသ္သေန္တော ‘‘တတ္ထာ’’တိ အာဒိမာဟ။

    Tathā tesaṃ bhikkhūnaṃ jātiādivasena bhagavato anurūpaparivāritaṃ dassento ‘‘tatthā’’ti ādimāha.

    သမာပန္နဒေဝတာတိ အာသန္နဋ္ဌာနေ ဈာနသမာပတ္တိ သမာပန္နဒေဝတာ။ စလိံသူတိ ဥဋ္ဌဟိံသု။ ကောသမတ္တံ ဌာနံ သဒ္ဒန္တရံ။ ဇမ္ဗုဒီပေ ကိရ အာဒိတော တေသဋ္ဌိမတ္တာနိ နဂရသဟသ္သာနိ ဥပ္ပန္နာနိ, တထာ ဒုတိယံ, တထာ တတိယံ, တံ သန္ဓာယာဟ ‘‘တိက္ခတ္တုံ တေသဋ္ဌိယာ နဂရသဟသ္သေသူ’’တိ။ တေ ပန သမ္ပိဏ္ဍေတ္ဝာ သတသဟသ္သတော ပရံ အသီတိသဟသ္သာနိ, နဝသဟသ္သာနိ စ ဟောန္တိ။ နဝနဝုတိယာ ဒောဏမုခသတသဟသ္သေသူတိ နဝသတသဟသ္သာဓိကေသု နဝုတိသတသဟသ္သေသု ဒောဏမုခေသု။ ဒောဏမုခန္တိ စ မဟာနဂရသ္သ အာယုပ္ပတ္တိဋ္ဌာနဘူတံ ပာဒနဂရံ ဝုစ္စတိ။ ဆန္နဝုတိယာ ပဋ္ဋနကောဋိသတသဟသ္သေသူတိ ဆကောဋိအဓိကနဝုတိကောဋိသတသဟသ္သပဋ္ဋနေသု။ တမ္ဗပဏ္ဏိဒီပာဒီသု ဆပဏ္ဏာသာယ ရတနာကရေသု။ ဧဝံ ပန နဂရဒောဏိမုခပဋ္ဋနရတနာကရာဒိဝိဘာဂေန ကထနံ တံတံအဓိဝတ္ထာယ ဝသန္တီနံ ဒေဝတာနံ ဗဟုဘာဝဒသ္သနတ္ထံ။ ယဒိ ဒသသဟသ္သစက္ကဝာဠေသု ဒေဝတာ သန္နိပတိတာ, အထ ကသ္မာ ပာဠိယံ ‘‘ဒသဟိ စ လောကဓာတူဟီ’’တိ ဝုတ္တန္တိ အာဟ ‘‘ဒသသဟသ္သ။ပေ.။ အဓိပ္ပေတာ’’တိ, တေန သဟသ္သိလောကဓာတု ဣဓ ‘‘ဧကာ လောကဓာတူ’’တိ ဝုတ္တာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Samāpannadevatāti āsannaṭṭhāne jhānasamāpatti samāpannadevatā. Caliṃsūti uṭṭhahiṃsu. Kosamattaṃ ṭhānaṃ saddantaraṃ. Jambudīpe kira ādito tesaṭṭhimattāni nagarasahassāni uppannāni, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ, taṃ sandhāyāha ‘‘tikkhattuṃ tesaṭṭhiyā nagarasahassesū’’ti. Te pana sampiṇḍetvā satasahassato paraṃ asītisahassāni, navasahassāni ca honti. Navanavutiyā doṇamukhasatasahassesūti navasatasahassādhikesu navutisatasahassesu doṇamukhesu. Doṇamukhanti ca mahānagarassa āyuppattiṭṭhānabhūtaṃ pādanagaraṃ vuccati. Channavutiyā paṭṭanakoṭisatasahassesūti chakoṭiadhikanavutikoṭisatasahassapaṭṭanesu. Tambapaṇṇidīpādīsu chapaṇṇāsāya ratanākaresu. Evaṃ pana nagaradoṇimukhapaṭṭanaratanākarādivibhāgena kathanaṃ taṃtaṃadhivatthāya vasantīnaṃ devatānaṃ bahubhāvadassanatthaṃ. Yadi dasasahassacakkavāḷesu devatā sannipatitā, atha kasmā pāḷiyaṃ ‘‘dasahi ca lokadhātūhī’’ti vuttanti āha ‘‘dasasahassa…pe… adhippetā’’ti, tena sahassilokadhātu idha ‘‘ekā lokadhātū’’ti vuttāti veditabbaṃ.

    လောဟပာသာဒေတိ အာဒိတော ကတေ လောဟပာသာဒေ။ ဗ္ရဟ္မလောကေတိ ဟေဋ္ဌိမေ ဗ္ရဟ္မလောကေ။ ယဒိ တာ ဒေဝတာ ဧဝံ နိရန္တရာ, ပစ္ဆာ အာဂတာနံ ဩကာသော ဧဝ န ဘဝေယ္ယာတိ စောဒနံ သန္ဓာယာဟ ‘‘ယထာ ခော ပနာ’’တိအာဒိ။ သုဒ္ဓာဝာသကာယံ ဥပပန္နာ သုဒ္ဓာဝာသကာယိကာ, တာသံ ပန ယသ္မာ သုဒ္ဓာဝာသဘူမိ နိဝာသဋ္ဌာနံ, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘သုဒ္ဓာဝာသဝာသီန’’န္တိ။ အာဝာသာတိ အာဝာသနဋ္ဌာနဘူတာ , ဒေဝတာ ပန ဩရမ္ဘာဂိယာနံ, ဣတရေသဉ္စ သံယောဇနာနံ သမုစ္ဆိန္ဒနေန သုဒ္ဓော အာဝာသော ဧတေသန္တိ သုဒ္ဓာဝာသာ။

    Lohapāsādeti ādito kate lohapāsāde. Brahmaloketi heṭṭhime brahmaloke. Yadi tā devatā evaṃ nirantarā, pacchā āgatānaṃ okāso eva na bhaveyyāti codanaṃ sandhāyāha ‘‘yathā kho panā’’tiādi. Suddhāvāsakāyaṃ upapannā suddhāvāsakāyikā, tāsaṃ pana yasmā suddhāvāsabhūmi nivāsaṭṭhānaṃ, tasmā vuttaṃ ‘‘suddhāvāsavāsīna’’nti. Āvāsāti āvāsanaṭṭhānabhūtā , devatā pana orambhāgiyānaṃ, itaresañca saṃyojanānaṃ samucchindanena suddho āvāso etesanti suddhāvāsā.

    ၃၃၂. ပုရတ္ထိမစက္ကဝာဠမုခဝဋ္ဋိယံ ဩတရိ အညတ္ထ ဩကာသံ အလဘမာနော။ ဧဝံ သေသာပိ။ ဗုဒ္ဓာနံ အဘိမုခမဂ္ဂော ဗုဒ္ဓဝီထိ။ ယာဝ စက္ကဝာဠာ ဩတ္ထရိတုံ ဩဝရိတုံ န သက္ကာ။ ပဟဋဗုဒ္ဓဝီထိယာဝာတိ ဗုဒ္ဓာနံ သန္တိကံ ဥပသင္ကမန္တေဟိ တေဟိ ဒေဝဗ္ရဟ္မေဟိ ဝဠဉ္ဇိတဝီထိယာဝ။ သမိတိ သင္ဂတိ သန္နိပာတော သမယော, မဟန္တော သမယော မဟာသမယောတိ အာဟ ‘‘မဟာသမူဟော’’တိ ။ ပဝဒ္ဓံ ဝနံ ပဝနန္တိ အာဟ ‘‘ဝနသဏ္ဍော’’တိ။ ဒေဝဃဋာတိ ဒေဝသမူဟာ။

    332.Puratthimacakkavāḷamukhavaṭṭiyaṃ otari aññattha okāsaṃ alabhamāno. Evaṃ sesāpi. Buddhānaṃ abhimukhamaggo buddhavīthi. Yāva cakkavāḷā ottharituṃ ovarituṃ na sakkā. Pahaṭabuddhavīthiyāvāti buddhānaṃ santikaṃ upasaṅkamantehi tehi devabrahmehi vaḷañjitavīthiyāva. Samiti saṅgati sannipāto samayo, mahanto samayo mahāsamayoti āha ‘‘mahāsamūho’’ti . Pavaddhaṃ vanaṃ pavananti āha ‘‘vanasaṇḍo’’ti. Devaghaṭāti devasamūhā.

    သမာဒဟံသူတိ သမာဒဟိတံ လောကုတ္တရသမာဓိနာ သုဋ္ဌု အပ္ပိတံ အကံသု, ယထာသမာဟိတံ ပန သမာဓိနာ ယောဇိတံ နာမ ဟောတီတိ ဝုတ္တံ ‘‘သမာဓိနာ ယောဇေသု’’န္တိ။ သဗ္ဗေသံ ဂောမုတ္တဝင္ကာဒီနံ ဒူရသမူဟနိတတ္တာ သဗ္ဗေ။ပေ.။ အကရိံသု။ နယတိ အသ္သေ ဧတေဟီတိ နေတ္တာနိ, ယောတ္တာနိ။ အဝီထိပဋိပန္နာနံ အသ္သာနံ ဝီထိပဋိပာဒနံ ရသ္မိဂ္ဂဟဏေန ပဟောတီတိ ‘‘သဗ္ဗယောတ္တာနိ ဂဟေတ္ဝာ အစောဒေန္တော’’တိ ဝတ္ဝာ တံ ပန အစောဒနံ အဝာရဏံ ဧဝာတိ အာဟ ‘‘အစောဒေန္တော အဝာရေန္တော’’တိ။

    Samādahaṃsūti samādahitaṃ lokuttarasamādhinā suṭṭhu appitaṃ akaṃsu, yathāsamāhitaṃ pana samādhinā yojitaṃ nāma hotīti vuttaṃ ‘‘samādhinā yojesu’’nti. Sabbesaṃ gomuttavaṅkādīnaṃ dūrasamūhanitattā sabbe…pe… akariṃsu. Nayati asse etehīti nettāni, yottāni. Avīthipaṭipannānaṃ assānaṃ vīthipaṭipādanaṃ rasmiggahaṇena pahotīti ‘‘sabbayottāni gahetvā acodento’’ti vatvā taṃ pana acodanaṃ avāraṇaṃ evāti āha ‘‘acodento avārento’’ti.

    ယထာ ခီလံ ဘိတ္တိယံ ဝာ ဘူမိယံ ဝာ အာကောဋိတံ ဒုန္နီဟရဏံ, ယထာ စ ပလိဃံ နဂရပ္ပဝေသနိဝာရဏံ, ယထာ စ ဣန္ဒခီလံ ဂမ္ဘီရနေမိ သုနိခာတံ ဒုန္နီဟရဏံ, ဧဝံ ရာဂာဒယော သတ္တသန္တာနတော ဒုန္နီဟရဏာ, နိဗ္ဗာနနဂရပ္ပဝေသနိဝာရဏာ စာတိ တေ ‘‘ခီလံ, ပလိဃံ, ဣန္ဒခီလ’’န္တိ စ ဝုတ္တာ။ တဏ္ဟာဧဇာယ အဘာဝေန အနေဇာ ပရမသန္တုဋ္ဌဘာဝေန စာတုဒ္ဒိသတ္တာ အပ္ပဋိဟတစာရိကံ စရန္တိ။

    Yathā khīlaṃ bhittiyaṃ vā bhūmiyaṃ vā ākoṭitaṃ dunnīharaṇaṃ, yathā ca palighaṃ nagarappavesanivāraṇaṃ, yathā ca indakhīlaṃ gambhīranemi sunikhātaṃ dunnīharaṇaṃ, evaṃ rāgādayo sattasantānato dunnīharaṇā, nibbānanagarappavesanivāraṇā cāti te ‘‘khīlaṃ, palighaṃ, indakhīla’’nti ca vuttā. Taṇhāejāya abhāvena anejā paramasantuṭṭhabhāvena cātuddisattā appaṭihatacārikaṃ caranti.

    ဂတာသေတိ ဂတာ ဧဝ, န ပန ဂမိသ္သန္တိ ပရိနိဋ္ဌိတသရဏဂမနတ္တာတိ ။ လောကုတ္တရသရဏဂမနံ အဓိပ္ပေတန္တိ အာဟ ‘‘နိဗ္ဗေမတိကသရဏဂမနေန ဂတာ’’တိ။ တေ ဟိ နိယမေန အပာယဘူမိံ န ဂမိသ္သန္တိ, ဒေဝကာယဉ္စ ပရိပူရေသ္သန္တိ။ ယေ ပန လောကိယေန သရဏဂမနေန ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂတာသေ, န တေ ဂမိသ္သန္တိ အပာယဘူမိံ, သတိ စ ပစ္စယန္တရသမဝာယေ ပဟာယ မာနုသံ ဒေဟံ, ဒေဝကာယံ ပရိပူရေသ္သန္တီတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။

    Gatāseti gatā eva, na pana gamissanti pariniṭṭhitasaraṇagamanattāti . Lokuttarasaraṇagamanaṃ adhippetanti āha ‘‘nibbematikasaraṇagamanena gatā’’ti. Te hi niyamena apāyabhūmiṃ na gamissanti, devakāyañca paripūressanti. Ye pana lokiyena saraṇagamanena buddhaṃ saraṇaṃ gatāse, na te gamissanti apāyabhūmiṃ, sati ca paccayantarasamavāye pahāya mānusaṃ dehaṃ, devakāyaṃ paripūressantīti ayamettha attho.

    ဒေဝတာသန္နိပာတဝဏ္ဏနာ

    Devatāsannipātavaṇṇanā

    ၃၃၃. ဧတေသန္တိ ဒေဝတာသန္နိပာတာနံ။ ဣဒာနီတိ ဣမသ္မိံ ကာလေ။ ဗုဒ္ဓာနန္တိ အညေသံ ဗုဒ္ဓာနံ အဘာဝာ။ စိတ္တကလ္လတာ စိတ္တမဒ္ဒဝံ။

    333.Etesanti devatāsannipātānaṃ. Idānīti imasmiṃ kāle. Buddhānanti aññesaṃ buddhānaṃ abhāvā. Cittakallatā cittamaddavaṃ.

    ကိံ ပန ဘဂဝတာဝ မဟန္တေ ဒေဝတာသမာဂမေ တေသံ နာမဂောတ္တံ ကထေတုံ သက္ကာတိ? အာမ သက္ကာတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဗုဒ္ဓာ နာမ မဟန္တာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဒိဋ္ဌန္တိ ရူပာယတနမာဟ, သုတန္တိ သဒ္ဒာယတနံ, မုတန္တိ သမ္ပတ္တဂ္ဂာဟိဣန္ဒ္ရိယဝိသယံ ဂန္ဓရသဖောဋ္ဌဗ္ဗာယတနံ, ဝိညာတန္တိ ဝုတ္တာဝသေသံ သဗ္ဗံ ဉေယ္ယံ, ပတ္တန္တိ ပရိယေသိတ္ဝာ, အပရိယေသိတ္ဝာ ဝာ သမ္ပတ္တံ, ပရိယေသိတန္တိ ပတ္တံ, အပ္ပတ္တံ ဝာ ပရိယိဋ္ဌံ။ အနုဝိစရိတံ မနသာတိ ကေဝလံ မနသာ အာလောစိတံ။ ကတ္ထစိ နီလာဒိဝသေန ဝိဘတ္တရူပာရမ္မဏေတိ အဘိဓမ္မေ (ဓ. သ. ၆၁၅) ‘‘နီလံ ပီတက’’န္တိအာဒိနာ ဝိဘတ္တေ ယတ္ထ ကတ္ထစိ ရူပာရမ္မဏေ ကိဉ္စိ ရူပာရမ္မဏံ ဝာ န အတ္ထီတိ ယောဇနာ။ ဘေရိသဒ္ဒာဒိဝသေနာတိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော။ န္တိ ယံ အာရမ္မဏံ။ ဧတေသန္တိ ဗုဒ္ဓာနံ။

    Kiṃ pana bhagavatāva mahante devatāsamāgame tesaṃ nāmagottaṃ kathetuṃ sakkāti? Āma sakkāti dassetuṃ ‘‘buddhā nāma mahantā’’tiādi vuttaṃ. Tattha diṭṭhanti rūpāyatanamāha, sutanti saddāyatanaṃ, mutanti sampattaggāhiindriyavisayaṃ gandharasaphoṭṭhabbāyatanaṃ, viññātanti vuttāvasesaṃ sabbaṃ ñeyyaṃ, pattanti pariyesitvā, apariyesitvā vā sampattaṃ, pariyesitanti pattaṃ, appattaṃ vā pariyiṭṭhaṃ. Anuvicaritaṃ manasāti kevalaṃ manasā ālocitaṃ. Katthaci nīlādivasena vibhattarūpārammaṇeti abhidhamme (dha. sa. 615) ‘‘nīlaṃ pītaka’’ntiādinā vibhatte yattha katthaci rūpārammaṇe kiñci rūpārammaṇaṃ vā na atthīti yojanā. Bherisaddādivasenāti etthāpi eseva nayo. Yanti yaṃ ārammaṇaṃ. Etesanti buddhānaṃ.

    ဣဒာနိ ယထာဝုတ္တမတ္ထံ ပာဠိယာ သမတ္ထေတုံ ‘‘ယထာဟာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တဒာ ဇာနနကိရိယာယ အပရိယောသိတဘာဝဒသ္သနတ္ထံ ‘‘ဇာနာမီ’’တိ ဝတ္ဝာ ယသ္မာ ယံ ကိဉ္စိ နေယ္ယံ နာမ, သဗ္ဗံ တံ ဘဂဝတာ အညာတံ နာမ နတ္ထိ, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘တမဟံ အဗ္ဘညာသိ’’န္တိ။

    Idāni yathāvuttamatthaṃ pāḷiyā samatthetuṃ ‘‘yathāhā’’tiādi vuttaṃ. Tadā jānanakiriyāya apariyositabhāvadassanatthaṃ ‘‘jānāmī’’ti vatvā yasmā yaṃ kiñci neyyaṃ nāma, sabbaṃ taṃ bhagavatā aññātaṃ nāma natthi, tasmā vuttaṃ ‘‘tamahaṃ abbhaññāsi’’nti.

    န ဩလောကေန္တိ ပယောဇနာဘာဝတော။ ဝိပရီတာ ‘‘န ကမ္မာဝရဏေန သမန္နာဂတာ’’တိအာဒိနာ နယေန ဝုတ္တာ။ ‘‘ယသ္သ မင္ဂလာ သမူဟတာ’’တိ (သု. နိ. ၃၆၂) အာရဘိတ္ဝာ ‘‘ရာဂံ ဝိနယေထ မာနုသေသု ဒိဗ္ဗေသု ကာမေသု စာ’’တိအာဒိနာ (သု. နိ. ၃၆၃) စ ရာဂနိဂ္ဂဟကထာဗာဟုလ္လတော သမ္မာပရိဗ္ဗာဇနီယသုတ္တံ ရာဂစရိတာနံ သပ္ပာယံ, ‘‘ပိယမပ္ပိယဘူတာ ကလဟ ဝိဝာဒာ ပရိဒေဝသောကာ သဟမစ္ဆရာ စာ’’တိအာဒိနာ (သု. နိ. ၈၆၉; မဟာနိ. ၉၈) ကလဟာဒယော ယတော ဒောသတော သမုဋ္ဌဟန္တိ, သော စ ဒောသော ယတော ပိယဘာဝတော, သော စ ပိယဘာဝော ယတော ဆန္ဒတော သမုဋ္ဌဟန္တိ, ဣတိ ဖလတော, ကာရဏပရမ္ပရတော စ ဒောသေ အာဒီနဝဝိဘာဝနဗာဟုလ္လတော ကလဟဝိဝာဒသုတ္တံ (သု. နိ. ၈၆၉; မဟာနိ. ၉၈) ဒောသစရိတာနံ သပ္ပာယံ –

    Na olokenti payojanābhāvato. Viparītā ‘‘na kammāvaraṇena samannāgatā’’tiādinā nayena vuttā. ‘‘Yassa maṅgalā samūhatā’’ti (su. ni. 362) ārabhitvā ‘‘rāgaṃ vinayetha mānusesu dibbesu kāmesu cā’’tiādinā (su. ni. 363) ca rāganiggahakathābāhullato sammāparibbājanīyasuttaṃ rāgacaritānaṃ sappāyaṃ, ‘‘piyamappiyabhūtā kalaha vivādā paridevasokā sahamaccharā cā’’tiādinā (su. ni. 869; mahāni. 98) kalahādayo yato dosato samuṭṭhahanti, so ca doso yato piyabhāvato, so ca piyabhāvo yato chandato samuṭṭhahanti, iti phalato, kāraṇaparamparato ca dose ādīnavavibhāvanabāhullato kalahavivādasuttaṃ (su. ni. 869; mahāni. 98) dosacaritānaṃ sappāyaṃ –

    ‘‘အပ္ပဉ္ဟိ ဧတံ န အလံ သမာယ၊

    ‘‘Appañhi etaṃ na alaṃ samāya,

    ဒုဝေ ဝိဝာဒသ္သ ဖလာနိ ဗ္ရူမိ။

    Duve vivādassa phalāni brūmi;

    ဧတမ္ပိ ဒိသ္ဝာ န ဝိဝာဒယေထ၊

    Etampi disvā na vivādayetha,

    ခေမာဘိပသ္သံ အဝိဝာဒဘူမိ’’န္တိ။ (သု. နိ. ၉၀၂; မဟာနိ. ၁၃၁) –

    Khemābhipassaṃ avivādabhūmi’’nti. (su. ni. 902; mahāni. 131) –

    အာဒိနာ နယေန သမ္မောဟဝိဓမနတော, ပညာပရိဗ္ရူဟနတော စ မဟာဗ္ယူဟသုတ္တံ မောဟစရိတာနံ သပ္ပာယံ –

    Ādinā nayena sammohavidhamanato, paññāparibrūhanato ca mahābyūhasuttaṃ mohacaritānaṃ sappāyaṃ –

    ‘‘ပရသ္သ စေ ဓမ္မံ အနာနုဇာနံ၊

    ‘‘Parassa ce dhammaṃ anānujānaṃ,

    ဗာလော၊ မဂော ဟောတိ နိဟီနပညော။

    Bālo, mago hoti nihīnapañño;

    သဗ္ဗေဝ ဗာလာ သုနိဟီနပညာ၊

    Sabbeva bālā sunihīnapaññā,

    သဗ္ဗေဝိမေ ဒိဋ္ဌိပရိဗ္ဗသာနာ’’တိ။ (သု. နိ. ၈၈၆; မဟာနိ. ၁၁၅) –

    Sabbevime diṭṭhiparibbasānā’’ti. (su. ni. 886; mahāni. 115) –

    အာဒိနာ နယေန သန္ဒိဋ္ဌိပရာမာသိတာပနယနမုခေန သဝိသယေသု ဒိဋ္ဌိဂ္ဂဟဏေသု ဝိသဋဝိတက္ကဝိစ္ဆိန္ဒနဝသေန ပဝတ္တတ္တာ စူဠဗ္ယူဟသုတ္တံ ဝိတက္ကစရိတာနံ သပ္ပာယံ –

    Ādinā nayena sandiṭṭhiparāmāsitāpanayanamukhena savisayesu diṭṭhiggahaṇesu visaṭavitakkavicchindanavasena pavattattā cūḷabyūhasuttaṃ vitakkacaritānaṃ sappāyaṃ –

    ‘‘မူလံ ပပဉ္စသင္ခာယ (ဣတိ ဘဂဝာ)၊

    ‘‘Mūlaṃ papañcasaṅkhāya (iti bhagavā),

    မန္တာ အသ္မီတိ သဗ္ဗံ ဥပရုန္ဓေ။

    Mantā asmīti sabbaṃ uparundhe;

    ယာ ကာစိ တဏ္ဟာ အဇ္ဈတ္တံ၊

    Yā kāci taṇhā ajjhattaṃ,

    တာသံ ဝိနယာ သဒာ သတော သိက္ခေ’’တိ။ (သု. နိ. ၉၂၂; မဟာနိ. ၁၅၁) –

    Tāsaṃ vinayā sadā sato sikkhe’’ti. (su. ni. 922; mahāni. 151) –

    ပပဉ္စသင္ခာယ မူလံ အဝိဇ္ဇာဒိကိလေသဇာတံ အသ္မီတိ ပဝတ္တမာနဉ္စာတိ သဗ္ဗံ မန္တာ ပညာယ ဥပရုန္ဓေယ္ယ။ ယာ ကာစိ အဇ္ဈတ္တံ ရူပတဏ္ဟာဒိဘေဒာ တဏ္ဟာ ဥပ္ပဇ္ဇေယ္ယ, တာသံ ဝိနယာ ဝူပသမာယ သဒာ သတော ဥပဋ္ဌိတသ္သတိ ဟုတ္ဝာ သိက္ခေယ္ယာတိ ဧဝမာဒိ ဥပဒေသသ္သ သဒ္ဓောဝ ဘာဇနံ။ တသ္သ ဟိ သော အတ္ထာဝဟောတိ တုဝဋ္ဋကသုတ္တံ သဒ္ဓာစရိတာနံ သပ္ပာယံ –

    Papañcasaṅkhāya mūlaṃ avijjādikilesajātaṃ asmīti pavattamānañcāti sabbaṃ mantā paññāya uparundheyya. Yā kāci ajjhattaṃ rūpataṇhādibhedā taṇhā uppajjeyya, tāsaṃ vinayā vūpasamāya sadā sato upaṭṭhitassati hutvā sikkheyyāti evamādi upadesassa saddhova bhājanaṃ. Tassa hi so atthāvahoti tuvaṭṭakasuttaṃ saddhācaritānaṃ sappāyaṃ –

    ‘‘ဝီတတဏ္ဟော ပုရာ ဘေဒာ (ဣတိ ဘဂဝာ)၊

    ‘‘Vītataṇho purā bhedā (iti bhagavā),

    ပုဗ္ဗမန္တမနိသ္သိတော။

    Pubbamantamanissito;

    ဝေမဇ္ဈေ နုပသင္ခေယ္ယော၊

    Vemajjhe nupasaṅkheyyo,

    တသ္သ နတ္ထိ ပုရက္ခတ’’န္တိ။ (သု. နိ. ၈၅၅; မဟာနိ. ၈၄) –

    Tassa natthi purakkhata’’nti. (su. ni. 855; mahāni. 84) –

    ယော သရီရဘေဒတော ပုဗ္ဗေဝ ပဟီနတဏ္ဟော, တတော ဧဝ အတီတဒ္ဓသညိတံ ပုရိမကောဋ္ဌာသံ တဏ္ဟာနိသ္သယေန အနိသ္သိတော, ဝေမဇ္ဈေ ပစ္စုပ္ပန္နေပိ အဒ္ဓနိ ‘‘ရတ္တော’’တိအာဒိနာ ဥပသင္ခာတဗ္ဗော, တသ္သ အရဟတော တဏ္ဟာဒိဋ္ဌိပုရက္ခာရာနံ အဘာဝာ အနာဂတေ အဒ္ဓနိ ကိဉ္စိ ပုရက္ခတံ နတ္ထီတိ အာဒိနာ ဧဝံ ဂမ္ဘီရကထာဗာဟုလ္လတော ပူရာဘေဒသုတ္တံ (သု. နိ. ၈၅၅; မဟာနိ. ၈၄) ဗုဒ္ဓိစရိတာနံ သပ္ပာယန္တိ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ ‘‘အထ နေသံ သပ္ပာယံ ။ပေ.။ ဝဝတ္ထပေတ္ဝာ’’တိ။ မနသာကာသီတိ ဧဝံ စရိယာယ ဝသေန မနသိ ကတ္ဝာ ပုန တံ သဒိသံ အတ္တနော ဒေသနာနိက္ခေပယောဂ္ယတာဝသေန မနသိ အကာသိ။ အတ္တဇ္ဈာသယေန နု ခော ဇာနေယ္ယာတိ ပရဇ္ဈာသယာဒိံ အနပေက္ခိတ္ဝာ မယ္ဟံယေဝ အဇ္ဈာသယေန အာရဒ္ဓ ဒေသနံ ဇာနေယ္ယ နု ခော။ ပရဇ္ဈာသယေနာတိ သန္နိပတိတာယ ပရိသာယ ကသ္သစိ အဇ္ဈာသယေန။ အဋ္ဌုပ္ပတ္တိကေနာတိ ဣဓ သမုဋ္ဌိတအဋ္ဌုပ္ပတ္တိယာ။ ပုစ္ဆာဝသေနာတိ ကသ္သစိ ပုစ္ဆန္တသ္သ ပုစ္ဆာဝသေန။ အာရဒ္ဓဒေသနံ ဇာနေယ္ယာတိ။ ‘‘သစေ ပစ္စေကဗုဒ္ဓော ဘဝေယ္ယာ’’တိ ဣဒံ ဣမေသံ သုတ္တာနံ ဒေသနာယ ပုစ္ဆာ ပစ္စေကဗုဒ္ဓာနံ ဘာရိယာ, အဝိသယာ စာတိ ဒသ္သနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ တေနာဟ ‘‘သောပိ န သက္ကုဏေယ္ယာ’’တိ။

    Yo sarīrabhedato pubbeva pahīnataṇho, tato eva atītaddhasaññitaṃ purimakoṭṭhāsaṃ taṇhānissayena anissito, vemajjhe paccuppannepi addhani ‘‘ratto’’tiādinā upasaṅkhātabbo, tassa arahato taṇhādiṭṭhipurakkhārānaṃ abhāvā anāgate addhani kiñci purakkhataṃ natthīti ādinā evaṃ gambhīrakathābāhullato pūrābhedasuttaṃ (su. ni. 855; mahāni. 84) buddhicaritānaṃ sappāyanti katvā vuttaṃ ‘‘atha nesaṃ sappāyaṃ …pe… vavatthapetvā’’ti. Manasākāsīti evaṃ cariyāya vasena manasi katvā puna taṃ sadisaṃ attano desanānikkhepayogyatāvasena manasi akāsi. Attajjhāsayena nu kho jāneyyāti parajjhāsayādiṃ anapekkhitvā mayhaṃyeva ajjhāsayena āraddha desanaṃ jāneyya nu kho. Parajjhāsayenāti sannipatitāya parisāya kassaci ajjhāsayena. Aṭṭhuppattikenāti idha samuṭṭhitaaṭṭhuppattiyā. Pucchāvasenāti kassaci pucchantassa pucchāvasena. Āraddhadesanaṃ jāneyyāti. ‘‘Sace paccekabuddho bhaveyyā’’ti idaṃ imesaṃ suttānaṃ desanāya pucchā paccekabuddhānaṃ bhāriyā, avisayā cāti dassanatthaṃ vuttaṃ. Tenāha ‘‘sopi na sakkuṇeyyā’’ti.

    ဧတ္ထ စ ယသ္မာ န အနုမတိပုစ္ဆာ, ကထေတုကမ္ယတာပုစ္ဆာ ဝာ ယုတ္တာ, အထ ခော ဒိဋ္ဌသံသန္ဒနပုစ္ဆာသဒိသီ ဝာ ဝိမတိစ္ဆေဒနပုစ္ဆာသဒိသီ ဝာ ပုစ္ဆာ ယုတ္တာ, တာဝ ပုဂ္ဂလဇ္ဈာသယဝသေန ပဝတ္တိတာ နာမ ဟောန္တိ, န ယထာဓမ္မဝသေန, တတ္ထ ယဒိ ဘဂဝာ တထာ သယမေဝ ပုစ္ဆိတ္ဝာ သယမေဝ ဝိသ္သဇ္ဇေယ္ယ, သုဏန္တီနံ ဒေဝတာနံ သမ္မောဟော ဘဝေယ္ယ ‘‘ကိံ နာမေတံ ဘဂဝာ ပဌမံ ဧဝမာဟ, ပုနပိ ဧဝမာဟာ’’တိ, အန္ဓကာရံ ပဝိဋ္ဌာ ဝိယ ဟောန္တိ, တသ္မာ ဝုတ္တံ ‘‘ဧဝံ ပေတာ ဒေဝတာ န သက္ခိသ္သန္တိ ပဋိဝိဇ္ဈိတု’’န္တိ။ ယထာဓမ္မဒေသနာယံ ပန ကထေတုကမ္ယတာဝသေန ပုစ္ဆနေန သမ္မောဟော ဟောတီတိ။ သူရိယော ဥဂ္ဂတောတိ အာဟ ဒေဝသင္ဃော အာသန္နတရဘာဝေန ဩဘာသသ္သ ဝိပုလဥဠာရဘာဝတော။ ဧကိသ္သာ လောကဓာတုယာတိ သုတ္တေ (ဒီ. နိ. ၃.၁၆၁; မ. နိ. ၃.၁၂၉; အ. နိ. ၁.၂၇၇; ဝိဘ. ၈၀၉; နေတ္တိ. ၅၇; မိ. ပ. ၅.၁.၁) အာဂတနယေန သဗ္ဗတ္ထေဝ ပန အပုဗ္ဗံ အစရိမံ ဒ္ဝေ ဗုဒ္ဓာ န ဟောန္တေဝ။ တေနေဝာဟ – ‘‘အနန္တာသု။ပေ.။ အဒ္ဒသာ’’တိ။

    Ettha ca yasmā na anumatipucchā, kathetukamyatāpucchā vā yuttā, atha kho diṭṭhasaṃsandanapucchāsadisī vā vimaticchedanapucchāsadisī vā pucchā yuttā, tāva puggalajjhāsayavasena pavattitā nāma honti, na yathādhammavasena, tattha yadi bhagavā tathā sayameva pucchitvā sayameva vissajjeyya, suṇantīnaṃ devatānaṃ sammoho bhaveyya ‘‘kiṃ nāmetaṃ bhagavā paṭhamaṃ evamāha, punapi evamāhā’’ti, andhakāraṃ paviṭṭhā viya honti, tasmā vuttaṃ ‘‘evaṃ petā devatā na sakkhissanti paṭivijjhitu’’nti. Yathādhammadesanāyaṃ pana kathetukamyatāvasena pucchanena sammoho hotīti. Sūriyo uggatoti āha devasaṅgho āsannatarabhāvena obhāsassa vipulauḷārabhāvato. Ekissā lokadhātuyāti sutte (dī. ni. 3.161; ma. ni. 3.129; a. ni. 1.277; vibha. 809; netti. 57; mi. pa. 5.1.1) āgatanayena sabbattheva pana apubbaṃ acarimaṃ dve buddhā na honteva. Tenevāha – ‘‘anantāsu…pe… addasā’’ti.

    ဂာထာယံ ပုစ္ဆာမီတိ နိမ္မိတဗုဒ္ဓော ဘဂဝန္တံ ပုစ္ဆိတုံ ဩကာသံ ကာရာပေသိ။ မုနိန္တိ ဗုဒ္ဓမုနိံ ။ ပဟူတပညန္တိ မဟာပညံ။ တိဏ္ဏန္တိ စတုရောဃတိဏ္ဏံ။ ပာရင္ဂတန္တိ နိဗ္ဗာနပ္ပတ္တံ, သဗ္ဗသ္သ ဝာ ဉေယ္ယသ္သ ပာရံ ပရိယန္တံ ဂတံ။ ပရိနိဗ္ဗုတံ သဥပာဒိသေသနိဗ္ဗာနဝသေန။ ဌိတတ္တန္တိ အဝဋ္ဌိတစိတ္တံ လောကဓမ္မေဟိ အကမ္ပနေယ္ယတာယ။ နိက္ခမ္မ ဃရာ ပနုဇ္ဇ ကာမေတိ ဝတ္ထုကာမေ ပနူဒိတ္ဝာ ဃရာဝာသာ နိက္ခမ္မ။ ကထံ ဘိက္ခု သမ္မာ သော လောကေ ပရိဗ္ဗဇေယ္ယာတိ သော ဘိက္ခု ကထံ သမ္မာ ပရိဗ္ဗဇေယ္ယ ဂစ္ဆေယ္ယ ဝိဟရေယ္ယ, အနုပလိတ္တော ဟုတ္ဝာ လောကံ အတိက္ကမေယ္ယာတိ အတ္ထော။

    Gāthāyaṃ pucchāmīti nimmitabuddho bhagavantaṃ pucchituṃ okāsaṃ kārāpesi. Muninti buddhamuniṃ . Pahūtapaññanti mahāpaññaṃ. Tiṇṇanti caturoghatiṇṇaṃ. Pāraṅgatanti nibbānappattaṃ, sabbassa vā ñeyyassa pāraṃ pariyantaṃ gataṃ. Parinibbutaṃ saupādisesanibbānavasena. Ṭhitattanti avaṭṭhitacittaṃ lokadhammehi akampaneyyatāya. Nikkhamma gharā panujja kāmeti vatthukāme panūditvā gharāvāsā nikkhamma. Kathaṃ bhikkhu sammā so loke paribbajeyyāti so bhikkhu kathaṃ sammā paribbajeyya gaccheyya vihareyya, anupalitto hutvā lokaṃ atikkameyyāti attho.

    ၃၃၄. သိလောကံ အနုကသ္သာမီတိ ဧတ္ထ သိလောကော နာမ ပာဒသမုဒယော, ဣသီဟိ ဝုစ္စမာနာ ဂာထာတိပိ ဝုစ္စတိ။ ပာဒောဝ နိယတဝဏ္ဏာနုပုဗ္ဗိကာနံ ပဒာနံ သမူဟော, တံ သိလောကံ အနုကသ္သာမိ ပဝတ္တယိသ္သာမီတိ အတ္ထောတိ အာဟ ‘‘အက္ခရ။ပေ.။ ပဝတ္တယိသ္သာမီ’’တိ။ ယတ္ထာတိ အဓိကရဏေ ဘုမ္မံ။ အာမေဍိတလောပေနာယံ နိဒ္ဒေသောတိ အာဟ ‘‘ယေသု ယေသု ဌာနေသူ’’တိ။ ဘုမ္မာတိ ဘူမိပဋိဗဒ္ဓနိဝာသာ။ တံ တံ နိသ္သိတာ တံ တံ ဌာနံ နိသ္သိတဝန္တော နိသ္သာယ ဝသမာနာ, တေဟိ သဒ္ဓိံ သိလောကံ အနုကသ္သာမီတိ အဓိပ္ပာယော။ ‘‘ယေ သိတာ ဂိရိဂဗ္ဘရ’’န္တိ ဣမိနာ တေသံ ဝိဝေကဝာသံ ဒသ္သေတိ, ‘‘ပဟိတတ္တာ သမာဟိတာ’’တိ ဣမိနာ ဘာဝနာဘိယောဂံ။

    334.Silokaṃanukassāmīti ettha siloko nāma pādasamudayo, isīhi vuccamānā gāthātipi vuccati. Pādova niyatavaṇṇānupubbikānaṃ padānaṃ samūho, taṃ silokaṃ anukassāmi pavattayissāmīti atthoti āha ‘‘akkhara…pe… pavattayissāmī’’ti. Yatthāti adhikaraṇe bhummaṃ. Āmeḍitalopenāyaṃ niddesoti āha ‘‘yesu yesu ṭhānesū’’ti. Bhummāti bhūmipaṭibaddhanivāsā. Taṃ taṃ nissitā taṃ taṃ ṭhānaṃ nissitavanto nissāya vasamānā, tehi saddhiṃ silokaṃ anukassāmīti adhippāyo. ‘‘Ye sitā girigabbhara’’nti iminā tesaṃ vivekavāsaṃ dasseti, ‘‘pahitattā samāhitā’’ti iminā bhāvanābhiyogaṃ.

    ဗဟုဇနာ ပဉ္စသတသင္ခ္ယတ္တာ။ ပဋိပက္ခာဘိဘဝနတော, တေဇုသ္သဒတာယ စ သီဟာ ဝိယ ပဝိဝိတ္တတာယ နိလီနာ။ ဧကတ္တန္တိ ဧကီဘာဝံ။ ဩဒာတစိတ္တာ ဟုတ္ဝာ သုဒ္ဓာတိ အရဟတ္တမဂ္ဂာဓိဂမေန ပရိယောဒာတစိတ္တာ ဟုတ္ဝာ သုဒ္ဓာ, န ကေဝလံ သရီရသုဒ္ဓိယာဝ။ ဝိပ္ပသန္နာတိ အရိယမဂ္ဂပ္ပသာဒေန ဝိသေသတော ပသန္နာ။ စိတ္တသ္သ အာဝိလဘာဝကရာနံ ကိလေသာနံ အဘာဝေန အနာဝိလာ။

    Bahujanā pañcasatasaṅkhyattā. Paṭipakkhābhibhavanato, tejussadatāya ca sīhā viya pavivittatāya nilīnā. Ekattanti ekībhāvaṃ. Odātacittā hutvā suddhāti arahattamaggādhigamena pariyodātacittā hutvā suddhā, na kevalaṃ sarīrasuddhiyāva. Vippasannāti ariyamaggappasādena visesato pasannā. Cittassa āvilabhāvakarānaṃ kilesānaṃ abhāvena anāvilā.

    ဘိက္ခူ ဇာနိတ္ဝာတိ ဘိန္နကိလေသေ ဘိက္ခူ ‘‘ဣမေ ဒိဗ္ဗစက္ခုနာ ဧတေ ဒေဝကာယေ ပသ္သန္တီတိ ဇာနိတ္ဝာ။ သဝနန္တေ ဇာတတ္တာတိ ဓမ္မသ္သဝနပရိယောသာနေ အရိယဇာတိယာ ဇာတတ္တာ။ ဣဒံ သဗ္ဗန္တိ ဣဒံ ‘‘ဘိယ္ယော ပဉ္စသတေ’’တိအာဒိကံ သဗ္ဗံ။

    Bhikkhū jānitvāti bhinnakilese bhikkhū ‘‘ime dibbacakkhunā ete devakāye passantīti jānitvā. Savanante jātattāti dhammassavanapariyosāne ariyajātiyā jātattā. Idaṃ sabbanti idaṃ ‘‘bhiyyo pañcasate’’tiādikaṃ sabbaṃ.

    တဒတ္ထာယ ဝီရိယံ ကရိံသူတိ ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏာဘိနီဟာရဝသေန ဝီရိယံ ဥသ္သာဟံ အကံသု။ တေနာဟ ‘‘န တံ တေဟီ’’တိအာဒိ။ သတ္တရိန္တိ တ-ကာရသ္သ ရ-ကာရာဒေသံ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ, သတ္တတိန္တိ အတ္ထော။ ‘‘သဟသ္သ’’န္တိ ပန အနုဝတ္တတိ, သတ္တတိယောဂေန ဗဟုဝစနံ။ တေနာဟ ‘‘ဧကေ သဟသ္သံ။ ဧကေ သတ္တတိသဟသ္သာနီ’’တိ။

    Tadatthāya vīriyaṃ kariṃsūti dibbacakkhuñāṇābhinīhāravasena vīriyaṃ ussāhaṃ akaṃsu. Tenāha ‘‘na taṃ tehī’’tiādi. Sattarinti ta-kārassa ra-kārādesaṃ katvā vuttaṃ, sattatinti attho. ‘‘Sahassa’’nti pana anuvattati, sattatiyogena bahuvacanaṃ. Tenāha ‘‘eke sahassaṃ. Eke sattatisahassānī’’ti.

    အနန္တန္တိ အန္တရဟိတံ, တံ ပန အတိဝိယ မဟန္တံ နာမ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဝိပုလ’’န္တိ။

    Anantanti antarahitaṃ, taṃ pana ativiya mahantaṃ nāma hotīti āha ‘‘vipula’’nti.

    အဝေက္ခိတ္ဝာတိ ဉာဏစက္ခုနာ ဝိသုံ ဝိသုံ အဝေက္ခိတ္ဝာ ‘‘ဝဝတ္ထိတ္ဝာနာ’’တိပိ ပဌန္တိ, သော ဧဝတ္ထော။ တံ အဝေက္ခနံ နိစ္ဆယကရဏံ ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ဝဝတ္ထပေတ္ဝာ’’တိ။ ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တဂာထာသု တတိယဂာထာယ ပစ္ဆိမဒ္ဓံ, စတုတ္ထဂာထာယ ပုရိမဒ္ဓဉ္စ သန္ဓာယာဟ ‘‘ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တဂာထမေဝာ’’တိ။

    Avekkhitvāti ñāṇacakkhunā visuṃ visuṃ avekkhitvā ‘‘vavatthitvānā’’tipi paṭhanti, so evattho. Taṃ avekkhanaṃ nicchayakaraṇaṃ hotīti āha ‘‘vavatthapetvā’’ti. Pubbe vuttagāthāsu tatiyagāthāya pacchimaddhaṃ, catutthagāthāya purimaddhañca sandhāyāha ‘‘pubbe vuttagāthamevā’’ti.

    ဝိဇာနနမ္ပိ ဒသ္သနံ ဧဝာတိ အာဟ ‘‘ပသ္သထ ဩလောကေထာ’’တိ။ ဝာစာယတပဝတ္တိတဘာဝတော ‘‘အနုပဋိပာဋိယာဝ ကိတ္တယိသ္သာမီ’’တိ ဝဒတိ။

    Vijānanampi dassanaṃ evāti āha ‘‘passatha olokethā’’ti. Vācāyatapavattitabhāvato ‘‘anupaṭipāṭiyāva kittayissāmī’’ti vadati.

    ၃၃၅. သတ္တ သဟသ္သာနိ သင္ခာယာတိ သတ္တ သဟသ္သာ။ ယက္ခာယေဝာတိ ယက္ခဇာတိကာ ဧဝ။ အာနုဘာဝသမ္ပန္နာတိ မဟေသက္ခာ။ ဣဒ္ဓိမန္တောတိ ဝာ မဟာနုဘာဝာ။ ဇုတိမန္တောတိ မဟပ္ပဘာ။ ဝဏ္ဏဝန္တောတိ အတိက္ကန္တဝဏ္ဏာ။ ယသသ္သိနောတိ မဟာပရိဝာရာ စေဝ ပတ္ထဋကိတ္တိသဒ္ဒာ စ။ သမိတိ-သဒ္ဒော သမီပတ္ထောတိ အဓိပ္ပာယေနာဟ ‘‘ဘိက္ခူနံ သန္တိက’’န္တိ။

    335. Satta sahassāni saṅkhāyāti satta sahassā. Yakkhāyevāti yakkhajātikā eva. Ānubhāvasampannāti mahesakkhā. Iddhimantoti vā mahānubhāvā. Jutimantoti mahappabhā. Vaṇṇavantoti atikkantavaṇṇā. Yasassinoti mahāparivārā ceva patthaṭakittisaddā ca. Samiti-saddo samīpatthoti adhippāyenāha ‘‘bhikkhūnaṃ santika’’nti.

    ဟေမဝတပဗ္ဗတေတိ ဟိမဝတော သမီပေ ဌိတပဗ္ဗတေ။

    Hemavatapabbateti himavato samīpe ṭhitapabbate.

    ဧတေ သဗ္ဗေပီတိ ဧတေ သတ္တသဟသ္သာ ကာပိလဝတ္ထဝာ, ဆသဟသ္သာ ဟေမဝတာ, တိသဟသ္သာ သာတာဂိရာတိ ယထာဝုတ္တာ သဗ္ဗေပိ သောဠသသဟသ္သာ။

    Ete sabbepīti ete sattasahassā kāpilavatthavā, chasahassā hemavatā, tisahassā sātāgirāti yathāvuttā sabbepi soḷasasahassā.

    ရာဇဂဟနဂရေတိ ရာဇဂဟနဂရသ္သ သမီပေ။ န္တိ ကုမ္ဘီရံ။

    Rājagahanagareti rājagahanagarassa samīpe. Tanti kumbhīraṃ.

    ၃၃၆. ကာမံ ပာစီနဒိသံ ပသာသတိ, တထာပိ စတူသုပိ ဒိသာသု သပရိဝာရဒီပေသု စတူသုပိ မဟာဒီပေသု ဂန္ဓဗ္ဗာနံ ဇေဋ္ဌကော, ကထံ? သဗ္ဗေ တေ တသ္သ ဝသေ ဝတ္တန္တိ။ ကုမ္ဘဏ္ဍာနံ အဓိပတီတိအာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။

    336. Kāmaṃ pācīnadisaṃ pasāsati, tathāpi catūsupi disāsu saparivāradīpesu catūsupi mahādīpesu gandhabbānaṃ jeṭṭhako, kathaṃ? Sabbe te tassa vase vattanti.Kumbhaṇḍānaṃ adhipatītiādīsupi eseva nayo.

    တသ္သာပိ ဝိရုဠ္ဟသ္သ။ တာဒိသာယေဝာတိ ဓတရဋ္ဌသ္သ ပုတ္တသဒိသာ ဧဝ ပုထုတ္ထတော, နာမတော, ဗလတော, ဣဒ္ဓိအာဒိဝိသေသတော စ။

    Tassāpi viruḷhassa. Tādisāyevāti dhataraṭṭhassa puttasadisā eva puthutthato, nāmato, balato, iddhiādivisesato ca.

    သဗ္ဗသင္ဂာဟိကဝသေနာတိ ဒသသဟသ္သိလောကဓာတုယာ ပစ္စေကံ စတ္တာရော စတ္တာရော မဟာရာဇာနောတိ တေသံ သဗ္ဗေသံ သင္ဂဏ္ဟနဝသေန။ တေနာဟ ‘‘အယဉ္စေတ္ထာ’’တိအာဒိ။

    Sabbasaṅgāhikavasenāti dasasahassilokadhātuyā paccekaṃ cattāro cattāro mahārājānoti tesaṃ sabbesaṃ saṅgaṇhanavasena. Tenāha ‘‘ayañcetthā’’tiādi.

    စတုရော ဒိသာတိ စတူသု ဒိသာသု။ စတုရော ဒိသာ ဇလမာနာ သမုဇ္ဇလန္တာ ဩဘာသေန္တာ။ ယဒိ ဧဝံ မဟတိယာ ပရိသာယ အာဂတာနံ ကထံ ကာပိလဝတ္ထဝေ ဝနေ ဌိတာတိ အာဟ ‘‘တေ ပနာ’’တိအာဒိ။

    Caturo disāti catūsu disāsu. Caturo disā jalamānā samujjalantā obhāsentā. Yadi evaṃ mahatiyā parisāya āgatānaṃ kathaṃ kāpilavatthave vane ṭhitāti āha ‘‘te panā’’tiādi.

    ၃၃၇. တေသံ မဟာရာဇာနံ ဒာသာတိ ယောဇနာ။ မာယာယ ယုတ္တာ, တသ္မာ မာယာဝိနော။ ဝဉ္စနံ ဧတေသု အတ္ထိ, ဝဉ္စနေ ဝာ နိယုတ္တာတိ ဝဉ္စနိကာ။ ကေရာဋိယသာဌေယ္ယေနာတိ နိဟီနသဌေန ကမ္မေန။ မာယာ ဧတေသံ အတ္ထီတိ မာယာ, တေ စ ပရေသံ ဝဉ္စနတ္ထံ ယေန မာယာကရဏေန ‘‘မာယာ’’တိ ဝုတ္တာ, တံ ဒသ္သေန္တော ‘‘မာယာကာရကာ’’တိ အာဟ။

    337. Tesaṃ mahārājānaṃ dāsāti yojanā. Māyāya yuttā, tasmā māyāvino. Vañcanaṃ etesu atthi, vañcane vā niyuttāti vañcanikā. Kerāṭiyasāṭheyyenāti nihīnasaṭhena kammena. Māyā etesaṃ atthīti māyā, te ca paresaṃ vañcanatthaṃ yena māyākaraṇena ‘‘māyā’’ti vuttā, taṃ dassento ‘‘māyākārakā’’ti āha.

    ဧတ္တကာ ဒာသာတိ ဧတ္တကာ ကုဋေဏ္ဍုအာဒိကာ နိဃဏ္ဍုပရိယောသာနာ အဋ္ဌမဟာရာဇာနံ ဒာသာ။

    Ettakā dāsāti ettakā kuṭeṇḍuādikā nighaṇḍupariyosānā aṭṭhamahārājānaṃ dāsā.

    ဒေဝရာဇာနောတိ ဒေဝာ ဟုတ္ဝာ တံတံဒေဝကာယသ္သ ရာဇာနော။ စိတ္တော စ သေနော စ စိတ္တသေနော စာတိ တယော ဧတေ ဒေဝပုတ္တာ ပာဠိယံ ဧကသေသနယေန ဝုတ္တာတိ အာဟ ‘‘စိတ္တော စာ’’တိအာဒိ။

    Devarājānoti devā hutvā taṃtaṃdevakāyassa rājāno. Citto ca seno ca cittaseno cāti tayo ete devaputtā pāḷiyaṃ ekasesanayena vuttāti āha ‘‘citto cā’’tiādi.

    ဘိက္ခုသင္ဃော သမိတော သန္နိပတိတော ဧတ္ထာတိ ဘိက္ခုသင္ဃသမိတိ, ဣမံ ဝနံ။

    Bhikkhusaṅgho samito sannipatito etthāti bhikkhusaṅghasamiti, imaṃ vanaṃ.

    ၃၃၈. နာဂသဒဟဝာသိကာတိ နာဂသဒဟနိဝာသိနော။ တတ္ထေကော ကိရ နာဂရာဇာ, စိရကာလံ ဝသတော တသ္သ ပရိသာ မဟတီ ပရမ္ပရာဂတာ အတ္ထိ, တံ သန္ဓာယာဟ ‘‘တစ္ဆကနာဂပရိသာယာ’’တိ။

    338.Nāgasadahavāsikāti nāgasadahanivāsino. Tattheko kira nāgarājā, cirakālaṃ vasato tassa parisā mahatī paramparāgatā atthi, taṃ sandhāyāha ‘‘tacchakanāgaparisāyā’’ti.

    ယမုနဝာသိနောတိ ယမုနာယံ ဝသနကနာဂာ။ နာဂဝောဟာရေနာတိ ဟတ္ထိနာဂဝောဟာရေန။

    Yamunavāsinoti yamunāyaṃ vasanakanāgā. Nāgavohārenāti hatthināgavohārena.

    ဝုတ္တပ္ပကာရေတိ ကမ္ဗလသ္သတရေ ဌပေတ္ဝာ ဣတရေ ဝုတ္တပ္ပကာရနာဂာ။ လောဘာဘိဘူတာတိ အာဟာရလောဘေန အဘိဘူတာ။ ဒိဗ္ဗာနုဘာဝတာတိ ဒိဗ္ဗာနုဘာဝတော, ဒိဗ္ဗာနုဘာဝဟေတု ဝာ ဒိဗ္ဗာ။ ‘‘စိတ္ရသုပဏ္ဏာ’’တိ နာမံ ဝိစိတ္ရသုန္ဒရပတ္တဝန္တတာယ။

    Vuttappakāreti kambalassatare ṭhapetvā itare vuttappakāranāgā. Lobhābhibhūtāti āhāralobhena abhibhūtā. Dibbānubhāvatāti dibbānubhāvato, dibbānubhāvahetu vā dibbā. ‘‘Citrasupaṇṇā’’ti nāmaṃ vicitrasundarapattavantatāya.

    ဥပဝ္ဟယန္တာတိ ဥပေစ္စ ကထေန္တာ။ ကာကောလူကအဟိနကုလာဒယော ဝိယ အညမညံ ဇာတိသမုဒာဂတဝေရာပိ သမာနာ မိတ္တာ ဝိယ။ပေ.။ ဟဋ္ဌတုဋ္ဌစိတ္တာ အညမညသ္မိန္တိ အဓိပ္ပာယော။ ဗုဒ္ဓံယေဝ တေ သရဏံ ဂတာ ‘‘ဗုဒ္ဓာနုဘာဝေနေဝ မယံ အညမညသ္မိံ မေတ္တိံ ပဋိလဘိမ္ဟာ’’တိ။

    Upavhayantāti upecca kathentā. Kākolūkaahinakulādayo viya aññamaññaṃ jātisamudāgataverāpi samānā mittā viya…pe… haṭṭhatuṭṭhacittā aññamaññasminti adhippāyo. Buddhaṃyeva te saraṇaṃ gatā ‘‘buddhānubhāveneva mayaṃ aññamaññasmiṃ mettiṃ paṭilabhimhā’’ti.

    ၃၃၉. ဘာတရောတိ မေထုနဘာတရော။ တေနာဟ ‘‘သုဇာယ အသုရကညာယ ကာရဏာ’’တိ။

    339.Bhātaroti methunabhātaro. Tenāha ‘‘sujāya asurakaññāya kāraṇā’’ti.

    တေသူတိ အသုရေသု။ ကာလကဉ္စာတိ ဧဝံ နာမာ။ မဟာဘိသ္မာတိ ဘိံသနကမဟာသရီရာ။ အဘဗ္ဗာတိ သမ္မတ္တနိယာမံ ဩက္ကမိတုံ န ဘဗ္ဗာ အစ္ဆန္ဒိကတ္တာ တာဒိသသ္သ ဆန္ဒသ္သေဝ အဘာဝတော။

    Tesūti asuresu. Kālakañcāti evaṃ nāmā. Mahābhismāti bhiṃsanakamahāsarīrā. Abhabbāti sammattaniyāmaṃ okkamituṃ na bhabbā acchandikattā tādisassa chandasseva abhāvato.

    ဗလိနော မဟာအသုရသ္သ အဗ္ဘတီတတ္တာ တသ္သ ပုတ္တေ ဧဝ ကိတ္တေန္တော ဘဂဝာ ‘‘သတဉ္စ ဗလိပုတ္တာန’’န္တိ အာဒိမာဟ။ သော ကိရ သုခုမံ အတ္တဘာဝံ မာပေတ္ဝာ ဥပဂစ္ဆိ။

    Balino mahāasurassa abbhatītattā tassa putte eva kittento bhagavā ‘‘satañca baliputtāna’’nti ādimāha. So kira sukhumaṃ attabhāvaṃ māpetvā upagacchi.

    ၃၄၀. ကမ္မံ ကတ္ဝာတိ ပရိကမ္မံ ကတ္ဝာ။ နိဗ္ဗတ္တာတိ ဥပစာရဇ္ဈာနေန နိဗ္ဗတ္တာ။ အပ္ပနာဈာနေန ပန နိဗ္ဗတ္တာ ဗ္ရဟ္မာနော ဟောန္တိ, တေ ပရတော ဝက္ခတိ ‘‘သုဗ္ရဟ္မာ’’တိအာဒိနာ (ဒီ. နိ. ၂.၃၄၁), အယဉ္စ ကာမာဝစရဒေဝတာ ဝုစ္စတိ။ တေနေဝာဟ – ‘‘မေတ္တာကရုဏာကာယိကာတိ မေတ္တာဈာနေ စ ကရုဏာဈာနေ စ ပရိကမ္မံ ကတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တဒေဝာ’’တိ။ မေတ္တာဈာနေ ကရုဏာဈာနေတိ မေတ္တာဈာနနိမိတ္တံ ကရုဏာဈာနနိမိတ္တံ, တဒတ္ထန္တိ အတ္ထော။

    340.Kammaṃ katvāti parikammaṃ katvā. Nibbattāti upacārajjhānena nibbattā. Appanājhānena pana nibbattā brahmāno honti, te parato vakkhati ‘‘subrahmā’’tiādinā (dī. ni. 2.341), ayañca kāmāvacaradevatā vuccati. Tenevāha – ‘‘mettākaruṇākāyikāti mettājhāne ca karuṇājhāne ca parikammaṃ katvā nibbattadevā’’ti. Mettājhāne karuṇājhāneti mettājhānanimittaṃ karuṇājhānanimittaṃ, tadatthanti attho.

    တေ အာပောဒေဝာဒယော ယထာသကံ ဝဂ္ဂဝသေန ဌိတတ္တာ ဒသဓာ ဌိတာ။ ယာဝ ကရုဏာကာယိကာ ဒသ ဒေဝကာယာ။ နာနတ္တဝဏ္ဏာတိ နာနာသဘာဝဝဏ္ဏဝန္တော။

    Te āpodevādayo yathāsakaṃ vaggavasena ṭhitattā dasadhā ṭhitā. Yāva karuṇākāyikā dasa devakāyā.Nānattavaṇṇāti nānāsabhāvavaṇṇavanto.

    ဝေဏ္ဍုဒေဝတာတိ ဝေဏ္ဍု နာမ ဒေဝတာ, ဧဝံ သဟလိ ဒေဝတာ။ အသမဒေဝတာ, ယမကဒေဝတာတိ ‘‘ဒ္ဝေ အယနိယော’’တိ ဝဒန္တိ, တပ္ပမုခာ ဒ္ဝေ ဒေဝနိကာယာတိ။ စန္ဒသ္သူပနိသာ ဒေဝာ စန္ဒသ္သ ဥပနိသ္သယတော ဝတ္တမာနာ တသ္သ ပုရတော စ ပစ္ဆတော စ ပသ္သတော စ ဓာဝနကဒေဝာ။ တေနာဟ ‘‘စန္ဒနိသ္သိတကာ ဒေဝာ’’တိ။ သူရိယသ္သူပနိသာ, နက္ခတ္တနိသ္သိတာတိ ဧတ္ထာပိ ဧသေဝ နယော။ ကေဝလံ ဝာတဝာယနဟေတဝော ဒေဝတာ ဝာတဝလာဟကာ။ တထာ ကေဝလံ အဗ္ဘပဋလသဉ္စရဏဟေတဝော အဗ္ဘဝလာဟကာ။ ဥဏ္ဟပ္ပဝတ္တိဟေတဝော ဥဏ္ဟဝလာဟကာ။ ဝသ္သဝလာဟကာ ပန ပဇ္ဇုန္နသဒိသာတိ။ တေ ဣဓ န ဝုတ္တာ။ ဝသုဒေဝတာ နာမ ဧကော ဒေဝနိကာယော, တေသံ ပုဗ္ဗင္ဂမတ္တာ ဝာသဝော, သက္ကော။

    Veṇḍudevatāti veṇḍu nāma devatā, evaṃ sahali devatā. Asamadevatā, yamakadevatāti ‘‘dve ayaniyo’’ti vadanti, tappamukhā dve devanikāyāti. Candassūpanisā devā candassa upanissayato vattamānā tassa purato ca pacchato ca passato ca dhāvanakadevā. Tenāha ‘‘candanissitakā devā’’ti. Sūriyassūpanisā, nakkhattanissitāti etthāpi eseva nayo. Kevalaṃ vātavāyanahetavo devatā vātavalāhakā. Tathā kevalaṃ abbhapaṭalasañcaraṇahetavo abbhavalāhakā. Uṇhappavattihetavo uṇhavalāhakā. Vassavalāhakā pana pajjunnasadisāti. Te idha na vuttā. Vasudevatā nāma eko devanikāyo, tesaṃ pubbaṅgamattā vāsavo, sakko.

    ဒသေတေတိ ဧတေ ဝေဏ္ဍုဒေဝတာဒယော ဝာသဝပရိယောသာနာ ဒသ ဒေဝကာယာ။

    Daseteti ete veṇḍudevatādayo vāsavapariyosānā dasa devakāyā.

    ဣမာနီတိ ‘‘ဇလမဂ္ဂီ’’တိ စ ‘‘သိခာရိဝာ’’တိ စ ဣမာနိ တေသံ နာမာနိ။ ကေစိ ပန မ-ကာရော ပဒသန္ဓိကရော ‘‘ဇလာ’’တိ စ ‘‘အဂ္ဂီ’’တိ စ ‘‘သိခာရိဝာ’’တိ စ ဣမာနိ တေသံ နာမာနီတိ ဝဒန္တိ။ ဧတေတိ တေသု ဧဝ ‘‘အရိဋ္ဌကာ, ရောဇာ’’တိ စ ဝုတ္တဒေဝေသု ဧကစ္စေ,ဥမာပုပ္ဖနိဘာသိနော ဝဏ္ဏတော ဥမာပုပ္ဖသဒိသာတိ ဧဝမတ္ထော ဂဟေတဗ္ဗော, အညထာ ဧကာဒသ ဒေဝကာယာ သိယုံ။

    Imānīti ‘‘jalamaggī’’ti ca ‘‘sikhārivā’’ti ca imāni tesaṃ nāmāni. Keci pana ma-kāro padasandhikaro ‘‘jalā’’ti ca ‘‘aggī’’ti ca ‘‘sikhārivā’’ti ca imāni tesaṃ nāmānīti vadanti. Eteti tesu eva ‘‘ariṭṭhakā, rojā’’ti ca vuttadevesu ekacce,umāpupphanibhāsino vaṇṇato umāpupphasadisāti evamattho gahetabbo, aññathā ekādasa devakāyā siyuṃ.

    ဒသေတေတိ ဧတေ ဒသ သဟဘူဒေဝာဒယော ဝာသဝနေသိပရိယောသာနာ ဒသ ဒေဝကာယာ။ တေနေဝ နိကာယဘေဒဝသေန ဒသဓာဝ အာဂတာ။

    Daseteti ete dasa sahabhūdevādayo vāsavanesipariyosānā dasa devakāyā. Teneva nikāyabhedavasena dasadhāva āgatā.

    ‘‘သမာနာ’’တိအာဒိ တေသံ ဒေဝာနံ နိကာယသမုဒာယဂတံ နာမံ။ ဧဝံ သေသာနမ္ပိ။

    ‘‘Samānā’’tiādi tesaṃ devānaṃ nikāyasamudāyagataṃ nāmaṃ. Evaṃ sesānampi.

    ဒသေတေတိ ဧတေ သမာနာဒိကာ မဟာပာရဂပရိယောသာနာ ဒသ ဒေဝကာယာ။ တေနေဝ နိကာယဘေဒေန ဒသဓာ အာဂတာ။

    Daseteti ete samānādikā mahāpāragapariyosānā dasa devakāyā. Teneva nikāyabhedena dasadhā āgatā.

    သုက္ကာဒယော တယော ဒေဝကာယာ။ ပာမောက္ခဒေဝာတိ ပမုခာ ပဓာနဘူတာ ဒေဝာ။

    Sukkādayo tayo devakāyā. Pāmokkhadevāti pamukhā padhānabhūtā devā.

    ဒိသာတိ ဒိသာသု။ ဒေဝောတိ မေဃော။ ဒသေတေတိ ဧတေ သုက္ကာဒယော ပဇ္ဇုန္နပရိယောသာနာ ဒသ ဒေဝကာယာ, တေ ဒေဝနိကာယဘေဒေန ဒသဓာ အာဂတာ။

    Disāti disāsu. Devoti megho. Daseteti ete sukkādayo pajjunnapariyosānā dasa devakāyā, te devanikāyabhedena dasadhā āgatā.

    ဒသေတေတိ ဧတေ ခေမိယာဒယော ပရနိမ္မိတပရိယောသာနာ ဒသ ဒေဝကာယာ, တေ ဒေဝနိကာယဘေဒေန ဒသဓာဝ အာဂတာ။ တတ္ထ ‘‘ခေမိယာ, ကဋ္ဌကာဒယော စ ပဉ္စာပိ သဒေဝကာယာ တာဝတိံသကာယိကာ’’တိ ဝဒန္တိ။ နာမန္ဝယေနာတိ နာမာနုဂမေန ‘‘အာပောဒေဝတာ’’တိအာဒိနာမသဘာဂေန။ တေနေဝာဟ ‘‘နာမဘာဂေန နာမကောဋ္ဌာသေနာ’’တိ။ သဗ္ဗာ ဒေဝတာတိ ဒသသဟသ္သိလောကဓာတူသု သဗ္ဗာပိ ဒေဝတာ။ နိဒ္ဒိသတိ တံတံနာမသဘာဂေန ဧကဇ္ဈံ ကတ္ဝာ။

    Daseteti ete khemiyādayo paranimmitapariyosānā dasa devakāyā, te devanikāyabhedena dasadhāva āgatā. Tattha ‘‘khemiyā, kaṭṭhakādayo ca pañcāpi sadevakāyā tāvatiṃsakāyikā’’ti vadanti. Nāmanvayenāti nāmānugamena ‘‘āpodevatā’’tiādināmasabhāgena. Tenevāha ‘‘nāmabhāgena nāmakoṭṭhāsenā’’ti. Sabbā devatāti dasasahassilokadhātūsu sabbāpi devatā. Niddisati taṃtaṃnāmasabhāgena ekajjhaṃ katvā.

    ပဝုတ္ထာတိ ပဝာသံ ဂတာ ဝိယ အပေတာတိ အာဟ ‘‘ဝိဂတာ’’တိ။ ပဝုတ္ထာ ဝာ ပကာရတော ဝုတ္ထာ ဝုသိတာ, တေန ဇာတိ ဝုသိတဗ္ဗာ အသ္သာတိ ပဝုဋ္ဌဇာတိ။ ကာဠကဘာဝာ သံကိလေသဓမ္မာ, သဗ္ဗသော တဒဘာဝတော ကာဠကဘာဝာတီတံ ဒသဗလံ။ လဉ္စနာဘာဝေန ဝာ အသိတာတိဂော ကာဠကဘာဝာတီတာယ သိရိယာ စန္ဒော, တာဒိသံ စန္ဒံ ဝိယ သိရိယာ ဝိရောစမာနံ။

    Pavutthāti pavāsaṃ gatā viya apetāti āha ‘‘vigatā’’ti. Pavutthā vā pakārato vutthā vusitā, tena jāti vusitabbā assāti pavuṭṭhajāti. Kāḷakabhāvā saṃkilesadhammā, sabbaso tadabhāvato kāḷakabhāvātītaṃ dasabalaṃ. Lañcanābhāvena vā asitātigo kāḷakabhāvātītāya siriyā cando, tādisaṃ candaṃ viya siriyā virocamānaṃ.

    ၃၄၁. ဧကော ဗ္ရဟ္မာတိ သဂာထကဝဂ္ဂေ (သံ. နိ. ၁.၉၈) အာဂတော သုဗ္ရဟ္မဒေဝပုတ္တော။ ဗ္ရဟ္မလောကေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဟေဋ္ဌိမေသု ပတိဋ္ဌိတာ အရိယဗ္ရဟ္မာနော, န သုဒ္ဓာဝာသဗ္ရဟ္မာနော။ တိသ္သမဟာဗ္ရဟ္မာ ပုထုဇ္ဇနော, ယော အပရဘာဂေ မနုသ္သေသု နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ မောဂ္ဂလိပုတ္တတိသ္သတ္ထေရော ဇာတော။

    341.Eko brahmāti sagāthakavagge (saṃ. ni. 1.98) āgato subrahmadevaputto. Brahmaloke nibbattitvā heṭṭhimesu patiṭṭhitā ariyabrahmāno, na suddhāvāsabrahmāno. Tissamahābrahmā puthujjano, yo aparabhāge manussesu nibbattitvā moggaliputtatissatthero jāto.

    သဟသ္သံ ဗ္ရဟ္မလောကာနန္တိ ဗ္ရဟ္မလောကော ဧတေသန္တိ ဗ္ရဟ္မလောကာ, ဗ္ရဟ္မာနော, တေသံ ဗ္ရဟ္မလောကာနံ သဟသ္သံ သတ္တလောကပရိယာယော စာယံ လောကသဒ္ဒောတိ အာဟ ‘‘မဟာဗ္ရဟ္မာနံ သဟသ္သံ အာဂတ’’န္တိ။ အနန္တရဂာထာယံ ‘‘အာဂတာ’’တိ ဝုတ္တပဒမေဝ အတ္ထဝသေန ဝဒတိ။ ယတ္ထာတိ ယသ္မိံ ဗ္ရဟ္မသဟသ္သေ။ အညေ ဗ္ရဟ္မေတိ တဒညေ ဗ္ရဟ္မာနော။ အဘိဘဝိတ္ဝာ တိဋ္ဌတိ ဝဏ္ဏေန, ယသသာ အာယုနာ စ။

    Sahassaṃbrahmalokānanti brahmaloko etesanti brahmalokā, brahmāno, tesaṃ brahmalokānaṃ sahassaṃ sattalokapariyāyo cāyaṃ lokasaddoti āha ‘‘mahābrahmānaṃ sahassaṃ āgata’’nti. Anantaragāthāyaṃ ‘‘āgatā’’ti vuttapadameva atthavasena vadati. Yatthāti yasmiṃ brahmasahasse. Aññe brahmeti tadaññe brahmāno. Abhibhavitvā tiṭṭhati vaṇṇena, yasasā āyunā ca.

    ဣသ္သရာတိ တေနေဝ ဝသပဝတ္တနေန သေသဗ္ရဟ္မာနံ အဓိပတိနော။

    Issarāti teneva vasapavattanena sesabrahmānaṃ adhipatino.

    ၃၄၂. ကာဠကဓမ္မသမန္နာဂတော ကာဠကသ္သ ပာပိမသ္သ မာရသ္သ ဗာလဘာဝံ ပသ္သထ, ယော အတ္တနော အဝိသယေ နိရတ္ထကံ ပရက္ကမိတုံ ဝာယမတိ။

    342. Kāḷakadhammasamannāgato kāḷakassa pāpimassa mārassa bālabhāvaṃ passatha, yo attano avisaye niratthakaṃ parakkamituṃ vāyamati.

    ဝီတရာဂဘာဝာဝဟသ္သ ဓမ္မသ္သဝနသ္သ အန္တရာယကရဏေန အဝီတရာဂာ ရာဂေန ဗဒ္ဓာ ဧဝ နာမ ဟောန္တီတိ ဝုတ္တံ ‘‘ရာဂေန ဗဒ္ဓံ ဟောတူ’’တိ။

    Vītarāgabhāvāvahassa dhammassavanassa antarāyakaraṇena avītarāgā rāgena baddhā eva nāma hontīti vuttaṃ ‘‘rāgena baddhaṃ hotū’’ti.

    ဘယာနကံ သရဉ္စ ကတ္ဝာတိ ဘေရဝံ မဟန္တံ သဒ္ဒံ သမုဋ္ဌပေတ္ဝာ။

    Bhayānakaṃ sarañca katvāti bheravaṃ mahantaṃ saddaṃ samuṭṭhapetvā.

    ဣဒာနိ တံ သဒ္ဒံ ဥပမာယ ဒသ္သေန္တော ‘‘ယထာ’’တိ အာဒိမာဟ။ ကဉ္စီတိ တသ္မိံ သမာဂမေ ကဉ္စိ ဒေဝတံ, မာနုသကံ ဝာ အတ္တနော ဝသေ ဝတ္တေတုံ အသက္ကောန္တော အသယံဝသေ သယဉ္စ န အတ္တနော ဝသေ ဌိတော။ တေနာဟ ‘‘အသယံဝသီ’’တိအာဒိ။

    Idāni taṃ saddaṃ upamāya dassento ‘‘yathā’’ti ādimāha. Kañcīti tasmiṃ samāgame kañci devataṃ, mānusakaṃ vā attano vase vattetuṃ asakkonto asayaṃvase sayañca na attano vase ṭhito. Tenāha ‘‘asayaṃvasī’’tiādi.

    ၃၄၃. ‘‘ဝီတရာဂေဟီ’’တိ ဒေသနာသီသမေတံ။ သဗ္ဗာယပိ ဟိ တတ္ထ သမာဂတပရိသာယ မာရသေနာ အပက္ကန္တာဝ။ နေသံ လောမမ္ပိ ဣဉ္ဇယုံ တေသံ လောမမတ္တမ္ပိ န စာလေသုံ, ကုတော အန္တရာယကရဏံ။ ဣတိ ယတ္တကာ တတ္ထ ဝိသေသံ အဓိဂစ္ဆိံသု, တေသံ သဗ္ဗေသမ္ပိ အန္တရာယာကရဏဝသေန အတ္ထော ဝိဘာဝေတဗ္ဗော, ဝီတရာဂဂ္ဂဟဏေန ဝာ သရာဂဝီတရာဂဝိဘာဝိနော စ တတ္ထ သင္ဂဟိတာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ မာရော ဣမံ ဂာထံ အဘာသိ အစ္ဆရိယဗ္ဘုတစိတ္တဇာတော။ ကထဉ္ဟိ နာမ တာဝ ဃောရတရံ မဟတိံ ဝိဘိံသကံ မယိ ကရောန္တေပိ သဗ္ဗေ ပိမေ နိဗ္ဗိကာရာ သမာဟိတာ ဧဝ။ ကသ္မာ? ဝိဇိတာဝိနော ဣမေ ဥတ္တမပုရိသာတိ။ တေနာဟ ‘‘သဗ္ဗေ’’တိအာဒိ။ ယာဒိသော အရိယာနံ ဓမ္မနိသ္သိတော ပမောဒော, န ကဒာစိ တာဒိသော အနရိယာနံ ဟောတီတိ ‘‘သာသနေ ဘူတေဟိ အရိယေဟိ’’ ဣစ္စေတံ ဝုတ္တံ။ ဝိ-သဒ္ဒေန ဝိနာ ကေဝလောပိ သုတ-သဒ္ဒော ဝိခ္ယာတတ္ထဝစနော ဟောတိ ‘‘သုတဓမ္မသ္သာ’’တိအာဒီသု (မဟာဝ. ၅; ဥဒာ. ၁၁) ဝိယာတိ အာဟ ‘‘ဇနေ ဝိသ္သုတာ’’တိ။

    343.‘‘Vītarāgehī’’ti desanāsīsametaṃ. Sabbāyapi hi tattha samāgataparisāya mārasenā apakkantāva. Nesaṃ lomampi iñjayuṃ tesaṃ lomamattampi na cālesuṃ, kuto antarāyakaraṇaṃ. Iti yattakā tattha visesaṃ adhigacchiṃsu, tesaṃ sabbesampi antarāyākaraṇavasena attho vibhāvetabbo, vītarāgaggahaṇena vā sarāgavītarāgavibhāvino ca tattha saṅgahitāti veditabbaṃ. Māro imaṃ gāthaṃ abhāsi acchariyabbhutacittajāto. Kathañhi nāma tāva ghorataraṃ mahatiṃ vibhiṃsakaṃ mayi karontepi sabbe pime nibbikārā samāhitā eva. Kasmā? Vijitāvino ime uttamapurisāti. Tenāha ‘‘sabbe’’tiādi. Yādiso ariyānaṃ dhammanissito pamodo, na kadāci tādiso anariyānaṃ hotīti ‘‘sāsane bhūtehi ariyehi’’ iccetaṃ vuttaṃ. Vi-saddena vinā kevalopi suta-saddo vikhyātatthavacano hoti ‘‘sutadhammassā’’tiādīsu (mahāva. 5; udā. 11) viyāti āha ‘‘jane vissutā’’ti.

    ဒူရေတိ ဒူရေ ပဒေသေ။ ဒဟရသ္သ အန္တရာယံ ပရိဟရန္တီ ‘‘န သက္ကာ ဘန္တေ သကလံ ကာယံ ဒသ္သေတု’’န္တိ အဝောစာတိ။

    Dūreti dūre padese. Daharassa antarāyaṃ pariharantī ‘‘na sakkā bhante sakalaṃ kāyaṃ dassetu’’nti avocāti.

    မဟာသမယသုတ္တဝဏ္ဏနာယ လီနတ္ထပ္ပကာသနာ။

    Mahāsamayasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ဒီဃနိကာယ • Dīghanikāya / ၇. မဟာသမယသုတ္တံ • 7. Mahāsamayasuttaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ဒီဃ နိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā) / ၇. မဟာသမယသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 7. Mahāsamayasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact